1 | to a director | 2295 | למנצח | 5 | | 218 |
1 | [set] to | 2296 | על | 2 | | 100 |
1 | doe | 2297 | אילת | 4 | | 441 |
1 | [of] the dawn | 2298 | השחר | 4 | | 513 |
1 | a psalm | 2299 | מזמור | 5 | | 293 |
1 | of David | 2300 | לדוד | 4 | | 44 |
1 | My God | 2301 | אלי | 3 | | 41 |
1 | My God | 2302 | אלי | 3 | | 41 |
1 | why | 2303 | למה | 3 | | 75 |
1 | have You forsaken Me | 2304 | עזבתני | 6 | | 539 |
1 | far | 2305 | רחוק | 4 | | 314 |
1 | from My salvation | 2306 | מישועתי | 7 | | 836 |
1 | [are the] words | 2307 | דברי | 4 | | 216 |
1 | [of] My groaning | 2308 | שאגתי | 5 | | 714 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 59 | 14 | 4385 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | My God | 2309 | אלהי | 4 | | 46 |
2 | I will cry | 2310 | אקרא | 4 | | 302 |
2 | by day | 2311 | יומם | 4 | | 96 |
2 | and [You will] not | 2312 | ולא | 3 | | 37 |
2 | answer | 2313 | תענה | 4 | | 525 |
2 | and [by] night | 2314 | ולילה | 5 | | 81 |
2 | and [there is] no | 2315 | ולא | 3 | | 37 |
2 | rest | 2316 | דומיה | 5 | | 65 |
2 | for Me | 2317 | לי | 2 | | 40 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 34 | 9 | 1229 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | and You [are] | 2318 | ואתה | 4 | | 412 |
3 | holy | 2319 | קדוש | 4 | | 410 |
3 | dwelling | 2320 | יושב | 4 | | 318 |
3 | [in the] praises | 2321 | תהלות | 5 | | 841 |
3 | [of] Israel | 2322 | ישראל | 5 | | 541 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 22 | 5 | 2522 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | in You | 2323 | בך | 2 | | 22 |
4 | | 2324 | בטחו | 4 | | 25 |
4 | our fathers [trusted] | 2325 | אבתינו | 6 | | 469 |
4 | they trusted | 2326 | בטחו | 4 | | 25 |
4 | and You rescued them | 2327 | ותפלטמו | 7 | | 571 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 23 | 5 | 1112 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | to You | 2328 | אליך | 4 | | 61 |
5 | they cried | 2329 | זעקו | 4 | | 183 |
5 | and they were rescued | 2330 | ונמלטו | 6 | | 141 |
5 | [they trusted] in You | 2331 | בך | 2 | | 22 |
5 | | 2332 | בטחו | 4 | | 25 |
5 | and [they were] not | 2333 | ולא | 3 | | 37 |
5 | put to shame | 2334 | בושו | 4 | | 314 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 27 | 7 | 783 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | and I am | 2335 | ואנכי | 5 | | 87 |
6 | a worm | 2336 | תולעת | 5 | | 906 |
6 | and not | 2337 | ולא | 3 | | 37 |
6 | a man | 2338 | איש | 3 | | 311 |
6 | a reproach | 2339 | חרפת | 4 | | 688 |
6 | [of] men | 2340 | אדם | 3 | | 45 |
6 | and despised | 2341 | ובזוי | 5 | | 31 |
6 | [by] people | 2342 | עם | 2 | | 110 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 30 | 8 | 2215 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | all | 2343 | כל | 2 | | 50 |
7 | who see Me | 2344 | ראי | 3 | | 211 |
7 | would ridicule | 2345 | ילעגו | 5 | | 119 |
7 | Me | 2346 | לי | 2 | | 40 |
7 | they would separate | 2347 | יפטירו | 6 | | 315 |
7 | with [the] lip | 2348 | בשפה | 4 | | 387 |
7 | they would shake | 2349 | יניעו | 5 | | 146 |
7 | a head | 2350 | ראש | 3 | | 501 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 30 | 8 | 1769 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | commit | 2351 | גל | 2 | | 33 |
8 | to | 2352 | אל | 2 | | 31 |
8 | the LORD | 2353 | יהוה | 4 | | 26 |
8 | let Him rescue Him | 2354 | יפלטהו | 6 | | 140 |
8 | let Him deliver Him | 2355 | יצילהו | 6 | | 151 |
8 | because | 2356 | כי | 2 | | 30 |
8 | He delighted | 2357 | חפץ | 3 | | 178 |
8 | in Him | 2358 | בו | 2 | | 8 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 27 | 8 | 597 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | because | 2359 | כי | 2 | | 30 |
9 | You [are] | 2360 | אתה | 3 | | 406 |
9 | He who brought Me forth | 2361 | גחי | 3 | | 21 |
9 | from a belly | 2362 | מבטן | 4 | | 101 |
9 | who caused Me to trust | 2363 | מבטיחי | 6 | | 79 |
9 | [while] on | 2364 | על | 2 | | 100 |
9 | [the] breasts | 2365 | שדי | 3 | | 314 |
9 | [of] My mother | 2366 | אמי | 3 | | 51 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 26 | 8 | 1102 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | on You | 2367 | עליך | 4 | | 130 |
10 | I was cast | 2368 | השלכתי | 6 | | 765 |
10 | from a womb | 2369 | מרחם | 4 | | 288 |
10 | from [the] belly | 2370 | מבטן | 4 | | 101 |
10 | [of] My mother | 2371 | אמי | 3 | | 51 |
10 | [You are] My God | 2372 | אלי | 3 | | 41 |
10 | | 2373 | אתה | 3 | | 406 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 27 | 7 | 1782 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | do not | 2374 | אל | 2 | | 31 |
11 | be far | 2375 | תרחק | 4 | | 708 |
11 | from Me | 2376 | ממני | 4 | | 140 |
11 | because | 2377 | כי | 2 | | 30 |
11 | trouble | 2378 | צרה | 3 | | 295 |
11 | draws close | 2379 | קרובה | 5 | | 313 |
11 | because | 2380 | כי | 2 | | 30 |
11 | none | 2381 | אין | 3 | | 61 |
11 | helps | 2382 | עוזר | 4 | | 283 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 29 | 9 | 1891 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | [many bulls] have encircled Me | 2383 | סבבוני | 6 | | 130 |
12 | | 2384 | פרים | 4 | | 330 |
12 | | 2385 | רבים | 4 | | 252 |
12 | mighty bulls | 2386 | אבירי | 5 | | 223 |
12 | [of] Bashan | 2387 | בשן | 3 | | 352 |
12 | have encircled Me | 2388 | כתרוני | 6 | | 686 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 28 | 6 | 1973 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | they open wide | 2389 | פצו | 3 | | 176 |
13 | [their mouth] at Me | 2390 | עלי | 3 | | 110 |
13 | | 2391 | פיהם | 4 | | 135 |
13 | [like] a lion | 2392 | אריה | 4 | | 216 |
13 | tearing | 2393 | טרף | 3 | | 289 |
13 | and roaring | 2394 | ושאג | 4 | | 310 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 21 | 6 | 1236 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | [I have been poured out] like water | 2395 | כמים | 4 | | 110 |
14 | | 2396 | נשפכתי | 6 | | 860 |
14 | and | 2397 | והתפרדו | 7 | | 701 |
14 | all | 2398 | כל | 2 | | 50 |
14 | My bones [were separated] | 2399 | עצמותי | 6 | | 616 |
14 | | 2400 | היה | 3 | | 20 |
14 | My heart | 2401 | לבי | 3 | | 42 |
14 | [melted] like wax | 2402 | כדונג | 5 | | 83 |
14 | | 2403 | נמס | 3 | | 150 |
14 | in [the] midst | 2404 | בתוך | 4 | | 428 |
14 | [of] My inward parts | 2405 | מעי | 3 | | 120 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 46 | 11 | 3180 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | [My power is] dried up | 2406 | יבש | 3 | | 312 |
15 | like a potsherd | 2407 | כחרש | 4 | | 528 |
15 | | 2408 | כחי | 3 | | 38 |
15 | and My tongue | 2409 | ולשוני | 6 | | 402 |
15 | clings | 2410 | מדבק | 4 | | 146 |
15 | to My jaws | 2411 | מלקוחי | 6 | | 194 |
15 | and [in] the dust | 2412 | ולעפר | 5 | | 386 |
15 | [of] death | 2413 | מות | 3 | | 446 |
15 | You would lay Me | 2414 | תשפתני | 6 | | 1240 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 40 | 9 | 3692 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
16 | because | 2415 | כי | 2 | | 30 |
16 | [dogs] have surrounded Me | 2416 | סבבוני | 6 | | 130 |
16 | | 2417 | כלבים | 5 | | 102 |
16 | a congregation | 2418 | עדת | 3 | | 474 |
16 | of [the] wicked | 2419 | מרעים | 5 | | 360 |
16 | have encompassed Me | 2420 | הקיפוני | 7 | | 261 |
16 | piercing | 2421 | כארי | 4 | | 231 |
16 | My hands | 2422 | ידי | 3 | | 24 |
16 | and My feet | 2423 | ורגלי | 5 | | 249 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 40 | 9 | 1861 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
17 | I can number | 2424 | אספר | 4 | | 341 |
17 | all | 2425 | כל | 2 | | 50 |
17 | My bones | 2426 | עצמותי | 6 | | 616 |
17 | they | 2427 | המה | 3 | | 50 |
17 | will look | 2428 | יביטו | 5 | | 37 |
17 | they will stare | 2429 | יראו | 4 | | 217 |
17 | at Me | 2430 | בי | 2 | | 12 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 26 | 7 | 1323 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
18 | they will divide | 2431 | יחלקו | 5 | | 154 |
18 | My garments | 2432 | בגדי | 4 | | 19 |
18 | among them | 2433 | להם | 3 | | 75 |
18 | and for | 2434 | ועל | 3 | | 106 |
18 | My clothing | 2435 | לבושי | 5 | | 348 |
18 | they will cast | 2436 | יפילו | 5 | | 136 |
18 | a lot | 2437 | גורל | 4 | | 239 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 29 | 7 | 1077 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
19 | and You | 2438 | ואתה | 4 | | 412 |
19 | O LORD | 2439 | יהוה | 4 | | 26 |
19 | do not | 2440 | אל | 2 | | 31 |
19 | be far away | 2441 | תרחק | 4 | | 708 |
19 | O My strength | 2442 | אילותי | 6 | | 457 |
19 | [hasten] to My help | 2443 | לעזרתי | 6 | | 717 |
19 | | 2444 | חושה | 4 | | 319 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 30 | 7 | 2670 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
20 | deliver [My soul] | 2445 | הצילה | 5 | | 140 |
20 | from a sword | 2446 | מחרב | 4 | | 250 |
20 | | 2447 | נפשי | 4 | | 440 |
20 | from [the power] | 2448 | מיד | 3 | | 54 |
20 | [of] a dog | 2449 | כלב | 3 | | 52 |
20 | My only [life] | 2450 | יחידתי | 6 | | 442 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 25 | 6 | 1378 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
21 | save Me | 2451 | הושיעני | 7 | | 451 |
21 | from a mouth | 2452 | מפי | 3 | | 130 |
21 | [of] a lion | 2453 | אריה | 4 | | 216 |
21 | and from horns | 2454 | ומקרני | 6 | | 406 |
21 | [of] wild bulls | 2455 | רמים | 4 | | 290 |
21 | answer Me | 2456 | עניתני | 6 | | 590 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 30 | 6 | 2083 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
22 | I will recount | 2457 | אספרה | 5 | | 346 |
22 | Your name | 2458 | שמך | 3 | | 360 |
22 | to My brothers | 2459 | לאחי | 4 | | 49 |
22 | in [the] midst | 2460 | בתוך | 4 | | 428 |
22 | [of the] assembly | 2461 | קהל | 3 | | 135 |
22 | I will praise You | 2462 | אהללך | 5 | | 86 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 24 | 6 | 1404 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
23 | you who fear | 2463 | יראי | 4 | | 221 |
23 | the LORD | 2464 | יהוה | 4 | | 26 |
23 | praise Him | 2465 | הללוהו | 6 | | 82 |
23 | all | 2466 | כל | 2 | | 50 |
23 | offspring | 2467 | זרע | 3 | | 277 |
23 | [of] Jacob | 2468 | יעקב | 4 | | 182 |
23 | glorify Him | 2469 | כבדוהו | 6 | | 43 |
23 | and abide in | 2470 | וגורו | 5 | | 221 |
23 | Him | 2471 | ממנו | 4 | | 136 |
23 | all | 2472 | כל | 2 | | 50 |
23 | offspring | 2473 | זרע | 3 | | 277 |
23 | [of] Israel | 2474 | ישראל | 5 | | 541 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 48 | 12 | 2106 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
24 | because | 2475 | כי | 2 | | 30 |
24 | [He has] not | 2476 | לא | 2 | | 31 |
24 | despised | 2477 | בזה | 3 | | 14 |
24 | and [He has] not | 2478 | ולא | 3 | | 37 |
24 | abhorred | 2479 | שקץ | 3 | | 490 |
24 | [the] affliction | 2480 | ענות | 4 | | 526 |
24 | [of the] afflicted | 2481 | עני | 3 | | 130 |
24 | and [He has] not | 2482 | ולא | 3 | | 37 |
24 | hidden | 2483 | הסתיר | 5 | | 675 |
24 | His face | 2484 | פניו | 4 | | 146 |
24 | from Him | 2485 | ממנו | 4 | | 136 |
24 | and [He heard] | 2486 | ובשועו | 6 | | 390 |
24 | [when He cried] to Him | 2487 | אליו | 4 | | 47 |
24 | | 2488 | שמע | 3 | | 410 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 49 | 14 | 3099 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
25 | [My praise is] from You | 2489 | מאתך | 4 | | 461 |
25 | | 2490 | תהלתי | 5 | | 845 |
25 | in [the vast] assembly | 2491 | בקהל | 4 | | 137 |
25 | | 2492 | רב | 2 | | 202 |
25 | [I will pay] My vows | 2493 | נדרי | 4 | | 264 |
25 | | 2494 | אשלם | 4 | | 371 |
25 | before | 2495 | נגד | 3 | | 57 |
25 | those who fear Him | 2496 | יראיו | 5 | | 227 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 31 | 8 | 2564 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
26 | [the poor] will eat | 2497 | יאכלו | 5 | | 67 |
26 | | 2498 | ענוים | 5 | | 176 |
26 | and be satisfied | 2499 | וישבעו | 6 | | 394 |
26 | [those who seek Him] will praise | 2500 | יהללו | 5 | | 81 |
26 | the LORD | 2501 | יהוה | 4 | | 26 |
26 | | 2502 | דרשיו | 5 | | 520 |
26 | | 2503 | יחי | 3 | | 28 |
26 | [may] their heart [live] | 2504 | לבבכם | 5 | | 94 |
26 | forever | 2505 | לעד | 3 | | 104 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 41 | 9 | 1490 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
27 | they will remember | 2506 | יזכרו | 5 | | 243 |
27 | and turn | 2507 | וישבו | 5 | | 324 |
27 | to | 2508 | אל | 2 | | 31 |
27 | the LORD | 2509 | יהוה | 4 | | 26 |
27 | all | 2510 | כל | 2 | | 50 |
27 | [the ends] | 2511 | אפסי | 4 | | 151 |
27 | [of the] earth | 2512 | ארץ | 3 | | 291 |
27 | and bow down | 2513 | וישתחוו | 7 | | 736 |
27 | before You | 2514 | לפניך | 5 | | 190 |
27 | all | 2515 | כל | 2 | | 50 |
27 | families | 2516 | משפחות | 6 | | 834 |
27 | [of the] nations | 2517 | גוים | 4 | | 59 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 49 | 12 | 2985 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
28 | because | 2518 | כי | 2 | | 30 |
28 | to the LORD | 2519 | ליהוה | 5 | | 56 |
28 | [is] the Kingdom | 2520 | המלוכה | 6 | | 106 |
28 | and He will rule | 2521 | ומשל | 4 | | 376 |
28 | in [the] nations | 2522 | בגוים | 5 | | 61 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 22 | 5 | 629 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
29 | | 2523 | אכלו | 4 | | 57 |
29 | | 2524 | וישתחוו | 7 | | 736 |
29 | all | 2525 | כל | 2 | | 50 |
29 | [the vigorous] | 2526 | דשני | 4 | | 364 |
29 | [of the] earth [will eat] | 2527 | ארץ | 3 | | 291 |
29 | [and bow down] before Him | 2528 | לפניו | 5 | | 176 |
29 | | 2529 | יכרעו | 5 | | 306 |
29 | all | 2530 | כל | 2 | | 50 |
29 | who go down | 2531 | יורדי | 5 | | 230 |
29 | [to] dust [will kneel down] | 2532 | עפר | 3 | | 350 |
29 | and he who | 2533 | ונפשו | 5 | | 442 |
29 | [can] not | 2534 | לא | 2 | | 31 |
29 | [make his soul] live | 2535 | חיה | 3 | | 23 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 50 | 13 | 3106 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
30 | a seed | 2536 | זרע | 3 | | 277 |
30 | will serve Him | 2537 | יעבדנו | 6 | | 142 |
30 | it will be recounted | 2538 | יספר | 4 | | 350 |
30 | of [the] Lord | 2539 | לאדני | 5 | | 95 |
30 | to a generation | 2540 | לדור | 4 | | 240 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 22 | 5 | 1104 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
31 | they will come | 2541 | יבאו | 4 | | 19 |
31 | and tell | 2542 | ויגידו | 6 | | 39 |
31 | [of] His righteousness | 2543 | צדקתו | 5 | | 600 |
31 | to a people | 2544 | לעם | 3 | | 140 |
31 | who will be born | 2545 | נולד | 4 | | 90 |
31 | that | 2546 | כי | 2 | | 30 |
31 | He has done it | 2547 | עשה | 3 | | 375 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 27 | 7 | 1293 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 22 | | | 1012 | 253 | 59640 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-22 | | | 10156 | 2547 | 644269 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 22 | | 1012 | | | |
| Hebrew words chapter 22 | | 253 | | | |