Isaiah 66 (OT book #23 … OT chapter #745)

VsIsa 66 (English)Word # IsaHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1thus16546כה225
1said16547אמר3241
1the LORD16548יהוה426
1the heavens16549השמים5395
1[are] My throne16550כסאי491
1and the earth16551והארץ5302
1[is the] stool16552הדם349
1[for] My feet16553רגלי4243
1where16554אי211
1[is] this16555זה212
1house16556בית3412
1that16557אשר3501
1you would build16558תבנו4458
1for Me16559לי240
1and where16560ואי317
1[is] this16561זה212
1place16562מקום4186
1[of] My rest16563מנוחתי6514
__________________
61183535
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and16564ואת3407
2all16565כל250
2these16566אלה336
2My hand16567ידי324
2has made16568עשתה4775
2and16569ויהיו537
2all16570כל250
2these [came into being]16571אלה336
2declares16572נאם391
2the LORD16573יהוה426
2and to16574ואל337
2this [one]16575זה212
2I will look16576אביט422
2to16577אל231
2[the] poor16578עני3130
2and [the] smitten16579ונכה481
2[in] spirit16580רוח3214
2and who trembles16581וחרד4218
2over16582על2100
2My word16583דברי4216
__________________
63202593
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3one who slaughters16584שוחט4323
3the ox16585השור4511
3[is like] one who smites16586מכה365
3a man16587איש3311
3he who sacrifices16588זובח423
3the lamb16589השה3310
3[is as if] he broke [the] neck16590ערף3350
3[of] a dog16591כלב352
3one who offers up16592מעלה4145
3a grain offering16593מנחה4103
3[is as if he offers] blood16594דם244
3[of] swine16595חזיר4225
3he who offers a memorial16596מזכיר5277
3[of] frankincense16597לבנה487
3[is as if] he blesses16598מברך4262
3[an idol]16599און357
3also16600גם243
3they16601המה350
3have chosen16602בחרו4216
3their [own] ways16603בדרכיהם7281
3and in their abominations16604ובשקוציהם9559
3their soul16605נפשם4470
3delighted16606חפצה4183
__________________
90234947
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4also16607גם243
4I [Myself]16608אני361
4I will choose16609אבחר4211
4their ill treatments16610בתעלליהם8587
4and their fears16611ומגורתם7695
4I will bring16612אביא414
4to them16613להם375
4because16614יען3130
4I called16615קראתי5711
4and none16616ואין467
4answered16617עונה4131
4I spoke16618דברתי5616
4and not16619ולא337
4they heard16620שמעו4416
4and they did16621ויעשו5392
4[what is] evil16622הרע3275
4in My eyes16623בעיני5142
4and that16624ובאשר5509
4[in which] not16625לא231
4I delighted16626חפצתי5588
4they chose16627בחרו4216
__________________
88215947
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5hear16628שמעו4416
5[the] word16629דבר3206
5[of] the LORD16630יהוה426
5[you who] tremble16631החרדים6267
5at16632אל231
5His word16633דברו4212
516634אמרו4247
5your brothers16635אחיכם579
5who hated you16636שנאיכם6421
5who drove you away16637מנדיכם6164
5for the sake of16638למען4190
5My name16639שמי3350
5[said] let be glorified16640יכבד436
5the LORD16641יהוה426
5and we will see16642ונראה5262
5your joy16643בשמחתכם7810
5and they16644והם351
5will be put to shame16645יבשו4318
__________________
78184112
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6a sound16646קול3136
6[of] uproar16647שאון4357
6from [the] city16648מעיר4320
6a voice16649קול3136
6from [the] temple16650מהיכל5105
6[the] voice16651קול3136
6[of] the LORD16652יהוה426
6He repays16653משלם4410
6recompense16654גמול479
6to His enemies16655לאיביו659
__________________
40101764
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7before16656בטרם4251
7she travails16657תחיל4448
7she brought forth16658ילדה449
7before16659בטרם4251
7would come16660יבוא419
7pain16661חבל340
7to her16662לה235
7and she delivers16663והמליטה7105
7a male [child]16664זכר3227
__________________
3591425
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8who16665מי250
8has heard16666שמע3410
8such as this16667כזאת4428
8who16668מי250
8has seen16669ראה3206
8[things] like these16670כאלה456
8can be born16671היוחל559
8a land16672ארץ3291
8in [one] day16673ביום458
816674אחד313
8[or]16675אם241
8can be born16676יולד450
8a nation16677גוי319
8[all at once]16678פעם3190
816679אחת3409
8[when]16680כי230
8she travailed16681חלה343
8also16682גם243
816683ילדה449
8Zion [gave birth]16684ציון4156
816685את2401
8[to] her sons16686בניה467
__________________
69223119
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9will I16687האני466
9[bring to birth]16688אשביר5513
9and not16689ולא337
9I will bring forth16690אוליד551
9says16691יאמר4251
9the LORD16692יהוה426
9[or]16693אם241
9[will] I16694אני361
9who causes to bear16695המוליד695
9and will I shut [the womb]16696ועצרתי6776
9said16697אמר3241
9your God16698אלהיך566
__________________
50122224
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10rejoice16699שמחו4354
1016700את2401
10[with] Jerusalem16701ירושלם6586
10and exult16702וגילו555
10for her16703בה27
10all16704כל250
10those who love her16705אהביה523
10rejoice16706שישו4616
10with her16707אתה3406
10joyously16708משוש4646
10all16709כל250
10those who have mourned16710המתאבלים8528
10over her16711עליה4115
__________________
51133837
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11in order that16712למען4190
11you may suck16713תינקו5566
11and be satisfied16714ושבעתם6818
11from [her comforting] breast16715משד3344
1116716תנחמיה6513
11in order that16717למען4190
11you may drain out16718תמצו4536
11and delight yourself16719והתענגתם8974
11from [the] abundance16720מזיז464
11[of] her glory16721כבודה537
__________________
49104232
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12because16722כי230
12thus16723כה225
12said16724אמר3241
12the LORD16725יהוה426
12behold I16726הנני4115
12extend16727נטה364
12to her16728אליה446
12[peace] like a river16729כנהר4275
1216730שלום4376
12and like a torrent16731וכנחל5114
12overflowing16732שוטף4395
12[the] glory16733כבוד432
12[of the] nations16734גוים459
12and you will suckle16735וינקתם6606
12[you will be carried] on16736על2100
12[the hip]16737צד294
1216738תנשאו5757
12and on16739ועל3106
12[the] knees16740ברכים5272
12you will be fondled16741תשעשעו61146
__________________
76204879
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13as a man16742כאיש4331
13whom16743אשר3501
13his mother16744אמו347
13comforts him16745תנחמנו6554
13thus16746כן270
13I [Myself]16747אנכי481
13I will comfort you16748אנחמכם6159
13and in Jerusalem16749ובירושלם8594
13you will be comforted16750תנחמו5504
__________________
4192841
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and you will see16751וראיתם6657
14and16752ושש3606
14your heart [will rejoice]16753לבכם492
14and your bones16754ועצמותיכם9682
14like new grass16755כדשא4325
14will [flourish]16756תפרחנה6743
14and will be made known16757ונודעה6141
14[the] hand16758יד214
14[of] the LORD16759יהוה426
1416760את2401
14[to] His servants16761עבדיו592
14and indignation16762וזעם4123
1416763את2401
14[to] His enemies16764איביו529
__________________
62144332
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15because16765כי230
15behold16766הנה360
15the LORD16767יהוה426
15[will come] in fire16768באש3303
1516769יבוא419
15and like a storm wind16770וכסופה6177
15His chariots16771מרכבתיו7678
15to return16772להשיב5347
15in rage16773בחמה455
15His anger16774אפו387
15and His rebuke16775וגערתו6685
15in flames16776בלהבי549
15[of] fire16777אש2301
__________________
54132817
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16because16778כי230
16by fire16779באש3303
16the LORD16780יהוה426
16judges16781נשפט4439
16and by His sword16782ובחרבו6224
1616783את2401
16[on] all16784כל250
16flesh16785בשר3502
16and will be many16786ורבו4214
16[the] slain16787חללי478
16[of] the LORD16788יהוה426
__________________
38112293
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17those who sanctify themselves16789המתקדשים8899
17and purify themselves16790והמטהרים8315
17[to go] to16791אל231
17the gardens16792הגנות5464
17[following]16793אחר3209
17one16794אחד313
17in [the] midst16795בתוך4428
17eating16796אכלי461
17[the] flesh16797בשר3502
17of swine16798החזיר5230
17and the abomination16799והשקץ5501
17and the mouse16800והעכבר6303
17together16801יחדו428
17will come to an end16802יספו4156
17declares16803נאם391
17the LORD16804יהוה426
__________________
71164257
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and I [know]16805ואנכי587
18their works16806מעשיהם6465
18and their thoughts16807ומחשבתיהם9811
18[the time] is coming16808באה38
18to gather16809לקבץ4222
1816810את2401
18all16811כל250
18the nations16812הגוים564
18and the tongues16813והלשנות7797
18and they will come16814ובאו415
18and they will see16815וראו4213
1816816את2401
18My glory16817כבודי542
__________________
58133576
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and I will set16818ושמתי5756
19among them16819בהם347
19a sign16820אות3407
19and I will send16821ושלחתי6754
19some of them16822מהם385
19[as] fugitives16823פליטים6179
19to16824אל231
19the nations16825הגוים564
19Tarshish16826תרשיש51210
19Pul16827פול3116
19and Lud16828ולוד446
19those who draw16829משכי4370
19a bow16830קשת3800
19Tubal16831תבל3432
19and Javan16832ויון472
19the coastlands16833האיים566
19those afar off16834הרחקים6363
19who16835אשר3501
19not16836לא231
19they have heard16837שמעו4416
1916838את2401
19My name16839שמעי4420
19and not16840ולא337
19they have seen16841ראו3207
1916842את2401
19My glory16843כבודי542
19and they will tell16844והגידו634
1916845את2401
19[of] My glory16846כבודי542
19among [the] nations16847בגוים561
__________________
116308792
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and they will bring16848והביאו630
2016849את2401
20all16850כל250
20your brothers16851אחיכם579
20out of all16852מכל390
20the nations16853הגוים564
20[as] a tribute16854מנחה4103
20to the LORD16855ליהוה556
20on horses16856בסוסים6178
20and in chariots16857וברכב5230
20and on wagons16858ובצבים6150
20and on mules16859ובפרדים7342
20and on young camels16860ובכרכרות8854
20to16861על2100
2016862הר2205
20My holy [mountain]16863קדשי4414
20Jerusalem16864ירושלם6586
20said16865אמר3241
20the LORD16866יהוה426
20just as16867כאשר4521
2016868יביאו529
20[the] sons16869בני362
20[of] Israel16870ישראל5541
2016871את2401
20[will bring] the grain offering16872המנחה5108
20in a [clean] vessel16873בכלי462
2016874טהור4220
20[to the] house16875בית3412
20[of] the LORD16876יהוה426
__________________
124296581
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and also16877וגם349
21some of them16878מהם385
21I will take16879אקח3109
21for priests16880לכהנים6155
21for Levites16881ללוים5116
21said16882אמר3241
21the LORD16883יהוה426
__________________
277781
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22because16884כי230
22just as16885כאשר4521
22the [new] heavens16886השמים5395
2216887החדשים6367
22and the [new] earth16888והארץ5302
2216889החדשה5322
22which16890אשר3501
22I16891אני361
22[make]16892עשה3375
22stands16893עמדים5164
22before Me16894לפני4170
22declares16895נאם391
22the LORD16896יהוה426
22thus16897כן270
22will endure16898יעמד4124
22your seed16899זרעכם5337
22and your name16900ושמכם5406
__________________
68174262
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and it will be16901והיה426
23as often as16902מדי354
23a new [moon]16903חדש3312
23at its new [moon]16904בחדשו5320
23and as often as16905ומדי460
23a sabbath16906שבת3702
23on its sabbath16907בשבתו5710
23will come16908יבוא419
23all16909כל250
23flesh16910בשר3502
23to bow down16911להשתחות71149
23before Me16912לפני4170
23said16913אמר3241
23the LORD16914יהוה426
__________________
54144341
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and they will go forth16915ויצאו5113
24and they will look16916וראו4213
24at [the] corpses16917בפגרי5295
24of men16918האנשים6406
24who transgressed16919הפשעים6505
24against Me16920בי212
24because16921כי230
24their worm16922תולעתם6946
24not16923לא231
24will die16924תמות4846
24and their fire16925ואשם4347
24not16926לא231
24will be quenched16927תכבה4427
24and they will be16928והיו427
24an abhorrence16929דראון5261
24to all16930לכל380
24flesh16931בשר3502
__________________
67175072
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 66153038692559
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-6666888169314228821
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total Genesis to Isaiah95061724311562257663
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 66 1530
Hebrew words chapter 66 386
Hebrew letters Isaiah 1-66 66888
Hebrew words Isaiah 1-66 16931
Hebrew letters Genesis to Isaiah 950617
Hebrew words Genesis to Isaiah 243115
to top