Deuteronomy 22 (OT book #5 … OT chapter #175)

VsDeut 22 (English)Word # DeutHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1not8848לא231
1you will see8849תראה4606
18850את2401
1an ox8851שור3506
1[of] your brother8852אחיך439
1or8853או27
18854את2401
1his sheep8855שיו3316
1[going astray]8856נדחים5112
1and will hide yourself8857והתעלמת7951
1from them8858מהם385
1[surely]8859השב3307
1you will bring them back8860תשיבם5752
1to your brother8861לאחיך569
__________________
50144583
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and if8862ואם347
2not8863לא231
2near8864קרוב4308
2[is] your brother8865אחיך439
2to you8866אליך461
2and not8867ולא337
2you know him8868ידעתו5490
2and you must add it8869ואספתו6553
2to8870אל231
28871תוך3426
2your house8872ביתך4432
2and it will be8873והיה426
2with you8874עמך3130
2until8875עד274
2[your brother] seeks8876דרש3504
28877אחיך439
2it8878אתו3407
2and you will return it8879והשבתו6719
2to him8880לו236
__________________
67194390
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and thus8881וכן376
3you will do8882תעשה4775
3with his donkey8883לחמרו5284
3and thus8884וכן376
3you will do8885תעשה4775
3with his clothing8886לשמלתו6806
3and thus8887וכן376
3you will do8888תעשה4775
3with any8889לכל380
3lost things8890אבדת4407
3[of] your brother8891אחיך439
3which8892אשר3501
3he may lose8893תאבד4407
3of his8894ממנו4136
3and you find it8895ומצאתה6542
3not8896לא231
3you will be able8897תוכל4456
3to [ignore it]8898להתעלם6575
__________________
72186817
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4not8899לא231
4you will see8900תראה4606
48901את2401
4[the] donkey8902חמור4254
4[of] your brother8903אחיך439
4or8904או27
4his ox8905שורו4512
4fall down8906נפלים5210
4on [the] way8907בדרך4226
4and you hide yourself 8908והתעלמת7951
4from them8909מהם385
4[surely]8910הקם3145
4you will lift [it]8911תקים4550
4with him8912עמו3116
__________________
51144133
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5not8913לא231
5will be8914יהיה430
5[the] articles8915כלי360
5[of] a man8916גבר3205
5on8917על2100
5a woman8918אשה3306
5and not8919ולא337
5will wear8920ילבש4342
5a man8921גבר3205
5clothes8922שמלת4770
5[of] a woman8923אשה3306
5because8924כי230
5abominations8925תועבת5878
5[to] the LORD8926יהוה426
5your God8927אלהיך566
5[are] all8928כל250
5who do8929עשה3375
5these8930אלה336
__________________
58183853
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6[if]8931כי230
6you may encounter8932יקרא4311
6[the] nest8933קן2150
6[of] a bird8934צפור4376
6before you8935לפניך5190
6on [the] way8936בדרך4226
6in any8937בכל352
6tree8938עץ2160
6or8939או27
6on8940על2100
6the land8941הארץ4296
6[with] chicks8942אפרחים6339
6or8943או27
6eggs8944ביצים5152
6and the mother8945והאם452
6lying8946רבצת4692
6on8947על2100
6the chicks8948האפרחים7344
6or8949או27
6on8950על2100
6the eggs8951הביצים6157
6not8952לא231
6you will take8953תקח3508
6the mother8954האם346
6over8955על2100
6the [young]8956הבנים5107
__________________
89264640
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7[surely]8957שלח3338
7you will let go8958תשלח4738
78959את2401
7the mother8960האם346
7and8961ואת3407
7the [young]8962הבנים5107
7you may take8963תקח3508
7for yourself8964לך250
7so that8965למען4190
7it will be good8966ייטב431
7for you8967לך250
7and you may prolong8968והארכת6632
7[your] days8969ימים4100
__________________
45133598
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8[when]8970כי230
8you build8971תבנה4457
8[a new] house8972בית3412
88973חדש3312
8and you will make8974ועשית5786
8a parapet8975מעקה4215
8for your roof8976לגגך456
8and not8977ולא337
8you will put8978תשים4750
8blood[guilt]8979דמים494
8on your household8980בביתך5434
8[if]8981כי230
8may fall8982יפל3120
8one falling8983הנפל4165
8from it8984ממנו4136
__________________
54154034
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9do not8985לא231
9sow8986תזרע4677
9your vineyard8987כרמך4280
9a mixture [of seed]8988כלאים5101
9lest8989פן2130
9will be defiled8990תקדש4804
9the fullness8991המלאה581
9[of] the seed8992הזרע4282
9which8993אשר3501
9you will sow8994תזרע4677
9and [the] produce8995ותבואת6815
9[of] the vineyard8996הכרם4265
__________________
47124644
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10do not8997לא231
10plough8998תחרש4908
10with an ox8999בשור4508
10and with an ass9000ובחמר5256
10together9001יחדו428
__________________
1951731
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11do not9002לא231
11wear9003תלבש4732
11mixed weave fabric9004שעטנז5436
11[of] wool9005צמר3330
11and linen9006ופשתים6836
11together9007יחדו428
__________________
2462393
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12tassels9008גדלים587
12you will make9009תעשה4775
12for yourself9010לך250
12on9011על2100
12[the] four9012ארבע4273
12corners9013כנפות5556
12[of] your covering 9014כסותך5506
12which9015אשר3501
12you cover [yourself]9016תכסה4485
12with it9017בה27
__________________
36103340
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13[if]9018כי230
13[a man] may take9019יקח3118
139020איש3311
13a wife9021אשה3306
13and he comes in9022ובא39
13to her9023אליה446
13and he hates her9024ושנאה5362
__________________
2371182
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and he [accuses]9025ושם3346
14her9026לה235
14[of] deeds9027עלילת5540
14[shameful]9028דברים5256
14and goes out9029והוציא6118
14against her9030עליה4115
14a name 9031שם2340
14[shameful]9032רע2270
14and he says9033ואמר4247
149034את2401
14[this] woman9035האשה4311
149036הזאת4413
14I took9037לקחתי5548
14and I came near9038ואקרב5309
14to her9039אליה446
14and not9040ולא337
14I found9041מצאתי5541
14she [was]9042לה235
14[of the] virgins9043בתולים6488
__________________
73195396
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and will take9044ולקח4144
15[the] father9045אבי313
15[of] the girl9046הנער4325
15and her mother9047ואמה452
15and will take out [evidence]9048והוציאו7124
159049את2401
15[of the] virginity9050בתולי5448
15[of] the girl9051הנער4325
15to9052אל231
15[the] elders9053זקני4167
15[of] the city9054העיר4285
15at the gate9055השערה5580
__________________
48122895
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and will say9056ואמר4247
16[the] father9057אבי313
16[of] the girl9058הנער4325
16to9059אל231
16the elders9060הזקנים6212
169061את2401
16my daughter9062בתי3412
16I gave9063נתתי4860
16to [this] man9064לאיש4341
169065הזה317
16for a wife9066לאשה4336
16and he hates her9067וישנאה6372
__________________
45123567
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and behold9068והנה466
17he9069הוא312
17[accuses her]9070שם2340
17[of] deeds9071עלילת5540
17[shameful]9072דברים5256
17saying9073לאמר4271
17not9074לא231
17I found9075מצאתי5541
17your daughter [was]9076לבתך4452
17[of the] virgins9077בתולים6488
17and these [are evidence]9078ואלה442
17[of the] virginity9079בתולי5448
17[of] my daughter9080בתי3412
17and they will spread9081ופרשו5592
17the cloth9082השמלה5380
17before9083לפני4170
17[the] elders9084זקני4167
17[of] the city9085העיר4285
__________________
74185493
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and will take9086ולקחו5150
18[the] elders9087זקני4167
18of [that] city9088העיר4285
189089ההוא417
189090את2401
18the man9091האיש4316
18and chasten9092ויסרו5282
18him9093אתו3407
__________________
3182025
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and they will fine9094וענשו5432
19him9095אתו3407
19a hundred [shekels]9096מאה346
19[of] silver9097כסף3160
19and they will give [it]9098ונתנו5512
19to [the] father9099לאבי443
19of the girl9100הנערה5330
19because9101כי230
19he put out9102הוציא5112
19a name9103שם2340
19[shameful]9104רע2270
19against9105על2100
19a virgin9106בתולת5838
19[of] Israel9107ישראל5541
19and to him9108ולו342
19she will be9109תהיה4420
19for a wife9110לאשה4336
19not9111לא231
19he is able9112יוכל466
19to send her away9113לשלחה5373
19all9114כל250
19his days9115ימיו466
__________________
79225545
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and if9116ואם347
20true9117אמת3441
20was9118היה320
20[this] matter9119הדבר4211
209120הזה317
20not9121לא231
20exists9122נמצאו5187
20[evidence of] virginity9123בתולים6488
20for [the] girl9124לנער4350
__________________
3391792
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and they will take out9125והוציאו7124
219126את2401
21the girl9127הנער4325
21to9128אל231
21[the] entrance9129פתח3488
21[of the] house9130בית3412
21[of] her father9131אביה418
21and will stone her9132וסקלוה6207
21[the] men9133אנשי4361
21[of] her city9134עירה4285
21with stones9135באבנים6105
21and kill her9136ומתה4451
21because9137כי230
21she did9138עשתה4775
21a disgraceful thing9139נבלה487
21in Israel9140בישראל6543
21to play the harlot9141לזנות5493
21[in the] house9142בית3412
21[of] her father9143אביה418
21and you will purge9144ובערת5678
21[what is] evil9145הרע3275
21from among you9146מקרבך5362
__________________
90226881
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22[if]9147כי230
22may be found9148ימצא4141
22a man9149איש3311
22[who] lay9150שכב3322
22with9151עם2110
22a woman9152אשה3306
22married9153בעלת4502
22[to] a husband9154בעל3102
22and will die9155ומתו4452
22also9156גם243
22[the] two of them9157שניהם5405
22the man9158האיש4316
22who lay9159השכב4327
22with9160עם2110
22the woman9161האשה4311
22and the woman9162והאשה5317
22and you will purge9163ובערת5678
22[what is] evil9164הרע3275
22from Israel9165מישראל6581
__________________
68195639
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23[if]9166כי230
23may be9167יהיה430
23a girl9168נער3320
23a virgin9169בתולה5443
23betrothed9170מארשה5546
23to a man9171לאיש4341
23and [a man] finds her9172ומצאה5142
239173איש3311
23in [the] city9174בעיר4282
23and he lies9175ושכב4328
23with her9176עמה3115
__________________
42112888
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and you will take out9177והוצאתם7548
249178את2401
24[the] two of them9179שניהם5405
24to9180אל231
24[the] gate9181שער3570
24of [that] city9182העיר4285
249183ההוא417
24and you will stone9184וסקלתם6636
24them9185אתם3441
24with stones9186באבנים6105
24and you will kill them9187ומתו4452
249188את2401
24the girl9189הנער4325
24over9190על2100
24[the] matter9191דבר3206
24[because]9192אשר3501
24not9193לא231
24she cried out9194צעקה4265
24in [the] city9195בעיר4282
24and9196ואת3407
24the man9197האיש4316
24over9198על2100
24[the] matter9199דבר3206
24that9200אשר3501
24he humbled9201ענה3125
249202את2401
24[the] wife9203אשת3701
24[of] his neighbor9204רעהו4281
24and you will purge9205ובערת5678
24[what is] evil9206הרע3275
24from among you9207מקרבך5362
__________________
1103110355
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and if9208ואם347
25in a field9209בשדה4311
25[the man] may find9210ימצא4141
259211האיש4316
259212את2401
25the girl9213הנער4325
25the betrothed9214המארשה6551
25and [the man] prevails9215והחזיק6136
25on her9216בה27
259217האיש4316
25and he lies9218ושכב4328
25with her9219עמה3115
25and will die9220ומת3446
25the man9221האיש4316
25who9222אשר3501
25lay9223שכב3322
25with her9224עמה3115
25him only9225לבדו442
__________________
66184736
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and to [the] girl9226ולנער5356
26not9227לא231
26you will do9228תעשה4775
26[anything]9229דבר3206
26not9230אין361
26[in] the girl9231לנער4350
26[is] sin9232חטא318
26[deserving of] death9233מות3446
26because9234כי230
26just as9235כאשר4521
26may arise9236יקום4156
26a man9237איש3311
26against9238על2100
26his neighbor9239רעהו4281
26and slay9240ורצחו5310
26[his] soul9241נפש3430
26thus9242כן270
26[is this] matter9243הדבר4211
269244הזה317
__________________
63194680
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27because9245כי230
27in a field9246בשדה4311
27he finds her9247מצאה4136
27cried out9248צעקה4265
27the [betrothed] girl9249הנער4325
279250המארשה6551
27and [there was] no one9251ואין467
27who saves9252מושיע5426
27her9253לה235
__________________
3592146
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28[if]9254כי230
28[a man] may find9255ימצא4141
289256איש3311
28a girl9257נער3320
28a virgin9258בתולה5443
28who9259אשר3501
28not9260לא231
28is betrothed9261ארשה4506
28and he seizes her9262ותפשה5791
28and he lies9263ושכב4328
28with her9264עמה3115
28and they are found9265ונמצאו6193
__________________
44123710
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29and will give9266ונתן4506
29the man9267האיש4316
29who lay9268השכב4327
29with her9269עמה3115
29to [the] father9270לאבי443
29[of] the girl9271הנער4325
29fifty [shekels]9272חמשים5398
29[of] silver9273כסף3160
29and [his]9274ולו342
29she will be9275תהיה4420
29for a wife9276לאשה4336
29[because]9277תחת3808
299278אשר3501
29he humbled her9279ענה3125
29not9280לא231
29he is able9281יוכל466
29to send her away9282שלחה4343
29all9283כל250
29his days9284ימיו466
__________________
67194978
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30not9285לא231
30will take9286יקח3118
30a man9287איש3311
309288את2401
30[the] wife9289אשת3701
30[of] his father9290אביו419
30and not9291ולא337
30he will uncover9292יגלה448
30[the] skirt9293כנף3150
30[of] his father9294אביו419
__________________
31101835
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 221634447123899
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-223567192942481241
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 22 1634
Hebrew words chapter 22 447
to top