Leviticus 6 (OT book #3 … OT chapter #96)

VsLev 6 (English)Word # LevHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and [the LORD] spoke1566וידבר5222
11567יהוה426
1to1568אל231
1Moses1569משה3345
1saying1570לאמר4271
__________________
185895
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2a soul1571נפש3430
2that1572כי230
2he sins1573תחטא4418
2and trespasses1574ומעלה5151
2a trespass1575מעל3140
2against the LORD1576ביהוה528
2and he deceives1577וכחש4334
2his neighbor1578בעמיתו6528
2about a deposit1579בפקדון6242
2or1580או27
2about a security1581בתשומת61148
2[entrusted to him]1582יד214
2or1583או27
2about a robbery1584בגזל442
2or1585או27
2he has extorted1586עשק3470
21587את2401
2[from] his neighbor1588עמיתו5526
__________________
66184923
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3or1589או27
3he found1590מצא3131
3something lost1591אבדה412
3and he deceives1592וכחש4334
3about it1593בה27
3and he swears1594ונשבע5428
3with1595על2100
3a falsehood1596שקר3600
3about1597על2100
3one1598אחת3409
3of anything1599מכל390
3that1600אשר3501
3may do1601יעשה4385
3mankind1602האדם450
3to sin1603לחטא448
3in the same1604בהנה462
__________________
52163264
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and it will be1605והיה426
4that1606כי230
4he may sin1607יחטא428
4and is guilty1608ואשם4347
4and he will restore1609והשיב5323
41610את2401
4the seized [goods]1611הגזלה550
4that1612אשר3501
4he stole1613גזל340
4or1614או27
41615את2401
4the extortion1616העשק4475
4which1617אשר3501
4he extorted1618עשק3470
4or1619או27
41620את2401
4the deposit1621הפקדון6245
4which1622אשר3501
4was deposited1623הפקד4189
4to him1624אתו3407
4or1625או27
41626את2401
4the thing lost1627האבדה517
4which1628אשר3501
4he found1629מצא3131
__________________
81256407
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5or1630או27
5of anything1631מכל390
5[about] which1632אשר3501
5he might swear1633ישבע4382
5about it1634עליו4116
5[by] lying1635לשקר4630
5and he will restore1636ושלם4376
5it1637אתו3407
5[according to] its value1638בראשו5509
5and his fifth1639וחמשתיו7770
5he will add1640יסף3150
5to it1641עליו4116
5to whomever1642לאשר4531
5it1643הוא312
5[belongs]1644לו236
5he will give it1645יתננו5516
5on [the] day1646ביום458
5[of] his guilt offering1647אשמתו5747
__________________
69185954
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and 1648ואת3407
6his guilt offering1649אשמו4347
6he will bring1650יביא423
6to the LORD1651ליהוה556
6a ram1652איל341
6without blemish1653תמים4490
6from1654מן290
6the flock1655הצאן4146
6according to your valuation1656בערכך5312
6for a guilt offering1657לאשם4371
6to1658אל231
6the priest1659הכהן480
__________________
44122394
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and [the priest] will cover1660וכפר4306
7over him1661עליו4116
71662הכהן480
7before1663לפני4170
7the LORD1664יהוה426
7and will be forgiven1665ונסלח5154
7him1666לו236
7over1667על2100
7one1668אחת3409
7of anything1669מכל390
7that1670אשר3501
7he did1671יעשה4385
7to trespass1672לאשמה5376
7in it1673בה27
__________________
49142756
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and [the LORD] spoke1674וידבר5222
81675יהוה426
8to1676אל231
8Moses1677משה3345
8saying1678לאמר4271
__________________
185895
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9command1679צו296
91680את2401
9Aaron1681אהרן4256
9and1682ואת3407
9his sons1683בניו468
9saying1684לאמר4271
9this [is]1685זאת3408
9[the] law1686תורת41006
9of burnt offering1687העלה4110
9it [is]1688הוא312
9the burnt offering1689העלה4110
9on1690על2100
9[the] hearth1691מוקדה5155
9on1692על2100
9the altar1693המזבח562
9all1694כל250
9the night1695הלילה580
9until1696עד274
9the morning1697הבקר4307
9and fire1698ואש3307
9[on] the altar1699המזבח562
9will burn1700תוקד4510
9on it1701בו28
__________________
78234960
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and [the priest] will wear1702ולבש4338
101703הכהן480
10his [linen] garment1704מדו350
101705בד26
10and [linen] trousers1706ומכנסי6186
101707בד26
10he will wear1708ילבש4342
10on1709על2100
10his flesh1710בשרו4508
10and he will take up1711והרים5261
101712את2401
10the fatty ash1713הדשן4359
10which1714אשר3501
10reduces1715תאכל4451
10the fire1716האש3306
101717את2401
10of burnt offering1718העלה4110
10on1719על2100
10the altar1720המזבח562
10and he will put it1721ושמו4352
10beside1722אצל3121
10the altar1723המזבח562
__________________
77225103
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and he will take off1724ופשט4395
111725את2401
11his garments1726בגדיו525
11and he will wear1727ולבש4338
11[other] garments1728בגדים559
111729אחרים5259
11and he will take out1730והוציא6118
111731את2401
11the fatty ash1732הדשן4359
111733אל231
11outside1734מחוץ4144
11the camp1735למחנה5133
11to1736אל231
11a [clean] place1737מקום4186
111738טהור4220
__________________
58153100
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and the fire1739והאש4312
12on1740על2100
12the altar1741המזבח562
12will burn1742תוקד4510
12on it1743בו28
12not1744לא231
12it will be put out1745תכבה4427
12and [the priest] will burn1746ובער4278
12[wood] on it1747עליה4115
121748הכהן480
121749עצים4210
12morning1750בבקר4304
12by morning1751בבקר4304
12and he will arrange1752וערך4296
12on it1753עליה4115
12the burnt offering1754העלה4110
12and he will burn1755והקטיר6330
12on it1756עליה4115
12[the] fat1757חלבי450
12of peace offerings1758השלמים6425
__________________
79204182
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13[a continual] fire1759אש2301
131760תמיד4454
13will burn1761תוקד4510
13on1762על2100
13the altar1763המזבח562
13not1764לא231
13it will be put out1765תכבה4427
__________________
2371885
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and this1766וזאת4414
14[is the] law1767תורת41006
14of grain offering1768המנחה5108
14will present1769הקרב4307
14it1770אתה3406
14[the] sons1771בני362
14[of] Aaron1772אהרן4256
14before1773לפני4170
14the LORD1774יהוה426
14at1775אל231
14[the front]1776פני3140
14[of] the altar1777המזבח562
__________________
45122988
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and he will take1778והרים5261
15out of it1779ממנו4136
15a handful1780בקמצו5238
15[of] fine flour1781מסלת4530
15[of] the grain offering1782המנחה5108
15and with its oil1783ומשמנה6441
15and1784ואת3407
15all1785כל250
15the frankincense1786הלבנה592
15which [is]1787אשר3501
15on1788על2100
15the grain offering1789המנחה5108
15and he will burn [it]1790והקטיר6330
15[on] the altar1791המזבח562
15[a soothing] aroma1792ריח3218
151793ניחח476
15a memorial [offering]1794אזכרתה6633
15to the LORD1795ליהוה556
__________________
78184347
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and the remainder1796והנותרת71067
16of it1797ממנה4135
16will eat1798יאכלו567
16Aaron1799אהרן4256
16and his sons1800ובניו574
16[with] unleavened bread1801מצות4536
16it will be eaten1802תאכל4451
16in a [holy] place1803במקום5188
161804קדש3404
16in [the] court1805בחצר4300
16[of the] tent1806אהל336
16[of] meeting1807מועד4120
16they will eat it1808יאכלוה672
__________________
58133706
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17not1809לא231
17it will be baked1810תאפה4486
17[with] leaven1811חמץ3138
17[as] their portion1812חלקם4178
17I have given1813נתתי4860
17it1814אתה3406
17from [the offerings] by fire1815מאשי4351
17[most]1816קדש3404
17holy1817קדשים5454
17it [is]1818הוא312
17like [the] sin offering1819כחטאת5438
17and like [the] guilt offering1820וכאשם5367
__________________
45124125
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18every1821כל250
18male1822זכר3227
18among [the] sons1823בבני464
18[of] Aaron1824אהרן4256
18may eat it1825יאכלנה6116
18a statute1826חק2108
18forever1827עולם4146
18throughout your generations1828לדרתיכם7704
18from [offerings] by fire1829מאשי4351
18[for] the LORD1830יהוה426
18everyone1831כל250
18who1832אשר3501
18may touch1833יגע383
18them1834בהם347
18will be consecrated1835יקדש4414
__________________
55153143
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and [the LORD] spoke1836וידבר5222
191837יהוה426
19to1838אל231
19Moses1839משה3345
19saying1840לאמר4271
__________________
185895
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20this [is]1841זה212
20[the] sacrifice1842קרבן4352
20[of] Aaron1843אהרן4256
20and his sons1844ובניו574
20which1845אשר3501
20they will present1846יקריבו6328
20to the LORD1847ליהוה556
20on [the] day1848ביום458
20of anointing1849המשח4353
201850אתו3407
20a tenth1851עשירת5980
20of an ephah1852האפה491
20[of] fine flour1853סלת3490
20[as] a grain offering1854מנחה4103
20continually1855תמיד4454
20half of it1856מחציתה6553
20in [the] morning1857בבקר4304
20and half of it1858ומחציתה7559
20in [the] evening1859בערב4274
__________________
81196205
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21on1860על2100
21a griddle1861מחבת4450
21with oil1862בשמן4392
21it will be made1863תעשה4775
21when it is mixed1864מרבכת5662
21you will bring it1865תביאנה6468
21[as] baked pieces1866תפיני5550
21of [the] grain offering1867מנחת4498
21pieces1868פתים4530
21you will present1869תקריב5712
21[as a soothing] aroma1870ריח3218
211871ניחח476
21to the LORD1872ליהוה556
__________________
55135487
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and the [anointed] priest1873והכהן586
221874המשיח5363
22in his place1875תחתיו5824
22out of his sons1876מבניו5108
22will prepare1877יעשה4385
22it1878אתה3406
22a statute1879חק2108
22forever1880עולם4146
22to the LORD1881ליהוה556
22completely1882כליל490
22it will be burned1883תקטר4709
__________________
46113281
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and every1884וכל356
23grain offering1885מנחת4498
23[for the] priest1886כהן375
23completely1887כליל490
23it will be [burned]1888תהיה4420
23not1889לא231
23it will be eaten1890תאכל4451
__________________
2471621
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and [the LORD] spoke1891וידבר5222
241892יהוה426
24to1893אל231
24Moses1894משה3345
24saying1895לאמר4271
__________________
185895
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25speak1896דבר3206
25to1897אל231
25Aaron1898אהרן4256
25and to1899ואל337
25his sons1900בניו468
25saying1901לאמר4271
25this1902זאת3408
25[is the] law1903תורת41006
25of sin offering1904החטאת5423
25in [the] place1905במקום5188
25where1906אשר3501
25is slaughtered1907תשחט4717
25the burnt offering1908העלה4110
25will be slaughtered1909תשחט4717
25the sin offering1910החטאת5423
25before1911לפני4170
25the LORD1912יהוה426
25[most]1913קדש3404
25holy1914קדשים5454
25it [is]1915הוא312
__________________
76206428
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26the priest1916הכהן480
26who [offers it] for sin1917המחטא563
261918אתה3406
26will eat it1919יאכלנה6116
26in a [holy] place1920במקום5188
261921קדש3404
26it will be eaten1922תאכל4451
26in [the] court1923בחצר4300
26[of the] tent1924אהל336
26[of] meeting1925מועד4120
__________________
41102164
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27anyone1926כל250
27who1927אשר3501
27touches1928יגע383
27its flesh1929בבשרה5509
27will become consecrated1930יקדש4414
27and that [which]1931ואשר4507
27may splash1932יזה322
27of its blood1933מדמה489
271934על2100
27[that] garment1935הבגד414
27[on] which1936אשר3501
27it was splashed1937יזה322
271938עליה4115
27you will wash1939תכבס4482
27in a [holy] place1940במקום5188
271941קדש3404
__________________
56164001
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28and [the clay] pot1942וכלי466
281943חרש3508
28[in] which1944אשר3501
28it is boiled1945תבשל4732
281946בו28
28will be broken1947ישבר4512
28and if1948ואם347
28in a [bronze] pot1949בכלי462
281950נחשת4758
28it is boiled1951בשלה4337
28and it will be scoured1952ומרק4346
28and rinsed1953ושטף4395
28in water1954במים492
__________________
47134364
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29every1955כל250
29male1956זכר3227
29among the priests1957בכהנים6127
29may eat1958יאכל461
29it1959אתה3406
29[most] 1960קדש3404
29holy1961קדשים5454
29it [is]1962הוא312
__________________
2981741
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30and any1963וכל356
30sin offering1964חטאת4418
30that1965אשר3501
30will be brought1966יובא419
30from its blood1967מדמה489
30to1968אל231
30[the] tent1969אהל336
30[of] meeting1970מועד4120
30to cover1971לכפר4330
30in [the] holy [place]1972בקדש4406
30not1973לא231
30will be eaten1974תאכל4451
30by fire1975באש3303
30it will be burned1976תשרף4980
__________________
48143771
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 61532411105880
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-673751976485313
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 6 1532
Hebrew words chapter 6 411
to top