Ezekiel 46 (OT book #26 … OT chapter #848)

VsEze 46 (English)Word # EzeHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1thus17457כה225
1said17458אמר3241
1my Lord17459אדני465
1the LORD17460יהוה426
1[the] gate17461שער3570
1[of] the [inner] court17462החצר4303
117463הפנימית7595
1facing17464הפנה4140
1east17465קדים4154
1will be17466יהיה430
1shut17467סגור4269
1[for the] six17468ששת31000
1days17469ימי360
1of working17470המעשה5420
1and on [the] day17471וביום564
1of a sabbath17472השבת4707
1it will be opened17473יפתח4498
1and on [the] day17474וביום564
1of a new [moon]17475החדש4317
1it will be opened17476יפתח4498
__________________
80206046
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and17477ובא39
2the prince [will come]17478הנשיא5366
2[by] way17479דרך3224
2[of the] porch17480אולם477
2[of] the gate17481השער4575
2from outside17482מחוץ4144
2and he will stand17483ועמד4120
2beside17484על2100
2[the] gatepost17485מזוזת5460
2[of] the gate17486השער4575
2and17487ועשו4382
2the priests [will offer]17488הכהנים6130
217489את2401
2his burnt offering17490עולתו5512
2and17491ואת3407
2his peace offerings17492שלמיו5386
2and he will bow down17493והשתחוה7730
2on17494על2100
2[the] threshold17495מפתן4570
2[of] the gate17496השער4575
2and he will go out17497ויצא4107
2and the gate17498והשער5581
2not17499לא231
2will be shut17500יסגר4273
2until17501עד274
2the evening17502הערב4277
__________________
101268186
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and17503והשתחוו7731
3[the] people17504עם2110
3[of] the land17505הארץ4296
3[will worship at the] entrance17506פתח3488
3of [that] gate17507השער4575
317508ההוא417
3on [the] sabbaths17509בשבתות61110
3and on [the] new [moons]17510ובחדשים7370
3before17511לפני4170
3the LORD17512יהוה426
__________________
45103893
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and the burnt offering17513והעלה5116
417514אשר3501
417515יקרב4312
4the prince [will present]17516הנשיא5366
4to the LORD17517ליהוה556
4on [the] day17518ביום458
4[of] the sabbath17519השבת4707
4[will be] six17520ששה3605
4lambs17521כבשים5372
4[without blemish]17522תמימם5530
4and a ram17523ואיל447
4[without blemish]17524תמים4490
__________________
51124160
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and [the] grain offering17525ומנחה5109
5[will be] an ephah17526איפה496
5for a ram17527לאיל471
5and for [the] lambs17528ולכבשים7408
5[the] grain offering17529מנחה4103
5[as much as]17530מתת3840
5he [is able to give]17531ידו320
5and oil17532ושמן4396
5a hin17533הין365
5for [each] ephah17534לאיפה5126
__________________
42102234
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and on [the] day17535וביום564
6[of] the new [moon]17536החדש4317
6[a young] bull17537פר2280
617538בן252
6[of the] herd17539בקר3302
6[without blemish]17540תמימם5530
6and six17541וששת41006
6lambs17542כבשם4362
6and a ram17543ואיל447
6[without blemish]17544תמימם5530
6they will be17545יהיו431
__________________
42113521
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and an ephah17546ואיפה5102
7for a bull17547לפר3310
7and an ephah17548ואיפה5102
7for a ram17549לאיל471
7he will [offer]17550יעשה4385
7[as] a grain offering17551מנחה4103
7and for [the] lambs17552ולכבשים7408
7as [much]17553כאשר4521
7[as can afford] 17554תשיג4713
7his hand17555ידו320
7and [a hin of] oil17556ושמן4396
717557הין365
7for an ephah17558לאיפה5126
__________________
55133322
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and when comes17559ובבוא517
8the prince17560הנשיא5366
8[by] way17561דרך3224
8[of the] porch17562אולם477
8[of] the gate17563השער4575
8he will come in17564יבוא419
8and by [the same] way17565ובדרכו6238
8he will go out17566יצא3101
__________________
3481617
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and when come17567ובבוא517
9[the] people17568עם2110
9[of] the land17569הארץ4296
9before17570לפני4170
9the LORD17571יהוה426
9at [the] appointed times17572במועדים7172
9he who has come in17573הבא38
9[by] way17574דרך3224
9[of the north] gate17575שער3570
917576צפון4226
9to bow down17577להשתחות71149
9he will go out17578יצא3101
9[by] way17579דרך3224
9[of the south] gate17580שער3570
917581נגב355
9and he who comes in17582והבא414
9[by] way17583דרך3224
9[of the south] gate17584שער3570
917585נגב355
9he will go out17586יצא3101
9[by] way17587דרך3224
9[of the north] gate17588שער3570
917589צפונה5231
9not17590לא231
9he will return17591ישוב4318
9[by] way17592דרך3224
9[of] the gate17593השער4575
9[through] which17594אשר3501
9he came17595בא23
9in it17596בו28
9[but]17597כי230
9[through that] opposite17598נכחו484
9they will go out17599יצאו4107
__________________
115337788
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and the prince17600והנשיא6372
10[will be] in their midst17601בתוכם5468
10when they come in17602בבואם551
10he will come in17603יבוא419
10and when they go out17604ובצאתם6539
10[he] will go out17605יצאו4107
__________________
3061556
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and at feasts17606ובחגים669
11and at appointed times17607ובמועדים8178
1117608תהיה4420
11the grain offering17609המנחה5108
11[will be] an ephah17610איפה496
11for a bull17611לפר3310
11and an ephah17612ואיפה5102
11for a ram17613לאיל471
11and for [the] lambs17614ולכבשים7408
11[as much as]17615מתת3840
11he [is able to give]17616ידו320
11and [a hin of] oil17617ושמן4396
1117618הין365
11for an ephah17619לאיפה5126
__________________
64143209
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and [when]17620וכי336
1217621יעשה4385
12the prince [will make]17622הנשיא5366
12a free-will offering17623נדבה461
12a burnt offering17624עולה4111
12or17625או27
12peace offerings17626שלמים5420
12[as] a free-will offering17627נדבה461
12to the LORD17628ליהוה556
12and will be opened17629ופתח4494
12for him17630לו236
1217631את2401
12the gate17632השער4575
12facing17633הפנה4140
12east17634קדים4154
12and he will make17635ועשה4381
1217636את2401
12his burnt offering17637עלתו4506
12and17638ואת3407
12his peace offerings17639שלמיו5386
12just as17640כאשר4521
12he did17641יעשה4385
12on [the] day17642ביום458
12[of] the sabbath17643השבת4707
12and he goes out17644ויצא4107
12and17645וסגר4269
1217646את2401
12the gate [will be shut]17647השער4575
12after17648אחרי4219
12he goes out17649צאתו4497
__________________
112309123
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and a lamb17650וכבש4328
13aged17651בן252
13[one] year17652שנתו4756
13[without blemish]17653תמים4490
13you will [provide]17654תעשה4775
13[as] a burnt offering17655עולה4111
13for [each] day17656ליום486
13to the LORD17657ליהוה556
13 morning17658בבקר4304
13by morning17659בבקר4304
13you will [provide]17660תעשה4775
13it17661אתו3407
__________________
46124444
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and a grain offering17662ומנחה5109
14you will [provide]17663תעשה4775
14with it17664עליו4116
14morning17665בבקר4304
14by morning17666בבקר4304
14a sixth17667ששית41010
14of an ephah17668האיפה5101
14and17669ושמן4396
14a third17670שלישית61050
14of a hin [of oil]17671ההין470
14to moisten17672לרס3290
1417673את2401
14the fine flour17674הסלת4495
14a grain offering17675מנחה4103
14to the LORD17676ליהוה556
14[a perpetual] statute17677חקות4514
1417678עולם4146
14continually17679תמיד4454
__________________
74186694
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and they will [provide]17680ועשו4382
1517681את2401
15the lamb17682הכבש4327
15and17683ואת3407
15the grain offering17684המנחה5108
15and17685ואת3407
15the oil17686השמן4395
15morning17687בבקר4304
15by morning17688בבקר4304
15[as] a burnt offering17689עולת4506
15continually17690תמיד4454
__________________
41113995
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16thus17691כה225
16said17692אמר3241
16my Lord17693אדני465
16the LORD17694יהוה426
16[if]17695כי230
1617696יתן3460
16the prince17697הנשיא5366
16[may give] a gift17698מתנה4495
16to17699לאיש4341
16[one] of his sons17700מבניו5108
16[out of] his inheritance17701נחלתו5494
16it17702היא316
16[will become] for his sons17703לבניו598
1617704תהיה4420
16their possession17705אחזתם5456
16it [is]17706היא316
16by inheritance17707בנחלה595
__________________
66173752
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and [if]17708וכי336
17he may give17709יתן3460
17a gift17710מתנה4495
17out of his inheritance17711מנחלתו6534
17to one17712לאחד443
17of his servants17713מעבדיו6132
17and it will be17714והיתה5426
17[his]17715לו236
17until17716עד274
17[the] year17717שנת3750
17of liberty17718הדרור5415
17and [then] it will return17719ושבת4708
17to [the] prince17720לנשיא5391
17[surely]17721אך221
17his inheritance17722נחלתו5494
17[for] his sons17723בניו468
1717724להם375
17it will be17725תהיה4420
__________________
70185578
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and not17726ולא337
18will take17727יקח3118
18the prince17728הנשיא5366
18from [the] inheritance17729מנחלת5528
18[of] the people17730העם3115
18[by] oppressing them17731להונתם6531
18out of their possession17732מאחזתם6496
18out of his [own] possession17733מאחזתו6462
18he will give an inheritance17734ינחל498
1817735את2401
18[to] his sons17736בניו468
18in order17737למען4190
18that17738אשר3501
18not17739לא231
18will be scattered17740יפצו4186
18My people17741עמי3120
18a man17742איש3311
18from his possession17743מאחזתו6462
__________________
72185021
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and he brought me17744ויביאני789
19through [the] entrance17745במבוא551
19that [was]17746אשר3501
19at17747על2100
19[the side]17748כתף3500
19[of] the gate17749השער4575
19to17750אל231
19the [holy] chambers17751הלשכות6761
1917752הקדש4409
19[for]17753אל231
19the priests17754הכהנים6130
19[that faced]17755הפנות5541
19to [the] north17756צפונה5231
19and behold17757והנה466
19there [was]17758שם2340
19a place17759מקום4186
19on [the] extreme end17760בירכתם6672
19to [the west]17761ימה355
__________________
73185269
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and he said17762ויאמר5257
20to me17763אלי341
20this [is]17764זה212
20the place17765המקום5191
20[in] which17766אשר3501
20[the priests] will boil17767יבשלו5348
20there17768שם2340
2017769הכהנים6130
2017770את2401
20the guilt offering17771האשם4346
20and17772ואת3407
20the sin offering17773החטאת5423
20[in] which17774אשר3501
20they will bake17775יאפו497
2017776את2401
20the grain offering17777המנחה5108
20[so as] to not17778לבלתי5472
20bring [them] out17779הוציא5112
20to17780אל231
20the [outer] court17781החצר4303
2017782החיצונה7174
20to sanctify17783לקדש4434
2017784את2401
20the people17785העם3115
__________________
91246546
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and he took me out17786ויוציאני8183
21to17787אל231
21the [outer] court17788החצר4303
2117789החיצנה6168
21and he made me pass17790ויעבירני8358
21by17791אל231
21[the] four17792ארבעת5673
21[corners]17793מקצועי6316
21[of] the court17794החצר4303
21and behold17795והנה466
21an enclosure17796חצר3298
21in [each corner]17797במקצע5302
21[of] the court17798החצר4303
21a [small] court17799חצר3298
21in [each corner]17800במקצע5302
21[of] the court17801החצר4303
__________________
73164238
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22in [the] four17802בארבעת6675
22[corners]17803מקצעות6706
22[of] the court17804החצר4303
22[were enclosed] courts17805חצרות5704
2217806קטרות5715
22forty [cubits]17807ארבעים6323
22long17808ארך3221
22and thirty [cubits]17809ושלשים6686
22wide17810רחב3210
22[the same size]17811מדה349
2217812אחת3409
22[was] to [each of the] four17813לארבעתם7743
22[corners]17814מהקצעות7711
__________________
64136455
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and [there was] a row [of stones]17815וטור4221
23all around17816סביב474
23them17817בהם347
23all around17818סביב474
23the four of them17819לארבעתם7743
23and boiling places17820ומבשלות7784
23were made17821עשוי4386
23beneath17822מתחת4848
23the rows [of stones]17823הטירות6630
23all around17824סביב474
__________________
47103881
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and he said17825ויאמר5257
24to me17826אלי341
24these [are]17827אלה336
24[the places]17828בית3412
24of those who boil17829המבשלים7427
24[in] which17830אשר3501
2417831יבשלו5348
2417832שם2340
24ministers17833משרתי5950
24of [the temple]17834הבית4417
2417835את2401
24[will boil there the] sacrifice17836זבח317
24[of] the people17837העם3115
__________________
48134262
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 461536381114790
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-4670980178374861702
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 46 1536
Hebrew words chapter 46 381
to top