1 | arise | 15180 | קומי | 4 | | 156 |
1 | shine | 15181 | אורי | 4 | | 217 |
1 | because | 15182 | כי | 2 | | 30 |
1 | | 15183 | בא | 2 | | 3 |
1 | your light [has come] | 15184 | אורך | 4 | | 227 |
1 | and [the] glory | 15185 | וכבוד | 5 | | 38 |
1 | [of] the LORD | 15186 | יהוה | 4 | | 26 |
1 | [has risen] upon you | 15187 | עליך | 4 | | 130 |
1 | | 15188 | זרח | 3 | | 215 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 32 | 9 | 1042 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | because | 15189 | כי | 2 | | 30 |
2 | here | 15190 | הנה | 3 | | 60 |
2 | the darkness | 15191 | החשך | 4 | | 333 |
2 | will cover | 15192 | יכסה | 4 | | 95 |
2 | [the] earth | 15193 | ארץ | 3 | | 291 |
2 | and gross darkness | 15194 | וערפל | 5 | | 386 |
2 | the peoples | 15195 | לאמים | 5 | | 121 |
2 | and on you | 15196 | ועליך | 5 | | 136 |
2 | will rise [the] light | 15197 | יזרח | 4 | | 225 |
2 | [of] the LORD | 15198 | יהוה | 4 | | 26 |
2 | and His glory | 15199 | וכבודו | 6 | | 44 |
2 | | 15200 | עליך | 4 | | 130 |
2 | will be seen [on you] | 15201 | יראה | 4 | | 216 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 53 | 13 | 2093 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | and | 15202 | והלכו | 5 | | 67 |
3 | nations [will come] | 15203 | גוים | 4 | | 59 |
3 | to your light | 15204 | לאורך | 5 | | 257 |
3 | and kings | 15205 | ומלכים | 6 | | 146 |
3 | to [the] brightness | 15206 | לנגה | 4 | | 88 |
3 | [of] your rising light | 15207 | זרחך | 4 | | 235 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 28 | 6 | 852 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | lift up | 15208 | שאי | 3 | | 311 |
4 | | 15209 | סביב | 4 | | 74 |
4 | your eyes [all around] | 15210 | עיניך | 5 | | 160 |
4 | and see | 15211 | וראי | 4 | | 217 |
4 | all of them | 15212 | כלם | 3 | | 90 |
4 | gather | 15213 | נקבצו | 5 | | 248 |
4 | [your sons] come | 15214 | באו | 3 | | 9 |
4 | to you | 15215 | לך | 2 | | 50 |
4 | | 15216 | בניך | 4 | | 82 |
4 | [they will come] from afar | 15217 | מרחוק | 5 | | 354 |
4 | | 15218 | יבאו | 4 | | 19 |
4 | and your daughters | 15219 | ובנתיך | 6 | | 488 |
4 | [will be carried] on | 15220 | על | 2 | | 100 |
4 | [their] side | 15221 | צד | 2 | | 94 |
4 | | 15222 | תאמנה | 5 | | 496 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 57 | 15 | 2792 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | then | 15223 | אז | 2 | | 8 |
5 | you will see | 15224 | תראי | 4 | | 611 |
5 | and you will be radiant | 15225 | ונהרת | 5 | | 661 |
5 | and will tremble | 15226 | ופחד | 4 | | 98 |
5 | and will enlarge | 15227 | ורחב | 4 | | 216 |
5 | your heart | 15228 | לבבך | 4 | | 54 |
5 | because | 15229 | כי | 2 | | 30 |
5 | will be turned | 15230 | יהפך | 4 | | 115 |
5 | to you | 15231 | עליך | 4 | | 130 |
5 | [the] abundance | 15232 | המון | 4 | | 101 |
5 | [of the] sea | 15233 | ים | 2 | | 50 |
5 | [the] wealth | 15234 | חיל | 3 | | 48 |
5 | [of] nations | 15235 | גוים | 4 | | 59 |
5 | will come | 15236 | יבאו | 4 | | 19 |
5 | to you | 15237 | לך | 2 | | 50 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 52 | 15 | 2250 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | a multitude | 15238 | שפעת | 4 | | 850 |
6 | [of] camels | 15239 | גמלים | 5 | | 123 |
6 | will cover you | 15240 | תכסך | 4 | | 500 |
6 | young camels | 15241 | בכרי | 4 | | 232 |
6 | [of] Midian | 15242 | מדין | 4 | | 104 |
6 | and Ephah | 15243 | ועיפה | 5 | | 171 |
6 | all those | 15244 | כלם | 3 | | 90 |
6 | from Sheba | 15245 | משבא | 4 | | 343 |
6 | will come | 15246 | יבאו | 4 | | 19 |
6 | [they will carry] gold | 15247 | זהב | 3 | | 14 |
6 | and frankincense | 15248 | ולבונה | 6 | | 99 |
6 | | 15249 | ישאו | 4 | | 317 |
6 | and [will proclaim the] praises | 15250 | ותהלת | 5 | | 841 |
6 | [of] the LORD | 15251 | יהוה | 4 | | 26 |
6 | | 15252 | יבשרו | 5 | | 518 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 64 | 15 | 4247 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | all | 15253 | כל | 2 | | 50 |
7 | [the] flock | 15254 | צאן | 3 | | 141 |
7 | [of] Kedar | 15255 | קדר | 3 | | 304 |
7 | will be gathered | 15256 | יקבצו | 5 | | 208 |
7 | to you | 15257 | לך | 2 | | 50 |
7 | rams | 15258 | אילי | 4 | | 51 |
7 | [of] Nebaioth | 15259 | נביות | 5 | | 468 |
7 | will serve you | 15260 | ישרתונך | 7 | | 986 |
7 | they will go up | 15261 | יעלו | 4 | | 116 |
7 | with | 15262 | על | 2 | | 100 |
7 | acceptance | 15263 | רצון | 4 | | 346 |
7 | [on] My altar | 15264 | מזבחי | 5 | | 67 |
7 | and [My glorious] house | 15265 | ובית | 4 | | 418 |
7 | | 15266 | תפארתי | 6 | | 1091 |
7 | I will beautify | 15267 | אפאר | 4 | | 282 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 60 | 15 | 4678 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | who [are] | 15268 | מי | 2 | | 50 |
8 | these | 15269 | אלה | 3 | | 36 |
8 | [who fly] like a cloud | 15270 | כעב | 3 | | 92 |
8 | | 15271 | תעופינה | 7 | | 621 |
8 | and like doves | 15272 | וכיונים | 7 | | 142 |
8 | to | 15273 | אל | 2 | | 31 |
8 | their lattices | 15274 | ארבתיהם | 7 | | 658 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 31 | 7 | 1630 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | because | 15275 | כי | 2 | | 30 |
9 | | 15276 | לי | 2 | | 40 |
9 | [the] coastlands | 15277 | איים | 4 | | 61 |
9 | will hope [in Me] | 15278 | יקוו | 4 | | 122 |
9 | and ships | 15279 | ואניות | 6 | | 473 |
9 | [of] Tarshish | 15280 | תרשיש | 5 | | 1210 |
9 | in [the forefront] | 15281 | בראשנה | 6 | | 558 |
9 | to bring | 15282 | להביא | 5 | | 48 |
9 | your sons | 15283 | בניך | 4 | | 82 |
9 | from afar | 15284 | מרחוק | 5 | | 354 |
9 | their silver | 15285 | כספם | 4 | | 200 |
9 | and their gold | 15286 | וזהבם | 5 | | 60 |
9 | with them | 15287 | אתם | 3 | | 441 |
9 | for [the] name | 15288 | לשם | 3 | | 370 |
9 | [of] the LORD | 15289 | יהוה | 4 | | 26 |
9 | your God | 15290 | אלהיך | 5 | | 66 |
9 | and for [the] Holy One | 15291 | ולקדוש | 6 | | 446 |
9 | [of] Israel | 15292 | ישראל | 5 | | 541 |
9 | because | 15293 | כי | 2 | | 30 |
9 | He has beautified you | 15294 | פארך | 4 | | 301 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 84 | 20 | 5459 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | and His sons | 15295 | ובנו | 4 | | 64 |
10 | [foreign] sons | 15296 | בני | 3 | | 62 |
10 | | 15297 | נכר | 3 | | 270 |
10 | [will build] your walls | 15298 | חמתיך | 5 | | 478 |
10 | and their kings | 15299 | ומלכיהם | 7 | | 151 |
10 | will serve you | 15300 | ישרתונך | 7 | | 986 |
10 | because | 15301 | כי | 2 | | 30 |
10 | in My wrath | 15302 | בקצפי | 5 | | 282 |
10 | I smote you | 15303 | הכיתיך | 6 | | 465 |
10 | and in My favor | 15304 | וברצוני | 7 | | 364 |
10 | I had compassion on you | 15305 | רחמתיך | 6 | | 678 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 55 | 11 | 3830 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | and | 15306 | ופתחו | 5 | | 500 |
11 | your gates [will be open] | 15307 | שעריך | 5 | | 600 |
11 | continually | 15308 | תמיד | 4 | | 454 |
11 | day | 15309 | יומם | 4 | | 96 |
11 | and night | 15310 | ולילה | 5 | | 81 |
11 | [they will] not | 15311 | לא | 2 | | 31 |
11 | close | 15312 | יסגרו | 5 | | 279 |
11 | to bring | 15313 | להביא | 5 | | 48 |
11 | to you | 15314 | אליך | 4 | | 61 |
11 | [the] wealth | 15315 | חיל | 3 | | 48 |
11 | [of] nations | 15316 | גוים | 4 | | 59 |
11 | and their kings | 15317 | ומלכיהם | 7 | | 151 |
11 | [in procession] | 15318 | נהוגים | 6 | | 114 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 59 | 13 | 2522 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | because | 15319 | כי | 2 | | 30 |
12 | the nation | 15320 | הגוי | 4 | | 24 |
12 | and the kingdom | 15321 | והממלכה | 7 | | 146 |
12 | that | 15322 | אשר | 3 | | 501 |
12 | [will] not | 15323 | לא | 2 | | 31 |
12 | serve you | 15324 | יעבדוך | 6 | | 112 |
12 | will perish | 15325 | יאבדו | 5 | | 23 |
12 | and the nations | 15326 | והגוים | 6 | | 70 |
12 | | 15327 | חרב | 3 | | 210 |
12 | will be [utterly] laid waste | 15328 | יחרבו | 5 | | 226 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 43 | 10 | 1373 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | [the] glory | 15329 | כבוד | 4 | | 32 |
13 | of Lebanon | 15330 | הלבנון | 6 | | 143 |
13 | [will come] to you | 15331 | אליך | 4 | | 61 |
13 | | 15332 | יבוא | 4 | | 19 |
13 | fir | 15333 | ברוש | 4 | | 508 |
13 | elm | 15334 | תדהר | 4 | | 609 |
13 | and box tree | 15335 | ותאשור | 6 | | 913 |
13 | together | 15336 | יחדו | 4 | | 28 |
13 | to beautify | 15337 | לפאר | 4 | | 311 |
13 | [the] place | 15338 | מקום | 4 | | 186 |
13 | [of] My sanctuary | 15339 | מקדשי | 5 | | 454 |
13 | and [I will glorify the] place | 15340 | ומקום | 5 | | 192 |
13 | [of] My feet | 15341 | רגלי | 4 | | 243 |
13 | | 15342 | אכבד | 4 | | 27 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 62 | 14 | 3726 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | and will go | 15343 | והלכו | 5 | | 67 |
14 | | 15344 | אליך | 4 | | 61 |
14 | bowing down [to you] | 15345 | שחוח | 4 | | 322 |
14 | [the] sons | 15346 | בני | 3 | | 62 |
14 | of those who afflicted you | 15347 | מעניך | 5 | | 190 |
14 | and will prostrate themselves | 15348 | והשתחוו | 7 | | 731 |
14 | at | 15349 | על | 2 | | 100 |
14 | [the] soles | 15350 | כפות | 4 | | 506 |
14 | [of] your feet | 15351 | רגליך | 5 | | 263 |
14 | all | 15352 | כל | 2 | | 50 |
14 | who despised you | 15353 | מנאציך | 6 | | 211 |
14 | and they will call | 15354 | וקראו | 5 | | 313 |
14 | you | 15355 | לך | 2 | | 50 |
14 | [the] city | 15356 | עיר | 3 | | 280 |
14 | [of] the LORD | 15357 | יהוה | 4 | | 26 |
14 | Zion | 15358 | ציון | 4 | | 156 |
14 | [of the] Holy One | 15359 | קדוש | 4 | | 410 |
14 | [of] Israel | 15360 | ישראל | 5 | | 541 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 74 | 18 | 4339 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | [whereas] | 15361 | תחת | 3 | | 808 |
15 | you were | 15362 | היותך | 5 | | 441 |
15 | forsaken | 15363 | עזובה | 5 | | 90 |
15 | and hated | 15364 | ושנואה | 6 | | 368 |
15 | and [there were] none | 15365 | ואין | 4 | | 67 |
15 | passing through | 15366 | עובר | 4 | | 278 |
15 | and I will set you | 15367 | ושמתיך | 6 | | 776 |
15 | for pride | 15368 | לגאון | 5 | | 90 |
15 | forever | 15369 | עולם | 4 | | 146 |
15 | a joy | 15370 | משוש | 4 | | 646 |
15 | [to] generation | 15371 | דור | 3 | | 210 |
15 | and generation | 15372 | ודור | 4 | | 216 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 53 | 12 | 4136 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
16 | and you will suck | 15373 | וינקת | 5 | | 566 |
16 | [the] milk | 15374 | חלב | 3 | | 40 |
16 | [of the] nations | 15375 | גוים | 4 | | 59 |
16 | and [at the] breast | 15376 | ושד | 3 | | 310 |
16 | [of] kings | 15377 | מלכים | 5 | | 140 |
16 | you will suckle | 15378 | תינקי | 5 | | 570 |
16 | and you will know | 15379 | וידעת | 5 | | 490 |
16 | that | 15380 | כי | 2 | | 30 |
16 | I [am] | 15381 | אני | 3 | | 61 |
16 | the LORD | 15382 | יהוה | 4 | | 26 |
16 | your Savior | 15383 | מושיעך | 6 | | 446 |
16 | and your Redeemer | 15384 | וגאלך | 5 | | 60 |
16 | [the] Mighty One | 15385 | אביר | 4 | | 213 |
16 | [of] Jacob | 15386 | יעקב | 4 | | 182 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 58 | 14 | 3193 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
17 | in place of | 15387 | תחת | 3 | | 808 |
17 | bronze | 15388 | הנחשת | 5 | | 763 |
17 | I will bring | 15389 | אביא | 4 | | 14 |
17 | gold | 15390 | זהב | 3 | | 14 |
17 | and in place of | 15391 | ותחת | 4 | | 814 |
17 | iron | 15392 | הברזל | 5 | | 244 |
17 | I will bring | 15393 | אביא | 4 | | 14 |
17 | silver | 15394 | כסף | 3 | | 160 |
17 | and in place of | 15395 | ותחת | 4 | | 814 |
17 | wood | 15396 | העצים | 5 | | 215 |
17 | bronze | 15397 | נחשת | 4 | | 758 |
17 | and in place of | 15398 | ותחת | 4 | | 814 |
17 | stones | 15399 | האבנים | 6 | | 108 |
17 | iron | 15400 | ברזל | 4 | | 239 |
17 | and I will [make] | 15401 | ושמתי | 5 | | 756 |
17 | your overseer | 15402 | פקדתך | 5 | | 604 |
17 | peace | 15403 | שלום | 4 | | 376 |
17 | and your rulers | 15404 | ונגשיך | 6 | | 389 |
17 | righteous | 15405 | צדקה | 4 | | 199 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 82 | 19 | 8103 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
18 | [violence will] no [longer] | 15406 | לא | 2 | | 31 |
18 | be heard | 15407 | ישמע | 4 | | 420 |
18 | | 15408 | עוד | 3 | | 80 |
18 | | 15409 | חמס | 3 | | 108 |
18 | in your land | 15410 | בארצך | 5 | | 313 |
18 | devastation | 15411 | שד | 2 | | 304 |
18 | and destruction | 15412 | ושבר | 4 | | 508 |
18 | within your borders | 15413 | בגבוליך | 7 | | 73 |
18 | and you will call | 15414 | וקראת | 5 | | 707 |
18 | | 15415 | ישועה | 5 | | 391 |
18 | your walls [salvation] | 15416 | חומתיך | 6 | | 484 |
18 | and your gates | 15417 | ושעריך | 6 | | 606 |
18 | praise | 15418 | תהלה | 4 | | 440 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 56 | 13 | 4465 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
19 | [there will] not | 15419 | לא | 2 | | 31 |
19 | be | 15420 | יהיה | 4 | | 30 |
19 | for you | 15421 | לך | 2 | | 50 |
19 | anymore | 15422 | עוד | 3 | | 80 |
19 | the sun | 15423 | השמש | 4 | | 645 |
19 | for light | 15424 | לאור | 4 | | 237 |
19 | [by] day | 15425 | יומם | 4 | | 96 |
19 | and | 15426 | ולנגה | 5 | | 94 |
19 | the moon | 15427 | הירח | 4 | | 223 |
19 | [will] not | 15428 | לא | 2 | | 31 |
19 | shine | 15429 | יאיר | 4 | | 221 |
19 | for you [for brightness] | 15430 | לך | 2 | | 50 |
19 | and [the LORD] will be | 15431 | והיה | 4 | | 26 |
19 | for you | 15432 | לך | 2 | | 50 |
19 | | 15433 | יהוה | 4 | | 26 |
19 | the [everlasting] light | 15434 | לאור | 4 | | 237 |
19 | | 15435 | עולם | 4 | | 146 |
19 | and your God | 15436 | ואלהיך | 6 | | 72 |
19 | for your beauty | 15437 | לתפארתך | 7 | | 1131 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 71 | 19 | 3476 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
20 | [your sun will] not [set] | 15438 | לא | 2 | | 31 |
20 | | 15439 | יבוא | 4 | | 19 |
20 | anymore | 15440 | עוד | 3 | | 80 |
20 | | 15441 | שמשך | 4 | | 660 |
20 | and your moon | 15442 | וירחך | 5 | | 244 |
20 | [will] not | 15443 | לא | 2 | | 31 |
20 | be gathered in | 15444 | יאסף | 4 | | 151 |
20 | because | 15445 | כי | 2 | | 30 |
20 | the LORD | 15446 | יהוה | 4 | | 26 |
20 | will be | 15447 | יהיה | 4 | | 30 |
20 | | 15448 | לך | 2 | | 50 |
20 | the light [for you] | 15449 | לאור | 4 | | 237 |
20 | forever | 15450 | עולם | 4 | | 146 |
20 | and | 15451 | ושלמו | 5 | | 382 |
20 | [the] days | 15452 | ימי | 3 | | 60 |
20 | [of] your mourning [will be completed] | 15453 | אבלך | 4 | | 53 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 56 | 16 | 2230 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
21 | and your people | 15454 | ועמך | 4 | | 136 |
21 | all of them | 15455 | כלם | 3 | | 90 |
21 | [will be] righteous | 15456 | צדיקים | 6 | | 254 |
21 | forever | 15457 | לעולם | 5 | | 176 |
21 | they will inherit | 15458 | יירשו | 5 | | 526 |
21 | [the] land | 15459 | ארץ | 3 | | 291 |
21 | a branch | 15460 | נצר | 3 | | 340 |
21 | [of] His planting | 15461 | מטעו | 4 | | 125 |
21 | [the] work | 15462 | מעשה | 4 | | 415 |
21 | [of] My hands | 15463 | ידי | 3 | | 24 |
21 | to be glorified | 15464 | להתפאר | 6 | | 716 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 46 | 11 | 3093 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
22 | the small | 15465 | הקטן | 4 | | 164 |
22 | will become | 15466 | יהיה | 4 | | 30 |
22 | the thousand | 15467 | לאלף | 4 | | 141 |
22 | and the insignificant | 15468 | והצעיר | 6 | | 381 |
22 | the [strong] nation | 15469 | לגוי | 4 | | 49 |
22 | | 15470 | עצום | 4 | | 206 |
22 | I | 15471 | אני | 3 | | 61 |
22 | the LORD | 15472 | יהוה | 4 | | 26 |
22 | in its time | 15473 | בעתה | 4 | | 477 |
22 | I will hasten it | 15474 | אחישנה | 6 | | 374 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 43 | 10 | 1909 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 60 | | | 1219 | 295 | 71438 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-60 | | | 61098 | 15474 | 3862540 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 60 | | 1219 | | | |
| Hebrew words chapter 60 | | 295 | | | |