Esther 8 (OT book #17 … OT chapter #434)

VsEst 8 (English)Word # EstHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1on [that] day2113ביום458
12114ההוא417
12115נתן3500
1King2116המלך495
1Ahasuerus2117אחשורוש7821
1[gave] to [Queen] Esther2118לאסתר5691
12119המלכה5100
12120את2401
1[the] house2121בית3412
1[of] Haman2122המן395
1[the] enemy2123צרר3490
1[of] the Jews2124היהודיים890
1and Mordecai2125ומרדכי6280
1came2126בא23
1before2127לפני4170
1the king2128המלך495
1because2129כי230
12130הגידה527
1Esther [had told]2131אסתר4661
1what2132מה245
1he [was]2133הוא312
1to her2134לה235
__________________
85225128
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and [the king] removed2135ויסר4276
22136המלך495
22137את2401
2his signet ring2138טבעתו5487
2which2139אשר3501
2had been passed2140העביר5287
2from Haman2141מהמן4135
2and he gave it2142ויתנה5471
2to Mordecai2143למרדכי6304
2and [Esther] set2144ותשם4746
22145אסתר4661
22146את2401
2Mordecai2147מרדכי5274
2over2148על2100
2[the] house2149בית3412
2[of] Haman2150המן395
__________________
61165646
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and 2151ותוסף5552
3Esther2152אסתר4661
3spoke [again]2153ותדבר5612
3before2154לפני4170
3the king2155המלך495
3and she fell down2156ותפל4516
3at2157לפני4170
3his feet2158רגליו5249
3and she wept2159ותבך4428
3and implored [his] favor2160ותתחנן6914
32161לו236
3to [avert]2162להעביר6317
32163את2401
3[the] evil2164רעת3670
3[of] Haman2165המן395
3the Agagite2166האגגי522
3and2167ואת3407
3his plan2168מחשבתו6756
3which2169אשר3501
3he had planned2170חשב3310
3against2171על2100
3the Jews2172היהודים780
__________________
90228062
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and [the king] extended2173ויושט5331
42174המלך495
4to Esther2175לאסתר5691
42176את2401
4[the] scepter2177שרבט4511
4of gold2178הזהב419
4and [Esther] arose2179ותקם4546
42180אסתר4661
4and she stood2181ותעמד5520
4before2182לפני4170
4the king2183המלך495
__________________
45114040
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and she said2184ותאמר5647
5if2185אם241
5to2186על2100
5the king2187המלך495
5[it seems] good2188טוב317
5and if2189ואם347
5I have found2190מצאתי5541
5favor2191חן258
5before him2192לפניו5176
5and as [may be] right2193וכשר4526
5the matter2194הדבר4211
5before2195לפני4170
5the king2196המלך495
5and2197וטובה528
5I [am pleasing]2198אני361
5in his eyes2199בעיניו6148
5let it be written2200יכתב4432
5to revoke2201להשיב5347
52202את2401
5the [documents]2203הספרים6395
5devised2204מחשבת5750
5[by] Haman2205המן395
5son2206בן252
5[of] Hammedatha2207המדתא5450
5the Agagite2208האגגי522
5which2209אשר3501
5he wrote2210כתב3422
5to annihilate2211לאבד437
52212את2401
5the Jews2213היהודים780
5who [are]2214אשר3501
5in all2215בכל352
5[the] provinces2216מדינות6510
5[of] the king2217המלך495
__________________
133348504
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6because2218כי230
6how2219איככה556
6can I endure2220אוכל457
6and I will see2221וראיתי6627
6[the harm]2222ברעה4277
6that2223אשר3501
6will befall2224ימצא4141
62225את2401
6my people2226עמי3120
6and how2227ואיככה662
6can I endure2228אוכל457
6and I will see2229וראיתי6627
6[the] destruction2230באבדן559
6[of] my kindred2231מולדתי6490
__________________
60143505
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and2232ויאמר5257
7King2233המלך495
7Ahasuerus [said]2234אחשורש6815
7to Esther2235לאסתר5691
7the queen2236המלכה5100
7and to Mordecai2237ולמרדכי7310
7the Jew2238היהודי640
7behold2239הנה360
7[the] house2240בית3412
7[of] Haman2241המן395
7I have given2242נתתי4860
7to Esther2243לאסתר5691
7and him2244ואתו4413
7they hanged2245תלו3436
7on2246על2100
7the [gallows]2247העץ3165
7[because]2248על2100
72249אשר3501
7he stretched out2250שלח3338
7his hand2251ידו320
7against [the] Jews2252ביהודיים887
__________________
87216586
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and you2253ואתם4447
8write2254כתבו4428
8to2255על2100
8the Jews2256היהודים780
8as [seems] good2257כטוב437
8in your eyes2258בעיניכם7202
8in [the] name2259בשם3342
8[of] the king2260המלך495
8and seal it2261וחתמו5460
8with [the] signet ring2262בטבעת5483
8[of] the king2263המלך495
8because2264כי230
8written2265כתב3422
8[is that] which2266אשר3501
8has been written2267נכתב4472
8in [the] name2268בשם3342
8[of] the king2269המלך495
8and is sealed2270ונחתום6510
8with [the] signet ring2271בטבעת5483
8[of] the king2272המלך495
8[of these] none [are]2273אין361
8to be revoked2274להשיב5347
__________________
91226127
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and were called2275ויקראו6323
9[the] scribes2276ספרי4350
9[of] the king2277המלך495
9at [that] time2278בעת3472
92279ההיא421
9in [the third] month2280בחדש4314
92281השלישי6655
9that [is]2282הוא312
9[the] month2283חדש3312
9[of] Sivan2284סיון4126
9on [day] three2285בשלושה6643
9and twenty2286ועשרים6626
9of it2287בו28
9and it was written2288ויכתב5438
9according to all2289ככל370
9that2290אשר3501
9[Mordecai] commanded2291צוה3101
92292מרדכי5274
9to2293אל231
9the Jews2294היהודים780
9and to2295ואל337
9the satraps2296האחשדרפנים10698
9and the governors2297והפחות6505
9and [the] chiefs2298ושרי4516
9[of] the provinces2299המדינות7515
9which [were]2300אשר3501
9from India2301מהדו455
9and to2302ועד380
9Ethiopia2303כוש3326
9seven2304שבע3372
9and twenty2305ועשרים6626
9and a hundred2306ומאה452
9provinces2307מדינה5109
9[each] province2308מדינה5109
92309ומדינה6115
9according to its writing2310ככתבה5447
9and [each] people2311ועם3116
92312ועם3116
9according to his language2313כלשנו5406
9and to2314ואל337
9the Jews2315היהודים780
9according to their writing2316ככתבם5482
9and according to their language2317וכלשונם7452
__________________
1934312204
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and he wrote2318ויכתב5438
10in [the] name2319בשם3342
10of King2320המלך495
10Ahasuerus2321אחשורש6815
10and he sealed2322ויחתם5464
10with [the] signet ring2323בטבעת5483
10[of] the king2324המלך495
10and he sent2325וישלח5354
10[the documents]2326ספרים5390
10by [the] hand2327ביד316
10of runners2328הרצים5345
10on horses2329בסוסים6178
10riding2330רכבי4232
10[on] the [princely] steeds2331הרכש4525
102332האחשתרנים91014
10[offspring]2333בני362
10[of] the studs2334הרמכים6315
__________________
82176163
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11[in] which2335אשר3501
11[granted]2336נתן3500
11the king2337המלך495
11to [the] Jews2338ליהודים7105
11who [were]2339אשר3501
11in every2340בכל352
11city2341עיר3280
112342ועיר4286
11to gather2343להקהל5170
11and to [defend]2344ולעמד5150
112345על2100
11their [lives]2346נפשם4470
11to destroy2347להשמיד6389
11and to kill2348ולהרג5244
11and to annihilate2349ולאבד543
112350את2401
11any2351כל250
11[armed force]2352חיל348
11[of] people2353עם2110
11and province2354ומדינה6115
11[who are] adversaries2355הצרים5345
11[against] them2356אתם3441
11[their] little ones2357טף289
11and women2358ונשים5406
11and they may plunder2359ושללם5406
11the spoil2360לבוז445
__________________
101266342
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12on [one] day2361ביום458
122362אחד313
12in all2363בכל352
12[the] provinces2364מדינות6510
12of King2365המלך495
12Ahasuerus2366אחשורוש7821
12on [day] three2367בשלושה6643
12[and] ten2368עשר3570
12of month2369לחדש4342
12two2370שנים4400
12[and] ten2371עשר3570
12that [is]2372הוא312
12[the] month2373חדש3312
12[of] Adar2374אדר3205
__________________
56144603
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13a copy2375פתשגן5833
13[of] the writing2376הכתב4427
13to be given2377להנתן5535
13[as] a decree2378דת2404
13in every2379בכל352
13province2380מדינה5109
13and province2381ומדינה6115
13revealed2382גלוי449
13to all2383לכל380
13the peoples2384העמים5165
13and let be2385ולהיות6457
13the Jews2386היהודיים890
13[ready]2387עתודים6530
13for [this] day2388ליום486
132389הזה317
13to avenge themselves2390להנקם5225
13on their enemies2391מאיביהם7108
__________________
81174282
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14the runners2392הרצים5345
14who rode2393רכבי4232
14the [princely] steeds2394הרכש4525
142395האחשתרנים91014
14went out2396יצאו4107
14hastened2397מבהלים6127
14and driven on2398ודחופים7154
14by [the] word2399בדבר4208
14[of] the king2400המלך495
14and the decree2401והדת4415
14was given2402נתנה4505
142403בשושן5658
14[in] the citadel of [Shushan]2404הבירה5222
__________________
65134607
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and Mordecai2405ומרדכי6280
15went out2406יצא3101
15from2407מלפני5210
15the king2408המלך495
15in [royal] clothing2409בלבוש5340
152410מלכות5496
15[of] blue2411תכלת4850
15and white2412וחור4220
15and a [great] crown2413ועטרת5685
15[of] gold2414זהב314
152415גדולה548
15and a robe2416ותכריך6656
15[of] fine linen2417בוץ398
15and purple2418וארגמן6300
15and the city2419והעיר5291
15[of] Shushan2420שושן4656
15[shouted]2421צהלה4130
15and rejoiced2422ושמחה5359
__________________
82185829
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16to [the] Jews2423ליהודים7105
16there was2424היתה4420
16light2425אורה4212
16and joy2426ושמחה5359
16and gladness2427וששן4656
16and esteem2428ויקר4316
__________________
2862068
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and in every2429ובכל458
17province2430מדינה5109
17and province2431ומדינה6115
17and in every2432ובכל458
17city2433עיר3280
17and city2434ועיר4286
17[each] place2435מקום4186
17[to] which2436אשר3501
17[the] word2437דבר3206
17[of] the king2438המלך495
17and his decree2439ודתו4416
17reached2440מגיע4123
17[there was] joy2441שמחה4353
17and gladness2442וששון5662
17for [the] Jews2443ליהודים7105
17a banquet2444משתה4745
17and a [good] day2445ויום462
172446טוב317
17and many2447ורבים5258
17of [the] people2448מעמי4160
17[of] the land2449הארץ4296
17became Jews2450מתיהדים7509
17because2451כי230
172452נפל3160
17fear2453פחד392
17[of] the Jews2454היהודים780
17[fell] on them2455עליהם5155
__________________
115276117
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 8145534399813
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-896952455689697
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 8 1455
Hebrew words chapter 8 343
to top