Isaiah 8 (OT book #23 … OT chapter #687)

VsIsa 8 (English)Word # IsaHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and said1869ויאמר5257
1the LORD1870יהוה426
1to me1871אלי341
1take1872קח2108
1for yourself1873לך250
1[a large] tablet1874גליון599
11875גדול443
1and write1876וכתב4428
1on it1877עליו4116
1with a stylus1878בחרט4219
1[of] man1879אנוש4357
1to Maher1880למהר4275
1Shalal1881שלל3360
1Hash1882חש2308
1Baz1883בז29
__________________
52152696
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and call [to] witness1884ואעידה696
2for Me1885לי240
2[faithful] witnesses1886עדים4124
21887נאמנים6191
21888את2401
2Uriah1889אוריה5222
2the priest1890הכהן480
2and1891ואת3407
2Zechariah1892זכריהו6248
2son1893בן252
2[of] Jeberechiah1894יברכיהו7253
__________________
47112114
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and I drew near1895ואקרב5309
3to1896אל231
3the prophetess1897הנביאה673
3and she conceived1898ותהר4611
3and she bore1899ותלד4440
3a son1900בן252
3and said1901ויאמר5257
3the LORD1902יהוה426
3to me1903אלי341
3call1904קרא3301
3his name1905שמו3346
3Maher1906מהר3245
3Shalal1907שלל3360
3Hash1908חש2308
3Baz1909בז29
__________________
51153409
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4because1910כי230
4before1911בטרם4251
41912ידע384
4the [child knows how]1913הנער4325
4to call out1914קרא3301
4my father1915אבי313
4and my mother1916ואמי457
41917ישא3311
41918את2401
4[the] wealth1919חיל348
4[of] Damascus1920דמשק4444
4and1921ואת3407
4[the] spoil1922שלל3360
4[of] Samaria1923שמרון5596
4[will be carried away] before1924לפני4170
4[the] king1925מלך390
4[of] Assyria1926אשור4507
__________________
57174395
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and again1927ויסף4156
5the LORD1928יהוה426
5spoke1929דבר3206
5to me1930אלי341
5further1931עוד380
5saying1932לאמר4271
__________________
216780
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6therefore1933יען3130
6because1934כי230
61935מאס3101
6[this] people [has rejected]1936העם3115
61937הזה317
61938את2401
6[the] waters1939מי250
6of Shiloah1940השלח4343
6those going1941ההלכים6110
6slowly1942לאט340
6and rejoice1943ומשוש5652
61944את2401
6[in] Rezin1945רצין4350
6and [the] son1946ובן358
6[of] Remaliah1947רמליהו6291
__________________
51153089
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and therefore1948ולכן4106
7behold1949הנה360
7[the] Lord1950אדני465
7is bringing up1951מעלה4145
7over them1952עליהם5155
71953את2401
7[the] water1954מי250
7of a river1955הנהר4260
7strong1956העצומים7261
7and abundant1957והרבים6263
71958את2401
7[the] king1959מלך390
7[of] Assyria1960אשור4507
7and1961ואת3407
7all1962כל250
7his glory1963כבודו538
7and it will go up1964ועלה4111
7over1965על2100
7all1966כל250
7its channels1967אפיקיו6207
7and it will go1968והלך461
7over1969על2100
7all1970כל250
7its banks1971גדותיו6429
__________________
88244367
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and it will pass through1972וחלף4124
8into Judah1973ביהודה632
8overflowing1974שטף3389
8and it will pass over1975ועבר4278
8[reaching] as far as1976עד274
8[the] neck1977צואר4297
81978יגיע493
8and1979והיה426
8[the] spread1980מטות4455
8[of] its wings1981כנפיו5166
8filling1982מלא371
8[the] breadth1983רחב3210
8[of] your land1984ארצך4311
8Immanu1985עמנו4166
8El1986אל231
__________________
56152723
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9do evil1987רעו3276
9O peoples1988עמים4160
9and be shattered1989וחתו4420
9and give ear1990והאזינו785
9all1991כל250
9those from a far1992מרחקי5358
9land1993ארץ3291
9gird yourselves1994התאזרו6619
9and be shattered1995וחתו4420
9gird yourselves1996התאזרו6619
9and be shattered1997וחתו4420
__________________
48113718
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10they advise1998עצו3166
10counsel1999עצה3165
10and it will be frustrated2000ותפר4686
10they speak2001דברו4212
10a word2002דבר3206
10and not2003ולא337
10it will arise2004יקום4156
10because2005כי230
102006עמנו4166
10God [is with us]2007אל231
__________________
32101855
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11because2008כי230
11thus2009כה225
11said2010אמר3241
11the LORD2011יהוה426
11to me2012אלי341
11[with] strength2013כחזקת5535
11of hand2014היד319
11and he instructed me2015ויסרני6336
11from walking2016מלכת4490
11in [the] way2017בדרך4226
11[of this] people2018העם3115
112019הזה317
11saying2020לאמר4271
__________________
46132372
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12do not2021לא231
12say2022תאמרון6697
12[it is] a conspiracy2023קשר3600
12concerning everything2024לכל380
12that2025אשר3501
122026יאמר4251
12[this] people [may say]2027העם3115
122028הזה317
12[is] a conspiracy2029קשר3600
12and2030ואת3407
122031מוראו5253
12do not2032לא231
12fear [his fear]2033תיראו5617
12and do not2034ולא337
12dread it2035תעריצו6776
__________________
54155013
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
132036את2401
13the LORD2037יהוה426
13[of] hosts2038צבאות5499
13He2039אתו3407
13you will regard as holy2040תקדישו6820
13and He 2041והוא418
13[is] your fear2042מוראכם6307
13and He2043והוא418
13[is] your dread2044מערצכם6460
__________________
4092956
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and He will become2045והיה426
14a sanctuary2046למקדש5474
14and a stone2047ולאבן589
14[of] striking2048נגף3133
14and a rock2049ולצור5332
14[of] stumbling2050מכשול5396
14for [the] two2051לשני4390
14houses2052בתי3412
14[of] Israel2053ישראל5541
14a trap2054לפח3118
14and a snare2055ולמוקש6482
14for [the] inhabitants2056ליושב5348
14[of] Jerusalem2057ירושלם6586
__________________
59134327
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and [many] will stumble2058וכשלו5362
15among them2059בם242
152060רבים4252
15and they will fall2061ונפלו5172
15and be broken2062ונשברו6564
15and they will be snared2063ונוקשו6468
15and seized2064ונלכדו6116
__________________
3471976
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16bind up2065צור3296
16the testimony2066תעודה5485
16seal2067חתום4454
16[the] Law2068תורה4611
16among My disciples2069בלמדי586
__________________
2151932
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and I will wait2070וחכיתי6454
17for the LORD2071ליהוה556
17who hides2072המסתיר6715
17His face2073פניו4146
17from [the] house2074מבית4452
17[of] Jacob2075יעקב4182
17and I will hope2076וקויתי6532
17in Him2077לו236
__________________
3782573
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18behold2078הנה360
18I2079אנכי481
18and the children2080והילדים7105
18whom2081אשר3501
18[the LORD] has given2082נתן3500
18to me2083לי240
182084יהוה426
18for signs2085לאתות5837
18and for wonders2086ולמופתים8612
18in Israel2087בישראל6543
18from2088מעם3150
18the LORD2089יהוה426
18[of] hosts2090צבאות5499
18who dwells2091השכן4375
18on Mount2092בהר3207
18Zion2093ציון4156
__________________
68164718
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and [when]2094וכי336
19they will say2095יאמרו5257
19to you2096אליכם5101
19seek2097דרשו4510
19for2098אל231
19the mediums2099האבות5414
19and for2100ואל337
19the soothsayers2101הידענים7189
19those who [whisper]2102המצפצפים8435
19and those who mutter2103והמהגים7109
19[should] not2104הלוא442
19a people2105עם2110
192106אל231
19[seek after] his God2107אלהיו552
192108ידרש4514
19on behalf of2109בעד376
19the living2110החיים573
19out of2111אל231
19the dead2112המתים5495
__________________
81193543
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20to [the] Law2113לתורה5641
20and to [the] testimony2114ולתעודה7521
20if2115אם241
20not2116לא231
20they will say2117יאמרו5257
20according to [this] word2118כדבר4226
202119הזה317
20[it is because]2120אשר3501
20[he has] no2121אין361
202122לו236
20dawn2123שחר3508
__________________
39112840
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and he will pass2124ועבר4278
21through it2125בה27
21hard [pressed]2126נקשה4455
21and hungry2127ורעב4278
21and it will be2128והיה426
21[when]2129כי230
21he will hunger2130ירעב4282
21and he will be angry2131והתקצף6681
21and he will curse2132וקלל4166
21his king2133במלכו598
21and his God2134ובאלהיו760
21and he will turn2135ופנה4141
21[facing] upward2136למעלה5175
__________________
55132677
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and to2137ואל337
22[the] earth2138ארץ3291
22he will look2139יביט431
22and behold2140והנה466
22trouble2141צרה3295
22and darkness2142וחשכה5339
22gloom2143מעוף4196
22distress2144צוקה4201
22and [to] calamity2145ואפלה5122
22he is driven away2146מנדח4102
__________________
39101680
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 8107627865753
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-885632146529135
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 8 1076
Hebrew words chapter 8 278
to top