1 | woe | 8110 | הוי | 3 | | 21 |
1 | [to the] shepherds | 8111 | רעים | 4 | | 320 |
1 | who destroy | 8112 | מאבדים | 6 | | 97 |
1 | and scatter | 8113 | ומפצים | 6 | | 266 |
1 | | 8114 | את | 2 | | 401 |
1 | [the] sheep | 8115 | צאן | 3 | | 141 |
1 | [of] My pasture | 8116 | מרעיתי | 6 | | 730 |
1 | declares | 8117 | נאם | 3 | | 91 |
1 | the LORD | 8118 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 37 | 9 | 2093 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | therefore | 8119 | לכן | 3 | | 100 |
2 | thus | 8120 | כה | 2 | | 25 |
2 | said | 8121 | אמר | 3 | | 241 |
2 | the LORD | 8122 | יהוה | 4 | | 26 |
2 | [the] God | 8123 | אלהי | 4 | | 46 |
2 | [of] Israel | 8124 | ישראל | 5 | | 541 |
2 | against | 8125 | על | 2 | | 100 |
2 | the shepherds | 8126 | הרעים | 5 | | 325 |
2 | who shepherd | 8127 | הרעים | 5 | | 325 |
2 | | 8128 | את | 2 | | 401 |
2 | My people | 8129 | עמי | 3 | | 120 |
2 | you | 8130 | אתם | 3 | | 441 |
2 | have scattered | 8131 | הפצתם | 5 | | 615 |
2 | | 8132 | את | 2 | | 401 |
2 | My flock | 8133 | צאני | 4 | | 151 |
2 | and driven them away | 8134 | ותדחום | 6 | | 464 |
2 | and not | 8135 | ולא | 3 | | 37 |
2 | you have attended | 8136 | פקדתם | 5 | | 624 |
2 | [to] them | 8137 | אתם | 3 | | 441 |
2 | behold I [am] | 8138 | הנני | 4 | | 115 |
2 | attending | 8139 | פקד | 3 | | 184 |
2 | to you | 8140 | עליכם | 5 | | 170 |
2 | | 8141 | את | 2 | | 401 |
2 | [for the] evil | 8142 | רע | 2 | | 270 |
2 | [of] your deeds | 8143 | מעלליכם | 7 | | 240 |
2 | declares | 8144 | נאם | 3 | | 91 |
2 | the LORD | 8145 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 99 | 27 | 6921 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | and I [Myself] | 8146 | ואני | 4 | | 67 |
3 | I will gather | 8147 | אקבץ | 4 | | 193 |
3 | | 8148 | את | 2 | | 401 |
3 | [the] remnant | 8149 | שארית | 5 | | 911 |
3 | [of] My flock | 8150 | צאני | 4 | | 151 |
3 | out of all | 8151 | מכל | 3 | | 90 |
3 | the lands | 8152 | הארצות | 6 | | 702 |
3 | [to] which | 8153 | אשר | 3 | | 501 |
3 | I have driven | 8154 | הדחתי | 5 | | 427 |
3 | them | 8155 | אתם | 3 | | 441 |
3 | there | 8156 | שם | 2 | | 340 |
3 | and I will bring [them] back | 8157 | והשבתי | 6 | | 723 |
3 | | 8158 | אתהן | 4 | | 456 |
3 | to | 8159 | על | 2 | | 100 |
3 | their pasture | 8160 | נוהן | 4 | | 111 |
3 | and they will be fruitful | 8161 | ופרו | 4 | | 292 |
3 | and will increase | 8162 | ורבו | 4 | | 214 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 65 | 17 | 6120 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | and I will raise up | 8163 | והקמתי | 6 | | 561 |
4 | over them | 8164 | עליהם | 5 | | 155 |
4 | shepherds | 8165 | רעים | 4 | | 320 |
4 | and they will pasture them | 8166 | ורעום | 5 | | 322 |
4 | and not | 8167 | ולא | 3 | | 37 |
4 | they will be afraid | 8168 | ייראו | 5 | | 227 |
4 | anymore | 8169 | עוד | 3 | | 80 |
4 | and not | 8170 | ולא | 3 | | 37 |
4 | they will be dismayed | 8171 | יחתו | 4 | | 424 |
4 | and not | 8172 | ולא | 3 | | 37 |
4 | they will be missing | 8173 | יפקדו | 5 | | 200 |
4 | declares | 8174 | נאם | 3 | | 91 |
4 | the LORD | 8175 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 53 | 13 | 2517 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | behold | 8176 | הנה | 3 | | 60 |
5 | days | 8177 | ימים | 4 | | 100 |
5 | are coming | 8178 | באים | 4 | | 53 |
5 | declares | 8179 | נאם | 3 | | 91 |
5 | the LORD | 8180 | יהוה | 4 | | 26 |
5 | and I will raise up | 8181 | והקמתי | 6 | | 561 |
5 | to David | 8182 | לדוד | 4 | | 44 |
5 | [a righteous] Branch | 8183 | צמח | 3 | | 138 |
5 | | 8184 | צדיק | 4 | | 204 |
5 | and | 8185 | ומלך | 4 | | 96 |
5 | a King [will reign] | 8186 | מלך | 3 | | 90 |
5 | and He will act wisely | 8187 | והשכיל | 6 | | 371 |
5 | and He will do | 8188 | ועשה | 4 | | 381 |
5 | justice | 8189 | משפט | 4 | | 429 |
5 | and righteousness | 8190 | וצדקה | 5 | | 205 |
5 | on [the] earth | 8191 | בארץ | 4 | | 293 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 65 | 16 | 3142 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | in His days | 8192 | בימיו | 5 | | 68 |
6 | | 8193 | תושע | 4 | | 776 |
6 | Judah [will be saved] | 8194 | יהודה | 5 | | 30 |
6 | and Israel | 8195 | וישראל | 6 | | 547 |
6 | will dwell | 8196 | ישכן | 4 | | 380 |
6 | securely | 8197 | לבטח | 4 | | 49 |
6 | and this [is] | 8198 | וזה | 3 | | 18 |
6 | His name | 8199 | שמו | 3 | | 346 |
6 | [by] which | 8200 | אשר | 3 | | 501 |
6 | He will be called | 8201 | יקראו | 5 | | 317 |
6 | the LORD | 8202 | יהוה | 4 | | 26 |
6 | our Righteousness | 8203 | צדקנו | 5 | | 250 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 51 | 12 | 3308 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | therefore | 8204 | לכן | 3 | | 100 |
7 | behold | 8205 | הנה | 3 | | 60 |
7 | days | 8206 | ימים | 4 | | 100 |
7 | [are] coming | 8207 | באים | 4 | | 53 |
7 | declares | 8208 | נאם | 3 | | 91 |
7 | the LORD | 8209 | יהוה | 4 | | 26 |
7 | and not | 8210 | ולא | 3 | | 37 |
7 | they will say | 8211 | יאמרו | 5 | | 257 |
7 | anymore | 8212 | עוד | 3 | | 80 |
7 | [as] lives | 8213 | חי | 2 | | 18 |
7 | the LORD | 8214 | יהוה | 4 | | 26 |
7 | who | 8215 | אשר | 3 | | 501 |
7 | took up | 8216 | העלה | 4 | | 110 |
7 | | 8217 | את | 2 | | 401 |
7 | [the] sons | 8218 | בני | 3 | | 62 |
7 | [of] Israel | 8219 | ישראל | 5 | | 541 |
7 | out of [the] land | 8220 | מארץ | 4 | | 331 |
7 | [of] Egypt | 8221 | מצרים | 5 | | 380 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 64 | 18 | 3174 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | [but] | 8222 | כי | 2 | | 30 |
8 | [rather] | 8223 | אם | 2 | | 41 |
8 | [as] lives | 8224 | חי | 2 | | 18 |
8 | the LORD | 8225 | יהוה | 4 | | 26 |
8 | who | 8226 | אשר | 3 | | 501 |
8 | took up | 8227 | העלה | 4 | | 110 |
8 | and who | 8228 | ואשר | 4 | | 507 |
8 | brought | 8229 | הביא | 4 | | 18 |
8 | | 8230 | את | 2 | | 401 |
8 | [the] seed | 8231 | זרע | 3 | | 277 |
8 | [of the] house | 8232 | בית | 3 | | 412 |
8 | [of] Israel | 8233 | ישראל | 5 | | 541 |
8 | out of [the] land | 8234 | מארץ | 4 | | 331 |
8 | of [the] north | 8235 | צפונה | 5 | | 231 |
8 | and out of all | 8236 | ומכל | 4 | | 96 |
8 | the lands | 8237 | הארצות | 6 | | 702 |
8 | [to] which | 8238 | אשר | 3 | | 501 |
8 | they had been driven | 8239 | הדחתים | 6 | | 467 |
8 | there | 8240 | שם | 2 | | 340 |
8 | and they will dwell | 8241 | וישבו | 5 | | 324 |
8 | on | 8242 | על | 2 | | 100 |
8 | their [own] ground | 8243 | אדמתם | 5 | | 485 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 80 | 22 | 6459 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | [as for] the prophets | 8244 | לנבאים | 6 | | 133 |
9 | | 8245 | נשבר | 4 | | 552 |
9 | my heart [is broken] | 8246 | לבי | 3 | | 42 |
9 | within me | 8247 | בקרבי | 5 | | 314 |
9 | | 8248 | רחפו | 4 | | 294 |
9 | all | 8249 | כל | 2 | | 50 |
9 | my bones [trembled] | 8250 | עצמותי | 6 | | 616 |
9 | I was | 8251 | הייתי | 5 | | 435 |
9 | like a man | 8252 | כאיש | 4 | | 331 |
9 | drunken | 8253 | שכור | 4 | | 526 |
9 | and like a mighty man | 8254 | וכגבר | 5 | | 231 |
9 | [overcome] | 8255 | עברו | 4 | | 278 |
9 | [with] wine | 8256 | יין | 3 | | 70 |
9 | because of | 8257 | מפני | 4 | | 180 |
9 | the LORD | 8258 | יהוה | 4 | | 26 |
9 | and because of | 8259 | ומפני | 5 | | 186 |
9 | [the] words | 8260 | דברי | 4 | | 216 |
9 | [of] His holiness | 8261 | קדשו | 4 | | 410 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 76 | 18 | 4890 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | because | 8262 | כי | 2 | | 30 |
10 | [the land is full of] adulterers | 8263 | מנאפים | 6 | | 221 |
10 | | 8264 | מלאה | 4 | | 76 |
10 | | 8265 | הארץ | 4 | | 296 |
10 | for | 8266 | כי | 2 | | 30 |
10 | because of | 8267 | מפני | 4 | | 180 |
10 | a curse | 8268 | אלה | 3 | | 36 |
10 | | 8269 | אבלה | 4 | | 38 |
10 | the land [mourns] | 8270 | הארץ | 4 | | 296 |
10 | | 8271 | יבשו | 4 | | 318 |
10 | [the] pleasant places | 8272 | נאות | 4 | | 457 |
10 | [of the] wilderness [dried up] | 8273 | מדבר | 4 | | 246 |
10 | and | 8274 | ותהי | 4 | | 421 |
10 | their course | 8275 | מרוצתם | 6 | | 776 |
10 | [is] evil | 8276 | רעה | 3 | | 275 |
10 | and their might | 8277 | וגבורתם | 7 | | 657 |
10 | [is] not | 8278 | לא | 2 | | 31 |
10 | correct | 8279 | כן | 2 | | 70 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 69 | 18 | 4454 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | because | 8280 | כי | 2 | | 30 |
11 | [both] | 8281 | גם | 2 | | 43 |
11 | prophet | 8282 | נביא | 4 | | 63 |
11 | also | 8283 | גם | 2 | | 43 |
11 | priest | 8284 | כהן | 3 | | 75 |
11 | are defiled | 8285 | חנפו | 4 | | 144 |
11 | [even] | 8286 | גם | 2 | | 43 |
11 | in My house | 8287 | בביתי | 5 | | 424 |
11 | I have found | 8288 | מצאתי | 5 | | 541 |
11 | their evil | 8289 | רעתם | 4 | | 710 |
11 | declares | 8290 | נאם | 3 | | 91 |
11 | the LORD | 8291 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 40 | 12 | 2233 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | therefore | 8292 | לכן | 3 | | 100 |
12 | | 8293 | יהיה | 4 | | 30 |
12 | their way | 8294 | דרכם | 4 | | 264 |
12 | [will be] to them | 8295 | להם | 3 | | 75 |
12 | like slippery places | 8296 | כחלקלקות | 8 | | 694 |
12 | into [the] gloom | 8297 | באפלה | 5 | | 118 |
12 | they will be thrust | 8298 | ידחו | 4 | | 28 |
12 | and they will fall | 8299 | ונפלו | 5 | | 172 |
12 | in it | 8300 | בה | 2 | | 7 |
12 | because | 8301 | כי | 2 | | 30 |
12 | I will bring | 8302 | אביא | 4 | | 14 |
12 | upon them | 8303 | עליהם | 5 | | 155 |
12 | [calamity] | 8304 | רעה | 3 | | 275 |
12 | [the] year | 8305 | שנת | 3 | | 750 |
12 | [of] their punishment | 8306 | פקדתם | 5 | | 624 |
12 | declares | 8307 | נאם | 3 | | 91 |
12 | the LORD | 8308 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 67 | 17 | 3453 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | and among [the] prophets | 8309 | ובנביאי | 7 | | 81 |
13 | [of] Samaria | 8310 | שמרון | 5 | | 596 |
13 | I have seen | 8311 | ראיתי | 5 | | 621 |
13 | folly | 8312 | תפלה | 4 | | 515 |
13 | they have prophesied | 8313 | הנבאו | 5 | | 64 |
13 | by baal | 8314 | בבעל | 4 | | 104 |
13 | and they caused to go astray | 8315 | ויתעו | 5 | | 492 |
13 | | 8316 | את | 2 | | 401 |
13 | My people | 8317 | עמי | 3 | | 120 |
13 | | 8318 | את | 2 | | 401 |
13 | Israel | 8319 | ישראל | 5 | | 541 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 47 | 11 | 3936 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | and among [the] prophets | 8320 | ובנבאי | 6 | | 71 |
14 | [of] Jerusalem | 8321 | ירושלם | 6 | | 586 |
14 | I have seen | 8322 | ראיתי | 5 | | 621 |
14 | a horrible thing | 8323 | שערורה | 6 | | 781 |
14 | adultery | 8324 | נאוף | 4 | | 137 |
14 | and walking | 8325 | והלך | 4 | | 61 |
14 | in falsehood | 8326 | בשקר | 4 | | 602 |
14 | and they strengthen | 8327 | וחזקו | 5 | | 127 |
14 | [the] hands | 8328 | ידי | 3 | | 24 |
14 | [of] evildoers | 8329 | מרעים | 5 | | 360 |
14 | [so that not] | 8330 | לבלתי | 5 | | 472 |
14 | | 8331 | שבו | 3 | | 308 |
14 | a man | 8332 | איש | 3 | | 311 |
14 | [turns back] from his evil | 8333 | מרעתו | 5 | | 716 |
14 | [all of them] have been | 8334 | היו | 3 | | 21 |
14 | to Me | 8335 | לי | 2 | | 40 |
14 | | 8336 | כלם | 3 | | 90 |
14 | like Sodom | 8337 | כסדם | 4 | | 124 |
14 | and its inhabitants | 8338 | וישביה | 6 | | 333 |
14 | like Gomorrah | 8339 | כעמרה | 5 | | 335 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 87 | 20 | 6120 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | therefore | 8340 | לכן | 3 | | 100 |
15 | thus | 8341 | כה | 2 | | 25 |
15 | said | 8342 | אמר | 3 | | 241 |
15 | the LORD | 8343 | יהוה | 4 | | 26 |
15 | [of] hosts | 8344 | צבאות | 5 | | 499 |
15 | concerning | 8345 | על | 2 | | 100 |
15 | the prophets | 8346 | הנבאים | 6 | | 108 |
15 | behold I [am] | 8347 | הנני | 4 | | 115 |
15 | feeding | 8348 | מאכיל | 5 | | 101 |
15 | them | 8349 | אותם | 4 | | 447 |
15 | wormwood | 8350 | לענה | 4 | | 155 |
15 | and making them drink | 8351 | והשקתים | 7 | | 861 |
15 | water | 8352 | מי | 2 | | 50 |
15 | [of] gall | 8353 | ראש | 3 | | 501 |
15 | because | 8354 | כי | 2 | | 30 |
15 | from | 8355 | מאת | 3 | | 441 |
15 | [the] prophets | 8356 | נביאי | 5 | | 73 |
15 | [of] Jerusalem | 8357 | ירושלם | 6 | | 586 |
15 | has gone forth | 8358 | יצאה | 4 | | 106 |
15 | pollution | 8359 | חנפה | 4 | | 143 |
15 | into all | 8360 | לכל | 3 | | 80 |
15 | the land | 8361 | הארץ | 4 | | 296 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 85 | 22 | 5084 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
16 | thus | 8362 | כה | 2 | | 25 |
16 | said | 8363 | אמר | 3 | | 241 |
16 | the LORD | 8364 | יהוה | 4 | | 26 |
16 | [of] hosts | 8365 | צבאות | 5 | | 499 |
16 | do not | 8366 | אל | 2 | | 31 |
16 | listen | 8367 | תשמעו | 5 | | 816 |
16 | to | 8368 | על | 2 | | 100 |
16 | [the] words | 8369 | דברי | 4 | | 216 |
16 | [of] the prophets | 8370 | הנבאים | 6 | | 108 |
16 | who prophesy | 8371 | הנבאים | 6 | | 108 |
16 | to you | 8372 | לכם | 3 | | 90 |
16 | [they cause you] to act vainly | 8373 | מהבלים | 6 | | 127 |
16 | | 8374 | המה | 3 | | 50 |
16 | | 8375 | אתכם | 4 | | 461 |
16 | a vision | 8376 | חזון | 4 | | 71 |
16 | [of] their [own] heart | 8377 | לבם | 3 | | 72 |
16 | they would [declare] | 8378 | ידברו | 5 | | 222 |
16 | not | 8379 | לא | 2 | | 31 |
16 | from [the] mouth | 8380 | מפי | 3 | | 130 |
16 | [of] the LORD | 8381 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 76 | 20 | 3450 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
17 | those who [speak] | 8382 | אמרים | 5 | | 291 |
17 | saying | 8383 | אמור | 4 | | 247 |
17 | to those who despise Me | 8384 | למנאצי | 6 | | 221 |
17 | | 8385 | דבר | 3 | | 206 |
17 | the LORD [has spoken] | 8386 | יהוה | 4 | | 26 |
17 | peace | 8387 | שלום | 4 | | 376 |
17 | will be | 8388 | יהיה | 4 | | 30 |
17 | to you | 8389 | לכם | 3 | | 90 |
17 | and [to] everyone | 8390 | וכל | 3 | | 56 |
17 | who walks | 8391 | הלך | 3 | | 55 |
17 | in stubbornness | 8392 | בשררות | 6 | | 1108 |
17 | of heart | 8393 | לבו | 3 | | 38 |
17 | they said | 8394 | אמרו | 4 | | 247 |
17 | not | 8395 | לא | 2 | | 31 |
17 | will come | 8396 | תבוא | 4 | | 409 |
17 | upon you | 8397 | עליכם | 5 | | 170 |
17 | [any] evil | 8398 | רעה | 3 | | 275 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 66 | 17 | 3876 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
18 | but | 8399 | כי | 2 | | 30 |
18 | who | 8400 | מי | 2 | | 50 |
18 | has stood | 8401 | עמד | 3 | | 114 |
18 | in [the] secret [council] | 8402 | בסוד | 4 | | 72 |
18 | [of] the LORD | 8403 | יהוה | 4 | | 26 |
18 | and he has seen | 8404 | וירא | 4 | | 217 |
18 | and heard | 8405 | וישמע | 5 | | 426 |
18 | | 8406 | את | 2 | | 401 |
18 | His word | 8407 | דברו | 4 | | 212 |
18 | who | 8408 | מי | 2 | | 50 |
18 | has been attentive | 8409 | הקשיב | 5 | | 417 |
18 | [to] My word | 8410 | דברי | 4 | | 216 |
18 | and he listens | 8411 | וישמע | 5 | | 426 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 46 | 13 | 2657 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
19 | behold | 8412 | הנה | 3 | | 60 |
19 | a whirlwind | 8413 | סערת | 4 | | 730 |
19 | [of] the LORD | 8414 | יהוה | 4 | | 26 |
19 | [has gone forth in] rage | 8415 | חמה | 3 | | 53 |
19 | | 8416 | יצאה | 4 | | 106 |
19 | and a whirlwind | 8417 | וסער | 4 | | 336 |
19 | whirling | 8418 | מתחולל | 6 | | 514 |
19 | [will whirl] on | 8419 | על | 2 | | 100 |
19 | [the] head | 8420 | ראש | 3 | | 501 |
19 | [of the] wicked | 8421 | רשעים | 5 | | 620 |
19 | | 8422 | יחול | 4 | | 54 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 42 | 11 | 3100 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
20 | not | 8423 | לא | 2 | | 31 |
20 | will turn back | 8424 | ישוב | 4 | | 318 |
20 | [the] anger | 8425 | אף | 2 | | 81 |
20 | [of] the LORD | 8426 | יהוה | 4 | | 26 |
20 | until | 8427 | עד | 2 | | 74 |
20 | He has done | 8428 | עשתו | 4 | | 776 |
20 | and until | 8429 | ועד | 3 | | 80 |
20 | He has carried out | 8430 | הקימו | 5 | | 161 |
20 | [the] purposes | 8431 | מזמות | 5 | | 493 |
20 | [of] His heart | 8432 | לבו | 3 | | 38 |
20 | in [the] latter | 8433 | באחרית | 6 | | 621 |
20 | days | 8434 | הימים | 5 | | 105 |
20 | you will understand | 8435 | תתבוננו | 7 | | 914 |
20 | it | 8436 | בה | 2 | | 7 |
20 | [clearly] | 8437 | בינה | 4 | | 67 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 58 | 15 | 3792 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
21 | not | 8438 | לא | 2 | | 31 |
21 | I sent | 8439 | שלחתי | 5 | | 748 |
21 | | 8440 | את | 2 | | 401 |
21 | the prophets | 8441 | הנבאים | 6 | | 108 |
21 | and they | 8442 | והם | 3 | | 51 |
21 | ran | 8443 | רצו | 3 | | 296 |
21 | not | 8444 | לא | 2 | | 31 |
21 | I spoke | 8445 | דברתי | 5 | | 616 |
21 | to them | 8446 | אליהם | 5 | | 86 |
21 | and they | 8447 | והם | 3 | | 51 |
21 | prophesied | 8448 | נבאו | 4 | | 59 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 40 | 11 | 2478 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
22 | and if | 8449 | ואם | 3 | | 47 |
22 | they had stood | 8450 | עמדו | 4 | | 120 |
22 | in My secret [council] | 8451 | בסודי | 5 | | 82 |
22 | and they had caused [My people] to hear | 8452 | וישמעו | 6 | | 432 |
22 | My words | 8453 | דברי | 4 | | 216 |
22 | | 8454 | את | 2 | | 401 |
22 | | 8455 | עמי | 3 | | 120 |
22 | and had turned them | 8456 | וישבום | 6 | | 364 |
22 | from their [evil] way | 8457 | מדרכם | 5 | | 304 |
22 | | 8458 | הרע | 3 | | 275 |
22 | and from [the] evil | 8459 | ומרע | 4 | | 316 |
22 | [of] their deeds | 8460 | מעלליהם | 7 | | 225 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 52 | 12 | 2902 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
23 | the God | 8461 | האלהי | 5 | | 51 |
23 | [who is] near | 8462 | מקרב | 4 | | 342 |
23 | I [am] | 8463 | אני | 3 | | 61 |
23 | declares | 8464 | נאם | 3 | | 91 |
23 | the LORD | 8465 | יהוה | 4 | | 26 |
23 | and not | 8466 | ולא | 3 | | 37 |
23 | a God | 8467 | אלהי | 4 | | 46 |
23 | far away | 8468 | מרחק | 4 | | 348 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 30 | 8 | 1002 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
24 | [can] | 8469 | אם | 2 | | 41 |
24 | | 8470 | יסתר | 4 | | 670 |
24 | a man [hide] | 8471 | איש | 3 | | 311 |
24 | in secret places | 8472 | במסתרים | 7 | | 752 |
24 | and I | 8473 | ואני | 4 | | 67 |
24 | not | 8474 | לא | 2 | | 31 |
24 | will see him | 8475 | אראנו | 5 | | 258 |
24 | declares | 8476 | נאם | 3 | | 91 |
24 | the LORD | 8477 | יהוה | 4 | | 26 |
24 | do not | 8478 | הלוא | 4 | | 42 |
24 | | 8479 | את | 2 | | 401 |
24 | [I fill] the heavens | 8480 | השמים | 5 | | 395 |
24 | and | 8481 | ואת | 3 | | 407 |
24 | the earth | 8482 | הארץ | 4 | | 296 |
24 | | 8483 | אני | 3 | | 61 |
24 | | 8484 | מלא | 3 | | 71 |
24 | declares | 8485 | נאם | 3 | | 91 |
24 | the LORD | 8486 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 65 | 18 | 4037 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
25 | I have heard | 8487 | שמעתי | 5 | | 820 |
25 | | 8488 | את | 2 | | 401 |
25 | that [which] | 8489 | אשר | 3 | | 501 |
25 | | 8490 | אמרו | 4 | | 247 |
25 | the prophets [have said] | 8491 | הנבאים | 6 | | 108 |
25 | who prophesy [falsehood] | 8492 | הנבאים | 6 | | 108 |
25 | in My name | 8493 | בשמי | 4 | | 352 |
25 | | 8494 | שקר | 3 | | 600 |
25 | saying | 8495 | לאמר | 4 | | 271 |
25 | I have dreamed | 8496 | חלמתי | 5 | | 488 |
25 | I have dreamed | 8497 | חלמתי | 5 | | 488 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 47 | 11 | 4384 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
26 | | 8498 | עד | 2 | | 74 |
26 | [how long] | 8499 | מתי | 3 | | 450 |
26 | is there | 8500 | היש | 3 | | 315 |
26 | in [the] heart | 8501 | בלב | 3 | | 34 |
26 | [of] the prophets | 8502 | הנבאים | 6 | | 108 |
26 | who prophesy | 8503 | נבאי | 4 | | 63 |
26 | falsehood | 8504 | השקר | 4 | | 605 |
26 | and prophets | 8505 | ונביאי | 6 | | 79 |
26 | [of the] deceitfulness | 8506 | תרמת | 4 | | 1040 |
26 | [of] their heart | 8507 | לבם | 3 | | 72 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 38 | 10 | 2840 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
27 | those who plan | 8508 | החשבים | 6 | | 365 |
27 | | 8509 | להשכיח | 6 | | 373 |
27 | | 8510 | את | 2 | | 401 |
27 | [to make] My people [forget] | 8511 | עמי | 3 | | 120 |
27 | My name | 8512 | שמי | 3 | | 350 |
27 | by their dreams | 8513 | בחלומתם | 7 | | 526 |
27 | which | 8514 | אשר | 3 | | 501 |
27 | | 8515 | יספרו | 5 | | 356 |
27 | a man [may tell] | 8516 | איש | 3 | | 311 |
27 | to his neighbor | 8517 | לרעהו | 5 | | 311 |
27 | just as | 8518 | כאשר | 4 | | 521 |
27 | | 8519 | שכחו | 4 | | 334 |
27 | their fathers | 8520 | אבותם | 5 | | 449 |
27 | | 8521 | את | 2 | | 401 |
27 | [forgot] My name | 8522 | שמי | 3 | | 350 |
27 | [because of] baal | 8523 | בבעל | 4 | | 104 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 65 | 16 | 5773 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
28 | the prophet | 8524 | הנביא | 5 | | 68 |
28 | who | 8525 | אשר | 3 | | 501 |
28 | | 8526 | אתו | 3 | | 407 |
28 | dreams | 8527 | חלום | 4 | | 84 |
28 | may recount | 8528 | יספר | 4 | | 350 |
28 | a dream | 8529 | חלום | 4 | | 84 |
28 | and [he] who | 8530 | ואשר | 4 | | 507 |
28 | [has] My word | 8531 | דברי | 4 | | 216 |
28 | | 8532 | אתו | 3 | | 407 |
28 | will speak | 8533 | ידבר | 4 | | 216 |
28 | My word | 8534 | דברי | 4 | | 216 |
28 | [in] truth | 8535 | אמת | 3 | | 441 |
28 | what [is] | 8536 | מה | 2 | | 45 |
28 | the stubble | 8537 | לתבן | 4 | | 482 |
28 | | 8538 | את | 2 | | 401 |
28 | [compared to] the grain | 8539 | הבר | 3 | | 207 |
28 | declares | 8540 | נאם | 3 | | 91 |
28 | the LORD | 8541 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 63 | 18 | 4749 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
29 | is not | 8542 | הלוא | 4 | | 42 |
29 | thus | 8543 | כה | 2 | | 25 |
29 | My word | 8544 | דברי | 4 | | 216 |
29 | like fire | 8545 | כאש | 3 | | 321 |
29 | declares | 8546 | נאם | 3 | | 91 |
29 | the LORD | 8547 | יהוה | 4 | | 26 |
29 | and like a hammer | 8548 | וכפטיש | 6 | | 425 |
29 | it will shatter | 8549 | יפצץ | 4 | | 270 |
29 | a rock | 8550 | סלע | 3 | | 160 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 33 | 9 | 1576 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
30 | therefore | 8551 | לכן | 3 | | 100 |
30 | behold I [am] | 8552 | הנני | 4 | | 115 |
30 | against | 8553 | על | 2 | | 100 |
30 | the prophets | 8554 | הנבאים | 6 | | 108 |
30 | declares | 8555 | נאם | 3 | | 91 |
30 | the LORD | 8556 | יהוה | 4 | | 26 |
30 | who steal | 8557 | מגנבי | 5 | | 105 |
30 | My words | 8558 | דברי | 4 | | 216 |
30 | [each] man | 8559 | איש | 3 | | 311 |
30 | from | 8560 | מאת | 3 | | 441 |
30 | his neighbor | 8561 | רעהו | 4 | | 281 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 41 | 11 | 1894 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
31 | behold I [am] | 8562 | הנני | 4 | | 115 |
31 | against | 8563 | על | 2 | | 100 |
31 | the prophets | 8564 | הנביאם | 6 | | 108 |
31 | declares | 8565 | נאם | 3 | | 91 |
31 | the LORD | 8566 | יהוה | 4 | | 26 |
31 | who [use] | 8567 | הלקחים | 6 | | 193 |
31 | their tongue | 8568 | לשונם | 5 | | 426 |
31 | and [make] | 8569 | וינאמו | 6 | | 113 |
31 | a declaration | 8570 | נאם | 3 | | 91 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 39 | 9 | 1263 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
32 | behold I [am] | 8571 | הנני | 4 | | 115 |
32 | against | 8572 | על | 2 | | 100 |
32 | those who prophesy | 8573 | נבאי | 4 | | 63 |
32 | [false] dreams | 8574 | חלמות | 5 | | 484 |
32 | | 8575 | שקר | 3 | | 600 |
32 | declares | 8576 | נאם | 3 | | 91 |
32 | the LORD | 8577 | יהוה | 4 | | 26 |
32 | and recount them | 8578 | ויספרום | 7 | | 402 |
32 | and lead astray | 8579 | ויתעו | 5 | | 492 |
32 | | 8580 | את | 2 | | 401 |
32 | My people | 8581 | עמי | 3 | | 120 |
32 | by their lies | 8582 | בשקריהם | 7 | | 657 |
32 | and by their recklessness | 8583 | ובפחזותם | 8 | | 549 |
32 | and I | 8584 | ואנכי | 5 | | 87 |
32 | not | 8585 | לא | 2 | | 31 |
32 | had sent them | 8586 | שלחתים | 6 | | 788 |
32 | and not | 8587 | ולא | 3 | | 37 |
32 | I commanded them | 8588 | צויתים | 6 | | 556 |
32 | and [indeed] | 8589 | והועיל | 6 | | 127 |
32 | not | 8590 | לא | 2 | | 31 |
32 | they can benefit | 8591 | יועילו | 6 | | 132 |
32 | [this] people | 8592 | לעם | 3 | | 140 |
32 | | 8593 | הזה | 3 | | 17 |
32 | declares | 8594 | נאם | 3 | | 91 |
32 | the LORD | 8595 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 106 | 25 | 6163 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
33 | and [when] | 8596 | וכי | 3 | | 36 |
33 | | 8597 | ישאלך | 5 | | 361 |
33 | [this] people | 8598 | העם | 3 | | 115 |
33 | | 8599 | הזה | 3 | | 17 |
33 | or | 8600 | או | 2 | | 7 |
33 | the prophet | 8601 | הנביא | 5 | | 68 |
33 | or | 8602 | או | 2 | | 7 |
33 | priest [ask you] | 8603 | כהן | 3 | | 75 |
33 | saying | 8604 | לאמר | 4 | | 271 |
33 | what [is] | 8605 | מה | 2 | | 45 |
33 | [the] burden | 8606 | משא | 3 | | 341 |
33 | [of] the LORD | 8607 | יהוה | 4 | | 26 |
33 | and you will say | 8608 | ואמרת | 5 | | 647 |
33 | to them | 8609 | אליהם | 5 | | 86 |
33 | | 8610 | את | 2 | | 401 |
33 | what | 8611 | מה | 2 | | 45 |
33 | burden | 8612 | משא | 3 | | 341 |
33 | and I will forsake | 8613 | ונטשתי | 6 | | 775 |
33 | you | 8614 | אתכם | 4 | | 461 |
33 | declares | 8615 | נאם | 3 | | 91 |
33 | the LORD | 8616 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 73 | 21 | 4242 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
34 | and the prophet | 8617 | והנביא | 6 | | 74 |
34 | and the priest | 8618 | והכהן | 5 | | 86 |
34 | and the people | 8619 | והעם | 4 | | 121 |
34 | who | 8620 | אשר | 3 | | 501 |
34 | may say | 8621 | יאמר | 4 | | 251 |
34 | [the] burden | 8622 | משא | 3 | | 341 |
34 | [of] the LORD | 8623 | יהוה | 4 | | 26 |
34 | and I will punish | 8624 | ופקדתי | 6 | | 600 |
34 | | 8625 | על | 2 | | 100 |
34 | [that] man | 8626 | האיש | 4 | | 316 |
34 | | 8627 | ההוא | 4 | | 17 |
34 | and | 8628 | ועל | 3 | | 106 |
34 | his household | 8629 | ביתו | 4 | | 418 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 52 | 13 | 2957 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
35 | thus | 8630 | כה | 2 | | 25 |
35 | will say | 8631 | תאמרו | 5 | | 647 |
35 | [each] man | 8632 | איש | 3 | | 311 |
35 | to | 8633 | על | 2 | | 100 |
35 | his neighbor | 8634 | רעהו | 4 | | 281 |
35 | and [each] man | 8635 | ואיש | 4 | | 317 |
35 | to | 8636 | אל | 2 | | 31 |
35 | his brother | 8637 | אחיו | 4 | | 25 |
35 | what [did] | 8638 | מה | 2 | | 45 |
35 | | 8639 | ענה | 3 | | 125 |
35 | the LORD [answer] | 8640 | יהוה | 4 | | 26 |
35 | and what | 8641 | ומה | 3 | | 51 |
35 | spoke | 8642 | דבר | 3 | | 206 |
35 | the LORD | 8643 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 45 | 14 | 2216 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
36 | and [the] burden | 8644 | ומשא | 4 | | 347 |
36 | [of] the LORD | 8645 | יהוה | 4 | | 26 |
36 | not | 8646 | לא | 2 | | 31 |
36 | you will remember | 8647 | תזכרו | 5 | | 633 |
36 | anymore | 8648 | עוד | 3 | | 80 |
36 | because | 8649 | כי | 2 | | 30 |
36 | the burden [of each man] | 8650 | המשא | 4 | | 346 |
36 | will be | 8651 | יהיה | 4 | | 30 |
36 | | 8652 | לאיש | 4 | | 341 |
36 | his [own] word | 8653 | דברו | 4 | | 212 |
36 | and you have overturned | 8654 | והפכתם | 6 | | 551 |
36 | | 8655 | את | 2 | | 401 |
36 | [the] words | 8656 | דברי | 4 | | 216 |
36 | [of the living] God | 8657 | אלהים | 5 | | 86 |
36 | | 8658 | חיים | 4 | | 68 |
36 | the LORD | 8659 | יהוה | 4 | | 26 |
36 | [of] hosts | 8660 | צבאות | 5 | | 499 |
36 | our God | 8661 | אלהינו | 6 | | 102 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 72 | 18 | 4025 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
37 | thus | 8662 | כה | 2 | | 25 |
37 | you will say | 8663 | תאמר | 4 | | 641 |
37 | to | 8664 | אל | 2 | | 31 |
37 | the prophet | 8665 | הנביא | 5 | | 68 |
37 | what | 8666 | מה | 2 | | 45 |
37 | has answered you | 8667 | ענך | 3 | | 140 |
37 | the LORD | 8668 | יהוה | 4 | | 26 |
37 | and what | 8669 | ומה | 3 | | 51 |
37 | has spoken | 8670 | דבר | 3 | | 206 |
37 | the LORD | 8671 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 32 | 10 | 1259 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
38 | and if | 8672 | ואם | 3 | | 47 |
38 | [the] burden | 8673 | משא | 3 | | 341 |
38 | [of] the LORD | 8674 | יהוה | 4 | | 26 |
38 | you say | 8675 | תאמרו | 5 | | 647 |
38 | therefore | 8676 | לכן | 3 | | 100 |
38 | thus | 8677 | כה | 2 | | 25 |
38 | said | 8678 | אמר | 3 | | 241 |
38 | the LORD | 8679 | יהוה | 4 | | 26 |
38 | because | 8680 | יען | 3 | | 130 |
38 | you said | 8681 | אמרכם | 5 | | 301 |
38 | | 8682 | את | 2 | | 401 |
38 | [this] word | 8683 | הדבר | 4 | | 211 |
38 | | 8684 | הזה | 3 | | 17 |
38 | [is the] burden | 8685 | משא | 3 | | 341 |
38 | [of] the LORD | 8686 | יהוה | 4 | | 26 |
38 | and I have sent | 8687 | ואשלח | 5 | | 345 |
38 | to you | 8688 | אליכם | 5 | | 101 |
38 | saying | 8689 | לאמר | 4 | | 271 |
38 | do not | 8690 | לא | 2 | | 31 |
38 | say | 8691 | תאמרו | 5 | | 647 |
38 | [the] burden | 8692 | משא | 3 | | 341 |
38 | [of] the LORD | 8693 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 79 | 22 | 4642 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
39 | therefore | 8694 | לכן | 3 | | 100 |
39 | behold Me | 8695 | הנני | 4 | | 115 |
39 | and I will forget | 8696 | ונשיתי | 6 | | 776 |
39 | you | 8697 | אתכם | 4 | | 461 |
39 | utterly | 8698 | נשא | 3 | | 351 |
39 | and I will forsake | 8699 | ונטשתי | 6 | | 775 |
39 | you | 8700 | אתכם | 4 | | 461 |
39 | and | 8701 | ואת | 3 | | 407 |
39 | the city | 8702 | העיר | 4 | | 285 |
39 | that | 8703 | אשר | 3 | | 501 |
39 | I gave | 8704 | נתתי | 4 | | 860 |
39 | to you | 8705 | לכם | 3 | | 90 |
39 | and to your fathers | 8706 | ולאבותיכם | 9 | | 515 |
39 | away from | 8707 | מעל | 3 | | 140 |
39 | My presence | 8708 | פני | 3 | | 140 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 62 | 15 | 5977 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
40 | and I will give | 8709 | ונתתי | 5 | | 866 |
40 | to you | 8710 | עליכם | 5 | | 170 |
40 | [everlasting] reproach | 8711 | חרפת | 4 | | 688 |
40 | | 8712 | עולם | 4 | | 146 |
40 | and [everlasting] disgrace | 8713 | וכלמות | 6 | | 502 |
40 | | 8714 | עולם | 4 | | 146 |
40 | which | 8715 | אשר | 3 | | 501 |
40 | not | 8716 | לא | 2 | | 31 |
40 | will be forgotten | 8717 | תשכח | 4 | | 728 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 37 | 9 | 3778 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 23 | | | 2344 | 608 | 148936 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-23 | | | 33781 | 8717 | 2171406 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 23 | | 2344 | | | |
| Hebrew words chapter 23 | | 608 | | | |