Ezekiel 46 (OT book #26 … OT chapter #848)

VsEze 46 (English)Word # EzeHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1this17457כה225
1said17458אמר3241
1my Lord17459אדני465
1the LORD17460יהוה426
1[the] gate17461שער3570
1[of] the [inner] court17462החצר4303
117463הפנימית7595
1facing17464הפנה4140
1east17465קדים4154
1will be17466יהיה430
1shut17467סגור4269
1[for the] six17468ששת31000
1days17469ימי360
1of working17470המעשה5420
1and on [the] day17471וביום564
1of a sabbath17472השבת4707
1it will be opened17473יפתח4498
1and on [the] day17474וביום564
1of a new moon17475החדש4317
1it will be opened17476יפתח4498
__________________
80206046
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and17477ובא39
2the prince [will come]17478הנשיא5366
2[by] way17479דרך3224
2[of the] porch17480אולם477
2[of] the gate17481השער4575
2from outside17482מחוץ4144
2and he will stand17483ועמד4120
2beside17484על2100
2[the] gatepost17485מזוזת5460
2[of] the gate17486השער4575
2and17487ועשו4382
2the priests [will offer]17488הכהנים6130
217489את2401
2his burnt offering17490עולתו5512
2and17491ואת3407
2his peace offerings17492שלמיו5386
2and he will bow down17493והשתחוה7730
2on17494על2100
2[the] threshold17495מפתן4570
2[of] the gate17496השער4575
2and he will go out17497ויצא4107
2and the gate17498והשער5581
2[will] not17499לא231
2be shut17500יסגר4273
2until17501עד274
2the evening17502הערב4277
__________________
101268186
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and17503והשתחוו7731
3people17504עם2110
3[of] the land17505הארץ4296
3[will worship at the] entrance17506פתח3488
3of [that] gate17507השער4575
317508ההוא417
3on [the] sabbaths17509בשבתות61110
3and on [the] new moons17510ובחדשים7370
3before17511לפני4170
3the LORD17512יהוה426
__________________
45103893
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and the burnt offering17513והעלה5116
4that17514אשר3501
417515יקרב4312
4the prince [will present]17516הנשיא5366
4to the LORD17517ליהוה556
4on a day17518ביום458
4[of] the sabbath17519השבת4707
4[will be] six17520ששה3605
4lambs17521כבשים5372
4[without blemish]17522תמימם5530
4and a ram17523ואיל447
4[without blemish]17524תמים4490
__________________
51124160
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and [the] grain offering17525ומנחה5109
5[will be] an ephah17526איפה496
5for a ram17527לאיל471
5and for [the] lambs17528ולכבשים7408
5[the] grain offering17529מנחה4103
5[as much as]17530מתת3840
5he [is able to give]17531ידו320
5and oil17532ושמן4396
5a hin17533הין365
5for [each] ephah17534לאיפה5126
__________________
42102234
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and on a day17535וביום564
6[of] the new moon17536החדש4317
6[a young] bull17537פר2280
617538בן252
6[of the] herd17539בקר3302
6[without blemish]17540תמימם5530
6and six17541וששת41006
6lambs17542כבשם4362
6and a ram17543ואיל447
6[without blemish]17544תמימם5530
6they will be17545יהיו431
__________________
42113521
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and an ephah17546ואיפה5102
7for a bull17547לפר3310
7and an ephah17548ואיפה5102
7for a ram17549לאיל471
7he will [offer]17550יעשה4385
7[as] a grain offering17551מנחה4103
7and for [the] lambs17552ולכבשים7408
7such that17553כאשר4521
717554תשיג4713
7he can [afford]17555ידו320
7and [a hin of] oil17556ושמן4396
717557הין365
7for an ephah17558לאיפה5126
__________________
55133322
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and when 17559ובבוא517
8the prince [comes]17560הנשיא5366
8[by] way17561דרך3224
8[of the] porch17562אולם477
8[of] the gate17563השער4575
8he will come in17564יבוא419
8and by [the same] way17565ובדרכו6238
8he will go out17566יצא3101
__________________
3481617
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and when17567ובבוא517
9people17568עם2110
9[of] the land [come]17569הארץ4296
9before17570לפני4170
9the LORD17571יהוה426
9at appointed times17572במועדים7172
9he who has come in17573הבא38
9[by] way17574דרך3224
9[of the north] gate17575שער3570
917576צפון4226
9to bow down17577להשתחות71149
9he will go out17578יצא3101
9[by] way17579דרך3224
9[of the south] gate17580שער3570
917581נגב355
9and he who comes in17582והבא414
9[by] way17583דרך3224
9[of the south] gate17584שער3570
917585נגב355
9he will go out17586יצא3101
9[by] way17587דרך3224
9[of the north] gate17588שער3570
917589צפונה5231
9[he will] not17590לא231
9return17591ישוב4318
9[by] way17592דרך3224
9[of] the gate17593השער4575
9[by] which17594אשר3501
9he came17595בא23
9in17596בו28
9[but]17597כי230
9[through that] opposite17598נכחו484
9they will go out17599יצאו4107
__________________
115337788
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and the prince17600והנשיא6372
10in their midst17601בתוכם5468
10when they come in17602בבואם551
10he will come in17603יבוא419
10and when they go out17604ובצאתם6539
10he will go out17605יצאו4107
__________________
3061556
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and at feasts17606ובחגים669
11and at appointed times17607ובמועדים8178
1117608תהיה4420
11the grain offering [will be]17609המנחה5108
11an ephah17610איפה496
11for a bull17611לפר3310
11and an ephah17612ואיפה5102
11for a ram17613לאיל471
11and for [the] lambs17614ולכבשים7408
11[as much as]17615מתת3840
11he [is able to give]17616ידו320
11and [a hin of] oil17617ושמן4396
1117618הין365
11for an ephah17619לאיפה5126
__________________
64143209
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and [when]17620וכי336
1217621יעשה4385
12the prince [will make]17622הנשיא5366
12a free-will offering17623נדבה461
12a burnt offering17624עולה4111
12or17625או27
12peace offerings17626שלמים5420
12[as] a free-will offering17627נדבה461
12to the LORD17628ליהוה556
12and17629ופתח4494
1217630לו236
1217631את2401
12the gate17632השער4575
12facing17633הפנה4140
12east [will be opened for him]17634קדים4154
12and he will make17635ועשה4381
1217636את2401
12his burnt offering17637עלתו4506
12and17638ואת3407
12his peace offerings17639שלמיו5386
12just as17640כאשר4521
12he did17641יעשה4385
12on a day17642ביום458
12[of] the sabbath17643השבת4707
12and he goes out17644ויצא4107
12and17645וסגר4269
1217646את2401
12the gate [will be shut]17647השער4575
12after17648אחרי4219
12he goes out17649צאתו4497
__________________
112309123
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and [with] a lamb17650וכבש4328
13aged17651בן252
13a year17652שנתו4756
13[without blemish]17653תמים4490
13you will make17654תעשה4775
13a burnt offering17655עולה4111
13for [each] day17656ליום486
13to the LORD17657ליהוה556
13 morning17658בבקר4304
13by morning17659בבקר4304
13you will do17660תעשה4775
13it17661אתו3407
__________________
46124444
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and a grain offering17662ומנחה5109
14you will make17663תעשה4775
14with it17664עליו4116
14morning17665בבקר4304
14by morning17666בבקר4304
14a sixth17667ששית41010
14of an ephah17668האיפה5101
14and17669ושמן4396
14a third17670שלישית61050
14of a hin [of oil]17671ההין470
14to moisten17672לרס3290
1417673את2401
14the fine flour17674הסלת4495
14[as] a grain offering17675מנחה4103
14to the LORD17676ליהוה556
14[a perpetual] statute17677חקות4514
1417678עולם4146
14continually17679תמיד4454
__________________
74186694
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and they will [provide]17680ועשו4382
1517681את2401
15the lamb17682הכבש4327
15and17683ואת3407
15the grain offering17684המנחה5108
15and17685ואת3407
15the oil17686השמן4395
15morning17687בבקר4304
15by morning17688בבקר4304
15[as] a burnt offering17689עולת4506
15continually17690תמיד4454
__________________
41113995
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16this17691כה225
16said17692אמר3241
16my Lord17693אדני465
16the LORD17694יהוה426
16[if]17695כי230
1617696יתן3460
16the prince17697הנשיא5366
16[may give] a gift17698מתנה4495
16to [one]17699לאיש4341
16of his sons17700מבניו5108
16[out of] his inheritance17701נחלתו5494
16it [will be]17702היא316
16for his sons17703לבניו598
1617704תהיה4420
16[it is] their possession17705אחזתם5456
1617706היא316
16by inheritance17707בנחלה595
__________________
66173752
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and [if]17708וכי336
17he may give17709יתן3460
17a gift17710מתנה4495
17out of his inheritance17711מנחלתו6534
17to one17712לאחד443
17of his servants17713מעבדיו6132
17and it will be17714והיתה5426
17for him17715לו236
17until17716עד274
17a year17717שנת3750
17of liberty17718הדרור5415
17and [then] it will return17719ושבת4708
17to [the] prince17720לנשיא5391
17[surely]17721אך221
17[it is] his inheritance17722נחלתו5494
17[it will be for] his sons17723בניו468
1717724להם375
1717725תהיה4420
__________________
70185578
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and [the prince will] not17726ולא337
18take17727יקח3118
1817728הנשיא5366
18from [the] inheritance17729מנחלת5528
18[of] the people17730העם3115
18[by] oppressing them17731להונתם6531
18out of their possession17732מאחזתם6496
18out of his [own] possession17733מאחזתו6462
18he will give an inheritance17734ינחל498
1817735את2401
18[to] his sons17736בניו468
18in order17737למען4190
18that17738אשר3501
18[My people will] not17739לא231
18be scattered17740יפצו4186
1817741עמי3120
18[each] man17742איש3311
18from his possession17743מאחזתו6462
__________________
72185021
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and he brought me17744ויביאני789
19through [the] entrance17745במבוא551
19that [was]17746אשר3501
19at17747על2100
19[the side]17748כתף3500
19[of] the gate17749השער4575
19to17750אל231
19the [holy] chambers17751הלשכות6761
1917752הקדש4409
19for17753אל231
19the priests17754הכהנים6130
19that faced17755הפנות5541
19to [the] north17756צפונה5231
19and see17757והנה466
19there17758שם2340
19[was] a place17759מקום4186
19on [the] extreme end17760בירכתם6672
19to [the west]17761ימה355
__________________
73185269
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and he said17762ויאמר5257
20to me17763אלי341
20this [is]17764זה212
20the place17765המקום5191
20that17766אשר3501
20[the priests] will boil17767יבשלו5348
20there17768שם2340
2017769הכהנים6130
2017770את2401
20the guilt offering17771האשם4346
20and17772ואת3407
20the sin offering17773החטאת5423
20that17774אשר3501
20they will bake17775יאפו497
2017776את2401
20the grain offering17777המנחה5108
20[so as] to not17778לבלתי5472
20bring [them] out17779הוציא5112
20to17780אל231
20the [outer] court17781החצר4303
2017782החיצונה7174
20to sanctify17783לקדש4434
2017784את2401
20the people17785העם3115
__________________
91246546
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and he took me out17786ויוציאני8183
21to17787אל231
21the [outer] court17788החצר4303
2117789החיצנה6168
21and he made me pass17790ויעבירני8358
21by17791אל231
21[the] four17792ארבעת5673
21[corners]17793מקצועי6316
21[of] the court17794החצר4303
21and here17795והנה466
21an enclosure17796חצר3298
21in [each corner]17797במקצע5302
21[of] the court17798החצר4303
21a [small] court17799חצר3298
21in [each corner]17800במקצע5302
21[of] the court17801החצר4303
__________________
73164238
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22in [the] four17802בארבעת6675
22[corners]17803מקצעות6706
22[of] the court17804החצר4303
22[were enclosed] courts17805חצרות5704
2217806קטרות5715
22forty [cubits]17807ארבעים6323
22long17808ארך3221
22and thirty [cubits]17809ושלשים6686
22wide17810רחב3210
22[the same size]17811מדה349
2217812אחת3409
22[was] to [each of the] four17813לארבעתם7743
22of their corners17814מהקצעות7711
__________________
64136455
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and a row [of stones]17815וטור4221
23[was] all around17816סביב474
23them17817בהם347
23all around17818סביב474
23the four of them17819לארבעתם7743
23and boiling places17820ומבשלות7784
23were made17821עשוי4386
23beneath17822מתחת4848
23the rows [of stones]17823הטירות6630
23all around17824סביב474
__________________
47103881
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and he said17825ויאמר5257
24to me17826אלי341
24these [are]17827אלה336
24[the places]17828בית3412
24of those who boil17829המבשלים7427
24that17830אשר3501
2417831יבשלו5348
24there17832שם2340
24servants17833משרתי5950
24of [the temple]17834הבית4417
2417835את2401
24[will boil the] sacrifice17836זבח317
24[of] the people17837העם3115
__________________
48134262
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 461536381114790
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-4670980178374861702
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 46 1536
Hebrew words chapter 46 381
to top