2 Kings 20 (OT book #12 … OT chapter #333)

Vs2 Kgs 20 (English)Word # 2 KgsHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1in [those] days9557בימים5102
19558ההם350
1[Hezekiah] was sick9559חלה343
19560חזקיהו6136
1unto death9561למות4476
1and came9562ויבא419
1to him9563אליו447
1Isaiah9564ישעיהו6401
1son9565בן252
1[of] Amoz9566אמוץ4137
1the prophet9567הנביא568
1and he said9568ויאמר5257
1to him9569אליו447
1thus9570כה225
1said9571אמר3241
1the LORD9572יהוה426
1give orders9573צו296
1to your household9574לביתך5462
1because9575כי230
1[you will] die9576מת2440
19577אתה3406
1and not9578ולא337
1live9579תחיה4423
__________________
85234021
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and he turned9580ויסב478
29581את2401
2his face9582פניו4146
2to9583אל231
2the wall9584הקיר4315
2and he prayed9585ויתפלל6556
2to9586אל231
2the LORD9587יהוה426
2saying9588לאמר4271
__________________
3291855
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3now9589אנה356
3O LORD9590יהוה426
3remember9591זכר3227
3please9592נא251
39593את2401
3that9594אשר3501
3I have walked9595התהלכתי7870
3before You9596לפניך5190
3in truth9597באמת4443
3and with a heart9598ובלבב542
3complete9599שלם3370
3and [I did what is] good9600והטוב528
3in Your eyes9601בעיניך6162
39602עשיתי5790
3and [Hezekiah] wept9603ויבך438
39604חזקיהו6136
3[a great] weeping9605בכי332
39606גדול443
__________________
74184406
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and it was9607ויהי431
4Isaiah9608ישעיהו6401
4not9609לא231
4had gone out9610יצא3101
4[of the midst of] the city9611העיר4285
49612התיכנה6490
4and [the] word9613ודבר4212
4[of] the LORD9614יהוה426
4was9615היה320
4to him9616אליו447
4saying9617לאמר4271
__________________
44111915
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5return9618שוב3308
5and say9619ואמרת5647
5to9620אל231
5Hezekiah9621חזקיהו6136
5[the] leader9622נגיד467
5[of] My people9623עמי3120
5thus9624כה225
5said9625אמר3241
5the LORD9626יהוה426
5God9627אלהי446
5[of] David9628דוד314
5your father9629אביך433
5I have heard9630שמעתי5820
59631את2401
5your prayer9632תפלתך5930
5I have seen9633ראיתי5621
59634את2401
5your tears9635דמעתך5534
5behold9636הנני4115
5healing9637רפא3281
5for you9638לך250
5on [the third] day9639ביום458
59640השלישי6655
5you will go up9641תעלה4505
5[to the] house9642בית3412
5[of] the LORD9643יהוה426
__________________
97267503
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and I will add9644והספתי6561
6to9645על2100
6your days9646ימיך480
6five9647חמש3348
6[and] ten9648עשרה4575
6years9649שנה3355
6and from [the] hand9650ומכף4146
6[of the] king9651מלך390
6[of] Assyria9652אשור4507
6I will deliver you9653אצילך5151
6and9654ואת3407
6[this] city9655העיר4285
69656הזאת4413
6and I will protect9657וגנותי6475
69658על2100
6[this] city9659העיר4285
69660הזאת4413
6for My sake9661למעני5200
6and for [the] sake9662ולמען5196
6[of] David9663דוד314
6My servant9664עבדי486
__________________
82215787
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and [Isaiah] said9665ויאמר5257
79666ישעיהו6401
7take9667קחו3114
7a cake9668דבלת4436
7[of] figs9669תאנים5501
7and they took it9670ויקחו5130
7and put it9671וישימו6372
7on9672על2100
7the boil9673השחין5373
7and he recovered9674ויחי434
__________________
45102718
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and [Hezekiah] said9675ויאמר5257
89676חזקיהו6136
8to9677אל231
8Isaiah9678ישעיהו6401
8what [is]9679מה245
8[the] sign9680אות3407
8that9681כי230
8[the LORD] will heal9682ירפא4291
89683יהוה426
8me9684לי240
8and I will go up9685ועליתי6526
8on [the third] day9686ביום458
89687השלישי6655
8[to the] house9688בית3412
8[of] the LORD9689יהוה426
__________________
59153341
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and [Isaiah] said9690ויאמר5257
99691ישעיהו6401
9this [is]9692זה212
9[the sign] for you9693לך250
99694האות4412
9from9695מאת3441
9the LORD9696יהוה426
9that9697כי230
9[the LORD] will do9698יעשה4385
99699יהוה426
99700את2401
9the thing9701הדבר4211
9which9702אשר3501
9He has spoken9703דבר3206
9shall [the shadow] go [forward]9704הלך355
99705הצל3125
9ten9706עשר3570
9steps9707מעלות5546
9[or]9708אם241
9shall it return9709ישוב4318
9ten9710עשר3570
9steps9711מעלות5546
__________________
76226130
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and [Hezekiah] said9712ויאמר5257
109713יחזקיהו7146
10[it is easy]9714נקל3180
10for [the] shadow9715לצל3150
10to decline9716לנטות5495
10ten9717עשר3570
10steps9718מעלות5546
10no9719לא231
10[but]9720כי230
10let return9721ישוב4318
10the shadow9722הצל3125
10backwards9723אחרנית6669
10ten9724עשר3570
10steps9725מעלות5546
__________________
56144633
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and called9726ויקרא5317
11Isaiah9727ישעיהו6401
11the prophet9728הנביא568
11to9729אל231
11the LORD9730יהוה426
11and returned9731וישב4318
119732את2401
11the shadow9733הצל3125
11on [the] steps9734במעלות6548
11[by] which9735אשר3501
11it went down9736ירדה4219
11on [the] steps9737במעלות6548
11[of] Ahaz9738אחז316
11backward9739אחרנית6669
11ten9740עשר3570
11steps9741מעלות5546
__________________
67165304
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12at [that] time9742בעת3472
129743ההיא421
12sent9744שלח3338
12Berodach9745בראדך5227
12Baladan9746בלאדן587
12son9747בן252
12[of] Baladan9748בלאדן587
12king9749מלך390
12[of] Babylon9750בבל334
12[letters]9751ספרים5390
12and a gift9752ומנחה5109
12to9753אל231
12Hezekiah9754חזקיהו6136
12because9755כי230
12he heard9756שמע3410
12that9757כי230
12[Hezekiah] was sick9758חלה343
129759חזקיהו6136
__________________
67182723
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and [Hezekiah] listened9760וישמע5426
13to them9761עליהם5155
139762חזקיהו6136
13and he showed them9763ויראם5257
139764את2401
13all9765כל250
13[the] house9766בית3412
13[of] treasure9767נכתה4475
139768את2401
13the silver9769הכסף4165
13and9770ואת3407
13the gold9771הזהב419
13and9772ואת3407
13the spices9773הבשמים6397
13and9774ואת3407
13[the good] oil9775שמן3390
139776הטוב422
13and9777ואת3407
13[the] house9778בית3412
13[of] his [armory]9779כליו466
13and9780ואת3407
13all9781כל250
13that9782אשר3501
13was found9783נמצא4181
13among his treasures9784באוצרתיו8715
13not9785לא231
13[there] was9786היה320
13a thing9787דבר3206
13that9788אשר3501
13[Hezekiah] did not9789לא231
13show them9790הראם4246
139791חזקיהו6136
13in his house9792בביתו5420
13and in all9793ובכל458
13his dominion9794ממשלתו6816
__________________
1323510131
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and came9795ויבא419
14Isaiah9796ישעיהו6401
14the prophet9797הנביא568
14to9798אל231
14King9799המלך495
14Hezekiah9800חזקיהו6136
14and he said9801ויאמר5257
14to him9802אליו447
14what9803מה245
14said9804אמרו4247
14[these] men9805האנשים6406
149806האלה441
14and from where9807ומאין5107
14do they come9808יבאו419
14to you9809אליך461
14and [Hezekiah] said9810ויאמר5257
149811חזקיהו6136
14from a [far] land9812מארץ4331
149813רחוקה5319
14they came9814באו39
14from Babylon9815מבבל474
__________________
92213106
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and he said9816ויאמר5257
15what9817מה245
15have they seen9818ראו3207
15in your house9819בביתך5434
15and [Hezekiah] said9820ויאמר5257
159821חזקיהו6136
159822את2401
15[they saw] all9823כל250
15that [is]9824אשר3501
15in my house9825בביתי5424
159826ראו3207
15not9827לא231
15[there] was9828היה320
15a thing9829דבר3206
15that9830אשר3501
15not9831לא231
15was shown them9832הראיתם6656
15among my treasures9833באצרתי6703
__________________
66185067
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and [Isaiah] said9834ויאמר5257
169835ישעיהו6401
16to9836אל231
16Hezekiah9837חזקיהו6136
16hear9838שמע3410
16[the] word9839דבר3206
16[of] the LORD9840יהוה426
__________________
2971467
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17behold9841הנה360
17days9842ימים4100
17come9843באים453
17and will be carried9844ונשא4357
17all9845כל250
17that [is]9846אשר3501
17in your house9847בביתך5434
17and that [which]9848ואשר4507
17[your fathers] stored up9849אצרו4297
179850אבתיך5433
17until9851עד274
17[this] day9852היום461
179853הזה317
17to Babylon9854בבלה439
17not9855לא231
17will remain9856יותר4616
17a thing9857דבר3206
17said9858אמר3241
17the LORD9859יהוה426
__________________
67194103
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and [some of] your sons9860ומבניך6128
18who9861אשר3501
18will go out9862יצאו4107
18from you9863ממך3100
18who9864אשר3501
18you will beget9865תוליד5450
18will be taken9866יקח3118
18and they will be9867והיו427
18eunuchs9868סריסים6380
18in [the] palace9869בהיכל567
18[of the] king9870מלך390
18[of] Babylon9871בבל334
__________________
48122503
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and [Hezekiah] said9872ויאמר5257
199873חזקיהו6136
19to9874אל231
19Isaiah9875ישעיהו6401
19[it is] good9876טוב317
19[the] word9877דבר3206
19[of] the LORD9878יהוה426
19which9879אשר3501
19you spoke9880דברת4606
19and he said9881ויאמר5257
19why not9882הלוא442
19if9883אם241
19[there will be] peace9884שלום4376
19and truth9885ואמת4447
199886יהיה430
19in my days9887בימי462
__________________
63163436
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and [the] rest9888ויתר4616
20[of the] matters9889דברי4216
20[of] Hezekiah9890חזקיהו6136
20and all9891וכל356
20his might9892גבורתו6617
20and that9893ואשר4507
20he made9894עשה3375
209895את2401
20the pool9896הברכה5232
20and9897ואת3407
20the conduit9898התעלה5510
20and it brought9899ויבא419
209900את2401
20water9901המים495
20into the city9902העירה5290
20are [they] not9903הלא336
209904הם245
20written9905כתובים6478
20in9906על2100
20[the] book9907ספר3340
20[of the] matters9908דברי4216
20[of] the days9909הימים5105
20[of] the kings9910למלכי5130
20[of] Judah9911יהודה530
__________________
95246358
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and [Hezekiah] lay down9912וישכב5338
219913חזקיהו6136
21with9914עם2110
21his fathers9915אבתיו5419
21and reigned9916וימלך5106
21Manasseh9917מנשה4395
21his son9918בנו358
21in his place9919תחתיו5824
__________________
3582386
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 20141136388893
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-203860899192454118
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 20 1411
Hebrew words chapter 20 363
to top