Jeremiah 34 (OT book #24 … OT chapter #779)

VsJer 34 (English)Word # JerHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1the word13339הדבר4211
1that13340אשר3501
1was13341היה320
1to 13342אל231
1Jeremiah13343ירמיהו6271
1from13344מאת3441
1the LORD13345יהוה426
1and Nebuchadnezzar13346ונבוכדראצר10579
1king13347מלך390
1[of] Babylon13348בבל334
1and all13349וכל356
1his soldiers13350חילו454
1and all13351וכל356
1[the] kingdoms 13352ממלכות6536
1[of the] earth13353ארץ3291
1[under the] rule13354ממשלת5810
1[of] his hand13355ידו320
1and all13356וכל356
1the peoples13357העמים5165
1fought13358נלחמים6178
1against13359על2100
1Jerusalem13360ירושלם6586
1and against13361ועל3106
1all13362כל250
1its cities13363עריה4285
1saying13364לאמר4271
__________________
103265824
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2this13365כה225
2said13366אמר3241
2the LORD13367יהוה426
2God13368אלהי446
2[of] Israel13369ישראל5541
2go13370הלך355
2and say13371ואמרת5647
2to13372אל231
2Zedekiah13373צדקיהו6215
2king13374מלך390
2[of] Judah13375יהודה530
2and say13376ואמרת5647
2to him13377אליו447
2this13378כה225
2said13379אמר3241
2the LORD13380יהוה426
2here I am13381הנני4115
2giving13382נתן3500
213383את2401
2[this] city13384העיר4285
213385הזאת4413
2into [the] hand13386ביד316
2[of the] king13387מלך390
2[of] Babylon13388בבל334
2and he will burn it13389ושרפה5591
2with fire13390באש3303
__________________
94265681
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and you13391ואתה4412
3[will] not13392לא231
3escape13393תמלט4479
3out of his hand13394מידו460
3because13395כי230
3[surely]13396תפש3780
3you will be seized13397תתפש41180
3and13398ובידו528
3you will be given [into his hand]13399תנתן4900
3and13400ועיניך6166
313401את2401
3[the] eyes13402עיני4140
3[of the] king13403מלך390
3[of] Babylon13404בבל334
3will see [your eyes]13405תראינה6666
3and his mouth [will speak]13406ופיהו5107
3to13407את2401
3your mouth13408פיך3110
313409ידבר4216
3and13410ובבל440
3you will come [to Babylon]13411תבוא4409
__________________
78216680
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4but13412אך221
4hear13413שמע3410
4a word13414דבר3206
4[of] the LORD13415יהוה426
4O Zedekiah13416צדקיהו6215
4king13417מלך390
4[of] Judah13418יהודה530
4this13419כה225
4said13420אמר3241
4the LORD13421יהוה426
4concerning you13422עליך4130
4[you will] not13423לא231
4die13424תמות4846
4by sword13425בחרב4212
__________________
49142509
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5[you will die] in peace13426בשלום5378
513427תמות4846
5and as spices were burned13428וכמשרפות81052
5[for] your fathers13429אבותיך6439
5the [former] kings13430המלכים6145
513431הראשנים7606
5[who]13432אשר3501
5were13433היו321
5before you13434לפניך5190
5so13435כן270
5they will burn13436ישרפו5596
5for you13437לך250
5and alas13438והוי427
5O master13439אדון461
5they will lament13440יספדו5160
5for you13441לך250
5because13442כי230
5a word13443דבר3206
5I 13444אני361
5I have spoken13445דברתי5616
5declares13446נאם391
5the LORD13447יהוה426
__________________
91226222
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and13448וידבר5222
6Jeremiah13449ירמיהו6271
6the prophet [spoke]13450הנביא568
6to13451אל231
6Zedekiah13452צדקיהו6215
6king13453מלך390
6[of] Judah13454יהודה530
613455את2401
6all13456כל250
6[these] words13457הדברים6261
613458האלה441
6in Jerusalem13459בירושלם7588
__________________
53122268
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and soldiers13460וחיל454
7[of the] king13461מלך390
7[of] Babylon13462בבל334
7fought13463נלחמים6178
7against13464על2100
7Jerusalem13465ירושלם6586
7and against13466ועל3106
7all13467כל250
7[the remaining] cities13468ערי3280
7[of] Judah13469יהודה530
713470הנותרות71067
7against13471אל231
7Lachish13472לכיש4360
7and against13473ואל337
7Azekah13474עזקה4182
7because13475כי230
7[only] these13476הנה360
7remained13477נשארו5557
7[of the] cities13478בערי4282
7[of] Judah13479יהודה530
7[as fortified] cities13480ערי3280
713481מבצר4332
__________________
83224756
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8the word13482הדבר4211
8that13483אשר3501
8was13484היה320
8to13485אל231
8Jeremiah13486ירמיהו6271
8from13487מאת3441
8the LORD13488יהוה426
8after13489אחרי4219
813490כרת3620
8King13491המלך495
8Zedekiah13492צדקיהו6215
8[had cut] a covenant13493ברית4612
813494את2401
8[with] all13495כל250
8the people13496העם3115
8who [were]13497אשר3501
8in Jerusalem13498בירושלם7588
8proclaiming13499לקרא4331
813500להם375
8release [to them]13501דרור4410
__________________
74205733
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9to send out13502לשלח4368
9[each] man13503איש3311
913504את2401
9his slave13505עבדו482
9and [each] man13506ואיש4317
913507את2401
9his female slave13508שפחתו5794
9the Hebrew man13509העברי5287
9and the Hebrew woman13510והעבריה7298
9set free13511חפשים5438
9to not13512לבלתי5472
9[impose servitude]13513עבד376
9on them13514בם242
9[each man] on [his] Jewish13515ביהודי637
9brother13516אחיהו530
913517איש3311
__________________
65164665
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and heard13518וישמעו6432
10all13519כל250
10the chiefs13520השרים5555
10and all13521וכל356
10the people13522העם3115
10[who]13523אשר3501
10came13524באו39
10into [the] covenant13525בברית5614
1013526לשלח4368
10[each] man [to send out]13527איש3311
1013528את2401
10his slave13529עבדו482
10and [each] man13530ואיש4317
1013531את2401
10his female slave13532שפחתו5794
10set free13533חפשים5438
10so as not13534לבלתי5472
10[to impose servitude]13535עבד376
10on them13536בם242
10anymore13537עוד380
10and they obeyed13538וישמעו6432
10and they sent [them] away13539וישלחו6360
__________________
84226906
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and they turned back13540וישובו6330
11after13541אחרי4219
11this13542כן270
11and they made return13543וישבו5324
1113544את2401
11the slaves13545העבדים6131
11and13546ואת3407
11the female slaves13547השפחות6799
11[whom]13548אשר3501
11they had sent away13549שלחו4344
11set free13550חפשים5438
11and they brought them into bondage13551ויכבישום8394
11for slaves13552לעבדים6156
11and for female slaves13553ולשפחות7830
__________________
67145344
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and13554ויהי431
12a word13555דבר3206
12[of] the LORD13556יהוה426
12[was] to13557אל231
12Jeremiah13558ירמיהו6271
12from13559מאת3441
12the LORD13560יהוה426
12saying13561לאמר4271
__________________
3081303
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13this13562כה225
13said13563אמר3241
13the LORD13564יהוה426
13God13565אלהי446
13[of] Israel13566ישראל5541
13I Myself13567אנכי481
13I cut13568כרתי4630
13a covenant13569ברית4612
1313570את2401
13[with] your fathers13571אבותיכם7479
13on a day13572ביום458
13I took [them] out13573הוצאי5112
1313574אותם4447
13out of [the] land13575מארץ4331
13[of] Egypt13576מצרים5380
13out of a house13577מבית4452
13[of] slaves13578עבדים5126
13saying13579לאמר4271
__________________
74185259
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14at [the] end13580מקץ3230
14[of] seven13581שבע3372
14years13582שנים4400
14[a man] will send away13583תשלחו5744
1413584איש3311
1413585את2401
14his brother13586אחיו425
14the Hebrew13587העברי5287
14[who]13588אשר3501
14may be sold13589ימכר4270
14to you13590לך250
14and he will serve you13591ועבדך5102
14six13592שש2600
14years13593שנים4400
14and you will send him away13594ושלחתו6750
14set free13595חפשי4398
14from you13596מעמך4170
14and [your fathers did] not13597ולא337
14listen13598שמעו4416
1413599אבותיכם7479
14to Me13600אלי341
14and [they did] not13601ולא337
14incline13602הטו320
1413603את2401
14their ear13604אזנם498
__________________
92257540
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and [you] turned13605ותשבו5714
1513606אתם3441
15today13607היום461
15and you did13608ותעשו5782
1513609את2401
15[what is] right13610הישר4515
15in My eyes13611בעיני5142
15to proclaim13612לקרא4331
15release13613דרור4410
15a man13614איש3311
15to his neighbor13615לרעהו5311
15and you cut13616ותכרתו61032
15a covenant13617ברית4612
15before Me13618לפני4170
15in [the] house13619בבית4414
15[on] which13620אשר3501
1513621נקרא4351
15My name [is called]13622שמי3350
1513623עליו4116
__________________
76197965
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and you turned back13624ותשבו5714
16and you profaned13625ותחללו6480
1613626את2401
16My name13627שמי3350
16and13628ותשבו5714
16[each] man13629איש3311
1613630את2401
16[made] his slave13631עבדו482
16and [each] man13632ואיש4317
1613633את2401
16his female slave [return]13634שפחתו5794
16[whom]13635אשר3501
16he had sent away13636שלחתם5778
16setting [their soul] free13637חפשים5438
1613638לנפשם5500
16and brought [them] into bondage13639ותכבשו6734
1613640אתם3441
16to be13641להיות5451
16to you13642לכם390
16for slaves13643לעבדים6156
16and for female slaves13644ולשפחות7830
__________________
89219884
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17therefore13645לכן3100
17this13646כה225
17said13647אמר3241
17the LORD13648יהוה426
17you13649אתם3441
17[did] not13650לא231
17listen13651שמעתם5850
17to Me13652אלי341
17to proclaim13653לקרא4331
17release13654דרור4410
17a man13655איש3311
17to his brother13656לאחיו555
17and a man13657ואיש4317
17to his neighbor13658לרעהו5311
17here I am13659הנני4115
17calling13660קרא3301
1713661לכם390
17release [to you]13662דרור4410
17declares13663נאם391
17the LORD13664יהוה426
17to13665אל231
17the sword13666החרב4215
17to13667אל231
17the pestilence13668הדבר4211
17and to13669ואל337
17the famine13670הרעב4277
17and I will give13671ונתתי5866
17you13672אתכם4461
17for a horror13673לזועה5118
17to all13674לכל380
17kingdoms13675ממלכות6536
17[of] the earth13676הארץ4296
__________________
117327682
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and I will give13677ונתתי5866
1813678את2401
18the men13679האנשים6406
18who have transgressed13680העברים6327
1813681את2401
18My covenant13682ברתי4612
18[who]13683אשר3501
18[have] not13684לא231
18fulfilled13685הקימו5161
1813686את2401
18[the] words13687דברי4216
18of a covenant13688הברית5617
18that13689אשר3501
18they cut13690כרתו4626
18before Me13691לפני4170
18the calf13692העגל4108
18that13693אשר3501
18they cut13694כרתו4626
18in two13695לשנים5430
18and they passed13696ויעברו6294
18between13697בין362
18its parts13698בתריו5618
__________________
87228876
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19chiefs13699שרי3510
19[of] Judah13700יהודה530
19and chiefs13701ושרי4516
19[of] Jerusalem13702ירושלם6586
19the eunuchs13703הסרסים6375
19and the priests13704והכהנים7136
19and all13705וכל356
19[the] people13706עם2110
19[of] the land13707הארץ4296
19those who passed13708העברים6327
19between13709בין362
19[the] parts13710בתרי4612
19[of] the calf13711העגל4108
__________________
57133724
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and I will give13712ונתתי5866
20them13713אותם4447
20into [the] hand13714ביד316
20[of] their enemies13715איביהם668
20and into [the] hand13716וביד422
20of those who seek13717מבקשי5452
20their soul13718נפשם4470
20and13719והיתה5426
20their corpses [will be]13720נבלתם5522
20for food13721למאכל5121
20for fowl13722לעוף4186
20[of] the heavens13723השמים5395
20and for beasts13724ולבהמת6483
20[of] the earth13725הארץ4296
__________________
65144770
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and13726ואת3407
21Zedekiah13727צדקיהו6215
21king13728מלך390
21[of] Judah13729יהודה530
21and13730ואת3407
21his chiefs13731שריו4516
21I will give13732אתן3451
21into [the] hand13733ביד316
21[of] their enemies13734איביהם668
21and into [the] hand13735וביד422
21of those who seek13736מבקשי5452
21their soul13737נפשם4470
21and into [the] hand13738וביד422
21[of] soldiers13739חיל348
21[of the] king13740מלך390
21[of] Babylon13741בבל334
21[that] have gone up13742העלים5155
21from you13743מעליכם6210
__________________
73183703
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22see I am13744הנני4115
22commanding13745מצוה4141
22declares13746נאם391
22the LORD13747יהוה426
22and I will turn them back13748והשבתים7763
22to13749אל231
22[this] city13750העיר4285
2213751הזאת4413
22and they will fight13752ונלחמו6140
22against it13753עליה4115
22and they will seize it13754ולכדוה671
22and will burn it13755ושרפה5591
22with fire13756באש3303
22and13757ואת3407
22[I will give] cities13758ערי3280
22[of] Judah13759יהודה530
2213760אתן3451
22[to] desolation13761שממה4385
22without13762מאין4101
22inhabitant13763ישב3312
__________________
81205051
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 341682425122345
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-3453424137633414906
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 34 1682
Hebrew words chapter 34 425
to top