Exodus 1 (OT book #2 … OT chapter #51)

VsExo 1 (English)Word # ExoHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and these1ואלה442
1[are the] names2שמות4746
1[of the] sons3בני362
1[of] Israel4ישראל5541
1those who came5הבאים558
1to Egypt6מצרימה6385
17את2401
1[with] Jacob8יעקב4182
1[each] man9איש3311
1and his household10וביתו5424
1who came11באו39
__________________
44113161
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2Reuben12ראובן5259
2Simeon13שמעון5466
2Levi14לוי346
2and Judah15ויהודה636
__________________
194807
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3Issachar16יששכר5830
3Zebulun17זבולן595
3and Benjamin18ובנימן6158
__________________
1631083
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4Dan19דן254
4and Naphtali20ונפתלי6576
4Gad21גד27
4and Asher22ואשר4507
__________________
1441144
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and were23ויהי431
5all24כל250
5[the] souls25נפש3430
5who went out26יצאי4111
5[from the] loins27ירך3230
5[of] Jacob28יעקב4182
5seventy29שבעים5422
5souls30נפש3430
5and Joseph31ויוסף5162
5was32היה320
5in Egypt33במצרים6382
__________________
42112450
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and died34וימת4456
6Joseph35יוסף4156
6and all36וכל356
6his brothers37אחיו425
6and all38וכל356
6[that] generation39הדור4215
640ההוא417
__________________
267981
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and [the] sons41ובני468
7[of] Israel42ישראל5541
7were fruitful43פרו3286
7and they [multiplied]44וישרצו6612
7and they increased45וירבו5224
7and they became [exceedingly]46ויעצמו6222
747במאד447
7[numerous]48מאד345
7and [the land] was filled49ותמלא5477
750הארץ4296
7with them51אתם3441
__________________
48113259
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and [a new king] arose52ויקם4156
853מלך390
854חדש3312
8over55על2100
8Egypt56מצרים5380
8who57אשר3501
8did not58לא231
8know59ידע384
860את2401
8[of] Joseph61יוסף4156
__________________
31102211
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and he said62ויאמר5257
9to63אל231
9his people64עמו3116
9behold65הנה360
9[the] people66עם2110
9[of the] sons67בני362
9[of] Israel68ישראל5541
9[are] many69רב2202
9and stronger70ועצום5212
9than we71ממנו4136
__________________
34101727
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10come72הבה312
10let us be wise73נתחכמה6523
10with him74לו236
10lest75פן2130
10he will multiply76ירבה4217
10and it may be77והיה426
10that78כי230
10we encounter79תקראנה6756
10war80מלחמה5123
10and [he] may be added81ונוסף5202
10also82גם243
1083הוא312
10to84על2100
10[those who] hate us85שנאינו6417
10and fight86ונלחם5134
10against us87בנו358
10and they may go up88ועלה4111
10out of89מן290
10the land90הארץ4296
__________________
70193316
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and they appointed91וישימו6372
11over him92עליו4116
11overseers93שרי3510
11[of] tasks94מסים4150
11in order to95למען4190
11afflict him96ענתו4526
11with hard labor97בסבלתם6534
11and they built98ויבן468
11cities99ערי3280
11[of] storage100מסכנות6576
11for Pharaoh101לפרעה5385
11102את2401
11Pithom103פתם3520
11and104ואת3407
11Ramses105רעמסס5430
__________________
62155465
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and when106וכאשר5527
12they would afflict107יענו4136
12him108אתו3407
12[more]109כן270
12he would multiply110ירבה4217
12and [more]111וכן376
12he would break out112יפרץ4380
12and they were in dread113ויקצו5212
12because of114מפני4180
12[the] sons115בני362
12[of] Israel116ישראל5541
__________________
42112808
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and [the Egyptians] worked117ויעבדו698
13118מצרים5380
13119את2401
13[the] sons120בני362
13[of] Israel121ישראל5541
13with severity122בפרך4302
__________________
2561784
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and they made bitter123וימררו6462
14124את2401
14their lives125חייהם573
14with [hard] work126בעבדה583
14127קשה3405
14in mortar128בחמר4250
14and in bricks129ובלבנים7140
14and in all130ובכל458
14work131עבדה481
14in [the] field132בשדה4311
14133את2401
14all134כל250
14their work135עבדתם5516
14[in] which136אשר3501
14they worked137עבדו482
14them138בהם347
14with severity139בפרך4302
__________________
67174163
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and said140ויאמר5257
15[the] king141מלך390
15[of] Egypt142מצרים5380
15to [the] midwives143למילדת6514
15[of] the Hebrews144העברית6687
15of whom145אשר3501
15[the] name146שם2340
15of one147האחת4414
15[was] Shiphrah148שפרה4585
15and [the] name149ושם3346
15[of] the second150השנית5765
15[was] Puah151פועה4161
__________________
50125040
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and he said152ויאמר5257
16in [the] giving birth153בילדכן6116
16154את2401
16[of] the Hebrew women155העבריות7693
16and [when] you see [them]156וראיתן6667
16on157על2100
16the birthstools158האבנים6108
16if159אם241
16[he is] a son160בן252
16161הוא312
16and you will kill162והמתן5501
16him163אתו3407
16and if164ואם347
16[she is] a daughter165בת2402
16166היא316
16and you will let [her] live167וחיה429
__________________
61163849
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and [the midwives] feared168ותיראן6667
17169המילדת6489
17170את2401
17God171האלהים691
17and not172ולא337
17they did 173עשו3376
17just as174כאשר4521
17spoke175דבר3206
17to them176אליהן596
17[the] king177מלך390
17[of] Egypt178מצרים5380
17and they let live179ותחיין6484
17180את2401
17the boys181הילדים699
__________________
60144338
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and called182ויקרא5317
18[the] king183מלך390
18[of] Egypt184מצרים5380
18to [the] midwives185למילדת6514
18and he said186ויאמר5257
18to them187להן385
18why188מדוע4120
18have you done189עשיתן5830
18[this] thing190הדבר4211
18191הזה317
18and have let live192ותחיין6484
18193את2401
18the boys194הילדים699
__________________
57133805
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and said195ותאמרן6697
19the midwives196המילדת6489
19to197אל231
19Pharaoh198פרעה4355
19because199כי230
19not200לא231
19like [the] women201כנשים5420
19of Egypt202המצרית6745
19[are] the Hebrew women 203העברית6687
19because204כי230
19[they are vigorous]205חיות4424
19206הנה360
19before207בטרם4251
19she comes208תבוא4409
19to them209אלהן486
19[for] the births210המילדת6489
19and they have delivered211וילדו556
__________________
71175290
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and [God] dealt well212וייטב537
20213אלהים586
20with [the] midwives214למילדת6514
20and He increased215וירב4218
20the people216העם3115
20and they were [very] strong217ויעצמו6222
20218מאד345
__________________
3271237
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and it was219ויהי431
21because220כי230
21[the midwives] feared221יראו4217
21222המילדת6489
21223את2401
21God224האלהים691
21and He made225ויעש4386
21for them226להם375
21households227בתים4452
__________________
3592172
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and [Pharaoh] commanded228ויצו4112
22229פרעה4355
22all230לכל380
22his people231עמו3116
22saying232לאמר4271
22all233כל250
22the sons234הבן357
22those born235הילוד555
22[into the river]236היארה5221
22you will throw them237תשליכהו7771
22and all238וכל356
22the daughters239הבת3407
22let live240תחיון5474
__________________
51133025
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 195724063115
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 1 957
Hebrew words chapter 1 240
to top