1 | behold you | 461 | הנך | 3 | | 75 |
1 | [are] beautiful | 462 | יפה | 3 | | 95 |
1 | my [darling] | 463 | רעיתי | 5 | | 690 |
1 | behold you | 464 | הנך | 3 | | 75 |
1 | [are] beautiful | 465 | יפה | 3 | | 95 |
1 | your eyes | 466 | עיניך | 5 | | 160 |
1 | [are like] doves | 467 | יונים | 5 | | 116 |
1 | behind | 468 | מבעד | 4 | | 116 |
1 | your veil | 469 | לצמתך | 5 | | 580 |
1 | your hair | 470 | שערך | 4 | | 590 |
1 | [is] like a flock | 471 | כעדר | 4 | | 294 |
1 | of goats | 472 | העזים | 5 | | 132 |
1 | that flow down | 473 | שגלשו | 5 | | 639 |
1 | from Mount | 474 | מהר | 3 | | 245 |
1 | Gilead | 475 | גלעד | 4 | | 107 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 61 | 15 | 4009 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | your teeth | 476 | שניך | 4 | | 380 |
2 | [are] like a flock | 477 | כעדר | 4 | | 294 |
2 | that has been shorn | 478 | הקצובות | 7 | | 609 |
2 | that have gone up | 479 | שעלו | 4 | | 406 |
2 | from | 480 | מן | 2 | | 90 |
2 | the washing | 481 | הרחצה | 5 | | 308 |
2 | all of them | 482 | שכלם | 4 | | 390 |
2 | bear twins | 483 | מתאימות | 7 | | 897 |
2 | and | 484 | ושכלה | 5 | | 361 |
2 | none | 485 | אין | 3 | | 61 |
2 | among them [are childless] | 486 | בהם | 3 | | 47 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 48 | 11 | 3843 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | [your lips are] like a thread | 487 | כחוט | 4 | | 43 |
3 | of scarlet | 488 | השני | 4 | | 365 |
3 | | 489 | שפתתיך | 6 | | 1210 |
3 | and your [mouth] | 490 | ומדבריך | 7 | | 282 |
3 | [is] lovely | 491 | נאוה | 4 | | 62 |
3 | [your temple is] like a slice | 492 | כפלח | 4 | | 138 |
3 | of pomegranate | 493 | הרמון | 5 | | 301 |
3 | | 494 | רקתך | 4 | | 720 |
3 | behind | 495 | מבעד | 4 | | 116 |
3 | your veil | 496 | לצמתך | 5 | | 580 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 47 | 10 | 3817 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | like [the] tower | 497 | כמגדל | 5 | | 97 |
4 | [of] David | 498 | דויד | 4 | | 24 |
4 | your neck | 499 | צוארך | 5 | | 317 |
4 | [is] built | 500 | בנוי | 4 | | 68 |
4 | for a citadel | 501 | לתלפיות | 7 | | 956 |
4 | a thousand | 502 | אלף | 3 | | 111 |
4 | shields | 503 | המגן | 4 | | 98 |
4 | hang | 504 | תלוי | 4 | | 446 |
4 | on it | 505 | עליו | 4 | | 116 |
4 | all | 506 | כל | 2 | | 50 |
4 | shields | 507 | שלטי | 4 | | 349 |
4 | of mighty men | 508 | הגבורים | 7 | | 266 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 53 | 12 | 2898 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | | 509 | שני | 3 | | 360 |
5 | your [two] breasts | 510 | שדיך | 4 | | 334 |
5 | [are] like two | 511 | כשני | 4 | | 380 |
5 | fawns | 512 | עפרים | 5 | | 400 |
5 | twins | 513 | תאומי | 5 | | 457 |
5 | [of] a gazelle | 514 | צביה | 4 | | 107 |
5 | that pastures | 515 | הרועים | 6 | | 331 |
5 | among lilies | 516 | בשושנים | 7 | | 708 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 38 | 8 | 3077 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | until | 517 | עד | 2 | | 74 |
6 | | 518 | שיפוח | 5 | | 404 |
6 | the day [will break] | 519 | היום | 4 | | 61 |
6 | and | 520 | ונסו | 4 | | 122 |
6 | the shadows [will flee] | 521 | הצללים | 6 | | 205 |
6 | I will go | 522 | אלך | 3 | | 51 |
6 | my [way] | 523 | לי | 2 | | 40 |
6 | to | 524 | אל | 2 | | 31 |
6 | a mountain | 525 | הר | 2 | | 205 |
6 | of myrrh | 526 | המור | 4 | | 251 |
6 | and to | 527 | ואל | 3 | | 37 |
6 | a hill | 528 | גבעת | 4 | | 475 |
6 | of frankincense | 529 | הלבונה | 6 | | 98 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 47 | 13 | 2054 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | altogether you | 530 | כלך | 3 | | 70 |
7 | [are] beautiful | 531 | יפה | 3 | | 95 |
7 | my [darling] | 532 | רעיתי | 5 | | 690 |
7 | and [there is no] blemish | 533 | ומום | 4 | | 92 |
7 | | 534 | אין | 3 | | 61 |
7 | in you | 535 | בך | 2 | | 22 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 20 | 6 | 1030 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | [come] with me | 536 | אתי | 3 | | 411 |
8 | from Lebanon | 537 | מלבנון | 6 | | 178 |
8 | my bride | 538 | כלה | 3 | | 55 |
8 | [come] with me | 539 | אתי | 3 | | 411 |
8 | from Lebanon | 540 | מלבנון | 6 | | 178 |
8 | will you come | 541 | תבואי | 5 | | 419 |
8 | will you gaze | 542 | תשורי | 5 | | 916 |
8 | from [the] top | 543 | מראש | 4 | | 541 |
8 | [of] Amanah | 544 | אמנה | 4 | | 96 |
8 | from [the] top | 545 | מראש | 4 | | 541 |
8 | [of] Senir | 546 | שניר | 4 | | 560 |
8 | and Hermon | 547 | וחרמון | 6 | | 310 |
8 | from [the dens] | 548 | ממענות | 6 | | 606 |
8 | [of] lions | 549 | אריות | 5 | | 617 |
8 | from [the] mountains | 550 | מהררי | 5 | | 455 |
8 | [of] leopards | 551 | נמרים | 5 | | 340 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 74 | 16 | 6634 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | [you have] ravished my heart | 552 | לבבתני | 6 | | 494 |
9 | my sister | 553 | אחתי | 4 | | 419 |
9 | [my] bride | 554 | כלה | 3 | | 55 |
9 | [you have] ravished my heart | 555 | לבבתיני | 7 | | 504 |
9 | with one [look] | 556 | באחד | 4 | | 15 |
9 | from your eyes | 557 | מעיניך | 6 | | 200 |
9 | with one | 558 | באחד | 4 | | 15 |
9 | necklace | 559 | ענק | 3 | | 220 |
9 | from your neck | 560 | מצורניך | 7 | | 416 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 44 | 9 | 2338 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | [how] | 561 | מה | 2 | | 45 |
10 | beautiful | 562 | יפו | 3 | | 96 |
10 | [is] your love | 563 | דדיך | 4 | | 38 |
10 | my sister | 564 | אחתי | 4 | | 419 |
10 | [my] bride | 565 | כלה | 3 | | 55 |
10 | [how] | 566 | מה | 2 | | 45 |
10 | much better | 567 | טבו | 3 | | 17 |
10 | [is] your love | 568 | דדיך | 4 | | 38 |
10 | than wine | 569 | מיין | 4 | | 110 |
10 | and [the] fragrance | 570 | וריח | 4 | | 224 |
10 | [of] your oils | 571 | שמניך | 5 | | 420 |
10 | than all | 572 | מכל | 3 | | 90 |
10 | spices | 573 | בשמים | 5 | | 392 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 46 | 13 | 1989 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | flowing honey | 574 | נפת | 3 | | 530 |
11 | drips | 575 | תטפנה | 5 | | 544 |
11 | [from] your lips | 576 | שפתותיך | 7 | | 1216 |
11 | [my] bride | 577 | כלה | 3 | | 55 |
11 | honey | 578 | דבש | 3 | | 306 |
11 | and milk | 579 | וחלב | 4 | | 46 |
11 | under | 580 | תחת | 3 | | 808 |
11 | your tongue | 581 | לשונך | 5 | | 406 |
11 | and [the] fragrance | 582 | וריח | 4 | | 224 |
11 | [of] your garments | 583 | שלמתיך | 6 | | 800 |
11 | [is] like [the] fragrance | 584 | כריח | 4 | | 238 |
11 | [of] Lebanon | 585 | לבנון | 5 | | 138 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 52 | 12 | 5311 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | [a locked] garden | 586 | גן | 2 | | 53 |
12 | | 587 | נעול | 4 | | 156 |
12 | [is] my sister | 588 | אחתי | 4 | | 419 |
12 | [my] bride | 589 | כלה | 3 | | 55 |
12 | [a locked] mound | 590 | גל | 2 | | 33 |
12 | | 591 | נעול | 4 | | 156 |
12 | of a [sealed] spring | 592 | מעין | 4 | | 170 |
12 | | 593 | חתום | 4 | | 454 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 27 | 8 | 1496 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | your shoots | 594 | שלחיך | 5 | | 368 |
13 | [are] an orchard | 595 | פרדס | 4 | | 344 |
13 | [of] pomegranates | 596 | רמונים | 6 | | 346 |
13 | with | 597 | עם | 2 | | 110 |
13 | fruit | 598 | פרי | 3 | | 290 |
13 | [of] excellence | 599 | מגדים | 5 | | 97 |
13 | henna | 600 | כפרים | 5 | | 350 |
13 | with | 601 | עם | 2 | | 110 |
13 | nard plants | 602 | נרדים | 5 | | 304 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 37 | 9 | 2319 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | nard | 603 | נרד | 3 | | 254 |
14 | and saffron | 604 | וכרכם | 5 | | 286 |
14 | stalk | 605 | קנה | 3 | | 155 |
14 | and cinnamon | 606 | וקנמון | 6 | | 252 |
14 | with | 607 | עם | 2 | | 110 |
14 | all | 608 | כל | 2 | | 50 |
14 | [the] trees | 609 | עצי | 3 | | 170 |
14 | [of] frankincense | 610 | לבונה | 5 | | 93 |
14 | myrrh | 611 | מר | 2 | | 240 |
14 | and aloes | 612 | ואהלות | 6 | | 448 |
14 | with | 613 | עם | 2 | | 110 |
14 | all | 614 | כל | 2 | | 50 |
14 | [the finest] | 615 | ראשי | 4 | | 511 |
14 | spices | 616 | בשמים | 5 | | 392 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 50 | 14 | 3121 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | a [garden] spring | 617 | מעין | 4 | | 170 |
15 | | 618 | גנים | 4 | | 103 |
15 | a well | 619 | באר | 3 | | 203 |
15 | [of living] water | 620 | מים | 3 | | 90 |
15 | | 621 | חיים | 4 | | 68 |
15 | and streams | 622 | ונזלים | 6 | | 143 |
15 | from | 623 | מן | 2 | | 90 |
15 | Lebanon | 624 | לבנון | 5 | | 138 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 31 | 8 | 1005 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
16 | awake | 625 | עורי | 4 | | 286 |
16 | O north wind | 626 | צפון | 4 | | 226 |
16 | and come | 627 | ובואי | 5 | | 25 |
16 | O south wind | 628 | תימן | 4 | | 500 |
16 | waft through | 629 | הפיחי | 5 | | 113 |
16 | my garden | 630 | גני | 3 | | 63 |
16 | | 631 | יזלו | 4 | | 53 |
16 | [let] its spices [flow] | 632 | בשמיו | 5 | | 358 |
16 | may [my beloved] come | 633 | יבא | 3 | | 13 |
16 | | 634 | דודי | 4 | | 24 |
16 | to his garden | 635 | לגנו | 4 | | 89 |
16 | and eat | 636 | ויאכל | 5 | | 67 |
16 | | 637 | פרי | 3 | | 290 |
16 | its excellent [fruit] | 638 | מגדיו | 5 | | 63 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 58 | 14 | 2170 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 4 | | | 733 | 178 | 47111 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-4 | | | 2632 | 638 | 178891 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 4 | | 733 | | | |
| Hebrew words chapter 4 | | 178 | | | |