Ezra 4 (OT book #15 … OT chapter #407)

VsEzra 4 (English)Word # Ezra Hebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and heard979וישמעו6432
1[the] adversaries980צרי3300
1[of] Judah981יהודה530
1and Benjamin982ובנימן6158
1that983כי230
1[the] sons984בני362
1[of] the exile985הגולה549
1were building986בונים5108
1[the] temple987היכל465
1of the LORD988ליהוה556
1God989אלהי446
1[of] Israel990ישראל5541
__________________
53121877
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and they drew near991ויגשו5325
2to992אל231
2Zerubbabel993זרבבל5241
2and to994ואל337
2[the] heads995ראשי4511
2[of] the fathers' [houses]996האבות5414
2and they said997ויאמרו6263
2to them998להם375
2let us build999נבנה4107
2with you1000עמכם4170
2because1001כי230
2like you1002ככם380
2we seek1003נדרוש5560
2your God1004לאלהיכם7136
2and1005ולא337
2we1006אנחנו5115
2have [not] sacrificed1007זבחים567
2from [the] days1008מימי4100
2[of] Esar1009אסר3261
2Haddon1010חדן362
2king1011מלך390
2[of] Assyria1012אשור4507
2who [brought]1013המעלה5150
2us1014אתנו4457
2here1015פה285
__________________
99254911
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and said1016ויאמר5257
3to them1017להם375
3Zerubbabel1018זרבבל5241
3and Jeshua1019וישוע5392
3and [the] rest1020ושאר4507
3[of the] heads1021ראשי4511
3[of] the fathers' [houses]1022האבות5414
3of Israel1023לישראל6571
3[it is] not1024לא231
3for you1025לכם390
3and [it is] for us1026ולנו492
3to build1027לבנות5488
3a house1028בית3412
3for our God1029לאלהינו7132
3because1030כי230
3we1031אנחנו5115
3alone1032יחד322
3will build1033נבנה4107
3for the LORD1034ליהוה556
3God1035אלהי446
3[of] Israel1036ישראל5541
3just as1037כאשר4521
3commanded us1038צונו4152
3King1039המלך495
3Cyrus1040כורש4526
3[the] king1041מלך390
3[of] Persia1042פרס3340
__________________
111276854
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and1043ויהי431
4[the] people1044עם2110
4[of] the land1045הארץ4296
4[were discouraging]1046מרפים5370
4[the] hands1047ידי324
4[of the] people1048עם2110
4[of] Judah1049יהודה530
4and they [frightened]1050ומבלהים7133
4them1051אותם4447
4[from] building1052לבנות5488
__________________
41102039
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and hired1053וסכרים6336
5against them1054עליהם5155
5counselors1055יועצים6226
5to frustrate1056להפר4315
5their purpose1057עצתם4600
5all1058כל250
5[the] days1059ימי360
5[of] Cyrus1060כורש4526
5king1061מלך390
5[of] Persia1062פרס3340
5and until1063ועד380
5[the] reign1064מלכות5496
5[of] Darius1065דריוש5520
5king1066מלך390
5[of] Persia1067פרס3340
__________________
59154224
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and in [the] reign1068ובמלכות7504
6[of] Ahasuerus1069אחשורוש7821
6at [the] start1070בתחלת5840
6[of] his reign1071מלכותו6502
6they wrote1072כתבו4428
6an accusation1073שטנה4364
6about1074על2100
6[the] inhabitants1075ישבי4322
6[of] Judah1076יהודה530
6and Jerusalem1077וירושלם7592
__________________
51104503
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and in [the] days1078ובימי568
7[of] Artaxerxes1079ארתחששתא81610
71080כתב3422
7Bishlam1081בשלם4372
7Mithredath1082מתרדת51044
7Tabel1083טבאל442
7and [the] rest1084ושאר4507
7[of their] associates1085כנותו5482
7[wrote] to1086על2100
7Artaxerxes1087ארתחששתא81610
7king1088מלך390
7[of] Persia1089פרס3340
7and [the] writing1090וכתב4428
7[of] the letter1091הנשתון6811
7was written1092כתוב4428
7[in] Aramaic1093ארמית5651
7and translated1094ומתרגם6689
7[from] Aramaic1095ארמית5651
__________________
841810345
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8Rehum1096*רחום4254
81097*בעל3102
8[the commander]1098*טעם3119
8and Shimshai1099*ושמשי5656
8[the] scribe1100*ספרא4341
8wrote1101*כתבו4428
8a letter1102*אגרה4209
81103*חדה317
8against1104*על2100
8Jerusalem1105*ירושלם6586
8to Artaxerxes1106*לארתחששתא91640
8the king1107*מלכא491
8as follows1108*כנמא4111
__________________
55134654
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9then1109*אדין465
9Rehum1110*רחום4254
91111*בעל3102
9[the commander]1112*טעם3119
9and Shimshai1113*ושמשי5656
9the scribe1114*ספרא4341
9and [the] rest1115*ושאר4507
9[of] their associates1116*כנותהון7537
9the judges1117*דיניא575
9and the governors1118*ואפרסתכיא9778
9the officials1119*טרפליא6330
9the Persians1120*אפרסיא6352
9men of Erech1121*ארכוי5237
9the Babylonians1122*בבליא545
9the men of Susa1123*שושנכיא7687
9that is1124*דהוא416
9the Elamites1125*עלמיא5151
__________________
86175252
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and [the] rest1126*ושאר4507
10[of] the peoples1127*אמיא452
10that1128*די214
101129*הגלי448
10Osnapper1130*אסנפר5391
10the great1131*רבא3203
10and noble1132*ויקירא6327
10[deported] and settled1133*והותב5419
10them1134*המו351
10in [the] cities1135*בקריה5317
10of1136*די214
10Samaria1137*שמרין5600
10and [the] rest1138*ושאר4507
10beyond1139*עבר3272
10the river1140*נהרה4260
10and now1141*וכענת5546
__________________
64164528
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11this [is]1142*דנה359
11a copy1143*פרשגן5633
11[of] the letter1144*אגרתא5605
11that1145*די214
11they sent1146*שלחו4344
11to him1147*עלוהי5121
11to1148*על2100
11Artaxerxes1149*ארתחששתא81610
11the king1150*מלכא491
11your servants1151*עבדיך5106
11[the] men1152*אנש3351
11beyond1153*עבר3272
11[the] river1154*נהרה4260
11and now1155*וכענת5546
__________________
58145112
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12[let it be] known1156*ידיע494
121157*להוא442
12to the king1158*למלכא5121
12that1159*די214
12the Jews1160*יהודיא636
12who1161*די214
12came up1162*סלקו4196
12from1163*מן290
12you1164*לותך4456
12to us1165*עלינא5161
12have come1166*אתו3407
12to Jerusalem1167*לירושלם7616
12the city1168*קריתא5711
12rebellious1169*מרדתא5645
12and evil1170*ובאישתא7720
12they are building1171*בנין4112
12and its walls1172*ושורי5522
12they are finishing1173*אשכללו6387
12and the foundations1174*ואשיא5318
12they are repairing1175*יחיטו543
__________________
90205705
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13now1176*כען3140
13known1177*ידיע494
13let it be1178*להוא442
13to the king1179*למלכא5121
13that1180*די214
13if1181*הן255
13[this] city1182*קריתא5711
131183*דך224
13is built1184*תתבנא5853
13and its walls1185*ושוריה6527
13completed1186*ישתכללון8846
13tax1187*מנדה499
13tribute1188*בלו338
13and toll1189*והלך461
13not1190*לא231
13they will give1191*ינתנון6566
13and [the] treasury1192*ואפתם5527
13[of the] kings1193*מלכים5140
13will be damaged1194*תהנזק5562
__________________
80195451
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14now1195*כען3140
141196*כל250
14because1197*קבל3132
141198*די214
14[the] salt1199*מלח378
14[of] the palace1200*היכלא566
14is our salt1201*מלחנא5129
14and dishonor1202*וערות5682
14[to] the king1203*מלכא491
14not1204*לא231
14is proper1205*אריך4231
14for us1206*לנא381
14to see1207*למחזא586
14concerning1208*על2100
14this1209*דנה359
14we send [word]1210*שלחנא5389
14and inform1211*והודענא7142
14the king1212*למלכא5121
__________________
68182622
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15that1213*די214
15may be sought1214*יבקר4312
15in [the] book1215*בספר4342
15[of] the records1216*דכרניא6285
15of1217*די214
15your fathers1218*אבהתך5428
15and you will find1219*ותהשכח6739
15in [the] book1220*בספר4342
15[of] the records1221*דכרניא6285
15and know1222*ותנדע5530
15that1223*די214
15[this] city1224*קריתא5711
151225*דך224
15[is] the city1226*קריא4311
15rebellious1227*מרדא4245
15and harmful1228*ומהנזקת7608
15to kings1229*מלכין5150
15and to states1230*ומדנן5150
15and insurrection1231*ואשתדור7917
15was made1232*עבדין5136
15in her midst1233*בגוה416
15from1234*מן290
15[former] days1235*יומת4456
151236*עלמא4141
15[because of]1237*על2100
15this1238*דנה359
15[this] city1239*קריתא5711
151240*דך224
15was destroyed1241*החרבת5615
__________________
121298769
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16[we] inform1242*מהודעין7185
161243*אנחנה5114
16the king1244*למלכא5121
16that1245*די214
16if1246*הן255
16[this] city1247*קריתא5711
161248*דך224
16is built1249*תתבנא5853
16and its walls1250*ושוריה6527
16will be completed1251*ישתכללון8846
16then1252*לקבל4162
16this1253*דנה359
16possession1254*חלק3138
16beyond1255*בעבר4274
16the river1256*נהרא4256
16not1257*לא231
16will be1258*איתי4421
16[yours]1259*לך250
__________________
73184841
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17the answer1260*פתגמא5524
17was sent1261*שלח3338
17[by] the king1262*מלכא491
17to1263*על2100
17Rehum1264*רחום4254
171265*בעל3102
17[the commander]1266*טעם3119
17and Shimshai1267*ושמשי5656
17the scribe1268*ספרא4341
17and [the] rest1269*ושאר4507
17[of] their associates1270*כנותהון7537
17who1271*די214
17dwell1272*יתבין5472
17in Samaria1273*בשמרין6602
17and [the] rest1274*ושאר4507
17beyond1275*עבר3272
17[the] river1276*נהרה4260
17peace1277*שלם3370
17and now1278*וכעת4496
__________________
75196562
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18the letter1279*נשתונא6807
18that1280*די214
18you sent1281*שלחתון6794
18to us1282*עלינא5161
18[plainly]1283*מפרש4620
18was read1284*קרי3310
18before me1285*קדמי4154
__________________
3072860
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and from me1286*ומני4106
19was made1287*שים3350
19a decree1288*טעם3119
19and a search [was made]1289*ובקרו5314
19and it was found1290*והשכחו6345
19that1291*די214
19[this] city1292*קריתא5711
191293*דך224
19from1294*מן290
19[former] days1295*יומת4456
191296*עלמא4141
19[has risen up] against1297*על2100
19kings1298*מלכין5150
191299*מתנשאה6796
19and rebellion1300*ומרד4250
19and revolt1301*ואשתדור7917
19have been made1302*מתעבד5516
19in it1303*בה27
__________________
71185406
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and [mighty] kings1304*ומלכין6156
201305*תקיפין6650
20have been1306*הוו317
20over1307*על2100
20Jerusalem1308*ירושלם6586
20and have ruled1309*ושליטין7415
20throughout all [the region]1310*בכל352
20beyond1311*עבר3272
20[the] river1312*נהרה4260
20and tax1313*ומדה455
20tribute1314*בלו338
20and toll1315*והלך461
20were paid1316*מתיהב5457
20to them1317*להון491
__________________
60143210
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21now1318*כען3140
21make1319*שימו4356
21a decree1320*טעם3119
21[for these men] to cease1321*לבטלא572
211322*גבריא5216
211323*אלך351
21and [this] city1324*וקריתא6717
211325*דך224
21not1326*לא231
21will be built1327*תתבנא5853
21until1328*עד274
21from me1329*מני3100
21a decree1330*טעמא4120
21will be given1331*יתשם4750
__________________
51143623
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and warned1332*וזהירין7288
22are you1333*הוו317
22[do not] neglect1334*שלו3336
22to do1335*למעבד5146
221336*על2100
22this1337*דנה359
22why1338*למה375
22should [the damage] increase1339*ישגא4314
221340*חבלא441
22to the injury1341*להנזקת6592
22[of the] king1342*מלכין5150
__________________
45112118
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23then1343*אדין465
23from1344*מן290
23that1345*די214
23copy1346*פרשגן5633
23[of that] letter1347*נשתונא6807
231348*די214
23[from King] Artaxerxes1349*ארתחששתא81610
231350*מלכא491
23was read out1351*קרי3310
23before1352*קדם3144
23Rehum1353*רחום4254
23and Shimshai1354*ושמשי5656
23the scribe1355*ספרא4341
23and their associates1356*וכנותהון8543
23they went up1357*אזלו444
23in haste1358*בבהילו655
23to Jerusalem1359*לירושלם7616
23against1360*על2100
23the Jews1361*יהודיא636
23and they made [them] cease1362*ובטלו553
231363*המו351
23with force1364*באדרע5277
23and power1365*וחיל454
__________________
102236858
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24then1366*באדין567
241367*בטלת4441
24[the] work1368*עבידת5486
24[on the] house1369*בית3412
24[of] God1370*אלהא437
24which [is]1371*די214
24in Jerusalem [ceased]1372*בירושלם7588
24and it1373*והות4417
24[had] the cessation1374*בטלא442
24until1375*עד274
24year1376*שנת3750
24two1377*תרתין51060
24of [the] reign1378*למלכות6526
24[of] Darius1379*דריוש5520
24king1380*מלך390
24[of] Persia1381*פרס3340
__________________
65165864
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapter 41692403118188
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-457901381383294
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
* phonetic Aramaic
Hebrew letters chapter 4 1692
Hebrew words chapter 4 403
to top