Deuteronomy 2 (OT book #5 … OT chapter #155)

VsDeut 2 (English)Word # DeutHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and we turned655ונפן4186
1and we set out656ונסע4186
1to the wilderness657המדברה6256
1[by] way658דרך3224
1[of the] Sea659ים250
1[of] Reeds660סוף3146
1just as661כאשר4521
1[the LORD] spoke662דבר3206
1663יהוה426
1to me664אלי341
1and we circled665ונסב4118
1666את2401
1Mount667הר2205
1Seir668שעיר4580
1[for many] days669ימים4100
1670רבים4252
__________________
56163498
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and [the LORD] said671ויאמר5257
2672יהוה426
2to me673אלי341
2saying674לאמר4271
__________________
164595
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3much675רב2202
3you [have]676לכם390
3circled677סב262
3678את2401
3[this] mountain679ההר3210
3680הזה317
3turn681פנו3136
3you682לכם390
3to [the] north683צפנה4225
__________________
2591433
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and684ואת3407
4[command] the people685העם3115
4686צו296
4saying687לאמר4271
4you688אתם3441
4pass over689עברים5322
4[the] territory690בגבול543
4[of] your brothers691אחיכם579
4[the] sons692בני362
4[of] Esau693עשו3376
4who dwell694הישבים6367
4in Seir695בשעיר5582
4and they are afraid696וייראו6233
4of you697מכם3100
4and watch yourselves698ונשמרתם71036
4[carefully]699מאד345
__________________
66164575
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5do not700אל231
5engage in strife701תתגרו51009
5with them702בם242
5because703כי230
5not704לא231
5I will give705אתן3451
5to you706לכם390
5from their land707מארצם5371
5[even] to708עד274
5a treading place709מדרך4264
5[of] a sole710כף2100
5[of] a foot711רגל3233
5because712כי230
5[as] a possession713ירשה4515
5to Esau714לעשו4406
5I have given715נתתי4860
5716את2401
5Mount717הר2205
5Seir718שעיר4580
__________________
57195723
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6food719אכל351
6you may buy720תשברו5908
6from them721מאתם4481
6with silver722בכסף4162
6and what you eat723ואכלתם6497
6and also724וגם349
6water725מים390
6you may buy726תכרו4626
6from them727מאתם4481
6with silver728בכסף4162
6and what you drink729ושתיתם61156
__________________
46114663
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7because730כי230
7the LORD731יהוה426
7your God732אלהיך566
7has blessed you733ברכך4242
7in all734בכל352
7[the] tasks735מעשה4415
7[of] your hand736ידך334
7He knows737ידע384
7your wandering738לכתך4470
7739את2401
7[in this great] wilderness740המדבר5251
7741הגדל442
7742הזה317
7[for] this743זה212
7forty744ארבעים6323
7years745שנה3355
7the LORD746יהוה426
7your God747אלהיך566
7[is] with you748עמך3130
7not749לא231
7you have lacked750חסרת4668
7a thing751דבר3206
__________________
78223947
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and we passed over752ונעבר5328
8beyond753מאת3441
8our brothers754אחינו575
8[the] sons755בני362
8[of] Esau756עשו3376
8who dwell757הישבים6367
8in Seir758בשעיר5582
8from [the] way759מדרך4264
8[of] the plain760הערבה5282
8from Elath761מאילת5481
8and from Ezion762ומעצין6266
8Geber763גבר3205
8and we turned764ונפן4186
8and we passed over765ונעבר5328
8[by] way766דרך3224
8[of the] wilderness767מדבר4246
8[of] Moab768מואב449
__________________
73174762
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and [the LORD] said769ויאמר5257
9770יהוה426
9to me771אלי341
9do not772אל231
9show hostility773תצר3690
9774את2401
9[to] Moab775מואב449
9and do not776ואל337
9contend777תתגר41003
9with them778בם242
9in war779מלחמה5123
9because780כי230
9not781לא231
9I will give782אתן3451
9to you783לך250
9from his land784מארצו5337
9[as] a possession785ירשה4515
9because786כי230
9to [the] sons787לבני492
9[of] Lot788לוט345
9I have given789נתתי4860
9790את2401
9Ar791ער2270
9[as] a possession792ירשה4515
__________________
76246327
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10the Emim793האמים596
10formerly794לפנים5210
10dwelt795ישבו4318
10in it796בה27
10a people797עם2110
10great798גדול443
10and numerous799ורב3208
10and tall800ורם3246
10as Anakim801כענקים6290
__________________
3491528
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11Rephaim802רפאים5331
11they will be considered803יחשבו5326
11but804אף281
11they805הם245
11as Anakim806כענקים6290
11and the Moabites807והמאבים7104
11they will call808יקראו5317
11them809להם375
11Emim810אמים491
__________________
3991660
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and in Seir811ובשעיר6588
12dwelt812ישבו4318
12the Horites813החרים5263
12formerly814לפנים5210
12and [the] sons815ובני468
12[of] Esau816עשו3376
12dispossessed them817יירשום6566
12and destroyed them818וישמידום8416
12before them819מפניהם6225
12and they dwelt820וישבו5324
12in their place821תחתם4848
12just as822כאשר4521
12does823עשה3375
12Israel824ישראל5541
12[in] the land825לארץ4321
12[of] their possession826ירשתו5916
12which827אשר3501
12[the LORD] has given828נתן3500
12829יהוה426
12to them830להם375
__________________
90207978
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13now831עתה3475
13arise832קמו3146
13and pass over833ועברו5284
13834לכם390
13835את2401
13[the] Valley836נחל388
13[of] Zered837זרד3211
13and we passed over838ונעבר5328
13839את2401
13[the] Valley840נחל388
13[of] Zered841זרד3211
__________________
35112723
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and the days842והימים6111
14which843אשר3501
14we went844הלכנו5111
14from Kadesh845מקדש4444
14Barnea846ברנע4322
14until847עד274
14848אשר3501
14we passed over849עברנו5328
14850את2401
14[the] Valley851נחל388
14[of] Zered852זרד3211
14[were] thirty853שלשים5680
14and eight854ושמנה5401
14years855שנה3355
14until856עד274
14perished857תם2440
14all858כל250
14the generation859הדור4215
14[of the] men860אנשי4361
14of war861המלחמה6128
14from within862מקרב4342
14the camp863המחנה5108
14just as864כאשר4521
14[the LORD] had sworn865נשבע4422
14866יהוה426
14to them867להם375
__________________
97267290
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and also868וגם349
15[the] hand869יד214
15[of] the LORD870יהוה426
15was871היתה4420
15against them872בם242
15to destroy them873להמם4115
15from within874מקרב4342
15the camp875המחנה5108
15until876עד274
15they perished877תמם3480
__________________
33101670
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and it was878ויהי431
16when879כאשר4521
16had perished880תמו3446
16all881כל250
16[the] men882אנשי4361
16of war883המלחמה6128
16dying884למות4476
16among885מקרב4342
16the people886העם3115
__________________
3492470
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and [the LORD] spoke887וידבר5222
17888יהוה426
17to me889אלי341
17saying890לאמר4271
__________________
164560
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18you891אתה3406
18pass over892עבר3272
18today893היום461
18894את2401
18[the] territory895גבול441
18[of] Moab896מואב449
18897את2401
18[at] Ar898ער2270
__________________
2481901
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and you will approach899וקרבת5708
19opposite900מול376
19[the] sons901בני362
19[of] Ammon902עמון4166
19do not903אל231
19harass them904תצרם4730
19and do not905ואל337
19contend906תתגר41003
19with them907בם242
19because908כי230
19not909לא231
19I will give910אתן3451
19from [the] land911מארץ4331
19[of the] sons912בני362
19[of] Ammon913עמון4166
19to you914לך250
19[as] a possession915ירשה4515
19because916כי230
19to [the] sons917לבני492
19[of] Lot918לוט345
19I have given it919נתתיה5865
19[as] a possession920ירשה4515
__________________
72226038
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20[the] land921ארץ3291
20[of the] Rephaim922רפאים5331
20you will consider923תחשב4710
20but924אף281
20925הוא312
20[the] Rephaim926רפאים5331
20they dwelt927ישבו4318
20in it928בה27
20formerly929לפנים5210
20and the Ammonites930והעמנים7221
20they will call931יקראו5317
20them932להם375
20Zamzummim933זמזמים6144
__________________
54133048
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21a people934עם2110
21great935גדול443
21and numerous936ורב3208
21and tall937ורם3246
21as Anakim938כענקים6290
21and [the LORD] destroyed them939וישמידם7410
21940יהוה426
21before them941מפניהם6225
21and they dispossessed them942ויירשם6566
21and they [settled]943וישבו5324
21in their place944תחתם4848
__________________
50113296
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22just as945כאשר4521
22He did946עשה3375
22for [the] sons947לבני492
22[of] Esau948עשו3376
22who dwelt949הישבים6367
22in Seir950בשעיר5582
22that951אשר3501
22He destroyed952השמיד5359
22953את2401
22the Horite954החרי4223
22before them955מפניהם6225
22and they dispossessed them956ויירשם6566
22and they dwell957וישבו5324
22in their place958תחתם4848
22until959עד274
22[this] day960היום461
22961הזה317
__________________
69175912
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and the Avvim962והעוים6137
23who dwelt963הישבים6367
23in villages964בחצרים6350
23as far as965עד274
23Gaza966עזה382
23[the] Caphtorim967כפתרים6750
23who went out968היצאים6156
23from Caphtor969מכפתור6746
23destroyed them970השמידם6399
23and they [settled]971וישבו5324
23in their place972תחתם4848
__________________
56114233
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24arise973קומו4152
24set out974סעו3136
24and pass over975ועברו5284
24976את2401
24[the] Valley977נחל388
24[of] Arnon978ארנן4301
24see979ראה3206
24I have given980נתתי4860
24into your hand981בידך436
24982את2401
24Sihon983סיחן4128
24king984מלך390
24[of] Heshbon985חשבון5366
24the Amorite986האמרי5256
24and987ואת3407
24his land988ארצו4297
24begin989החל343
24[the] possession990רש2500
24and contend991והתגר5614
24with him992בו28
24in war993מלחמה5123
__________________
75215697
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25[this] day994היום461
25995הזה317
25I will begin996אחל339
25to put997תת2800
25dread of you998פחדך4112
25and fear of you999ויראתך6637
25in1000על2100
25[front of]1001פני3140
25the nations1002העמים5165
25under1003תחת3808
25all1004כל250
25the heavens1005השמים5395
25who1006אשר3501
25will hear1007ישמעון6476
25[the] report of you1008שמעך4430
25and they will tremble1009ורגזו5222
25and they will be in anguish1010וחלו450
25because of you1011מפניך5200
__________________
69185203
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and I sent out1012ואשלח5345
26messengers1013מלאכים6141
26from [the] wilderness1014ממדבר5286
26[of] Kedemoth1015קדמות5550
26to1016אל231
26Sihon1017סיחון5134
26king1018מלך390
26[of] Heshbon1019חשבון5366
26words1020דברי4216
26[of] peace1021שלום4376
26saying1022לאמר4271
__________________
48112806
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27let me pass1023אעברה5278
27through your land1024בארצך5313
27[surely]1025בדרך4226
27on [the] way1026בדרך4226
27I will go1027אלך351
27not1028לא231
27I will turn aside1029אסור4267
27[to the] right1030ימין4110
27and left1031ושמאול6383
__________________
3791885
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28food1032אכל351
28for silver1033בכסף4162
28sell to me1034תשברני6962
28and what I eat1035ואכלתי6467
28and water1036ומים496
28for silver1037בכסף4162
28may you give1038תתן3850
28to me1039לי240
28and what I drink1040ושתיתי61126
28only [allow]1041רק2300
28[that] I may pass over1042אעברה5278
28on foot1043ברגלי5245
__________________
50124739
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29just as1044כאשר4521
29did1045עשו3376
29for me1046לי240
29[the] sons1047בני362
29[of] Esau1048עשו3376
29who dwell1049הישבים6367
29in Seir1050בשעיר5582
29and the Moabites1051והמואבים8110
29who dwell1052הישבים6367
29in Ar1053בער3272
29until1054עד274
291055אשר3501
29I will pass over1056אעבר4273
291057את2401
29the Jordan1058הירדן5269
29to1059אל231
29the land1060הארץ4296
29which1061אשר3501
29the LORD1062יהוה426
29our God1063אלהינו6102
29has given1064נתן3500
29to us1065לנו386
__________________
84226133
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30and not1066ולא337
30was willing1067אבה38
30Sihon1068סיחן4128
30king1069מלך390
30[of] Heshbon1070חשבון5366
30the passing over of us1071העברנו6333
30through him1072בו28
30because1073כי230
301074הקשה4410
30the LORD1075יהוה426
30your God1076אלהיך566
301077את2401
30[hardened] his spirit1078רוחו4220
30and made obstinate1079ואמץ4137
301080את2401
30his heart1081לבבו440
30so that1082למען4190
30He would give him1083תתו3806
30into your hand1084בידך436
30as [this] day1085כיום476
301086הזה317
__________________
75213826
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31and said1087ויאמר5257
31the LORD1088יהוה426
31to me1089אלי341
31see1090ראה3206
31I have begun1091החלתי5453
31to give1092תת2800
31before you1093לפניך5190
311094את2401
31Sihon1095סיחן4128
31and1096ואת3407
31his land1097ארצו4297
31begin1098החל343
31occupation1099רש2500
31to possess1100לרשת4930
311101את2401
31his land1102ארצו4297
__________________
55165377
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32and [Sihon] went out1103ויצא4107
321104סיחן4128
32to meet us1105לקראתנו7787
32he1106הוא312
32and all1107וכל356
32his people1108עמו3116
32for war1109למלחמה6153
32at Jahaz1110יהצה4110
__________________
3481469
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
33and gave him1111ויתנהו6477
33the LORD1112יהוה426
33our God1113אלהינו6102
33before us1114לפנינו6226
33and we smote1115ונך376
33him1116אתו3407
33and1117ואת3407
33his sons1118בנו358
33and1119ואת3407
33all1120כל250
33his people1121עמו3116
__________________
42112352
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
34and we captured1122ונלכד5110
341123את2401
34all1124כל250
34his cities1125עריו4286
34at [that] time1126בעת3472
341127ההוא417
34and we utterly destroyed1128ונחרם5304
341129את2401
34every1130כל250
34city1131עיר3280
34of men1132מתם3480
34and the women1133והנשים6411
34and the little ones1134והטף4100
34not1135לא231
34we left1136השארנו6562
34a survivor1137שריד4514
__________________
57164469
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
35only1138רק2300
35the livestock1139הבהמה557
35as our booty1140בזזנו572
35for ourselves1141לנו386
35and [the] spoil1142ושלל4366
35[of] the cities1143הערים5325
35which1144אשר3501
35we captured1145לכדנו5110
__________________
3281817
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
36from Aroer1146מערער5580
36which [is]1147אשר3501
36on1148על2100
36[the] shore1149שפת3780
36[of the] River1150נחל388
36Arnon1151ארנן4301
36and the city1152והעיר5291
36that [is]1153אשר3501
36in [the] valley1154בנחל490
36and as far as1155ועד380
36the Gilead1156הגלעד5112
36not1157לא231
36there was1158היתה4420
36a town1159קריה4315
36which [was]1160אשר3501
36too high1161שגבה4310
36for us1162ממנו4136
361163את2401
36all1164הכל355
36gave1165נתן3500
36the LORD1166יהוה426
36our God1167אלהינו6102
36before us1168לפנינו6226
__________________
85236447
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
37only1169רק2300
37to1170אל231
37[the] land1171ארץ3291
37[of the] sons1172בני362
37[of] Ammon1173עמון4166
37not1174לא231
37you drew near1175קרבת4702
37all1176כל250
37[by the side]1177יד214
37[of the] River1178נחל388
37Jabbok1179יבק3112
37and [the] cities1180וערי4286
37[of] the mountains1181ההר3210
37and all1182וכל356
37that1183אשר3501
37had commanded1184צוה3101
37the LORD1185יהוה426
37our God1186אלהינו6102
__________________
56183129
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 21995532141179
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-246031186315557
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 2 1995
Hebrew words chapter 2 532
to top