2 Samuel 1 (OT book #10 … OT chapter #268)

Vs2 Sam 1 (English)Word # 2 SamHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and it was1ויהי431
1after2אחרי4219
1[the] death3מות3446
1[of] Saul4שאול4337
1and David5ודוד420
1returned6שב2302
1from [the] smiting7מהכות5471
18את2401
1of Amalek9העמלק5245
1and [David remained]10וישב4318
111דוד314
1in Ziklag12בצקלג5225
1[for two] days13ימים4100
114שנים4400
__________________
53143529
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and it was15ויהי431
2on [the third] day16ביום458
217השלישי6655
2and behold18והנה466
2a man19איש3311
2came20בא23
2from21מן290
2the camp22המחנה5108
2from23מעם3150
2Saul24שאול4337
2and his garments25ובגדיו631
2[were] torn26קרעים5420
2and [soil]27ואדמה556
2[was] on28על2100
2his head29ראשו4507
2and it was30ויהי431
2when he came31בבאו411
2to32אל231
2David33דוד314
2and he fell34ויפל4126
2to [the] earth 35ארצה4296
2and prostrated himself36וישתחו6730
__________________
86224162
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and [David] said37ויאמר5257
3to him38לו236
339דוד314
3[from] where40אי211
341מזה352
3do you come42תבוא4409
3and he said43ויאמר5257
3to him44אליו447
3from [the] camp45ממחנה5143
3[of] Israel46ישראל5541
3I escaped47נמלטתי6539
__________________
44112306
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and [David] said48ויאמר5257
4to him49אליו447
450דוד314
4what51מה245
4was52היה320
4the word53הדבר4211
4tell [it]54הגד312
4now55נא251
4to me56לי240
4and he said57ויאמר5257
4that58אשר3501
4[the people] fled59נס2110
460העם3115
4from61מן290
4the battle62המלחמה6128
4and also63וגם349
4many64הרבה4212
4fell65נפל3160
4out of66מן290
4the people67העם3115
4and they died68וימתו5462
4and also69וגם349
4Saul70שאול4337
4and Jonathan71ויהונתן7527
4his son72בנו358
4died73מתו3446
__________________
89264403
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and [David] said74ויאמר5257
575דוד314
5to76אל231
5the young man77הנער4325
5who had told78המגיד562
5him79לו236
5how80איך331
5[did] you know81ידעת4484
5that82כי230
5had died83מת2440
5Saul84שאול4337
5and Jonathan85ויהונתן7527
5his son86בנו358
__________________
46132632
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and said87ויאמר5257
6the young man88הנער4325
6who told89המגיד562
6him90לו236
6[indeed]91נקרא4351
6I encountered92נקריתי6770
6on [the] mountain93בהר3207
6of Gilboa94הגלבע5110
6and behold95והנה466
6Saul96שאול4337
6leant97נשען4470
6on98על2100
6his spear99חניתו5474
6and behold100והנה466
6the chariots101הרכב4227
6and [horsemen]102ובעלי5118
6103הפרשים6635
6followed him closely104הדבקהו6122
__________________
78184733
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and he turned105ויפן4146
7behind him106אחריו5225
7and saw me107ויראני6277
7and he called108ויקרא5317
7to me109אלי341
7and [I] said110ואמר4247
7here I am111הנני4115
__________________
3171368
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and he said112ויאמר5257
8to me113לי240
8who [are]114מי250
8you115אתה3406
8and [I] said116ויאמר5257
8to him117אליו447
8[I am] an Amalekite118עמלקי5250
8119אנכי481
__________________
3081388
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and he said120ויאמר5257
9to me121אלי341
9stand122עמד3114
9please123נא251
9over me124עלי3110
9and kill me125ומתתני6906
9because126כי230
9[anguish] has seized me127אחזני576
9128השבץ4397
9because129כי230
9130כל250
9[lingers]131עוד380
9my soul132נפשי4440
9in me133בי212
__________________
46142594
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and I stood134ואעמד5121
10over him135עליו4116
10and I killed him136ואמתתהו7858
10because137כי230
10I knew138ידעתי5494
10that139כי230
10not140לא231
10he would live141יחיה433
10after142אחרי4219
10he fell143נפלו4166
10and I took144ואקח4115
10the crown145הנזר4262
10that [was]146אשר3501
10on147על2100
10his head148ראשו4507
10and [the] armlet149ואצעדה6176
10that [was]150אשר3501
10on151על2100
10his arm152זרעו4283
10and I brought them [here]153ואביאם660
10to154אל231
10my lord155אדני465
10156הנה360
__________________
86234859
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and [David] took hold157ויחזק5131
11158דוד314
11of his garments159בבגדו517
11and he tore them160ויקרעם6426
11and also161וגם349
11all162כל250
11the men163האנשים6406
11who [were]164אשר3501
11with him165אתו3407
__________________
3692001
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and they lamented166ויספדו6166
12and they wept167ויבכו544
12and they fasted168ויצמו5152
12until169עד274
12the evening170הערב4277
12over171על2100
12Saul172שאול4337
12and over173ועל3106
12Jonathan174יהונתן6521
12his son175בנו358
12and over176ועל3106
12[the] people177עם2110
12[of] the LORD178יהוה426
12and over179ועל3106
12[the] house180בית3412
12[of] Israel181ישראל5541
12because182כי230
12they had fallen183נפלו4166
12by [the] sword184בחרב4212
__________________
70193544
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and [David] said185ויאמר5257
13186דוד314
13to187אל231
13the young man188הנער4325
13who had told189המגיד562
13him190לו236
13[from] where191אי211
13192מזה352
13[are] you193אתה3406
13and he said194ויאמר5257
13[the] son195בן252
13[of] a man196איש3311
13a sojourner197גר2203
13an Amalekite198עמלקי5250
13I [am]199אנכי481
__________________
50152348
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and [David] said200ויאמר5257
14to him201אליו447
14202דוד314
14how203איך331
14not204לא231
14were you afraid205יראת4611
14to stretch out206לשלח4368
14your hand207ידך334
14to destroy208לשחת4738
14209את2401
14[the] anointed210משיח4358
14[of] the LORD211יהוה426
__________________
42122916
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and [David] called212ויקרא5317
15213דוד314
15to one214לאחד443
15of the young men215מהנערים7415
15and he said216ויאמר5257
15draw near217גש2303
15fall upon218פגע3153
15him219בו28
15and he smote him220ויכהו547
15and he died221וימת4456
__________________
40102013
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and [David] said222ויאמר5257
16to him223אליו447
16224דוד314
16your blood225דמיך474
16[is] on226על2100
16your head227ראשך4521
16because228כי230
16your mouth229פיך3110
16[testified]230ענה3125
16against you231בך222
16saying232לאמר4271
16I233אנכי481
16put to death234מתתי4850
16235את2401
16[the] anointed236משיח4358
16[of] the LORD237יהוה426
__________________
54163287
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and [David] lamented238ויקנן5216
17239דוד314
17240את2401
17[this] lamentation241הקינה5170
17242הזאת4413
17over243על2100
17Saul244שאול4337
17and over245ועל3106
17Jonathan246יהונתן6521
17his son247בנו358
__________________
37102336
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and he said248ויאמר5257
18to teach249ללמד4104
18[the] sons250בני362
18[of] Judah251יהודה530
18[the Song of the] Bow252קשת3800
18behold253הנה360
18it is written254כתובה5433
18in255על2100
18[the] book256ספר3340
18of Jasher257הישר4515
__________________
37102701
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19the beauty258הצבי4107
19[of] Israel259ישראל5541
19on260על2100
19your high places261במותיך6478
19[is] slain262חלל368
19how263איך331
19[the mighty] have fallen264נפלו4166
19265גבורים6261
__________________
3381752
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20do not266אל231
20tell it267תגידו5423
20in Gath268בגת3405
20do not269אל231
20proclaim it270תבשרו5908
20in [the] streets271בחוצת5506
20[of] Ashkelon272אשקלון6487
20lest273פן2130
20will rejoice274תשמחנה6803
20[the] daughters275בנות4458
20[of the] Philistines276פלשתים6860
20lest277פן2130
20will exult278תעלזנה6562
20[the] daughters279בנות4458
20[of] the uncircumcised280הערלים6355
__________________
64156547
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21mountains281הרי3215
21of Gilboa282בגלבע5107
21let not283אל231
21[have] dew284טל239
21and let not285ואל337
21rain286מטר3249
21on you287עליכם5170
21and fields288ושדי4320
21[of] offerings289תרומת51046
21because290כי230
21there291שם2340
21was defiled292נגעל4153
21[the] shield293מגן393
21[of the] mighty294גבורים6261
21[the] shield295מגן393
21[of] Saul296שאול4337
21without297בלי342
21anointing298משיח4358
21in oil299בשמן4392
__________________
67194313
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22from [the] blood300מדם384
22[of the] slain301חללים5118
22from [the] fat302מחלב480
22[of the] mighty303גבורים6261
22[the] bow304קשת3800
22[of] Jonathan305יהונתן6521
22did not306לא231
22turn307נשוג4359
22[back]308אחור4215
22and [the] sword309וחרב4216
22[of] Saul310שאול4337
22not311לא231
22will return312תשוב4708
22empty313ריקם4350
__________________
55144111
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23Saul314שאול4337
23and Jonathan315ויהונתן7527
23beloved316הנאהבים7113
23and pleasant317והנעימם7221
23in their lives318בחייהם675
23and in their deaths319ובמותם6494
23not320לא231
23they were divided321נפרדו5340
23[they were swifter] than eagles322מנשרים6640
23323קלו3136
23[they were stronger] than lions324מאריות6657
23325גברו4211
__________________
63123782
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24daughters326בנות4458
24[of] Israel327ישראל5541
24[weep] for328אל231
24Saul329שאול4337
24330בכינה587
24who clothed you331המלבשכם7437
24[in] scarlet332שני3360
24with333עם2110
24luxury334עדנים5174
24the one who brought up335המעלה5150
24ornaments336עדי384
24[of] gold337זהב314
24on338על2100
24your apparel339לבושכן6408
__________________
56143291
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25how 340איך331
25[the mighty] have fallen341נפלו4166
25342גברים5255
25in [the] midst343בתוך4428
25of war344המלחמה6128
25Jonathan345יהונתן6521
25[slain] on346על2100
25your high places347במותיך6478
25348חלל368
__________________
3992175
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26distress349צר2290
26[I have]350לי240
26over you351עליך4130
26my brother352אחי319
26Jonathan353יהונתן6521
26you were [very] pleasant354נעמת4560
26to me355לי240
26356מאד345
26was wonderful357נפלאתה6566
26your love358אהבתך5428
26to me359לי240
26[more than the] love360מאהבת5448
26[of] women361נשים4400
__________________
48133527
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27how362איך331
27[the mighty] have fallen363נפלו4166
27364גבורים6261
27and has perished365ויאבדו629
27[the] weapon366כלי360
27[of] war367מלחמה5123
__________________
276670
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 1140736783288
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 1 1407
Hebrew words chapter 1 367
to top