1 | go down | 12110 | רדי | 3 | | 214 |
1 | and sit | 12111 | ושבי | 4 | | 318 |
1 | in | 12112 | על | 2 | | 100 |
1 | dust | 12113 | עפר | 3 | | 350 |
1 | O virgin | 12114 | בתולת | 5 | | 838 |
1 | daughter | 12115 | בת | 2 | | 402 |
1 | [of] Babylon | 12116 | בבל | 3 | | 34 |
1 | sit | 12117 | שבי | 3 | | 312 |
1 | [on] the earth | 12118 | לארץ | 4 | | 321 |
1 | without | 12119 | אין | 3 | | 61 |
1 | a throne | 12120 | כסא | 3 | | 81 |
1 | O daughter | 12121 | בת | 2 | | 402 |
1 | [of the] Chaldeans | 12122 | כשדים | 5 | | 374 |
1 | because | 12123 | כי | 2 | | 30 |
1 | [you will] not | 12124 | לא | 2 | | 31 |
1 | again | 12125 | תוסיפי | 6 | | 566 |
1 | be called | 12126 | יקראו | 5 | | 317 |
1 | | 12127 | לך | 2 | | 50 |
1 | tender | 12128 | רכה | 3 | | 225 |
1 | and delicate | 12129 | וענגה | 5 | | 134 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 67 | 20 | 5160 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | take | 12130 | קחי | 3 | | 118 |
2 | millstones | 12131 | רחים | 4 | | 258 |
2 | and grind | 12132 | וטחני | 5 | | 83 |
2 | flour | 12133 | קמח | 3 | | 148 |
2 | remove | 12134 | גלי | 3 | | 43 |
2 | your veil | 12135 | צמתך | 4 | | 550 |
2 | strip off | 12136 | חשפי | 4 | | 398 |
2 | [the] skirt | 12137 | שבל | 3 | | 332 |
2 | uncover | 12138 | גלי | 3 | | 43 |
2 | [the] thigh | 12139 | שוק | 3 | | 406 |
2 | cross over | 12140 | עברי | 4 | | 282 |
2 | [the] rivers | 12141 | נהרות | 5 | | 661 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 44 | 12 | 3322 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | | 12142 | תגל | 3 | | 433 |
3 | your nakedness [will be uncovered] | 12143 | ערותך | 5 | | 696 |
3 | also | 12144 | גם | 2 | | 43 |
3 | | 12145 | תראה | 4 | | 606 |
3 | your reproach [will be seen] | 12146 | חרפתך | 5 | | 708 |
3 | | 12147 | נקם | 3 | | 190 |
3 | I will take [vengeance] | 12148 | אקח | 3 | | 109 |
3 | and [I will] not | 12149 | ולא | 3 | | 37 |
3 | spare | 12150 | אפגע | 4 | | 154 |
3 | a man | 12151 | אדם | 3 | | 45 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 35 | 10 | 3021 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | our Redeemer | 12152 | גאלנו | 5 | | 90 |
4 | the LORD | 12153 | יהוה | 4 | | 26 |
4 | [of] hosts | 12154 | צבאות | 5 | | 499 |
4 | [is] His name | 12155 | שמו | 3 | | 346 |
4 | [the] Holy One | 12156 | קדוש | 4 | | 410 |
4 | [of] Israel | 12157 | ישראל | 5 | | 541 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 26 | 6 | 1912 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | sit | 12158 | שבי | 3 | | 312 |
5 | silently | 12159 | דומם | 4 | | 90 |
5 | and come | 12160 | ובאי | 4 | | 19 |
5 | into darkness | 12161 | בחשך | 4 | | 330 |
5 | O daughter | 12162 | בת | 2 | | 402 |
5 | [of the] Chaldeans | 12163 | כשדים | 5 | | 374 |
5 | because | 12164 | כי | 2 | | 30 |
5 | [you will] not | 12165 | לא | 2 | | 31 |
5 | again | 12166 | תוסיפי | 6 | | 566 |
5 | be called | 12167 | יקראו | 5 | | 317 |
5 | | 12168 | לך | 2 | | 50 |
5 | [the queen] | 12169 | גברת | 4 | | 605 |
5 | [of] kingdoms | 12170 | ממלכות | 6 | | 536 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 49 | 13 | 3662 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | I was angry | 12171 | קצפתי | 5 | | 680 |
6 | with | 12172 | על | 2 | | 100 |
6 | My people | 12173 | עמי | 3 | | 120 |
6 | I profaned | 12174 | חללתי | 5 | | 478 |
6 | My inheritance | 12175 | נחלתי | 5 | | 498 |
6 | and I gave them | 12176 | ואתנם | 5 | | 497 |
6 | into your hand | 12177 | בידך | 4 | | 36 |
6 | [you did] not | 12178 | לא | 2 | | 31 |
6 | extend [compassion] | 12179 | שמת | 3 | | 740 |
6 | to them | 12180 | להם | 3 | | 75 |
6 | | 12181 | רחמים | 5 | | 298 |
6 | on | 12182 | על | 2 | | 100 |
6 | [the] old | 12183 | זקן | 3 | | 157 |
6 | you made [your yoke very] heavy | 12184 | הכבדת | 5 | | 431 |
6 | | 12185 | עלך | 3 | | 120 |
6 | | 12186 | מאד | 3 | | 45 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 58 | 16 | 4406 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | and you said | 12187 | ותאמרי | 6 | | 657 |
7 | forever | 12188 | לעולם | 5 | | 176 |
7 | I will be | 12189 | אהיה | 4 | | 21 |
7 | [a queen] | 12190 | גברת | 4 | | 605 |
7 | [while] | 12191 | עד | 2 | | 74 |
7 | [you did] not | 12192 | לא | 2 | | 31 |
7 | set | 12193 | שמת | 3 | | 740 |
7 | these [things] | 12194 | אלה | 3 | | 36 |
7 | to | 12195 | על | 2 | | 100 |
7 | your heart | 12196 | לבך | 3 | | 52 |
7 | [you did] not | 12197 | לא | 2 | | 31 |
7 | remember | 12198 | זכרת | 4 | | 627 |
7 | [the] latter end of it | 12199 | אחריתה | 6 | | 624 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 46 | 13 | 3774 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | and now | 12200 | ועתה | 4 | | 481 |
8 | hear | 12201 | שמעי | 4 | | 420 |
8 | this | 12202 | זאת | 3 | | 408 |
8 | [you sensual one] | 12203 | עדינה | 5 | | 139 |
8 | who dwells | 12204 | היושבת | 6 | | 723 |
8 | securely | 12205 | לבטח | 4 | | 49 |
8 | who has said | 12206 | האמרה | 5 | | 251 |
8 | in her heart | 12207 | בלבבה | 5 | | 41 |
8 | I [am] | 12208 | אני | 3 | | 61 |
8 | and [there] is nothing | 12209 | ואפסי | 5 | | 157 |
8 | more | 12210 | עוד | 3 | | 80 |
8 | [I will] not | 12211 | לא | 2 | | 31 |
8 | sit | 12212 | אשב | 3 | | 303 |
8 | [as] a widow | 12213 | אלמנה | 5 | | 126 |
8 | and [I will] not | 12214 | ולא | 3 | | 37 |
8 | know | 12215 | אדע | 3 | | 75 |
8 | loss of children | 12216 | שכול | 4 | | 356 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 67 | 17 | 3738 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | and | 12217 | ותבאנה | 6 | | 464 |
9 | | 12218 | לך | 2 | | 50 |
9 | both | 12219 | שתי | 3 | | 710 |
9 | [of] these [will come to you] | 12220 | אלה | 3 | | 36 |
9 | [in] a moment | 12221 | רגע | 3 | | 273 |
9 | on [one] day | 12222 | ביום | 4 | | 58 |
9 | | 12223 | אחד | 3 | | 13 |
9 | loss of children | 12224 | שכול | 4 | | 356 |
9 | and widowhood | 12225 | ואלמן | 5 | | 127 |
9 | in full measure | 12226 | כתמם | 4 | | 500 |
9 | they come | 12227 | באו | 3 | | 9 |
9 | on you | 12228 | עליך | 4 | | 130 |
9 | in abundance | 12229 | ברב | 3 | | 204 |
9 | like your [many] sorceries | 12230 | כשפיך | 5 | | 430 |
9 | in [the] strength | 12231 | בעצמת | 5 | | 602 |
9 | [of] your enchantments | 12232 | חבריך | 5 | | 240 |
9 | | 12233 | מאד | 3 | | 45 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 65 | 17 | 4247 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | and you trusted | 12234 | ותבטחי | 6 | | 435 |
10 | in your wickedness | 12235 | ברעתך | 5 | | 692 |
10 | you said | 12236 | אמרת | 4 | | 641 |
10 | none | 12237 | אין | 3 | | 61 |
10 | sees me | 12238 | ראני | 4 | | 261 |
10 | your wisdom | 12239 | חכמתך | 5 | | 488 |
10 | and your knowledge | 12240 | ודעתך | 5 | | 500 |
10 | it | 12241 | היא | 3 | | 16 |
10 | deluded you | 12242 | שובבתך | 6 | | 730 |
10 | and you said | 12243 | ותאמרי | 6 | | 657 |
10 | in your heart | 12244 | בלבך | 4 | | 54 |
10 | I [am] | 12245 | אני | 3 | | 61 |
10 | and [there] is nothing | 12246 | ואפסי | 5 | | 157 |
10 | more | 12247 | עוד | 3 | | 80 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 62 | 14 | 4833 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | and | 12248 | ובא | 3 | | 9 |
11 | | 12249 | עליך | 4 | | 130 |
11 | calamity [will come on you] | 12250 | רעה | 3 | | 275 |
11 | [you will] not | 12251 | לא | 2 | | 31 |
11 | know | 12252 | תדעי | 4 | | 484 |
11 | its rising | 12253 | שחרה | 4 | | 513 |
11 | and [disaster it] will fall | 12254 | ותפל | 4 | | 516 |
11 | on you | 12255 | עליך | 4 | | 130 |
11 | | 12256 | הוה | 3 | | 16 |
11 | [you will] not | 12257 | לא | 2 | | 31 |
11 | be able | 12258 | תוכלי | 5 | | 466 |
11 | [to] cover it | 12259 | כפרה | 4 | | 305 |
11 | and [devastation] will come | 12260 | ותבא | 4 | | 409 |
11 | on you | 12261 | עליך | 4 | | 130 |
11 | suddenly | 12262 | פתאם | 4 | | 521 |
11 | | 12263 | שואה | 4 | | 312 |
11 | [you will] not | 12264 | לא | 2 | | 31 |
11 | know | 12265 | תדעי | 4 | | 484 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 64 | 18 | 4793 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | stand | 12266 | עמדי | 4 | | 124 |
12 | now | 12267 | נא | 2 | | 51 |
12 | in your enchantments | 12268 | בחבריך | 6 | | 242 |
12 | and in [the] abundance | 12269 | וברב | 4 | | 210 |
12 | [of] your sorceries | 12270 | כשפיך | 5 | | 430 |
12 | in which | 12271 | באשר | 4 | | 503 |
12 | you toiled | 12272 | יגעת | 4 | | 483 |
12 | from your youth | 12273 | מנעוריך | 7 | | 396 |
12 | perhaps | 12274 | אולי | 4 | | 47 |
12 | you will be able | 12275 | תוכלי | 5 | | 466 |
12 | [to] benefit | 12276 | הועיל | 5 | | 121 |
12 | perhaps | 12277 | אולי | 4 | | 47 |
12 | you will inspire awe | 12278 | תערוצי | 6 | | 776 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 60 | 13 | 3896 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | you weary yourself | 12279 | נלאית | 5 | | 491 |
13 | with [the] abundance | 12280 | ברב | 3 | | 204 |
13 | [of] your counsels | 12281 | עצתיך | 5 | | 590 |
13 | they would stand | 12282 | יעמדו | 5 | | 130 |
13 | now | 12283 | נא | 2 | | 51 |
13 | and let | 12284 | ויושיעך | 7 | | 422 |
13 | the diviners | 12285 | הברו | 4 | | 213 |
13 | [of the] heavens [save you] | 12286 | שמים | 4 | | 390 |
13 | those who see visions | 12287 | החזים | 5 | | 70 |
13 | by stars | 12288 | בכוכבים | 7 | | 100 |
13 | those who know | 12289 | מודיעם | 6 | | 170 |
13 | [by] the new moons | 12290 | לחדשים | 6 | | 392 |
13 | of that which | 12291 | מאשר | 4 | | 541 |
13 | will come | 12292 | יבאו | 4 | | 19 |
13 | on you | 12293 | עליך | 4 | | 130 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 71 | 15 | 3913 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | see | 12294 | הנה | 3 | | 60 |
14 | they have become | 12295 | היו | 3 | | 21 |
14 | like chaff | 12296 | כקש | 3 | | 420 |
14 | fire | 12297 | אש | 2 | | 301 |
14 | burns them | 12298 | שרפתם | 5 | | 1020 |
14 | [their soul will] not | 12299 | לא | 2 | | 31 |
14 | be delivered | 12300 | יצילו | 5 | | 146 |
14 | | 12301 | את | 2 | | 401 |
14 | | 12302 | נפשם | 4 | | 470 |
14 | from [the power] | 12303 | מיד | 3 | | 54 |
14 | [of] the flame | 12304 | להבה | 4 | | 42 |
14 | there is no | 12305 | אין | 3 | | 61 |
14 | coal | 12306 | גחלת | 4 | | 441 |
14 | to warm | 12307 | לחמם | 4 | | 118 |
14 | [no] light | 12308 | אור | 3 | | 207 |
14 | to sit | 12309 | לשבת | 4 | | 732 |
14 | before | 12310 | נגדו | 4 | | 63 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 58 | 17 | 4588 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | so | 12311 | כן | 2 | | 70 |
15 | they became | 12312 | היו | 3 | | 21 |
15 | to you | 12313 | לך | 2 | | 50 |
15 | [your traders with] whom | 12314 | אשר | 3 | | 501 |
15 | you toiled | 12315 | יגעת | 4 | | 483 |
15 | | 12316 | סחריך | 5 | | 298 |
15 | from your youth | 12317 | מנעוריך | 7 | | 396 |
15 | [each] man | 12318 | איש | 3 | | 311 |
15 | [wanders] to his region | 12319 | לעברו | 5 | | 308 |
15 | | 12320 | תעו | 3 | | 476 |
15 | none | 12321 | אין | 3 | | 61 |
15 | saves you | 12322 | מושיעך | 6 | | 446 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 46 | 12 | 3421 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 47 | | | 818 | 213 | 58686 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-47 | | | 48525 | 12322 | 3058717 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 47 | | 818 | | | |
| Hebrew words chapter 47 | | 213 | | | |