Numbers 21 (OT book #4 … OT chapter #138)

VsNum 21 (English)Word # NumHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and heard9646וישמע5426
1the Canaanite9647הכנעני6205
1king9648מלך390
1[of] Arad9649ערד3274
1who dwelt9650ישב3312
1[in] the Negev9651הנגב460
1that9652כי230
1[Israel] came9653בא23
19654ישראל5541
1[by] way9655דרך3224
1of Atharim9656האתרים6656
1and he fought9657וילחם594
1against Israel9658בישראל6543
1and he [took]9659וישב4318
1[some of] them9660ממנו4136
1captive9661שבי3312
__________________
64164224
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and [Israel] vowed9662וידר4220
29663ישראל5541
2a vow9664נדר3254
2to the LORD9665ליהוה556
2and said9666ויאמר5257
2if9667אם241
2[indeed]9668נתן3500
2You give9669תתן3850
29670את2401
2[this] people9671העם3115
29672הזה317
2into my hand9673בידי426
2and I will utterly destroy9674והחרמתי7669
29675את2401
2their cities9676עריהם5325
__________________
56154673
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and [the LORD] listened9677וישמע5426
39678יהוה426
3to [the] voice9679בקול4138
3[of] Israel9680ישראל5541
3and He gave [over]9681ויתן4466
39682את2401
3the Canaanite9683הכנעני6205
3and they utterly destroyed9684ויחרם5264
3them9685אתהם4446
3and9686ואת3407
3their cities9687עריהם5325
3and was called9688ויקרא5317
3[the] name9689שם2340
3[of] the place9690המקום5191
3Hormah9691חרמה4253
__________________
63154746
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and they set out9692ויסעו5152
4from Mount9693מהר3245
4Hor9694ההר3210
4[by the] way9695דרך3224
4[of the] Sea9696ים250
4[of] Reeds9697סוף3146
4to go around9698לסבב494
49699את2401
4[the] land9700ארץ3291
4[of] Edom9701אדום451
4and was impatient9702ותקצר5796
4[the] soul9703נפש3430
4[of] the people9704העם3115
4on [the] way9705בדרך4226
__________________
47143431
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and [the people] spoke9706וידבר5222
59707העם3115
5against God9708באלהים688
5and against Moses9709ובמשה5353
5why9710למה375
5have you taken us up9711העליתנו7571
5out of Egypt9712ממצרים6420
5to die9713למות4476
5in [the] wilderness9714במדבר5248
5because9715כי230
5[there is] no9716אין361
5bread9717לחם378
5and no9718ואין467
5water9719מים390
5and our souls9720ונפשנו6492
5loathe9721קצה3195
5[this contemptible] bread9722בלחם480
59723הקלקל5265
__________________
77183926
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and [the LORD] sent9724וישלח5354
69725יהוה426
6among [the] people9726בעם3112
69727את2401
6[fiery] serpents9728הנחשים6413
69729השרפים6635
6and they bit9730וינשכו6392
69731את2401
6the people9732העם3115
6and died9733וימת4456
6[many] people9734עם2110
69735רב2202
6of Israel9736מישראל6581
__________________
51134198
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and [the people] came9737ויבא419
79738העם3115
7to9739אל231
7Moses9740משה3345
7and they said9741ויאמרו6263
7we sinned9742חטאנו574
7because9743כי230
7we spoke9744דברנו5262
7against the LORD9745ביהוה528
7and against you9746ובך328
7pray9747התפלל5545
7to9748אל231
7the LORD9749יהוה426
7and let Him remove9750ויסר4276
7from among us9751מעלינו6206
79752את2401
7the serpent9753הנחש4363
7and [Moses] prayed9754ויתפלל6556
79755משה3345
7on behalf of9756בעד376
7the people9757העם3115
__________________
80214135
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and [the LORD] said9758ויאמר5257
89759יהוה426
8to9760אל231
8Moses9761משה3345
8make9762עשה3375
8for yourself9763לך250
8a fiery serpent9764שרף3580
8and you will place9765ושים4356
8it9766אתו3407
8on9767על2100
8a standard9768נס2110
8and it will be9769והיה426
8[that] anyone9770כל250
8who is bitten9771הנשוך5381
8and he will look9772וראה4212
8at it9773אתו3407
8and he will live9774וחי324
__________________
54173737
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and [Moses] made9775ויעש4386
99776משה3345
9a serpent9777נחש3358
9[of] bronze9778נחשת4758
9and he put it9779וישמהו6367
9on9780על2100
9the standard9781הנס3115
9and it would be9782והיה426
9if9783אם241
9[the serpent] bit9784נשך3370
99785הנחש4363
99786את2401
9a man9787איש3311
9and he would look9788והביט532
9to9789אל231
9[the bronze] serpent9790נחש3358
99791הנחשת5763
9and he would live9792וחי324
__________________
61185149
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and set out9793ויסעו5152
10[the] sons9794בני362
10[of] Israel9795ישראל5541
10and they camped9796ויחנו580
10at Oboth9797באבת4405
__________________
2251240
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and they set out9798ויסעו5152
11from Oboth9799מאבת4443
11and they camped9800ויחנו580
11at Iye9801בעיי492
11of Abarim9802העברים6327
11in [the] wilderness9803במדבר5248
11which9804אשר3501
119805על2100
11faces [toward]9806פני3140
11Moab9807מואב449
11on [the east]9808ממזרח5295
11[toward] the sun[rise]9809השמש4645
__________________
50123072
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12from there9810משם3380
12they set out9811נסעו4186
12and they camped9812ויחנו580
12in [the] valley9813בנחל490
12[of] Zered9814זרד3211
__________________
195947
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13from there9815משם3380
13they set out9816נסעו4186
13and they camped9817ויחנו580
13across9818מעבר4312
13[the] Arnon9819ארנון5307
13which [is]9820אשר3501
13in [the] wilderness9821במדבר5248
13that goes out9822היצא4106
13from [the] border9823מגבול581
13[of] the Amorites9824האמרי5256
13because9825כי230
13[the] Arnon9826ארנון5307
13[is the] border9827גבול441
13[of] Moab9828מואב449
13between9829בין362
13Moab9830מואב449
13and9831ובין468
13the Amorites9832האמרי5256
__________________
74183319
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
149833על2100
14[therefore]9834כן270
14it will be said9835יאמר4251
14in [the] book9836בספר4342
14[of the] wars9837מלחמת5518
14[of] the LORD9838יהוה426
149839את2401
14Waheb9840והב313
14in Suphah9841בסופה5153
14and9842ואת3407
14the valleys9843הנחלים6143
14[of the] Arnon9844ארנון5307
__________________
45122731
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and [the] slope9845ואשד4311
15[of] the valleys9846הנחלים6143
15that9847אשר3501
15reach9848נטה364
15to [the] dwelling place9849לשבת4732
15[of] Ar9850ער2270
15and leans on9851ונשען5476
15the border9852לגבול571
15[of] Moab9853מואב449
__________________
3692617
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and from there9854ומשם4386
16to Beer9855בארה4208
16it [is]9856הוא312
16the well9857הבאר4208
16[at] which9858אשר3501
16[the LORD] said9859אמר3241
169860יהוה426
16to Moses9861למשה4375
16gather9862אסף3141
169863את2401
16the people9864העם3115
16[that] I may give9865ואתנה5462
16to them9866להם375
16water9867מים390
__________________
48143241
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17then9868אז28
17[Israel] would sing9869ישיר4520
179870ישראל5541
179871את2401
17[this] song9872השירה5520
179873הזאת4413
17spring up9874עלי3110
17O well9875באר3203
17sing9876ענו3126
17to it9877לה235
__________________
33102877
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18[the] well9878באר3203
18that [the chiefs] searched out9879חפרוה5299
189880שרים4550
18that dug9881כרוה4231
18[the] nobles9882נדיבי576
18[of] the people9883העם3115
18by [the] scepter9884במחקק5250
18by their staffs9885במשענתם7902
18and from [the] wilderness9886וממדבר6292
18to Mattanah9887מתנה4495
__________________
46103413
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and from Mattanah9888וממתנה6541
19[to] Nahaliel9889נחליאל6129
19and from Nahaliel9890ומנחליאל8175
19[to] Bamoth9891במות4448
__________________
2441293
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and from Bamoth9892ומבמות6494
20[in] the valley9893הגיא419
20which [is]9894אשר3501
20in [the] fields9895בשדה4311
20[of] Moab9896מואב449
20[at the] top9897ראש3501
20of Pisgah9898הפסגה5153
20and that looks down9899ונשקפה6541
20on9900על2100
20[the] surface9901פני3140
20[of] the wasteland9902הישימן6415
__________________
46113224
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and [Israel] sent out9903וישלח5354
219904ישראל5541
21messengers9905מלאכים6141
21to9906אל231
21Sihon9907סיחן4128
21king9908מלך390
21[of] the Amorites9909האמרי5256
21saying9910לאמר4271
__________________
3481812
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22let me pass through9911אעברה5278
22your land9912בארצך5313
22not9913לא231
22we will turn aside9914נטה364
22in fields9915בשדה4311
22and in vineyards9916ובכרם5268
22not9917לא231
22we will drink9918נשתה4755
22water9919מי250
22[from] wells9920באר3203
22by [the] highway9921בדרך4226
22[of] the king9922המלך495
22we will go9923נלך3100
22until9924עד274
229925אשר3501
22we have passed through9926נעבר4322
22your territory9927גבלך455
__________________
59173677
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and [Sihon did] not9928ולא337
23[grant]9929נתן3500
239930סיחן4128
239931את2401
23Israel9932ישראל5541
23[to] pass through9933עבר3272
23his territory9934בגבלו543
23and [Sihon] gathered9935ויאסף5157
239936סיחן4128
239937את2401
23all9938כל250
23his people9939עמו3116
23and they went out9940ויצא4107
23to encounter9941לקראת5731
23Israel9942ישראל5541
23to the wilderness9943המדברה6256
23and he came9944ויבא419
23to Jahaz9945יהצה4110
23and he fought9946וילחם594
23against Israel9947בישראל6543
__________________
80205175
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and [Israel] smote him9948ויכהו547
249949ישראל5541
24[with] the [edge]9950לפי3120
24[of the] sword9951חרב3210
24and took possession9952ויירש5526
249953את2401
24[of] his land9954ארצו4297
24from [the] Arnon9955מארנן5341
24to9956עד274
24[the] Jabbok9957יבק3112
24as far as9958עד274
24[the] sons9959בני362
24[of] Ammon9960עמון4166
24because9961כי230
24[was] strong9962עז277
24[the] border9963גבול441
24[of the] sons9964בני362
24[of] Ammon9965עמון4166
__________________
61183347
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and [Israel] took9966ויקח4124
259967ישראל5541
259968את2401
25all9969כל250
25[these] cities9970הערים5325
259971האלה441
25and [Israel] dwelt9972וישב4318
259973ישראל5541
25in all9974בכל352
25[the] cities9975ערי3280
25[of] the Amorite9976האמרי5256
25in Heshbon9977בחשבון6368
25and in all9978ובכל458
25her villages9979בנתיה5467
__________________
57143822
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26because9980כי230
26Heshbon9981חשבון5366
26[was the] city9982עיר3280
26[of] Sihon9983סיחן4128
26king9984מלך390
26[of] the Amorites9985האמרי5256
269986הוא312
26and he9987והוא418
26had fought9988נלחם4128
26against [the former] king9989במלך492
26[of] Moab9990מואב449
269991הראשון6562
26and he had taken9992ויקח4124
269993את2401
26all9994כל250
26his land9995ארצו4297
26from his hand9996מידו460
26as far as9997עד274
26[the] Arnon9998ארנן4301
__________________
69193318
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
279999על2100
27[therefore]10000כן270
27would say10001יאמרו5257
27those who use proverbs10002המשלים6425
27come10003באו39
27[to] Heshbon10004חשבון5366
27it will be rebuilt10005תבנה4457
27and established10006ותכונן6532
27[the] city10007עיר3280
27[of] Sihon10008סיחון5134
__________________
41102630
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28because10009כי230
28fire10010אש2301
28went out10011יצאה4106
28from Heshbon10012מחשבון6406
28a flame10013להבה442
28from [the] town10014מקרית5750
28[of] Sihon10015סיחן4128
28it consumed10016אכלה456
28Ar10017ער2270
28[of] Moab10018מואב449
28[the] masters10019בעלי4112
28[of the] heights10020במות4448
28[of] Arnon10021ארנן4301
__________________
49132999
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29woe10022אוי317
29to you10023לך250
29Moab10024מואב449
29you are ruined10025אבדת4407
29O people10026עם2110
29[of] Chemosh10027כמוש4366
29He has given10028נתן3500
29his sons10029בניו468
29[as] fugitives10030פליטם5169
29and his daughters10031ובנתיו6474
29into captivity10032בשבית5714
29to [Sihon] king10033למלך4120
29[of the] Amorites10034אמרי4251
2910035סיחון5134
__________________
55143429
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30and we cast them down10036ונירם5306
30[Heshbon is] ruined10037אבד37
3010038חשבון5366
30as far as10039עד274
30Dibon10040דיבון572
30and we laid waste10041ונשים5406
30as far as10042עד274
30Nophah10043נפח3138
30which [is]10044אשר3501
30as far as10045עד274
30Medeba10046מידבא557
__________________
40112075
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31and [Israel] dwelt10047וישב4318
3110048ישראל5541
31in [the] land10049בארץ4293
31[of] the Amorites10050האמרי5256
__________________
1841408
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32and [Moses] sent10051וישלח5354
3210052משה3345
32to spy out10053לרגל4263
3210054את2401
32Jazer10055יעזר4287
32and they captured10056וילכדו676
32its villages10057בנתיה5467
32and dispossessed10058ויירש5526
3210059את2401
32the Amorites10060האמרי5256
32who [were]10061אשר3501
32there10062שם2340
__________________
46124217
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
33and they turned10063ויפנו5152
33and they went up10064ויעלו5122
33[by the] way10065דרך3224
33of Bashan10066הבשן4357
33and went out10067ויצא4107
33Og10068עוג379
33king10069מלך390
33of Bashan10070הבשן4357
33to encounter them10071לקראתם6771
33he10072הוא312
33and all10073וכל356
33his people10074עמו3116
33to battle10075למלחמה6153
33[at] Edrei10076אדרעי5285
__________________
57142881
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
34and [the LORD] said10077ויאמר5257
3410078יהוה426
34to10079אל231
34Moses10080משה3345
34do not10081אל231
34fear10082תירא4611
34him10083אתו3407
34because10084כי230
34into your hand10085בידך436
34I have given10086נתתי4860
34him10087אתו3407
34and10088ואת3407
34all10089כל250
34his people10090עמו3116
34and10091ואת3407
34his land10092ארצו4297
34and you will do10093ועשית5786
34to him10094לו236
34just as10095כאשר4521
34you did10096עשית4780
34to Sihon10097לסיחן5158
34king10098מלך390
34[of] the Amorites10099האמרי5256
34who10100אשר3501
34dwelt10101יושב4318
34in Heshbon10102בחשבון6368
__________________
92268132
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
35and they smote10103ויכו442
35him10104אתו3407
35and10105ואת3407
35his sons10106בניו468
35and 10107ואת3407
35all10108כל250
35his people10109עמו3116
35until10110עד274
35[did not]10111בלתי4442
35remain10112השאיר5516
35to him10113לו236
35a survivor10114שריד4514
35and they took possession10115ויירשו6532
3510116את2401
35[of] his land10117ארצו4297
__________________
51154309
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 211805472119424
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-2138862101172669660
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 21 1805
Hebrew words chapter 21 472
to top