1 | | 8765 | לא | 2 | | 31 |
1 | you will [not] bring | 8766 | תשא | 3 | | 701 |
1 | a [false] report | 8767 | שמע | 3 | | 410 |
1 | | 8768 | שוא | 3 | | 307 |
1 | [you will] not | 8769 | אל | 2 | | 31 |
1 | put | 8770 | תשת | 3 | | 1100 |
1 | your hand | 8771 | ידך | 3 | | 34 |
1 | with | 8772 | עם | 2 | | 110 |
1 | a wicked person | 8773 | רשע | 3 | | 570 |
1 | to be | 8774 | להית | 4 | | 445 |
1 | a [malicious] witness | 8775 | עד | 2 | | 74 |
1 | | 8776 | חמס | 3 | | 108 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 33 | 12 | 3921 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | [you will] not | 8777 | לא | 2 | | 31 |
2 | | 8778 | תהיה | 4 | | 420 |
2 | follow after | 8779 | אחרי | 4 | | 219 |
2 | many | 8780 | רבים | 4 | | 252 |
2 | to do evil | 8781 | לרעת | 4 | | 700 |
2 | and [you will] not | 8782 | ולא | 3 | | 37 |
2 | testify | 8783 | תענה | 4 | | 525 |
2 | over | 8784 | על | 2 | | 100 |
2 | a dispute | 8785 | רב | 2 | | 202 |
2 | to [turn aside] | 8786 | לנטת | 4 | | 489 |
2 | following after | 8787 | אחרי | 4 | | 219 |
2 | many | 8788 | רבים | 4 | | 252 |
2 | to pervert justice | 8789 | להטת | 4 | | 444 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 45 | 13 | 3890 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | and [to the] poor | 8790 | ודל | 3 | | 40 |
3 | [you will] not | 8791 | לא | 2 | | 31 |
3 | show partiality | 8792 | תהדר | 4 | | 609 |
3 | in his dispute | 8793 | בריבו | 5 | | 220 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 14 | 4 | 900 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | [if] | 8794 | כי | 2 | | 30 |
4 | you may encounter | 8795 | תפגע | 4 | | 553 |
4 | an ox | 8796 | שור | 3 | | 506 |
4 | of your enemy | 8797 | איבך | 4 | | 33 |
4 | or | 8798 | או | 2 | | 7 |
4 | his donkey | 8799 | חמרו | 4 | | 254 |
4 | going astray | 8800 | תעה | 3 | | 475 |
4 | [surely] | 8801 | השב | 3 | | 307 |
4 | you will return it | 8802 | תשיבנו | 6 | | 768 |
4 | to him | 8803 | לו | 2 | | 36 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 33 | 10 | 2969 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | [if] | 8804 | כי | 2 | | 30 |
5 | you may see | 8805 | תראה | 4 | | 606 |
5 | a donkey | 8806 | חמור | 4 | | 254 |
5 | [of] one who hates you | 8807 | שנאך | 4 | | 371 |
5 | lying | 8808 | רבץ | 3 | | 292 |
5 | under | 8809 | תחת | 3 | | 808 |
5 | its burden | 8810 | משאו | 4 | | 347 |
5 | and you would refrain | 8811 | וחדלת | 5 | | 448 |
5 | from release | 8812 | מעזב | 4 | | 119 |
5 | of it | 8813 | לו | 2 | | 36 |
5 | [surely] | 8814 | עזב | 3 | | 79 |
5 | you will release [it] | 8815 | תעזב | 4 | | 479 |
5 | with him | 8816 | עמו | 3 | | 116 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 45 | 13 | 3985 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | [you will] not | 8817 | לא | 2 | | 31 |
6 | pervert | 8818 | תטה | 3 | | 414 |
6 | justice | 8819 | משפט | 4 | | 429 |
6 | [of] your poor | 8820 | אבינך | 5 | | 83 |
6 | in his dispute | 8821 | בריבו | 5 | | 220 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 19 | 5 | 1177 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | | 8822 | מדבר | 4 | | 246 |
7 | | 8823 | שקר | 3 | | 600 |
7 | keep far away [from a false matter] | 8824 | תרחק | 4 | | 708 |
7 | and [the] innocent | 8825 | ונקי | 4 | | 166 |
7 | and [the] righteous | 8826 | וצדיק | 5 | | 210 |
7 | do not | 8827 | אל | 2 | | 31 |
7 | kill | 8828 | תהרג | 4 | | 608 |
7 | because | 8829 | כי | 2 | | 30 |
7 | [I will] not | 8830 | לא | 2 | | 31 |
7 | justify | 8831 | אצדיק | 5 | | 205 |
7 | [the] guilty | 8832 | רשע | 3 | | 570 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 38 | 11 | 3405 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | and | 8833 | ושחד | 4 | | 318 |
8 | [you will] not | 8834 | לא | 2 | | 31 |
8 | take [a bribe] | 8835 | תקח | 3 | | 508 |
8 | because | 8836 | כי | 2 | | 30 |
8 | the bribe | 8837 | השחד | 4 | | 317 |
8 | will blind | 8838 | יעור | 4 | | 286 |
8 | [the] discerning | 8839 | פקחים | 5 | | 238 |
8 | and perverts | 8840 | ויסלף | 5 | | 186 |
8 | words | 8841 | דברי | 4 | | 216 |
8 | [of the] righteous | 8842 | צדיקים | 6 | | 254 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 39 | 10 | 2384 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | and a sojourner | 8843 | וגר | 3 | | 209 |
9 | [you will] not | 8844 | לא | 2 | | 31 |
9 | oppress | 8845 | תלחץ | 4 | | 528 |
9 | and you | 8846 | ואתם | 4 | | 447 |
9 | know | 8847 | ידעתם | 5 | | 524 |
9 | | 8848 | את | 2 | | 401 |
9 | [the feelings] | 8849 | נפש | 3 | | 430 |
9 | of a sojourner | 8850 | הגר | 3 | | 208 |
9 | because | 8851 | כי | 2 | | 30 |
9 | [you were] sojourners | 8852 | גרים | 4 | | 253 |
9 | | 8853 | הייתם | 5 | | 465 |
9 | in [the] land | 8854 | בארץ | 4 | | 293 |
9 | [of] Egypt | 8855 | מצרים | 5 | | 380 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 46 | 13 | 4199 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | and six | 8856 | ושש | 3 | | 606 |
10 | years | 8857 | שנים | 4 | | 400 |
10 | you will sow | 8858 | תזרע | 4 | | 677 |
10 | | 8859 | את | 2 | | 401 |
10 | your land | 8860 | ארצך | 4 | | 311 |
10 | and gather | 8861 | ואספת | 5 | | 547 |
10 | | 8862 | את | 2 | | 401 |
10 | its produce | 8863 | תבואתה | 6 | | 814 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 30 | 8 | 4157 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | and the seventh [year] | 8864 | והשביעת | 7 | | 793 |
11 | you will release it | 8865 | תשמטנה | 6 | | 804 |
11 | and it will lie fallow | 8866 | ונטשתה | 6 | | 770 |
11 | and | 8867 | ואכלו | 5 | | 63 |
11 | [the] poor | 8868 | אביני | 5 | | 73 |
11 | [of] your people [will eat of it] | 8869 | עמך | 3 | | 130 |
11 | and [what] they leave | 8870 | ויתרם | 5 | | 656 |
11 | | 8871 | תאכל | 4 | | 451 |
11 | a beast | 8872 | חית | 3 | | 418 |
11 | [of] the field [may eat] | 8873 | השדה | 4 | | 314 |
11 | this | 8874 | כן | 2 | | 70 |
11 | you will do | 8875 | תעשה | 4 | | 775 |
11 | within your vineyard | 8876 | לכרמך | 5 | | 310 |
11 | [and] within your olive grove | 8877 | לזיתך | 5 | | 467 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 64 | 14 | 6094 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | six | 8878 | ששת | 3 | | 1000 |
12 | days | 8879 | ימים | 4 | | 100 |
12 | you will do | 8880 | תעשה | 4 | | 775 |
12 | your labors | 8881 | מעשיך | 5 | | 440 |
12 | and on [the seventh] day | 8882 | וביום | 5 | | 64 |
12 | | 8883 | השביעי | 6 | | 397 |
12 | you will rest | 8884 | תשבת | 4 | | 1102 |
12 | in order that | 8885 | למען | 4 | | 190 |
12 | | 8886 | ינוח | 4 | | 74 |
12 | your ox [may rest] | 8887 | שורך | 4 | | 526 |
12 | and your donkey | 8888 | וחמרך | 5 | | 274 |
12 | and be refreshed | 8889 | וינפש | 5 | | 446 |
12 | a son | 8890 | בן | 2 | | 52 |
12 | [of] your maidservant | 8891 | אמתך | 4 | | 461 |
12 | and the sojourner | 8892 | והגר | 4 | | 214 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 63 | 15 | 6115 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | and in all | 8893 | ובכל | 4 | | 58 |
13 | that | 8894 | אשר | 3 | | 501 |
13 | I have said | 8895 | אמרתי | 5 | | 651 |
13 | to you | 8896 | אליכם | 5 | | 101 |
13 | you will be watchful | 8897 | תשמרו | 5 | | 946 |
13 | and a name | 8898 | ושם | 3 | | 346 |
13 | [of other] gods | 8899 | אלהים | 5 | | 86 |
13 | | 8900 | אחרים | 5 | | 259 |
13 | [you will] not | 8901 | לא | 2 | | 31 |
13 | call to mind | 8902 | תזכירו | 6 | | 643 |
13 | [it will] not | 8903 | לא | 2 | | 31 |
13 | be heard | 8904 | ישמע | 4 | | 420 |
13 | from | 8905 | על | 2 | | 100 |
13 | your mouth | 8906 | פיך | 3 | | 110 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 54 | 14 | 4283 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | three | 8907 | שלש | 3 | | 630 |
14 | times | 8908 | רגלים | 5 | | 283 |
14 | you will hold a feast | 8909 | תחג | 3 | | 411 |
14 | to Me | 8910 | לי | 2 | | 40 |
14 | in a year | 8911 | בשנה | 4 | | 357 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 17 | 5 | 1721 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | | 8912 | את | 2 | | 401 |
15 | [the] Feast | 8913 | חג | 2 | | 11 |
15 | of Unleavened Bread | 8914 | המצות | 5 | | 541 |
15 | you will keep | 8915 | תשמר | 4 | | 940 |
15 | seven | 8916 | שבעת | 4 | | 772 |
15 | days | 8917 | ימים | 4 | | 100 |
15 | you will eat | 8918 | תאכל | 4 | | 451 |
15 | unleavened bread | 8919 | מצות | 4 | | 536 |
15 | just as | 8920 | כאשר | 4 | | 521 |
15 | I commanded you | 8921 | צויתך | 5 | | 526 |
15 | at an appointed time | 8922 | למועד | 5 | | 150 |
15 | [in the] month | 8923 | חדש | 3 | | 312 |
15 | of Aviv | 8924 | האביב | 5 | | 20 |
15 | because | 8925 | כי | 2 | | 30 |
15 | in it | 8926 | בו | 2 | | 8 |
15 | you went out | 8927 | יצאת | 4 | | 501 |
15 | out of Egypt | 8928 | ממצרים | 6 | | 420 |
15 | and [you will] not | 8929 | ולא | 3 | | 37 |
15 | appear | 8930 | יראו | 4 | | 217 |
15 | before Me | 8931 | פני | 3 | | 140 |
15 | empty handed | 8932 | ריקם | 4 | | 350 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 79 | 21 | 6984 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
16 | and [the] Feast | 8933 | וחג | 3 | | 17 |
16 | of Harvest | 8934 | הקציר | 5 | | 405 |
16 | [the] firstfruits | 8935 | בכורי | 5 | | 238 |
16 | of your labors | 8936 | מעשיך | 5 | | 440 |
16 | that | 8937 | אשר | 3 | | 501 |
16 | you may sow | 8938 | תזרע | 4 | | 677 |
16 | in a field | 8939 | בשדה | 4 | | 311 |
16 | and [the] Feast | 8940 | וחג | 3 | | 17 |
16 | of Ingathering | 8941 | האסף | 4 | | 146 |
16 | at [the] end | 8942 | בצאת | 4 | | 493 |
16 | [of] the year | 8943 | השנה | 4 | | 360 |
16 | when you have gathered | 8944 | באספך | 5 | | 163 |
16 | | 8945 | את | 2 | | 401 |
16 | out of your labors | 8946 | מעשיך | 5 | | 440 |
16 | from | 8947 | מן | 2 | | 90 |
16 | the field | 8948 | השדה | 4 | | 314 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 62 | 16 | 5013 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
17 | three | 8949 | שלש | 3 | | 630 |
17 | times | 8950 | פעמים | 5 | | 240 |
17 | in a year | 8951 | בשנה | 4 | | 357 |
17 | | 8952 | יראה | 4 | | 216 |
17 | all | 8953 | כל | 2 | | 50 |
17 | your males [will appear] | 8954 | זכורך | 5 | | 253 |
17 | into | 8955 | אל | 2 | | 31 |
17 | [the] presence | 8956 | פני | 3 | | 140 |
17 | [of] the Lord | 8957 | האדן | 4 | | 60 |
17 | the LORD | 8958 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 36 | 10 | 2003 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
18 | [you will] not | 8959 | לא | 2 | | 31 |
18 | offer | 8960 | תזבח | 4 | | 417 |
18 | on | 8961 | על | 2 | | 100 |
18 | leavened [bread] | 8962 | חמץ | 3 | | 138 |
18 | [the] blood | 8963 | דם | 2 | | 44 |
18 | [of] My sacrifice | 8964 | זבחי | 4 | | 27 |
18 | and | 8965 | ולא | 3 | | 37 |
18 | | 8966 | ילין | 4 | | 100 |
18 | [the] fat | 8967 | חלב | 3 | | 40 |
18 | [of] My feast [will not abide] | 8968 | חגי | 3 | | 21 |
18 | until | 8969 | עד | 2 | | 74 |
18 | morning | 8970 | בקר | 3 | | 302 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 35 | 12 | 1331 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
19 | [the] first | 8971 | ראשית | 5 | | 911 |
19 | [of the] firstfruits | 8972 | בכורי | 5 | | 238 |
19 | [of] your ground | 8973 | אדמתך | 5 | | 465 |
19 | you will bring | 8974 | תביא | 4 | | 413 |
19 | [into the] house | 8975 | בית | 3 | | 412 |
19 | [of] the LORD | 8976 | יהוה | 4 | | 26 |
19 | your God | 8977 | אלהיך | 5 | | 66 |
19 | [you will] not | 8978 | לא | 2 | | 31 |
19 | boil | 8979 | תבשל | 4 | | 732 |
19 | a kid | 8980 | גדי | 3 | | 17 |
19 | in [the] milk | 8981 | בחלב | 4 | | 42 |
19 | [of] its mother | 8982 | אמו | 3 | | 47 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 47 | 12 | 3400 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
20 | here | 8983 | הנה | 3 | | 60 |
20 | I am | 8984 | אנכי | 4 | | 81 |
20 | sending | 8985 | שלח | 3 | | 338 |
20 | a Messenger | 8986 | מלאך | 4 | | 91 |
20 | before you | 8987 | לפניך | 5 | | 190 |
20 | to guard you | 8988 | לשמרך | 5 | | 590 |
20 | in [the] way | 8989 | בדרך | 4 | | 226 |
20 | and to bring you | 8990 | ולהביאך | 7 | | 74 |
20 | to | 8991 | אל | 2 | | 31 |
20 | the place | 8992 | המקום | 5 | | 191 |
20 | that | 8993 | אשר | 3 | | 501 |
20 | I have established | 8994 | הכנתי | 5 | | 485 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 50 | 12 | 2858 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
21 | keep watch | 8995 | השמר | 4 | | 545 |
21 | for Him | 8996 | מפניו | 5 | | 186 |
21 | and listen | 8997 | ושמע | 4 | | 416 |
21 | to His voice | 8998 | בקלו | 4 | | 138 |
21 | do not | 8999 | אל | 2 | | 31 |
21 | embitter | 9000 | תמר | 3 | | 640 |
21 | Him | 9001 | בו | 2 | | 8 |
21 | because | 9002 | כי | 2 | | 30 |
21 | [He will] not | 9003 | לא | 2 | | 31 |
21 | forgive | 9004 | ישא | 3 | | 311 |
21 | your transgressions | 9005 | לפשעכם | 6 | | 540 |
21 | because | 9006 | כי | 2 | | 30 |
21 | My name | 9007 | שמי | 3 | | 350 |
21 | [is] in Him | 9008 | בקרבו | 5 | | 310 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 47 | 14 | 3566 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
22 | because | 9009 | כי | 2 | | 30 |
22 | if | 9010 | אם | 2 | | 41 |
22 | [surely] | 9011 | שמע | 3 | | 410 |
22 | you will obey | 9012 | תשמע | 4 | | 810 |
22 | His voice | 9013 | בקלו | 4 | | 138 |
22 | and you will do | 9014 | ועשית | 5 | | 786 |
22 | all | 9015 | כל | 2 | | 50 |
22 | that | 9016 | אשר | 3 | | 501 |
22 | I will speak | 9017 | אדבר | 4 | | 207 |
22 | and I will be an enemy | 9018 | ואיבתי | 6 | | 429 |
22 | | 9019 | את | 2 | | 401 |
22 | [of] your enemies | 9020 | איביך | 5 | | 43 |
22 | and I will be an adversary | 9021 | וצרתי | 5 | | 706 |
22 | | 9022 | את | 2 | | 401 |
22 | [of] your adversaries | 9023 | צרריך | 5 | | 520 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 54 | 15 | 5473 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
23 | because | 9024 | כי | 2 | | 30 |
23 | | 9025 | ילך | 3 | | 60 |
23 | My Messenger [will go] | 9026 | מלאכי | 5 | | 101 |
23 | before you | 9027 | לפניך | 5 | | 190 |
23 | and He will bring you | 9028 | והביאך | 6 | | 44 |
23 | to | 9029 | אל | 2 | | 31 |
23 | the Amorite | 9030 | האמרי | 5 | | 256 |
23 | and the Hittite | 9031 | והחתי | 5 | | 429 |
23 | and the Perizzite | 9032 | והפרזי | 6 | | 308 |
23 | and the Canaanite | 9033 | והכנעני | 7 | | 211 |
23 | the Hivite | 9034 | החוי | 4 | | 29 |
23 | and the Jebusite | 9035 | והיבוסי | 7 | | 99 |
23 | and I will cut them off | 9036 | והכחדתיו | 8 | | 459 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 65 | 13 | 2247 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
24 | [you will] not | 9037 | לא | 2 | | 31 |
24 | bow down | 9038 | תשתחוה | 6 | | 1119 |
24 | to their gods | 9039 | לאלהיהם | 7 | | 121 |
24 | and [you will] not | 9040 | ולא | 3 | | 37 |
24 | serve them | 9041 | תעבדם | 5 | | 516 |
24 | and [you will] not | 9042 | ולא | 3 | | 37 |
24 | act | 9043 | תעשה | 4 | | 775 |
24 | according to their works | 9044 | כמעשיהם | 7 | | 485 |
24 | because | 9045 | כי | 2 | | 30 |
24 | [utterly] | 9046 | הרס | 3 | | 265 |
24 | you will overthrow them | 9047 | תהרסם | 5 | | 705 |
24 | and [completely] | 9048 | ושבר | 4 | | 508 |
24 | you will break up | 9049 | תשבר | 4 | | 902 |
24 | their [sacred] pillars | 9050 | מצבתיהם | 7 | | 587 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 62 | 14 | 6118 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
25 | and you will serve | 9051 | ועבדתם | 6 | | 522 |
25 | | 9052 | את | 2 | | 401 |
25 | the LORD | 9053 | יהוה | 4 | | 26 |
25 | your God | 9054 | אלהיכם | 6 | | 106 |
25 | and He will bless | 9055 | וברך | 4 | | 228 |
25 | | 9056 | את | 2 | | 401 |
25 | your bread | 9057 | לחמך | 4 | | 98 |
25 | and | 9058 | ואת | 3 | | 407 |
25 | your water | 9059 | מימיך | 5 | | 120 |
25 | and I will remove | 9060 | והסרתי | 6 | | 681 |
25 | sickness | 9061 | מחלה | 4 | | 83 |
25 | from among you | 9062 | מקרבך | 5 | | 362 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 51 | 12 | 3435 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
26 | [you will] not | 9063 | לא | 2 | | 31 |
26 | | 9064 | תהיה | 4 | | 420 |
26 | miscarry | 9065 | משכלה | 5 | | 395 |
26 | and be barren | 9066 | ועקרה | 5 | | 381 |
26 | in your land | 9067 | בארצך | 5 | | 313 |
26 | | 9068 | את | 2 | | 401 |
26 | [the] number | 9069 | מספר | 4 | | 380 |
26 | [of] your days | 9070 | ימיך | 4 | | 80 |
26 | I will fulfill | 9071 | אמלא | 4 | | 72 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 35 | 9 | 2473 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
27 | | 9072 | את | 2 | | 401 |
27 | My fear | 9073 | אימתי | 5 | | 461 |
27 | I will send | 9074 | אשלח | 4 | | 339 |
27 | before you | 9075 | לפניך | 5 | | 190 |
27 | and I will confuse | 9076 | והמתי | 5 | | 461 |
27 | | 9077 | את | 2 | | 401 |
27 | all | 9078 | כל | 2 | | 50 |
27 | the people | 9079 | העם | 3 | | 115 |
27 | that | 9080 | אשר | 3 | | 501 |
27 | you will come | 9081 | תבא | 3 | | 403 |
27 | among them | 9082 | בהם | 3 | | 47 |
27 | and I will [make] | 9083 | ונתתי | 5 | | 866 |
27 | | 9084 | את | 2 | | 401 |
27 | all | 9085 | כל | 2 | | 50 |
27 | your enemies | 9086 | איביך | 5 | | 43 |
27 | [turn the neck] to you | 9087 | אליך | 4 | | 61 |
27 | | 9088 | ערף | 3 | | 350 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 58 | 17 | 5140 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
28 | and I will send | 9089 | ושלחתי | 6 | | 754 |
28 | | 9090 | את | 2 | | 401 |
28 | the hornet | 9091 | הצרעה | 5 | | 370 |
28 | before you | 9092 | לפניך | 5 | | 190 |
28 | and it will drive out | 9093 | וגרשה | 5 | | 514 |
28 | | 9094 | את | 2 | | 401 |
28 | the Hivite | 9095 | החוי | 4 | | 29 |
28 | | 9096 | את | 2 | | 401 |
28 | the Canaanite | 9097 | הכנעני | 6 | | 205 |
28 | and | 9098 | ואת | 3 | | 407 |
28 | the Hittite | 9099 | החתי | 4 | | 423 |
28 | before you | 9100 | מלפניך | 6 | | 230 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 50 | 12 | 4325 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
29 | [I will] not | 9101 | לא | 2 | | 31 |
29 | drive them out | 9102 | אגרשנו | 6 | | 560 |
29 | before you | 9103 | מפניך | 5 | | 200 |
29 | in [one] year | 9104 | בשנה | 4 | | 357 |
29 | | 9105 | אחת | 3 | | 409 |
29 | lest | 9106 | פן | 2 | | 130 |
29 | | 9107 | תהיה | 4 | | 420 |
29 | the land [will be] | 9108 | הארץ | 4 | | 296 |
29 | a desolation | 9109 | שממה | 4 | | 385 |
29 | and | 9110 | ורבה | 4 | | 213 |
29 | | 9111 | עליך | 4 | | 130 |
29 | [the wild] beast | 9112 | חית | 3 | | 418 |
29 | [of] the field [be too much against you] | 9113 | השדה | 4 | | 314 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 49 | 13 | 3863 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
30 | little | 9114 | מעט | 3 | | 119 |
30 | [by] little | 9115 | מעט | 3 | | 119 |
30 | I will drive them out | 9116 | אגרשנו | 6 | | 560 |
30 | before you | 9117 | מפניך | 5 | | 200 |
30 | until | 9118 | עד | 2 | | 74 |
30 | | 9119 | אשר | 3 | | 501 |
30 | you become fruitful | 9120 | תפרה | 4 | | 685 |
30 | and you inherit | 9121 | ונחלת | 5 | | 494 |
30 | | 9122 | את | 2 | | 401 |
30 | the land | 9123 | הארץ | 4 | | 296 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 37 | 10 | 3449 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
31 | and I will set | 9124 | ושתי | 4 | | 716 |
31 | | 9125 | את | 2 | | 401 |
31 | your border | 9126 | גבלך | 4 | | 55 |
31 | from [the] Sea | 9127 | מים | 3 | | 90 |
31 | [of] Reeds | 9128 | סוף | 3 | | 146 |
31 | and to | 9129 | ועד | 3 | | 80 |
31 | [the] sea | 9130 | ים | 2 | | 50 |
31 | [of the] Philistines | 9131 | פלשתים | 6 | | 860 |
31 | and from [the] desert | 9132 | וממדבר | 6 | | 292 |
31 | as far as | 9133 | עד | 2 | | 74 |
31 | the river | 9134 | הנהר | 4 | | 260 |
31 | because | 9135 | כי | 2 | | 30 |
31 | I will give | 9136 | אתן | 3 | | 451 |
31 | into your hand | 9137 | בידכם | 5 | | 76 |
31 | | 9138 | את | 2 | | 401 |
31 | [the] inhabitants | 9139 | ישבי | 4 | | 322 |
31 | [of] the land | 9140 | הארץ | 4 | | 296 |
31 | and you will drive them out | 9141 | וגרשתמו | 7 | | 955 |
31 | before you | 9142 | מפניך | 5 | | 200 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 71 | 19 | 5755 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
32 | [you will] not | 9143 | לא | 2 | | 31 |
32 | cut | 9144 | תכרת | 4 | | 1020 |
32 | [a covenant] with them | 9145 | להם | 3 | | 75 |
32 | and with their gods | 9146 | ולאלהיהם | 8 | | 127 |
32 | | 9147 | ברית | 4 | | 612 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 21 | 5 | 1865 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
33 | [they will] not | 9148 | לא | 2 | | 31 |
33 | settle | 9149 | ישבו | 4 | | 318 |
33 | in your land | 9150 | בארצך | 5 | | 313 |
33 | lest | 9151 | פן | 2 | | 130 |
33 | they will cause you to sin | 9152 | יחטיאו | 6 | | 44 |
33 | | 9153 | אתך | 3 | | 421 |
33 | against Me | 9154 | לי | 2 | | 40 |
33 | because | 9155 | כי | 2 | | 30 |
33 | [if] you will serve | 9156 | תעבד | 4 | | 476 |
33 | | 9157 | את | 2 | | 401 |
33 | their gods | 9158 | אלהיהם | 6 | | 91 |
33 | that | 9159 | כי | 2 | | 30 |
33 | will be | 9160 | יהיה | 4 | | 30 |
33 | | 9161 | לך | 2 | | 50 |
33 | the snare [for you] | 9162 | למוקש | 5 | | 476 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 51 | 15 | 2881 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 23 | | | 1500 | 398 | 121379 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-23 | | | 34409 | 9162 | 2286254 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 23 | | 1500 | | | |
| Hebrew words chapter 23 | | 398 | | | |