Ezra 9 (OT book #15 … OT chapter #412)

VsEzra 9 (English)Word # EzraHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and as3003וככלות6482
1these [were completed]3004אלה336
1[the chiefs] drew near3005נגשו4359
1to me3006אלי341
13007השרים5555
1saying3008לאמר4271
1not3009לא231
1separated3010נבדלו592
1[are] the people3011העם3115
1[of] Israel3012ישראל5541
1and the priests3013והכהנים7136
1and the Levites3014והלוים697
1from peoples3015מעמי4160
1[of] the lands3016הארצות6702
1as to their abominations3017כתועבתיהם9953
1of [the] Canaanite3018לכנעני6230
1the Hittite3019החתי4423
1the Perizzite3020הפרזי5302
1the Jebusite3021היבוסי693
1the Ammonite3022העמני5175
1the Moabite3023המאבי558
1the Egyptian3024המצרי5345
1and the Amorite3025והאמרי6262
__________________
114236459
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2because3026כי230
2they have [taken]3027נשאו4357
2some of their daughters3028מבנתיהם7547
2for themselves3029להם375
2and for their sons3030ולבניהם7143
2and they [have mixed]3031והתערבו7689
2[the holy] seed3032זרע3277
23033הקדש4409
2with peoples3034בעמי4122
2[of] the lands3035הארצות6702
2and [the] hand3036ויד320
2of chiefs3037השרים5555
2and of rulers3038והסגנים7174
2have been [foremost]3039היתה4420
2in [this] faithlessness3040במעל4142
23041הזה317
23042ראשונה6562
__________________
79175241
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and when I heard3043וכשמעי6446
33044את2401
3[this] matter3045הדבר4211
33046הזה317
3I tore3047קרעתי5780
33048את2401
3my garment3049בגדי419
3and my robe3050ומעילי6166
3and I [pulled out]3051ואמרטה6261
3some hair3052משער4610
3[of] my head3053ראשי4511
3and my beard3054וזקני5173
3and I sat3055ואשבה5314
3appalled3056משומם5426
__________________
61144736
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and to me3057ואלי447
4gathered3058יאספו5157
4everyone3059כל250
4[who trembled]3060חרד3212
4at words3061בדברי5218
4[of the] God3062אלהי446
4[of] Israel3063ישראל5541
4concerning3064על2100
4[the] faithlessness3065מעל3140
4[of] the exiles3066הגולה549
4and I3067ואני467
4sat3068ישב3312
4appalled3069משומם5426
4until3070עד274
4the [evening] offering3071למנחת5528
43072הערב4277
__________________
61163244
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and at [the evening] offering3073ובמנחת6506
53074הערב4277
5I arose3075קמתי4550
5from my fasting3076מתעניתי7980
5and tearing3077ובקרעי6388
5my garment3078בגדי419
5and my robe3079ומעילי6166
5and I knelt3080ואכרעה6302
5on3081על2100
5my knees3082ברכי4232
5and I spread out3083ואפרשה6592
5my hands3084כפי3110
5to3085אל231
5the LORD3086יהוה426
5my God3087אלהי446
__________________
68154325
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and I said3088ואמרה5252
6my God3089אלהי446
6I have been ashamed3090בשתי4712
6and I am humiliated3091ונכלמתי7556
6to raise3092להרים5285
63093אלהי446
6my face3094פני3140
6to You [my God]3095אליך461
6because3096כי230
6our iniquities3097עונתינו7592
6have increased3098רבו3208
6above3099למעלה5175
6[our] heads3100ראש3501
6and our guilt3101ואשמתנו7803
6has grown3102גדלה442
6to3103עד274
6the heavens3104לשמים5420
__________________
74174943
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7from days3105מימי4100
7[of] our fathers3106אבתינו6469
7we [are]3107אנחנו5115
7in [great] guilt3108באשמה5348
73109גדלה442
7until3110עד274
7[this] day3111היום461
73112הזה317
7and through our iniquities3113ובעונתינו9600
73114נתנו4506
7we3115אנחנו5115
7our kings3116מלכינו6156
7[and] our priests [were given]3117כהנינו6141
7into [the] hand3118ביד316
7[of] kings3119מלכי4100
7[of] the lands3120הארצות6702
7by sword3121בחרב4212
7to captivity3122בשבי4314
7and to plunder3123ובבזה522
7and to shame3124ובבשת5710
7[of] face3125פנים4180
7as [it is this] day3126כהיום581
73127הזה317
__________________
106235098
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and now3128ועתה4481
8[when for] a little3129כמעט4139
8moment3130רגע3273
8was3131היתה4420
8favor [shown]3132תחנה4463
8by3133מאת3441
8the LORD3134יהוה426
8our God3135אלהינו6102
8to the [escaped] remnant3136להשאיר6546
8of us3137לנו386
83138פליטה5134
8and to give3139ולתת4836
8to us3140לנו386
8a peg3141יתד3414
8in [His holy] place3142במקום5188
83143קדשו4410
8[for our God] to enlighten3144להאיר5246
8our eyes3145עינינו6196
83146אלהינו6102
8and to give us3147ולתתנו6892
8[a little] reviving3148מחיה463
83149מעט3119
8in our bondage3150בעבדתנו7534
__________________
102237197
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9because3151כי230
9slaves3152עבדים5126
9we [are]3153אנחנו5115
9and in our bondage3154ובעבדתנו8540
9[our God has] not3155לא231
9forsaken us3156עזבנו5135
93157אלהינו6102
9and He has extended3158ויט325
9to us3159עלינו5166
9kindness3160חסד372
9before3161לפני4170
9kings3162מלכי4100
9[of] Persia3163פרס3340
9giving3164לתת3830
9to us3165לנו386
9reviving3166מחיה463
9to raise up3167לרומם5316
93168את2401
9[the] house3169בית3412
9[of] our God3170אלהינו6102
9and3171ולהעמיד7165
93172את2401
9[to make] its ruins [stand]3173חרבתיו6626
9and to give3174ולתת4836
9to us3175לנו386
9a wall3176גדר3207
9in Judah3177ביהודה632
9and in Jerusalem3178ובירושלם8594
__________________
120287109
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and now3179ועתה4481
10what3180מה245
10shall we say3181נאמר4291
10our God3182אלהינו6102
10after3183אחרי4219
10this3184זאת3408
10because3185כי230
10we have forsaken3186עזבנו5135
10Your commandments3187מצותיך6566
__________________
3692277
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11that which3188אשר3501
11You commanded3189צוית4506
11by [the] hand3190ביד316
11[of] Your servants3191עבדיך5106
11the prophets3192הנביאים7118
11saying3193לאמר4271
11the land3194הארץ4296
11that3195אשר3501
11you3196אתם3441
11come in3197באים453
11to take possession of3198לרשתה5935
11[it is] a land3199ארץ3291
11impure3200נדה359
113201היא316
11with impurity3202בנדת4456
11[of] peoples3203עמי3120
11[of] the lands3204הארצות6702
11by their abominations3205בתועבתיהם9935
11that3206אשר3501
11fill it3207מלאוה582
11from [end]3208מפה3125
11to3209אל231
11[end]3210פה285
11with their uncleanness3211בטמאתם6492
__________________
97247639
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and now3212ועתה4481
12your daughters3213בנותיכם7528
12do not3214אל231
12give3215תתנו4856
12to their sons3216לבניהם6137
12and their daughters3217ובנתיהם7513
12do not3218אל231
12take up3219תשאו4707
12for your sons3220לבניכם6152
12and [you will] not3221ולא337
12seek3222תדרשו5910
12their peace3223שלמם4410
12and their good3224וטובתם6463
12until3225עד274
12forever3226עולם4146
12so that3227למען4190
12you may be strong3228תחזקו5521
12and you may eat3229ואכלתם6497
123230את2401
12[the] good3231טוב317
12[of] the land3232הארץ4296
12and leave an inheritance3233והורשתם7957
12for your sons3234לבניכם6152
12until3235עד274
12forever3236עולם4146
__________________
109258727
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and after3237ואחרי5225
13all3238כל250
13that came3239הבא38
13on us3240עלינו5166
13in our [evil] deeds3241במעשינו7478
133242הרעים5325
13and in our [great] guilt3243ובאשמתנו8805
133244הגדלה547
13because3245כי230
13You3246אתה3406
13our God3247אלהינו6102
13restrained3248חשכת4728
13to less3249למטה484
13than our iniquities [deserve]3250מעוננו6222
13and You give 3251ונתתה5861
13to us3252לנו386
13a rescue3253פליטה5134
13such as this3254כזאת4428
__________________
82185185
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14shall we return3255הנשוב5363
14to breaking3256להפר4315
14Your commandments3257מצותיך6566
14and to join in marriage3258ולהתחתן7899
14among peoples3259בעמי4122
14of [these] abominations3260התעבות6883
143261האלה441
14would [You] not3262הלוא442
14be angry3263תאנף4531
14with us3264בנו358
14until3265עד274
14You consumed [us]3266כלה355
14until was no3267לאין491
14remnant3268שארית5911
14and escapee3269ופליטה6140
__________________
67155091
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15O LORD3270יהוה426
15God3271אלהי446
15[of] Israel3272ישראל5541
15righteous3273צדיק4204
15You [are]3274אתה3406
15because3275כי230
15we remain3276נשארנו6607
15escapees3277פליטה5134
15as [it is this] day3278כהיום581
153279הזה317
15here we [are]3280הננו4111
15before You3281לפניך5190
15in our guilt3282באשמתינו8809
15because3283כי230
15none3284אין361
15[can] stand3285לעמוד5150
15before You3286לפניך5190
15concerning3287על2100
15this3288זאת3408
__________________
78194141
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 9125428681412
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-9137323288864965
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 9 1254
Hebrew words chapter 9 286
to top