Jeremiah 16 (OT book #24 … OT chapter #761)

VsJer 16 (English)Word # JerHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and was5731ויהי431
1[the] word5732דבר3206
1[of] the LORD5733יהוה426
1to me5734אלי341
1saying5735לאמר4271
__________________
185575
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2do not5736לא231
2take5737תקח3508
2for yourself5738לך250
2a wife5739אשה3306
2and not5740ולא337
2will be5741יהיו431
2to you5742לך250
2sons5743בנים4102
2and daughters5744ובנות5464
2in [this] place5745במקום5188
25746הזה317
__________________
36111784
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3because5747כי230
3thus5748כה225
3said5749אמר3241
3the LORD5750יהוה426
3over5751על2100
3the sons5752הבנים5107
3and over5753ועל3106
3the daughters5754הבנות5463
3those who are born5755הילודים7105
3in [this] place5756במקום5188
35757הזה317
3and over5758ועל3106
3their mothers5759אמתם4481
3who bear5760הילדות6455
3them5761אותם4447
3and over5762ועל3106
3their fathers5763אבותם5449
3who beget5764המולדים7135
3them5765אותם4447
3in [this] land5766בארץ4293
35767הזאת4413
__________________
85214740
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4[of] deaths5768ממותי5496
4[from] diseases5769תחלאים6489
4they will die5770ימתו4456
4not5771לא231
4they will be lamented5772יספדו5160
4and not5773ולא337
4they will be buried5774יקברו5318
4[they will be] for dung5775לדמן4124
4on5776על2100
4[the] surface5777פני3140
4[of] the ground5778האדמה555
45779יהיו431
4and by sword5780ובחרב5218
4and by famine5781וברעב5280
4they will be consumed5782יכלו466
4and5783והיתה5426
4their corpses5784נבלתם5522
4[will be] for food5785למאכל5121
4[for] the fowl5786לעוף4186
4[of] the heavens5787השמים5395
4and for [the] beasts5788ולבהמת6483
4[of] the earth5789הארץ4296
__________________
96225430
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5because5790כי230
5thus5791כה225
5said5792אמר3241
5the LORD5793יהוה426
5do not5794אל231
5come in5795תבוא4409
5[to the] house5796בית3412
5[of mourning]5797מרזח4255
5and do not5798ואל337
5go5799תלך3450
5to lament5800לספוד5180
5and do not5801ואל337
5show grief5802תנד3454
5over them5803להם375
5because5804כי230
5I have removed5805אספתי5551
55806את2401
5My peace5807שלומי5386
5from5808מאת3441
5[this] people5809העם3115
55810הזה317
5declares5811נאם391
5the LORD5812יהוה426
55813את2401
5[and] the kindness5814החסד477
5and5815ואת3407
5the compassion5816הרחמים6303
__________________
89275908
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and5817ומתו4452
6[the] great5818גדלים587
6and [the] small [will die]5819וקטנים6215
6in [this] land5820בארץ4293
65821הזאת4413
6not5822לא231
6they will be buried5823יקברו5318
6and not5824ולא337
6they will lament5825יספדו5160
6for them5826להם375
6and not5827ולא337
6he will cut himself5828יתגדד5421
6and not5829ולא337
6he will make [himself] bald5830יקרח4318
6for them5831להם375
__________________
59152969
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and not5832ולא337
7will they [break bread]5833יפרסו5356
75834להם375
7in5835על2100
7mourning [for them]5836אבל333
7to comfort him5837לנחמו5134
7over5838על2100
7[the] dead5839מת2440
7and not5840ולא337
7they will give [them] to drink5841ישקו4416
75842אותם4447
7a cup5843כוס386
7[of] consolations5844תנחומים7554
7over5845על2100
7his father5846אביו419
7and over5847ועל3106
7his mother5848אמו347
__________________
58173087
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and [into the] house5849ובית4418
8[of] feasting5850משתה4745
8not5851לא231
8you will come5852תבוא4409
8to sit5853לשבת4732
8with them5854אותם4447
8to eat5855לאכל481
8and to drink5856ולשתות61142
__________________
3284005
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9because5857כי230
9thus5858כה225
9said5859אמר3241
9the LORD5860יהוה426
9[of] hosts5861צבאות5499
9[the] God5862אלהי446
9[of] Israel5863ישראל5541
9behold I [am]5864הנני4115
9making cease5865משבית5752
9from5866מן290
9[this] place5867המקום5191
95868הזה317
9[before] your eyes5869לעיניכם7230
9and in your days5870ובימיכם7128
9[the] sound5871קול3136
9[of] gladness5872ששון4656
9and [the] sound5873וקול4142
9[of] joy5874שמחה4353
9[the] voice5875קול3136
9[of] a bridegroom5876חתן3458
9and [the] voice5877וקול4142
9[of] a bride5878כלה355
__________________
86225009
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and it will be5879והיה426
10that5880כי230
10you will tell5881תגיד4417
10[this] people5882לעם3140
105883הזה317
105884את2401
10all5885כל250
10[these] words5886הדברים6261
105887האלה441
10and they will say5888ואמרו5253
10to you5889אליך461
105890על2100
10[why]5891מה245
10has spoken5892דבר3206
10the LORD5893יהוה426
10against us5894עלינו5166
105895את2401
10all5896כל250
10[this great] evil5897הרעה4280
105898הגדולה653
105899הזאת4413
10and what5900ומה351
10[is] our iniquity5901עוננו5182
10and what5902ומה351
10[is] our sin5903חטאתנו6474
10that5904אשר3501
10we have sinned5905חטאנו574
10against the LORD5906ליהוה556
10our God5907אלהינו6102
__________________
109294928
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and you will say5908ואמרת5647
11to them5909אליהם586
115910על2100
11that5911אשר3501
115912עזבו485
11your fathers5913אבותיכם7479
11[have forsaken] Me5914אותי4417
11declares5915נאם391
11the LORD5916יהוה426
11and they went5917וילכו572
11after5918אחרי4219
11[other] gods5919אלהים586
115920אחרים5259
11and they served them5921ויעבדום7138
11and they bowed down5922וישתחוו7736
11to them5923להם375
11and Me5924ואתי4417
11they have forsaken5925עזבו485
11and5926ואת3407
11My Law5927תורתי51016
11not5928לא231
11they have kept5929שמרו4546
__________________
95226519
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and you5930ואתם4447
12[more] evil you5931הרעתם5715
12[are] doing5932לעשות5806
12than your fathers5933מאבותיכם8519
12and behold you5934והנכם5121
12walk5935הלכים5105
12[each] man5936איש3311
12after5937אחרי4219
12[the] stubbornness5938שררות51106
12[of] his [evil] heart5939לבו338
125940הרע3275
12[so as not]5941לבלתי5472
12[to] listen5942שמע3410
12to Me5943אלי341
__________________
61145585
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and I will cast5944והטלתי6460
13you5945אתכם4461
13out of5946מעל3140
13[this] land5947הארץ4296
135948הזאת4413
13to5949על2100
13the land5950הארץ4296
13that5951אשר3501
13not5952לא231
13you know5953ידעתם5524
13you5954אתם3441
13and your fathers5955ואבותיכם8485
13and you will serve5956ועבדתם6522
13there5957שם2340
135958את2401
13[other] gods5959אלהים586
135960אחרים5259
13day5961יומם496
13and night5962ולילה581
13[because]5963אשר3501
13not5964לא231
13I will give5965אתן3451
13to you5966לכם390
13favor5967חנינה5123
__________________
93247129
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14therefore5968לכן3100
14behold5969הנה360
14days5970ימים4100
14come5971באים453
14declares5972נאם391
14the LORD5973יהוה426
14and not5974ולא337
14will be said5975יאמר4251
14anymore5976עוד380
145977חי218
14the LORD [lives]5978יהוה426
14who5979אשר3501
14brought up5980העלה4110
145981את2401
14[the] sons5982בני362
14[of] Israel5983ישראל5541
14out of [the] land5984מארץ4331
14[of] Egypt5985מצרים5380
__________________
63183168
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15[but]5986כי230
15[rather]5987אם241
155988חי218
15the LORD [lives]5989יהוה426
15who5990אשר3501
15took up5991העלה4110
155992את2401
15[the] sons5993בני362
15[of] Israel5994ישראל5541
15out of [the] land5995מארץ4331
15[of the] north5996צפון4226
15and out of all5997ומכל496
15the lands5998הארצות6702
15[to] which5999אשר3501
15He had driven them6000הדיחם567
15there6001שמה3345
15and I will bring them back6002והשבתים7763
15to6003על2100
15their [land]6004אדמתם5485
15which6005אשר3501
15I gave6006נתתי4860
15to their fathers6007לאבותם6479
__________________
83227186
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16behold I6008הנני4115
16have sent6009שלח3338
16for [many] fishermen6010לדוגים693
166011רבים4252
16declares6012נאם391
16the LORD6013יהוה426
16and they will fish them6014ודיגום669
16and after6015ואחרי5225
16[this]6016כן270
16I will send6017אשלח4339
16for many6018לרבים5282
16hunters6019צידים5154
16and they will hunt them6020וצדום5146
16from6021מעל3140
16every6022כל250
16mountain6023הר2205
16and from6024ומעל4146
16every6025כל250
16hill6026גבעה480
16and out of clefts6027ומנקיקי7316
16[in] the rocks6028הסלעים6215
__________________
86213402
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17because6029כי230
17My eyes6030עיני4140
17[are] on6031על2100
17all6032כל250
17their ways6033דרכיהם6279
17not6034לא231
17they are hidden6035נסתרו5716
17from My presence6036מלפני5210
17and not6037ולא337
17[is] hidden6038נצפן4270
17their iniquity6039עונם4166
17from before6040מנגד497
17My eyes6041עיני4140
__________________
47132266
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and I will repay6042ושלמתי6786
18first6043ראשונה6562
18double6044משנה4395
18[for] their iniquity6045עונם4166
18and their sin6046וחטאתם6464
18[because]6047על2100
18they have defiled6048חללם4108
186049את2401
18My land6050ארצי4301
18[with the] corpses6051בנבלת5484
18[of] their detestable things6052שקוציהם7551
18and their abominations6053ותועבותיהם10945
18have filled6054מלאו477
186055את2401
18My inheritance6056נחלתי5498
__________________
71156239
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19O LORD6057יהוה426
19my strength6058עזי387
19and my stronghold6059ומעזי5133
19and my refuge6060ומנוסי6172
19in a day6061ביום458
19[of] distress6062צרה3295
196063אליך461
19[the] nations6064גוים459
19will come [to You]6065יבאו419
19from [the] ends6066מאפסי5191
19[of the] earth6067ארץ3291
19and say6068ויאמרו6263
19surely6069אך221
19[inherited] falsehood6070שקר3600
196071נחלו494
19our fathers6072אבותינו7475
19futility6073הבל337
19and not6074ואין467
19in them6075בם242
19[is any] benefit6076מועיל5156
__________________
81203147
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20can [a man] make6077היעשה5390
20for himself6078לו236
206079אדם345
20gods6080אלהים586
20and they6081והמה456
20[are] not6082לא231
20gods6083אלהים586
__________________
267730
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21therefore6084לכן3100
21behold I [am]6085הנני4115
21[going to make] them know6086מודיעם6170
21at [this] time6087בפעם4192
216088הזאת4413
21I will make them know6089אודיעם6131
216090את2401
21My hand6091ידי324
21and6092ואת3407
21My might6093גבורתי6621
21and they will know6094וידעו596
21that6095כי230
21My name6096שמי3350
21[is] the LORD6097יהוה426
__________________
55143076
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 16142936786882
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-162366160971519371
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 16 1429
Hebrew words chapter 16 367
to top