1 Samuel 29 (OT book #9 … OT chapter #265)

Vs1 Sam 29 (English)Word # 1 SamHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and [the Philistines] gathered12358ויקבצו6214
112359פלשתים6860
112360את2401
1all12361כל250
1their camps12362מחניהם6153
1at Aphek12363אפקה4186
1and Israel12364וישראל6547
1encamped12365חנים4108
1by [the] spring12366בעין4132
1which [is]12367אשר3501
1at Jezreel12368ביזרעאל7320
__________________
50113472
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and [the] rulers12369וסרני5326
2[of the] Philistines12370פלשתים6860
2passed over12371עברים5322
2the hundreds12372למאות5477
2and the thousands12373ולאלפים7197
2and David12374ודוד420
2and his men12375ואנשיו6373
2passed over12376עברים5322
2in [the rear]12377באחרנה6266
2with12378עם2110
2Achish12379אכיש4331
__________________
55113604
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and said12380ויאמרו6263
3[the] chiefs12381שרי3510
3[of the] Philistines12382פלשתים6860
3what [are]12383מה245
3[these] Hebrews12384העברים6327
312385האלה441
3and [Achish] said12386ויאמר5257
312387אכיש4331
3to12388אל231
3[the] chiefs12389שרי3510
3[of the] Philistines12390פלשתים6860
3[is this] not12391הלוא442
312392זה212
3David12393דוד314
3[the] servant12394עבד376
3[of] Saul12395שאול4337
3king12396מלך390
3[of] Israel12397ישראל5541
3who12398אשר3501
3has been12399היה320
3with me12400אתי3411
3[these]12401זה212
3days12402ימים4100
3or12403או27
3[these]12404זה212
3years12405שנים4400
3and not12406ולא337
3I have found12407מצאתי5541
3[anything] in him12408בו28
312409מאומה592
3from [the] day12410מיום496
3he [deserted to me]12411נפלו4166
3until12412עד274
3[this] day12413היום461
312414הזה317
__________________
126357702
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and were angry12415ויקצפו6292
4with him12416עליו4116
4[the] chiefs12417שרי3510
4[of the] Philistines12418פלשתים6860
4and said12419ויאמרו6263
4to him12420לו236
4[the] chiefs12421שרי3510
4[of the] Philistines12422פלשתים6860
4have [the man] return12423השב3307
412424את2401
412425האיש4316
4and let him return12426וישב4318
4to12427אל231
4his place12428מקומו5192
4[to] which12429אשר3501
4you appointed him12430הפקדתו6595
4there12431שם2340
4and not12432ולא337
4he will go down12433ירד3214
4with us12434עמנו4166
4in war12435במלחמה6125
4and not12436ולא337
4he will be12437יהיה430
4against us12438לנו386
4for an adversary12439לשטן4389
4in war12440במלחמה6125
4and by what12441ובמה453
4will [this one] become favorable12442יתרצה5705
412443זה212
4to12444אל231
4his [master]12445אדניו571
4if not12446הלוא442
4by [the] heads12447בראשי5513
4[of those] men12448האנשים6406
412449ההם350
__________________
139359540
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5is not12450הלוא442
5this12451זה212
5David12452דוד314
5[of] whom12453אשר3501
5they answered12454יענו4136
5to him12455לו236
5in dances12456במחלות6486
5saying12457לאמר4271
5[Saul] has smitten12458הכה330
512459שאול4337
5his thousands12460באלפיו6129
5and David12461ודוד420
5his ten thousands12462ברבבתו6612
__________________
51132626
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and [Achish] called12463ויקרא5317
612464אכיש4331
6to12465אל231
6David12466דוד314
6and he said12467ויאמר5257
6to him12468אליו447
6[as] lives12469חי218
6the LORD12470יהוה426
6because12471כי230
6[you have been] upright12472ישר3510
612473אתה3406
6and good12474וטוב423
6in my eyes12475בעיני5142
6your going out12476צאתך4511
6and your coming in12477ובאך429
6with me12478אתי3411
6in [the] camp12479במחנה5105
6because12480כי230
6not12481לא231
6I have found12482מצאתי5541
6in you12483בך222
6evil12484רעה3275
6from [the] day12485מיום496
6you came12486באך323
6to me12487אלי341
6to12488עד274
6[this] day12489היום461
612490הזה317
6and in [the] eyes12491ובעיני6148
6[of] the rulers12492הסרנים6365
6[you are] not12493לא231
6good12494טוב317
612495אתה3406
__________________
115335386
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and now12496ועתה4481
7return12497שוב3308
7and go12498ולך356
7in peace12499בשלום5378
7and do not12500ולא337
7do12501תעשה4775
7[what is] evil12502רע2270
7in [the] eyes12503בעיני5142
7[of the] rulers12504סרני4320
7[of the] Philistines12505פלשתים6860
__________________
39103627
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and [David] said12506ויאמר5257
812507דוד314
8to12508אל231
8Achish12509אכיש4331
8[but]12510כי230
8what12511מה245
8did I12512עשיתי5790
8and what12513ומה351
8found you12514מצאת4531
8in your servant12515בעבדך598
8from [the] day12516מיום496
8that12517אשר3501
8I was12518הייתי5435
8before you12519לפניך5190
8until12520עד274
8[this] day12521היום461
812522הזה317
8that12523כי230
8not12524לא231
8I may come12525אבוא410
8and fight12526ונלחמתי7544
8against [the] enemies12527באיבי525
8[of] my lord12528אדני465
8the king12529המלך495
__________________
89244352
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and [Achish] answered12530ויען4136
912531אכיש4331
9and he said12532ויאמר5257
9to12533אל231
9David12534דוד314
9I have known12535ידעתי5494
9that12536כי230
9[you are] good12537טוב317
912538אתה3406
9in my eyes12539בעיני5142
9like a messenger12540כמלאך5111
9[of] God12541אלהים586
9but12542אך221
9[the] chiefs12543שרי3510
9[of the] Philistines12544פלשתים6860
9said12545אמרו4247
9not12546לא231
9he will go up12547יעלה4115
9with us12548עמנו4166
9in war12549במלחמה6125
__________________
77204130
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and now12550ועתה4481
10rise early12551השכם4365
10in [the] morning12552בבקר4304
10and [the] servants12553ועבדי592
10[of] your lord12554אדניך585
10who12555אשר3501
10came12556באו39
10with you12557אתך3421
10and [when] you have risen early12558והשכמתם7811
10in [the] morning12559בבקר4304
10and [have] light12560ואור4213
10to you12561לכם390
10and you will go12562ולכו462
__________________
53133738
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and [David] rose early12563וישכם5376
1112564דוד314
11he12565הוא312
11and his men12566ואנשיו6373
11to go12567ללכת4480
11in [the] morning12568בבקר4304
11to return12569לשוב4338
11to12570אל231
11[the] land12571ארץ3291
11[of the] Philistines12572פלשתים6860
11and [the] Philistines12573ופלשתים7866
11went up12574עלו3106
11[to] Jezreel12575יזרעאל6318
__________________
56134369
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 2985021852546
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-2948653125753017919
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 29 850
Hebrew words chapter 29 218
to top