1 | and | 16658 | ויגשו | 5 | | 325 |
1 | all | 16659 | כל | 2 | | 50 |
1 | [the] chiefs | 16660 | שרי | 3 | | 510 |
1 | [of] the soldiers | 16661 | החילים | 6 | | 103 |
1 | and Johanan | 16662 | ויוחנן | 6 | | 130 |
1 | son | 16663 | בן | 2 | | 52 |
1 | [of] Kareah | 16664 | קרח | 3 | | 308 |
1 | and Jezaniah | 16665 | ויזניה | 6 | | 88 |
1 | son | 16666 | בן | 2 | | 52 |
1 | [of] Hoshiah | 16667 | הושעיה | 6 | | 396 |
1 | and all | 16668 | וכל | 3 | | 56 |
1 | the people | 16669 | העם | 3 | | 115 |
1 | from small | 16670 | מקטן | 4 | | 199 |
1 | and to | 16671 | ועד | 3 | | 80 |
1 | great [drew near] | 16672 | גדול | 4 | | 43 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 58 | 15 | 2507 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | and they said | 16673 | ויאמרו | 6 | | 263 |
2 | to | 16674 | אל | 2 | | 31 |
2 | Jeremiah | 16675 | ירמיהו | 6 | | 271 |
2 | the prophet | 16676 | הנביא | 5 | | 68 |
2 | | 16677 | תפל | 3 | | 510 |
2 | please | 16678 | נא | 2 | | 51 |
2 | [let] our supplication [fall] | 16679 | תחנתנו | 6 | | 914 |
2 | before you | 16680 | לפניך | 5 | | 190 |
2 | and pray | 16681 | והתפלל | 6 | | 551 |
2 | on our behalf | 16682 | בעדנו | 5 | | 132 |
2 | to | 16683 | אל | 2 | | 31 |
2 | the LORD | 16684 | יהוה | 4 | | 26 |
2 | your God | 16685 | אלהיך | 5 | | 66 |
2 | on behalf of | 16686 | בעד | 3 | | 76 |
2 | all | 16687 | כל | 2 | | 50 |
2 | [this] remnant | 16688 | השארית | 6 | | 916 |
2 | | 16689 | הזאת | 4 | | 413 |
2 | because | 16690 | כי | 2 | | 30 |
2 | we remain | 16691 | נשארנו | 6 | | 607 |
2 | few | 16692 | מעט | 3 | | 119 |
2 | out of many | 16693 | מהרבה | 5 | | 252 |
2 | just as | 16694 | כאשר | 4 | | 521 |
2 | your eyes | 16695 | עיניך | 5 | | 160 |
2 | see | 16696 | ראות | 4 | | 607 |
2 | us | 16697 | אתנו | 4 | | 457 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 105 | 25 | 7312 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | and | 16698 | ויגד | 4 | | 23 |
3 | | 16699 | לנו | 3 | | 86 |
3 | [may] the LORD | 16700 | יהוה | 4 | | 26 |
3 | your God [tell us] | 16701 | אלהיך | 5 | | 66 |
3 | | 16702 | את | 2 | | 401 |
3 | the way | 16703 | הדרך | 4 | | 229 |
3 | [in] which | 16704 | אשר | 3 | | 501 |
3 | we should walk | 16705 | נלך | 3 | | 100 |
3 | | 16706 | בה | 2 | | 7 |
3 | and | 16707 | ואת | 3 | | 407 |
3 | the thing | 16708 | הדבר | 4 | | 211 |
3 | that | 16709 | אשר | 3 | | 501 |
3 | we should do | 16710 | נעשה | 4 | | 425 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 44 | 13 | 2983 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | and | 16711 | ויאמר | 5 | | 257 |
4 | | 16712 | אליהם | 5 | | 86 |
4 | Jeremiah | 16713 | ירמיהו | 6 | | 271 |
4 | the prophet [said to them] | 16714 | הנביא | 5 | | 68 |
4 | I have listened | 16715 | שמעתי | 5 | | 820 |
4 | here I am | 16716 | הנני | 4 | | 115 |
4 | praying | 16717 | מתפלל | 5 | | 580 |
4 | to | 16718 | אל | 2 | | 31 |
4 | the LORD | 16719 | יהוה | 4 | | 26 |
4 | your God | 16720 | אלהיכם | 6 | | 106 |
4 | according to your words | 16721 | כדבריכם | 7 | | 296 |
4 | and it will be | 16722 | והיה | 4 | | 26 |
4 | [that] all | 16723 | כל | 2 | | 50 |
4 | the word | 16724 | הדבר | 4 | | 211 |
4 | that | 16725 | אשר | 3 | | 501 |
4 | | 16726 | יענה | 4 | | 135 |
4 | the LORD | 16727 | יהוה | 4 | | 26 |
4 | [may answer to] you | 16728 | אתכם | 4 | | 461 |
4 | I will tell | 16729 | אגיד | 4 | | 18 |
4 | to you | 16730 | לכם | 3 | | 90 |
4 | [I will] not | 16731 | לא | 2 | | 31 |
4 | withhold | 16732 | אמנע | 4 | | 161 |
4 | | 16733 | מכם | 3 | | 100 |
4 | a word [from you] | 16734 | דבר | 3 | | 206 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 98 | 24 | 4672 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | and they | 16735 | והמה | 4 | | 56 |
5 | said | 16736 | אמרו | 4 | | 247 |
5 | to | 16737 | אל | 2 | | 31 |
5 | Jeremiah | 16738 | ירמיהו | 6 | | 271 |
5 | let [the LORD] be | 16739 | יהי | 3 | | 25 |
5 | | 16740 | יהוה | 4 | | 26 |
5 | against us | 16741 | בנו | 3 | | 58 |
5 | for a witness | 16742 | לעד | 3 | | 104 |
5 | true | 16743 | אמת | 3 | | 441 |
5 | and faithful | 16744 | ונאמן | 5 | | 147 |
5 | if | 16745 | אם | 2 | | 41 |
5 | [we will] not [do] | 16746 | לא | 2 | | 31 |
5 | according to all | 16747 | ככל | 3 | | 70 |
5 | the word | 16748 | הדבר | 4 | | 211 |
5 | that | 16749 | אשר | 3 | | 501 |
5 | | 16750 | ישלחך | 5 | | 368 |
5 | the LORD | 16751 | יהוה | 4 | | 26 |
5 | your God [may send you] | 16752 | אלהיך | 5 | | 66 |
5 | for us | 16753 | אלינו | 5 | | 97 |
5 | | 16754 | כן | 2 | | 70 |
5 | | 16755 | נעשה | 4 | | 425 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 76 | 21 | 3312 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | whether | 16756 | אם | 2 | | 41 |
6 | good | 16757 | טוב | 3 | | 17 |
6 | and whether | 16758 | ואם | 3 | | 47 |
6 | bad | 16759 | רע | 2 | | 270 |
6 | [we will listen] to [the] voice | 16760 | בקול | 4 | | 138 |
6 | [of] the LORD | 16761 | יהוה | 4 | | 26 |
6 | our God | 16762 | אלהינו | 6 | | 102 |
6 | that | 16763 | אשר | 3 | | 501 |
6 | we | 16764 | אנו | 3 | | 57 |
6 | send | 16765 | שלחים | 5 | | 388 |
6 | you | 16766 | אתך | 3 | | 421 |
6 | to Him | 16767 | אליו | 4 | | 47 |
6 | | 16768 | נשמע | 4 | | 460 |
6 | in order | 16769 | למען | 4 | | 190 |
6 | that | 16770 | אשר | 3 | | 501 |
6 | it may be good | 16771 | ייטב | 4 | | 31 |
6 | for us | 16772 | לנו | 3 | | 86 |
6 | because | 16773 | כי | 2 | | 30 |
6 | we will listen | 16774 | נשמע | 4 | | 460 |
6 | to [the] voice | 16775 | בקול | 4 | | 138 |
6 | [of] the LORD | 16776 | יהוה | 4 | | 26 |
6 | our God | 16777 | אלהינו | 6 | | 102 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 80 | 22 | 4079 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | and it was | 16778 | ויהי | 4 | | 31 |
7 | at [the] end [of] | 16779 | מקץ | 3 | | 230 |
7 | ten | 16780 | עשרת | 4 | | 970 |
7 | days | 16781 | ימים | 4 | | 100 |
7 | and [there] was | 16782 | ויהי | 4 | | 31 |
7 | a word | 16783 | דבר | 3 | | 206 |
7 | [of] the LORD | 16784 | יהוה | 4 | | 26 |
7 | to | 16785 | אל | 2 | | 31 |
7 | Jeremiah | 16786 | ירמיהו | 6 | | 271 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 34 | 9 | 1896 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | and he called | 16787 | ויקרא | 5 | | 317 |
8 | to | 16788 | אל | 2 | | 31 |
8 | Johanan | 16789 | יוחנן | 5 | | 124 |
8 | son | 16790 | בן | 2 | | 52 |
8 | [of] Kareah | 16791 | קרח | 3 | | 308 |
8 | and to | 16792 | ואל | 3 | | 37 |
8 | all | 16793 | כל | 2 | | 50 |
8 | [the] chiefs | 16794 | שרי | 3 | | 510 |
8 | [of] the soldiers | 16795 | החילים | 6 | | 103 |
8 | [who were] | 16796 | אשר | 3 | | 501 |
8 | with him | 16797 | אתו | 3 | | 407 |
8 | and to all | 16798 | ולכל | 4 | | 86 |
8 | the people | 16799 | העם | 3 | | 115 |
8 | from small | 16800 | למקטן | 5 | | 229 |
8 | and to | 16801 | ועד | 3 | | 80 |
8 | great | 16802 | גדול | 4 | | 43 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 56 | 16 | 2993 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | and he said | 16803 | ויאמר | 5 | | 257 |
9 | to them | 16804 | אליהם | 5 | | 86 |
9 | this | 16805 | כה | 2 | | 25 |
9 | said | 16806 | אמר | 3 | | 241 |
9 | the LORD | 16807 | יהוה | 4 | | 26 |
9 | God | 16808 | אלהי | 4 | | 46 |
9 | [of] Israel | 16809 | ישראל | 5 | | 541 |
9 | [to whom] | 16810 | אשר | 3 | | 501 |
9 | you sent | 16811 | שלחתם | 5 | | 778 |
9 | me | 16812 | אתי | 3 | | 411 |
9 | to Him | 16813 | אליו | 4 | | 47 |
9 | to make [your supplication] fall | 16814 | להפיל | 5 | | 155 |
9 | | 16815 | תחנתכם | 6 | | 918 |
9 | before Him | 16816 | לפניו | 5 | | 176 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 59 | 14 | 4208 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | if | 16817 | אם | 2 | | 41 |
10 | [indeed] | 16818 | שוב | 3 | | 308 |
10 | you will remain | 16819 | תשבו | 4 | | 708 |
10 | in [this] land | 16820 | בארץ | 4 | | 293 |
10 | | 16821 | הזאת | 4 | | 413 |
10 | and I will build | 16822 | ובניתי | 6 | | 478 |
10 | you | 16823 | אתכם | 4 | | 461 |
10 | and [I will] not | 16824 | ולא | 3 | | 37 |
10 | break down | 16825 | אהרס | 4 | | 266 |
10 | and I will plant | 16826 | ונטעתי | 6 | | 545 |
10 | you | 16827 | אתכם | 4 | | 461 |
10 | and [I will] not | 16828 | ולא | 3 | | 37 |
10 | pluck up | 16829 | אתוש | 4 | | 707 |
10 | because | 16830 | כי | 2 | | 30 |
10 | I have relented | 16831 | נחמתי | 5 | | 508 |
10 | concerning | 16832 | אל | 2 | | 31 |
10 | the harm | 16833 | הרעה | 4 | | 280 |
10 | that | 16834 | אשר | 3 | | 501 |
10 | I have done | 16835 | עשיתי | 5 | | 790 |
10 | to you | 16836 | לכם | 3 | | 90 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 75 | 20 | 6985 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | do not | 16837 | אל | 2 | | 31 |
11 | be afraid | 16838 | תיראו | 5 | | 617 |
11 | because of | 16839 | מפני | 4 | | 180 |
11 | [the] king | 16840 | מלך | 3 | | 90 |
11 | [of] Babylon | 16841 | בבל | 3 | | 34 |
11 | [whom] | 16842 | אשר | 3 | | 501 |
11 | you | 16843 | אתם | 3 | | 441 |
11 | fear | 16844 | יראים | 5 | | 261 |
11 | because of him | 16845 | מפניו | 5 | | 186 |
11 | do not | 16846 | אל | 2 | | 31 |
11 | be afraid | 16847 | תיראו | 5 | | 617 |
11 | of him | 16848 | ממנו | 4 | | 136 |
11 | declares | 16849 | נאם | 3 | | 91 |
11 | the LORD | 16850 | יהוה | 4 | | 26 |
11 | because | 16851 | כי | 2 | | 30 |
11 | [I am] with you | 16852 | אתכם | 4 | | 461 |
11 | | 16853 | אני | 3 | | 61 |
11 | to save | 16854 | להושיע | 6 | | 421 |
11 | you | 16855 | אתכם | 4 | | 461 |
11 | and to deliver | 16856 | ולהציל | 6 | | 171 |
11 | you | 16857 | אתכם | 4 | | 461 |
11 | out of his hand | 16858 | מידו | 4 | | 60 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 84 | 22 | 5368 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | and let Me give | 16859 | ואתן | 4 | | 457 |
12 | to you | 16860 | לכם | 3 | | 90 |
12 | compassions | 16861 | רחמים | 5 | | 298 |
12 | and he will have compassion | 16862 | ורחם | 4 | | 254 |
12 | on you | 16863 | אתכם | 4 | | 461 |
12 | and he will return | 16864 | והשיב | 5 | | 323 |
12 | you | 16865 | אתכם | 4 | | 461 |
12 | to | 16866 | אל | 2 | | 31 |
12 | your ground | 16867 | אדמתכם | 6 | | 505 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 37 | 9 | 2880 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | and if | 16868 | ואם | 3 | | 47 |
13 | [you] say | 16869 | אמרים | 5 | | 291 |
13 | | 16870 | אתם | 3 | | 441 |
13 | [we will] not | 16871 | לא | 2 | | 31 |
13 | stay | 16872 | נשב | 3 | | 352 |
13 | in [this] land | 16873 | בארץ | 4 | | 293 |
13 | | 16874 | הזאת | 4 | | 413 |
13 | so as to not | 16875 | לבלתי | 5 | | 472 |
13 | listen | 16876 | שמע | 3 | | 410 |
13 | to [the] voice | 16877 | בקול | 4 | | 138 |
13 | [of] the LORD | 16878 | יהוה | 4 | | 26 |
13 | your God | 16879 | אלהיכם | 6 | | 106 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 46 | 12 | 3020 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | saying | 16880 | לאמר | 4 | | 271 |
14 | no | 16881 | לא | 2 | | 31 |
14 | because [we will come] | 16882 | כי | 2 | | 30 |
14 | [to the] land | 16883 | ארץ | 3 | | 291 |
14 | [of] Egypt | 16884 | מצרים | 5 | | 380 |
14 | | 16885 | נבוא | 4 | | 59 |
14 | [so] that | 16886 | אשר | 3 | | 501 |
14 | [we will] not | 16887 | לא | 2 | | 31 |
14 | see | 16888 | נראה | 4 | | 256 |
14 | war | 16889 | מלחמה | 5 | | 123 |
14 | and [the] sound | 16890 | וקול | 4 | | 142 |
14 | [of] a shofar | 16891 | שופר | 4 | | 586 |
14 | [we will] not | 16892 | לא | 2 | | 31 |
14 | hear | 16893 | נשמע | 4 | | 460 |
14 | and | 16894 | וללחם | 5 | | 114 |
14 | [we will] not | 16895 | לא | 2 | | 31 |
14 | hunger [for bread] | 16896 | נרעב | 4 | | 322 |
14 | and there | 16897 | ושם | 3 | | 346 |
14 | we will stay | 16898 | נשב | 3 | | 352 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 65 | 19 | 4357 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | and now | 16899 | ועתה | 4 | | 481 |
15 | therefore | 16900 | לכן | 3 | | 100 |
15 | hear | 16901 | שמעו | 4 | | 416 |
15 | [the] word | 16902 | דבר | 3 | | 206 |
15 | [of] the LORD | 16903 | יהוה | 4 | | 26 |
15 | O remnant | 16904 | שארית | 5 | | 911 |
15 | [of] Judah | 16905 | יהודה | 5 | | 30 |
15 | this | 16906 | כה | 2 | | 25 |
15 | said | 16907 | אמר | 3 | | 241 |
15 | the LORD | 16908 | יהוה | 4 | | 26 |
15 | [of] hosts | 16909 | צבאות | 5 | | 499 |
15 | God | 16910 | אלהי | 4 | | 46 |
15 | [of] Israel | 16911 | ישראל | 5 | | 541 |
15 | if | 16912 | אם | 2 | | 41 |
15 | you | 16913 | אתם | 3 | | 441 |
15 | [indeed] | 16914 | שום | 3 | | 346 |
15 | will set | 16915 | תשמון | 5 | | 796 |
15 | your faces | 16916 | פניכם | 5 | | 200 |
15 | to come | 16917 | לבא | 3 | | 33 |
15 | [to] Egypt | 16918 | מצרים | 5 | | 380 |
15 | and you will come | 16919 | ובאתם | 5 | | 449 |
15 | to sojourn | 16920 | לגור | 4 | | 239 |
15 | there | 16921 | שם | 2 | | 340 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 88 | 23 | 6813 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
16 | and | 16922 | והיתה | 5 | | 426 |
16 | the sword | 16923 | החרב | 4 | | 215 |
16 | that | 16924 | אשר | 3 | | 501 |
16 | you | 16925 | אתם | 3 | | 441 |
16 | fear | 16926 | יראים | 5 | | 261 |
16 | because of it | 16927 | ממנה | 4 | | 135 |
16 | [will be] there | 16928 | שם | 2 | | 340 |
16 | it will overtake | 16929 | תשיג | 4 | | 713 |
16 | you | 16930 | אתכם | 4 | | 461 |
16 | in [the] land | 16931 | בארץ | 4 | | 293 |
16 | [of] Egypt | 16932 | מצרים | 5 | | 380 |
16 | and the famine | 16933 | והרעב | 5 | | 283 |
16 | that | 16934 | אשר | 3 | | 501 |
16 | you | 16935 | אתם | 3 | | 441 |
16 | [are] anxious | 16936 | דאגים | 5 | | 58 |
16 | because of it | 16937 | ממנו | 4 | | 136 |
16 | | 16938 | שם | 2 | | 340 |
16 | it will follow closely | 16939 | ידבק | 4 | | 116 |
16 | after you [there] | 16940 | אחריכם | 6 | | 279 |
16 | [to] Egypt | 16941 | מצרים | 5 | | 380 |
16 | and there | 16942 | ושם | 3 | | 346 |
16 | you will die | 16943 | תמתו | 4 | | 846 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 87 | 22 | 7892 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
17 | and it will be | 16944 | ויהיו | 5 | | 37 |
17 | all | 16945 | כל | 2 | | 50 |
17 | the men | 16946 | האנשים | 6 | | 406 |
17 | [who] | 16947 | אשר | 3 | | 501 |
17 | set | 16948 | שמו | 3 | | 346 |
17 | | 16949 | את | 2 | | 401 |
17 | their faces | 16950 | פניהם | 5 | | 185 |
17 | to come | 16951 | לבוא | 4 | | 39 |
17 | [to] Egypt | 16952 | מצרים | 5 | | 380 |
17 | to sojourn | 16953 | לגור | 4 | | 239 |
17 | there | 16954 | שם | 2 | | 340 |
17 | they will die | 16955 | ימותו | 5 | | 462 |
17 | by sword | 16956 | בחרב | 4 | | 212 |
17 | by famine | 16957 | ברעב | 4 | | 274 |
17 | and by pestilence | 16958 | ובדבר | 5 | | 214 |
17 | and [there will] not | 16959 | ולא | 3 | | 37 |
17 | be | 16960 | יהיה | 4 | | 30 |
17 | | 16961 | להם | 3 | | 75 |
17 | a survivor | 16962 | שריד | 4 | | 514 |
17 | and a fugitive [among them] | 16963 | ופליט | 5 | | 135 |
17 | because of | 16964 | מפני | 4 | | 180 |
17 | the calamity | 16965 | הרעה | 4 | | 280 |
17 | that | 16966 | אשר | 3 | | 501 |
17 | I | 16967 | אני | 3 | | 61 |
17 | bring | 16968 | מביא | 4 | | 53 |
17 | on them | 16969 | עליהם | 5 | | 155 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 101 | 26 | 6107 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
18 | because | 16970 | כי | 2 | | 30 |
18 | this | 16971 | כה | 2 | | 25 |
18 | said | 16972 | אמר | 3 | | 241 |
18 | the LORD | 16973 | יהוה | 4 | | 26 |
18 | [of] hosts | 16974 | צבאות | 5 | | 499 |
18 | God | 16975 | אלהי | 4 | | 46 |
18 | [of] Israel | 16976 | ישראל | 5 | | 541 |
18 | just as | 16977 | כאשר | 4 | | 521 |
18 | | 16978 | נתך | 3 | | 470 |
18 | My anger | 16979 | אפי | 3 | | 91 |
18 | and My rage [was poured out] | 16980 | וחמתי | 5 | | 464 |
18 | against | 16981 | על | 2 | | 100 |
18 | inhabitants | 16982 | ישבי | 4 | | 322 |
18 | [of] Jerusalem | 16983 | ירושלם | 6 | | 586 |
18 | so | 16984 | כן | 2 | | 70 |
18 | | 16985 | תתך | 3 | | 820 |
18 | My rage [will be poured out] | 16986 | חמתי | 4 | | 458 |
18 | against you | 16987 | עליכם | 5 | | 170 |
18 | when you come in | 16988 | בבאכם | 5 | | 65 |
18 | [to] Egypt | 16989 | מצרים | 5 | | 380 |
18 | and you will be | 16990 | והייתם | 6 | | 471 |
18 | for a curse | 16991 | לאלה | 4 | | 66 |
18 | and for horror | 16992 | ולשמה | 5 | | 381 |
18 | and for cursing | 16993 | ולקללה | 6 | | 201 |
18 | and for reproach | 16994 | ולחרפה | 6 | | 329 |
18 | and | 16995 | ולא | 3 | | 37 |
18 | you will see [this place] | 16996 | תראו | 4 | | 607 |
18 | [no] more | 16997 | עוד | 3 | | 80 |
18 | | 16998 | את | 2 | | 401 |
18 | | 16999 | המקום | 5 | | 191 |
18 | | 17000 | הזה | 3 | | 17 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 123 | 31 | 8706 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
19 | | 17001 | דבר | 3 | | 206 |
19 | the LORD [has spoken] | 17002 | יהוה | 4 | | 26 |
19 | over you | 17003 | עליכם | 5 | | 170 |
19 | O remnant | 17004 | שארית | 5 | | 911 |
19 | [of] Judah | 17005 | יהודה | 5 | | 30 |
19 | do not | 17006 | אל | 2 | | 31 |
19 | come | 17007 | תבאו | 4 | | 409 |
19 | [to] Egypt | 17008 | מצרים | 5 | | 380 |
19 | [surely] | 17009 | ידע | 3 | | 84 |
19 | know | 17010 | תדעו | 4 | | 480 |
19 | that | 17011 | כי | 2 | | 30 |
19 | I have admonished | 17012 | העידתי | 6 | | 499 |
19 | you | 17013 | בכם | 3 | | 62 |
19 | today | 17014 | היום | 4 | | 61 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 55 | 14 | 3379 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
20 | because | 17015 | כי | 2 | | 30 |
20 | you have gone astray | 17016 | התעתים | 6 | | 925 |
20 | in your souls | 17017 | בנפשותיכם | 9 | | 908 |
20 | because | 17018 | כי | 2 | | 30 |
20 | you | 17019 | אתם | 3 | | 441 |
20 | sent | 17020 | שלחתם | 5 | | 778 |
20 | me | 17021 | אתי | 3 | | 411 |
20 | to | 17022 | אל | 2 | | 31 |
20 | the LORD | 17023 | יהוה | 4 | | 26 |
20 | your God | 17024 | אלהיכם | 6 | | 106 |
20 | saying | 17025 | לאמר | 4 | | 271 |
20 | pray | 17026 | התפלל | 5 | | 545 |
20 | on our behalf | 17027 | בעדנו | 5 | | 132 |
20 | to | 17028 | אל | 2 | | 31 |
20 | the LORD | 17029 | יהוה | 4 | | 26 |
20 | our God | 17030 | אלהינו | 6 | | 102 |
20 | and according to all | 17031 | וככל | 4 | | 76 |
20 | that | 17032 | אשר | 3 | | 501 |
20 | | 17033 | יאמר | 4 | | 251 |
20 | the LORD | 17034 | יהוה | 4 | | 26 |
20 | our God [may say] | 17035 | אלהינו | 6 | | 102 |
20 | | 17036 | כן | 2 | | 70 |
20 | tell [this] | 17037 | הגד | 3 | | 12 |
20 | to us | 17038 | לנו | 3 | | 86 |
20 | and we will do [it] | 17039 | ועשינו | 6 | | 442 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 103 | 25 | 6359 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
21 | and I have told | 17040 | ואגד | 4 | | 14 |
21 | you | 17041 | לכם | 3 | | 90 |
21 | today | 17042 | היום | 4 | | 61 |
21 | and [you have] not | 17043 | ולא | 3 | | 37 |
21 | listened | 17044 | שמעתם | 5 | | 850 |
21 | to [the] voice | 17045 | בקול | 4 | | 138 |
21 | [of] the LORD | 17046 | יהוה | 4 | | 26 |
21 | your God | 17047 | אלהיכם | 6 | | 106 |
21 | and to all | 17048 | ולכל | 4 | | 86 |
21 | that [for which] | 17049 | אשר | 3 | | 501 |
21 | He sent me | 17050 | שלחני | 5 | | 398 |
21 | to you | 17051 | אליכם | 5 | | 101 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 50 | 12 | 2408 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
22 | and now | 17052 | ועתה | 4 | | 481 |
22 | [surely] | 17053 | ידע | 3 | | 84 |
22 | know | 17054 | תדעו | 4 | | 480 |
22 | that | 17055 | כי | 2 | | 30 |
22 | by sword | 17056 | בחרב | 4 | | 212 |
22 | by famine | 17057 | ברעב | 4 | | 274 |
22 | and by pestilence | 17058 | ובדבר | 5 | | 214 |
22 | you will die | 17059 | תמותו | 5 | | 852 |
22 | in [the] place | 17060 | במקום | 5 | | 188 |
22 | that | 17061 | אשר | 3 | | 501 |
22 | you have desired | 17062 | חפצתם | 5 | | 618 |
22 | to come | 17063 | לבוא | 4 | | 39 |
22 | to sojourn | 17064 | לגור | 4 | | 239 |
22 | there | 17065 | שם | 2 | | 340 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 54 | 14 | 4552 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 42 | | | 1578 | 408 | 102788 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-42 | | | 66291 | 17065 | 4216243 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 42 | | 1578 | | | |
| Hebrew words chapter 42 | | 408 | | | |