Lamentations 5 (OT book #25 … OT chapter #802)

VsLam 5 (English)Word # LamHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1remember1398זכר3227
1O LORD1399יהוה426
1what1400מה245
1became1401היה320
1of us1402לנו386
1look1403הביט426
1and see1404וראה4212
11405את2401
1our reproach1406חרפתנו6744
__________________
3191787
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2our inheritance1407נחלתנו6544
2[is] turned over1408נהפכה5160
2to strangers1409לזרים5287
2our houses1410בתינו5468
2to foreigners1411לנכרים6350
__________________
2751809
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3[we became] fatherless1412יתומים6506
31413היינו581
3without1414אין361
3a father1415אב23
3our mothers1416אמתינו6507
3[are] like widows1417כאלמנות7547
__________________
2961705
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4[with silver we buy] our water1418מימינו6156
41419בכסף4162
4[to] drink1420שתינו5766
4our wood1421עצינו5226
4[will come] for a price1422במחיר5260
41423יבאו419
__________________
2961589
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5[our pursuers are] on1424על2100
5our necks1425צוארנו6353
51426נרדפנו6390
5we will labor1427יגענו5139
5no1428לא231
5rest [is given]1429הונח469
5to us1430לנו386
__________________
2871168
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
61431מצרים5380
6we have given1432נתנו4506
6[our] hand [to Egypt]1433יד214
6[and to] Assyria1434אשור4507
6to be satisfied1435לשבע4402
6[with] bread1436לחם378
__________________
2261887
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7our fathers1437אבתינו6469
7sinned1438חטאו424
7they are no more1439אינם4101
7we [have borne]1440אנחנו5115
7their iniquities1441עונתיהם7581
71442סבלנו5148
__________________
3161438
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8slaves1443עבדים5126
8rule1444משלו4376
8over us1445בנו358
81446פרק3380
8none [gives relief]1447אין361
8from their hand1448מידם494
__________________
2261095
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9at risk of our soul1449בנפשנו6488
9we acquire1450נביא463
9our bread1451לחמנו5134
9because of1452מפני4180
9[the] sword1453חרב3210
9of [the] wilderness1454המדבר5251
__________________
2761326
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10our skin [becomes hot]1455עורנו5332
10like an oven1456כתנור5676
101457נכמרו5316
10because of1458מפני4180
10[the] raging heat1459זלעפות6593
10[of] famine1460רעב3272
__________________
2862369
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11[they ravished] women1461נשים4400
11in Zion1462בציון5158
111463ענו3126
11virgins1464בתלת4832
11in [the] cities1465בערי4282
11[of] Judah1466יהודה530
__________________
2561828
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12chiefs [were hung]1467שרים4550
12by their hands1468בידם456
121469נתלו4486
12faces1470פני3140
12[of] elders1471זקנים5207
12[were] not1472לא231
12respected1473נהדרו5265
__________________
2771735
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13elite young men [labor]1474בחורים6266
13[at the] grinding mill1475טחון473
131476נשאו4357
13and youths [staggered]1477ונערים6376
13under [loads of] wood1478בעץ3162
131479כשלו4356
__________________
2761590
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14elders [have ceased]1480זקנים5207
14from [the] gate1481משער4610
141482שבתו4708
14elite young men1483בחורים6266
14from their music1484מנגינתם7593
__________________
2652384
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
151485שבת3702
15joy [has ceased]1486משוש4646
15[from] our heart1487לבנו488
15[our dancing is] turned1488נהפך4155
15into mourning1489לאבל463
151490מחלנו5134
__________________
2461788
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16[the crown] has fallen1491נפלה4165
161492עטרת4679
16[from] our head1493ראשנו5557
16woe [to us]1494אוי317
16now1495נא251
161496לנו386
16because1497כי230
16we sinned1498חטאנו574
__________________
2881659
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17[because of]1499על2100
17this1500זה212
17[our heart] became1501היה320
17faint1502דוה315
171503לבנו488
17[because of]1504על2100
17these [things]1505אלה336
17[our eyes] have grown dim1506חשכו4334
171507עינינו6196
__________________
299901
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18[because of]1508על2100
18Mount1509הר2205
18Zion1510ציון4156
18[that lies] desolate1511ששמם4680
18foxes1512שועלים6456
18wander1513הלכו461
18on it1514בו28
__________________
2471666
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19You1515אתה3406
19O LORD1516יהוה426
19[You will remain] forever1517לעולם5176
191518תשב3702
19Your throne1519כסאך4101
19[is] to generation1520לדר3234
19and generation1521ודור4216
__________________
2671861
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20why1522למה375
20to everlasting1523לנצח4178
20will You forget us1524תשכחנו6784
20will You forsake us1525תעזבנו6535
20to length1526לארך4251
20[of] days1527ימים4100
__________________
2761923
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21restore us1528השיבנו6373
21O LORD1529יהוה426
21to You1530אליך461
21and we may be restored1531ונשוב5364
21renew1532חדש3312
21our days1533ימינו5116
21as of old1534כקדם4164
__________________
3171416
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
221535כי230
22[unless]1536אם241
22[utterly]1537מאס3101
22You reject us1538מאסתנו6557
22You are angry1539קצפת4670
22with us1540עלינו5166
221541עד274
22[exceedingly]1542מאד345
__________________
2781684
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 559514536608
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-559801542375484
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total Genesis to Lamentations104150926649268043581
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 5 595
Hebrew words chapter 5 145
Hebrew letters Lamentations 1-5 5980
Hebrew words Lamentations 1-5 1542
Hebrew letters Genesis to Lamentations 1041509
Hebrew words Genesis to Lamentations 266492
to top