1 Samuel 29 (OT book #9 … OT chapter #265)

Vs1 Sam 29 (English)Word # 1 SamHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and12358ויקבצו6214
1[the] Philistines [gathered]12359פלשתים6860
112360את2401
1all12361כל250
1their camps12362מחניהם6153
1at Aphek12363אפקה4186
1and Israel12364וישראל6547
1encamped12365חנים4108
1by a spring12366בעין4132
1that [is]12367אשר3501
1at Jezreel12368ביזרעאל7320
__________________
50113472
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and [the] rulers12369וסרני5326
2[of the] Philistines12370פלשתים6860
2passed over12371עברים5322
2the hundreds12372למאות5477
2and the thousands12373ולאלפים7197
2and David12374ודוד420
2and his men12375ואנשיו6373
2passed over12376עברים5322
2in the rear12377באחרנה6266
2with12378עם2110
2Achish12379אכיש4331
__________________
55113604
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and12380ויאמרו6263
3[the] chiefs12381שרי3510
3[of the] Philistines [said]12382פלשתים6860
3what [are]12383מה245
3[these] Hebrews12384העברים6327
312385האלה441
3and12386ויאמר5257
3Achish [said]12387אכיש4331
3to12388אל231
3[the] chiefs12389שרי3510
3[of the] Philistines12390פלשתים6860
3is [this] not12391הלוא442
312392זה212
3David12393דוד314
3a servant12394עבד376
3[of] Saul12395שאול4337
3king12396מלך390
3[of] Israel12397ישראל5541
3who12398אשר3501
3has been12399היה320
3with me12400אתי3411
3these12401זה212
3days12402ימים4100
3or12403או27
3these12404זה212
3years12405שנים4400
3and [I have] not12406ולא337
3found12407מצאתי5541
3[anything] in him12408בו28
312409מאומה592
3from [the] day12410מיום496
3he [deserted to me]12411נפלו4166
3until12412עד274
3[this] day12413היום461
312414הזה317
__________________
126357702
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and12415ויקצפו6292
412416עליו4116
4[the] chiefs12417שרי3510
4[of the] Philistines [were angry with him]12418פלשתים6860
4and12419ויאמרו6263
412420לו236
4[the] chiefs12421שרי3510
4[of the] Philistines [said to him]12422פלשתים6860
4have [the man] return12423השב3307
412424את2401
412425האיש4316
4and let him return12426וישב4318
4to12427אל231
4his place12428מקומו5192
4that12429אשר3501
4you appointed him12430הפקדתו6595
4there12431שם2340
4and [he will] not12432ולא337
4go down12433ירד3214
4with us12434עמנו4166
4in war12435במלחמה6125
4and [he will] not12436ולא337
4be12437יהיה430
4against us12438לנו386
4for an adversary12439לשטן4389
4in war12440במלחמה6125
4and by what12441ובמה453
4will [this one] become favorable12442יתרצה5705
412443זה212
4to12444אל231
4his master12445אדניו571
4if not12446הלוא442
4by [the] heads12447בראשי5513
4of [those] men12448האנשים6406
412449ההם350
__________________
139359540
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5is [this] not12450הלוא442
512451זה212
5David12452דוד314
5[of] whom12453אשר3501
5they responded12454יענו4136
5to him12455לו236
5in dances12456במחלות6486
5saying12457לאמר4271
512458הכה330
5Saul [has smitten]12459שאול4337
5his thousands12460באלפיו6129
5and David12461ודוד420
5his ten thousands12462ברבבתו6612
__________________
51132626
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and12463ויקרא5317
6Achish [called]12464אכיש4331
6to12465אל231
6David12466דוד314
6and he said12467ויאמר5257
6to him12468אליו447
612469חי218
6[as] the LORD [lives]12470יהוה426
6because12471כי230
6[you are] upright12472ישר3510
612473אתה3406
6and good12474וטוב423
6in my eyes12475בעיני5142
6your going out12476צאתך4511
6and your coming in12477ובאך429
6with me12478אתי3411
6in [the] camp12479במחנה5105
6because12480כי230
6[I have] not12481לא231
6found [evil]12482מצאתי5541
6in you12483בך222
612484רעה3275
6from [the] day12485מיום496
6you came12486באך323
6to me12487אלי341
6to12488עד274
6[this] day12489היום461
612490הזה317
6and in [the] eyes12491ובעיני6148
6[of] the rulers12492הסרנים6365
6[you are] not12493לא231
6good12494טוב317
612495אתה3406
__________________
115335386
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and now12496ועתה4481
7return12497שוב3308
7and go12498ולך356
7in peace12499בשלום5378
7and [you will] not12500ולא337
7do12501תעשה4775
7[what is] evil12502רע2270
7in [the] eyes12503בעיני5142
7[of the] rulers12504סרני4320
7[of the] Philistines12505פלשתים6860
__________________
39103627
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and12506ויאמר5257
8David [said]12507דוד314
8to12508אל231
8Achish12509אכיש4331
8[but]12510כי230
8what12511מה245
8did I [do]12512עשיתי5790
8and what12513ומה351
8[did] you find12514מצאת4531
8in your servant12515בעבדך598
8from [the] day12516מיום496
8that12517אשר3501
8I was12518הייתי5435
8before you12519לפניך5190
8until12520עד274
8[this] day12521היום461
812522הזה317
8that12523כי230
8[I may] not12524לא231
8come12525אבוא410
8and fight12526ונלחמתי7544
8against [the] enemies12527באיבי525
8[of] my lord12528אדני465
8the king12529המלך495
__________________
89244352
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and12530ויען4136
9Achish [answered]12531אכיש4331
9and he said12532ויאמר5257
9to12533אל231
9David12534דוד314
9I know12535ידעתי5494
9that12536כי230
9[you are] good12537טוב317
912538אתה3406
9in my eyes12539בעיני5142
9like a messenger12540כמלאך5111
9[of] God12541אלהים586
9but12542אך221
9[the] chiefs12543שרי3510
9[of the] Philistines12544פלשתים6860
9said12545אמרו4247
9[he will] not12546לא231
9go up12547יעלה4115
9with us12548עמנו4166
9in war12549במלחמה6125
__________________
77204130
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and now12550ועתה4481
10rise early12551השכם4365
10in [the] morning12552בבקר4304
10and [the] servants12553ועבדי592
10[of] your master12554אדניך585
10who12555אשר3501
10came12556באו39
10with you12557אתך3421
10and [when] you have risen early12558והשכמתם7811
10in [the] morning12559בבקר4304
10and [you have] light12560ואור4213
1012561לכם390
10and you will go12562ולכו462
__________________
53133738
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and12563וישכם5376
11David12564דוד314
11he12565הוא312
11and his men [rose early]12566ואנשיו6373
11to go12567ללכת4480
11in [the] morning12568בבקר4304
11to return12569לשוב4338
11to12570אל231
11[the] land12571ארץ3291
11[of the] Philistines12572פלשתים6860
11and [the] Philistines12573ופלשתים7866
11went up12574עלו3106
11[to] Jezreel12575יזרעאל6318
__________________
56134369
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 2985021852546
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-2948653125753017919
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 29 850
Hebrew words chapter 29 218
to top