Daniel 8 (OT book #27 … OT chapter #858)

VsDan 8 (English)Word # DanHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1in [the third] year3945בשנת4752
13946שלוש4636
1[of] the reign3947למלכות6526
1[of] King Belashazzar3948בלאשצר6623
13949המלך495
1a vision3950חזון471
1appeared3951נראה4256
1to me3952אלי341
1I3953אני361
1Daniel3954דניאל595
1after3955אחרי4219
1the [one that] appeared3956הנראה5261
1to me3957אלי341
1at [the] start3958בתחלה5445
__________________
60144122
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and I saw3959ואראה5213
2in [the] vision3960בחזון573
2and it was3961ויהי431
2when I was looking3962בראתי5613
2and I [was]3963ואני467
2in Shushan3964בשושן5658
2the citadel3965הבירה5222
2that [is]3966אשר3501
2in [the province of] Elam3967בעילם5152
23968המדינה6114
2and I saw3969ואראה5213
2in [the] vision3970בחזון573
2and I3971ואני467
2was3972הייתי5435
2beside3973על2100
2[the Ulai] Canal3974אובל439
23975אולי447
__________________
76173618
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and I lifted3976ואשא4308
3my eyes3977עיני4140
3and I saw3978ואראה5213
3and behold3979והנה466
3[one] ram3980איל341
33981אחד313
3stood3982עמד3114
3before3983לפני4170
3the canal3984האבל438
3and [it had]3985ולו342
3two horns3986קרנים5400
3and the two horns3987והקרנים7411
3[were] high3988גבהות5416
3and the one3989והאחת5420
3[was] higher3990גבהה415
3than3991מן290
3the second3992השנית5765
3and the higher [one]3993והגבהה626
3came up3994עלה3105
3last3995באחרנה6266
__________________
85204059
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4I saw3996ראיתי5621
43997את2401
4the ram3998האיל446
4thrusting3999מנגח4101
4[westward]4000ימה355
4and northward4001וצפונה6237
4and [southward]4002ונגבה566
4and every4003וכל356
4living creature4004חיות4424
4not4005לא231
4they could stand4006יעמדו5130
4before him4007לפניו5176
4and [there was] no one4008ואין467
4[to] deliver4009מציל4170
4out of his hand4010מידו460
4and he did4011ועשה4381
4according to his desire4012כרצנו5366
4and he magnified [himself]4013והגדיל658
__________________
75183446
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and I4014ואני467
5was4015הייתי5435
5considering4016מבין4102
5and behold4017והנה466
5a male goat4018צפיר4380
54019העזים5132
5came4020בא23
5from4021מן290
5the [west]4022המערב5317
5over4023על2100
5[the] surface4024פני3140
5[of] all4025כל250
5the earth4026הארץ4296
5and without4027ואין467
5touching4028נוגע4129
5[the] earth4029בארץ4293
5and the goat [had]4030והצפיר6391
5[a conspicuous] horn4031קרן3350
54032חזות4421
5between4033בין362
5his eyes4034עיניו5146
__________________
79214037
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and he came4035ויבא419
6up to4036עד274
6the ram4037האיל446
6[that had]4038בעל3102
6the two horns4039הקרנים6405
6that4040אשר3501
6I saw4041ראיתי5621
6standing4042עמד3114
6before4043לפני4170
6the canal4044האבל438
6and it ran4045וירץ4306
6at him4046אליו447
6in [the] rage4047בחמת4450
6[of] its power4048כחו334
__________________
53142927
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and I saw him4049וראיתיו7633
7arrive4050מגיע4123
7beside4051אצל3121
7the ram4052האיל446
7and he was embittered4053ויתמרמר7896
7against him4054אליו447
7and he smote4055ויך336
74056את2401
7the ram4057האיל446
7and he broke4058וישבר5518
74059את2401
7two4060שתי3710
7[of] his horns4061קרניו5366
7and not4062ולא337
7there was4063היה320
7power4064כח228
7in [the] ram4065באיל443
7to stand4066לעמד4144
7before him4067לפניו5176
7and he cast him4068וישליכהו8387
7to [the] earth4069ארצה4296
7and he trampled him4070וירמסהו7327
7and not4071ולא337
7there was4072היה320
7[one to] deliver4073מציל4170
7the ram4074לאיל471
7out of his hand4075מידו460
__________________
111276160
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and [the] male goat4076וצפיר5386
84077העזים5132
8magnified [himself]4078הגדיל552
84079עד274
8much4080מאד345
8and as he became strong4081וכעצמו6232
84082נשברה5557
8the [great] horn [was broken]4083הקרן4355
84084הגדולה653
8and came up4085ותעלנה6561
8[four] conspicuous [ones]4086חזות4421
84087ארבע4273
8in its place4088תחתיה5823
8[toward] the four4089לארבע5303
8winds4090רוחות5620
8[of] the heavens4091השמים5395
__________________
75165282
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and out of4092ומן396
9one4093האחת4414
9of them4094מהם385
9went out4095יצא3101
9[one] horn4096קרן3350
94097אחת3409
9[the] smallest4098מצעירה6415
9and it grew [exceedingly] great4099ותגדל5443
94100יתר3610
9toward4101אל231
9the [south]4102הנגב460
9and toward4103ואל337
9the [east]4104המזרח5260
9and toward4105ואל337
9the Beautiful [Land]4106הצבי4107
__________________
54153455
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and it grew up4107ותגדל5443
10to4108עד274
10[the] host4109צבא393
10[of] the heavens4110השמים5395
10and it cast down4111ותפל4516
10to [the] earth4112ארצה4296
10some of4113מן290
10the host4114הצבא498
10and some of4115ומן396
10the stars4116הכוכבים7103
10and it trampled them4117ותרמסם6746
__________________
45112950
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and up to4118ועד380
11[the] Chief4119שר2500
11[of] the host4120הצבא498
11he exalted himself4121הגדיל552
11and on account of him4122וממנו5142
114123הרים4255
11the continual [sacrifice was removed]4124התמיד5459
11and4125והשלך5361
11[the] place4126מכון4116
11[of] His sanctuary [was thrown down]4127מקדשו5450
__________________
42102513
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and an army4128וצבא499
12would be given [to the horn]4129תנתן4900
12[along with]4130על2100
12the continual [sacrifice]4131התמיד5459
12[because of] transgression4132בפשע4452
12and [truth] was cast down4133ותשלך5756
124134אמת3441
12to [the] earth4135ארצה4296
12and it will do [this]4136ועשתה5781
12and succeed4137והצליחה7154
__________________
43104438
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and I heard4138ואשמעה6422
13a [holy] one4139אחד313
134140קדוש4410
13speaking4141מדבר4246
13and said4142ויאמר5257
13another4143אחד313
13holy [one]4144קדוש4410
13to a certain one4145לפלמוני7246
13who was speaking4146המדבר5251
134147עד274
13[how long]4148מתי3450
13[will be] the vision4149החזון576
13[of] the continual [sacrifice]4150התמיד5459
13and the transgression4151והפשע5461
13[that causes] horror4152שמם3380
134153תת2800
13and [the] sanctuary4154וקדש4410
13and [the] army4155וצבא499
13[be for] trampling4156מרמס4340
__________________
78195817
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and he said4157ויאמר5257
14to me4158אלי341
14until4159עד274
144160ערב3272
144161בקר3302
14two thousand4162אלפים5161
14and three4163ושלש4636
14hundred [evenings and mornings]4164מאות4447
14and4165ונצדק5250
14[the] sanctuary [will be consecrated]4166קדש3404
__________________
37102844
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and it was4167ויהי431
15when4168בראתי5613
15I4169אני361
15Daniel4170דניאל595
154171את2401
15[had seen] the vision4172החזון576
15and I sought4173ואבקשה6414
15understanding [of it]4174בינה467
15and behold4175והנה466
15stood4176עמד3114
15before me4177לנגדי597
15[one who looked like]4178כמראה5266
15a mighty man4179גבר3205
__________________
54132506
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and I heard4180ואשמע5417
16a voice4181קול3136
16[of] a man4182אדם345
16between4183בין362
16[the banks of the] Ulai4184אולי447
16and he called4185ויקרא5317
16and he said4186ויאמר5257
16Gabriel4187גבריאל6246
16make [this man] understand4188הבן357
164189להלז472
164190את2401
16the vision4191המראה5251
__________________
48122308
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and he came4192ויבא419
17beside4193אצל3121
17[where] I stood4194עמדי4124
17and when he came4195ובבאו517
17I was dismayed4196נבעתי5532
17and I fell4197ואפלה5122
17on4198על2100
17my face4199פני3140
17and he said4200ויאמר5257
17to me4201אלי341
17understand4202הבן357
17son4203בן252
17[of] man4204אדם345
17that4205כי230
17[the vision refers to the] time4206לעת3500
17[of the] end4207קץ2190
174208החזון576
__________________
59172423
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and while he was speaking4209ובדברו6220
18to me4210עמי3120
18I was fast asleep4211נרדמתי6704
18on4212על2100
18my face4213פני3140
18to [the] earth4214ארצה4296
18and he touched4215ויגע489
18[me]4216בי212
18and he stood me4217ויעמידני8200
18on4218על2100
18my [feet]4219עמדי4124
__________________
44112105
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and he said4220ויאמר5257
19behold I [am]4221הנני4115
19making known to you4222מודיעך6150
194223את2401
19that [which]4224אשר3501
19will be4225יהיה430
19in [the] latter time4226באחרית6621
19of indignation4227הזעם4122
19because4228כי230
19[at] the appointed time4229למועד5150
19[will be the] end4230קץ2190
__________________
43112567
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20the ram4231האיל446
20that4232אשר3501
20you saw4233ראית4611
20[having]4234בעל3102
20the two horns4235הקרנים6405
20[are the] kings4236מלכי4100
20[of] Media4237מדי354
20and Persia4238ופרס4346
__________________
3182165
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and the male goat4239והצפיר6391
21the hairy [one]4240השעיר5585
21[is the] kingdom4241מלך390
21[of] Greece4242יון366
21and the [great] horn4243והקרן5361
214244הגדולה653
21that [is]4245אשר3501
21between4246בין362
21its eyes4247עיניו5146
21it [is]4248הוא312
21the [first] king4249המלך495
214250הראשון6562
__________________
52122924
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and the broken [horn]4251והנשברת7963
22and those [four that] stood4252ותעמדנה7575
224253ארבע4273
22in its place4254תחתיה5823
22[are] four4255ארבע4273
22kingdoms4256מלכיות6506
22[that] out of [that] nation4257מגוי459
22will [arise]4258יעמדנה6179
22and not4259ולא337
22with its power4260בכחו436
__________________
50103724
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and in [the] latter time4261ובאחרית7627
23[of] their kingdom4262מלכותם6536
23as [the transgressors] come to an end4263כהתם4465
234264הפשעים6505
234265יעמד4124
23a king [will arise]4266מלך390
23fierce4267עז277
23[of appearance]4268פנים4180
23and who understands4269ומבין5108
23intrigue4270חידות5428
__________________
46103140
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and4271ועצם4206
24his power [will be mighty]4272כחו334
24and not4273ולא337
24by his [own] power4274בכחו436
24and wondrously4275ונפלאות7573
24he will destroy4276ישחית5728
24and he will succeed4277והצליח6149
24and he will do4278ועשה4381
24and he will destroy4279והשחית6729
24[the] mighty4280עצומים6256
24and [the holy] people4281ועם3116
244282קדשים5454
__________________
56123699
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and by4283ועל3106
25his cunning4284שכלו4356
25and will succeed4285והצליח6149
25deceit4286מרמה4285
25in his hand4287בידו422
25and in his heart4288ובלבבו648
25he will exalt [himself]4289יגדיל557
25and while they are at ease4290ובשלוה6349
25he will destroy4291ישחית5728
25many4292רבים4252
25and against4293ועל3106
25[the] Chief4294שר2500
25[of] chiefs4295שרים4550
25he will stand4296יעמד4124
25and with nothing4297ובאפס5149
25[of human power]4298יד214
25he will be broken4299ישבר4512
__________________
71174307
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and [the] vision4300ומראה5252
26[of] the evenings4301הערב4277
26and the mornings4302והבקר5313
26that4303אשר3501
26was said4304נאמר4291
26true4305אמת3441
26it [is]4306הוא312
26and you4307ואתה4412
26shut up4308סתם3500
26the vision4309החזון576
26because4310כי230
26[it refers] to days4311לימים5130
26many [in the future]4312רבים4252
__________________
50133487
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and I 4313ואני467
27Daniel4314דניאל595
27[became exhausted]4315נהייתי6485
27and was sick4316ונחליתי7514
27[for] days4317ימים4100
27and I arose4318ואקום5153
27and I did4319ואעשה5382
274320את2401
27[the] work4321מלאכת5491
27[of] the king4322המלך495
27and I was appalled4323ואשתומם7793
27over4324על2100
27the vision4325המראה5251
27and no one4326ואין467
27understood4327מבין4102
__________________
69154096
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 8158638395119
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-81775043271024904
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 8 1586
Hebrew words chapter 8 383
to top