Judges 9 (OT book #7 … OT chapter #220)

VsJudg 9 (English)Word # JudgHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and went3870וילך466
1Abimelech3871אבימלך6103
1son3872בן252
1[of] Jerubbaal3873ירבעל5312
1to Shechem3874שכמה4365
1to3875אל231
1[the] brothers3876אחי319
1[of] his mother3877אמו347
1and he spoke3878וידבר5222
1to them3879אליהם586
1and to3880ואל337
1all3881כל250
1[the] family3882משפחת5828
1[of the] household3883בית3412
1[of the] father3884אבי313
1[of] his mother3885אמו347
1saying3886לאמר4271
__________________
62172961
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2speak3887דברו4212
2now3888נא251
2in [the] ears3889באזני570
2[of] all3890כל250
2[the men]3891בעלי4112
2[of] Shechem3892שכם3360
2what [is]3893מה245
2better3894טוב317
2for you3895לכם390
2that reign3896המשל4375
2over you3897בכם362
2seventy3898שבעים5422
2men3899איש3311
2all3900כל250
2[the] sons3901בני362
2[of] Jerubbaal3902ירבעל5312
2[or]3903אם241
2reign3904משל3370
2over you3905בכם362
2[one] man3906איש3311
23907אחד313
2and you will remember3908וזכרתם6673
2that3909כי230
2[I am] your bone3910עצמכם5260
2and your flesh3911ובשרכם6568
23912אני361
__________________
89264990
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and spoke3913וידברו6228
3[the] brothers3914אחי319
3[of] his mother3915אמו347
3[regarding] him3916עליו4116
3in [the] ears3917באזני570
3[of] all3918כל250
3[the men]3919בעלי4112
3[of] Shechem3920שכם3360
33921את2401
3all3922כל250
3[these] words3923הדברים6261
33924האלה441
3and [their hearts] inclined3925ויט325
33926לבם372
3after3927אחרי4219
3Abimelech3928אבימלך6103
3because3929כי230
3they said3930אמרו4247
3[he is] our brother3931אחינו575
33932הוא312
__________________
74202538
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and they gave3933ויתנו5472
4to him3934לו236
4seventy [shekels]3935שבעים5422
4[of] silver3936כסף3160
4from [the] house3937מבית4452
4[of] Baal3938בעל3102
4Berith3939ברית4612
4and [Abimelech] hired3940וישכר5536
4with them3941בהם347
43942אבימלך6103
4men3943אנשים5401
4worthless3944ריקים5360
4and reckless3945ופחזים6151
4and they went3946וילכו572
4after him3947אחריו5225
__________________
66154151
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and he came3948ויבא419
5[to the] house3949בית3412
5[of] his father3950אביו419
5Ophrah3951עפרתה5755
5and he killed3952ויהרג5224
53953את2401
5his brothers3954אחיו425
5[the] sons3955בני362
5[of] Jerubbaal3956ירבעל5312
5seventy3957שבעים5422
5men3958איש3311
5on3959על2100
5[one] stone3960אבן353
53961אחת3409
5and remained3962ויותר5622
5Jotham3963יותם4456
5[the youngest] son3964בן252
5[of] Jerubbaal3965ירבעל5312
53966הקטן4164
5because3967כי230
5he hid himself3968נחבא461
__________________
77215221
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and gathered3969ויאספו6163
6all3970כל250
6[the men]3971בעלי4112
6[of] Shechem3972שכם3360
6and all3973וכל356
6[of] Beth3974בית3412
6Millo3975מלוא477
6and they went3976וילכו572
6and they made king3977וימליכו7122
63978את2401
6Abimelech3979אבימלך6103
6for a king3980למלך4120
6beside3981עם2110
6[the] oak3982אלון487
6[of the] pillar3983מצב3132
6that [was]3984אשר3501
6in Shechem3985בשכם4362
__________________
65173240
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and they told [it]3986ויגדו529
7to Jotham3987ליותם5486
7and he went3988וילך466
7and he stood3989ויעמד5130
7on top3990בראש4503
7[of] Mount3991הר2205
7Gerizim3992גרזים5260
7and he lifted3993וישא4317
7his voice3994קולו4142
7and called out3995ויקרא5317
7and he said3996ויאמר5257
7to them3997להם375
7listen3998שמעו4416
7to me3999אלי341
7[men]4000בעלי4112
7[of] Shechem4001שכם3360
7and may [God] listen4002וישמע5426
7to you4003אליכם5101
74004אלהים586
__________________
80194329
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8[indeed]4005הלוך461
8[the trees] went4006הלכו461
84007העצים5215
8to anoint4008למשח4378
8[a king] over themselves4009עליהם5155
84010מלך390
8and they said4011ויאמרו6263
8to [the] olive tree4012לזית4447
8reign4013מלוכה5101
8over us4014עלינו5166
__________________
45101937
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and [the olive tree] said4015ויאמר5257
9to them4016להם375
94017הזית4422
9[should] I cease4018החדלתי6457
94019את2401
9my fatness4020דשני4364
9[with] which4021אשר3501
9in me4022בי212
9they will glorify4023יכבדו542
9God4024אלהים586
9and men4025ואנשים6407
9and will I go4026והלכתי6471
9to wave4027לנוע4156
9over4028על2100
9the trees4029העצים5215
__________________
62153966
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and [the trees] said4030ויאמרו6263
104031העצים5215
10to [the] fig tree4032לתאנה5486
10go4033לכי360
104034את2401
10reign4035מלכי4100
10over us4036עלינו5166
__________________
3071691
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and [the fig tree] said4037ותאמר5647
11to them4038להם375
114039התאנה5461
11[should] I cease4040החדלתי6457
114041את2401
11my sweetness4042מתקי4550
11and4043ואת3407
11my [good] fruit4044תנובתי6868
114045הטובה527
11and will I go4046והלכתי6471
11to wave4047לנוע4156
11over4048על2100
11the trees4049העצים5215
__________________
56134835
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and [the trees] said4050ויאמרו6263
124051העצים5215
12to [the] vine4052לגפן4163
12go4053לכי360
124054את2401
12reign4055מלוכי5106
12over us4056עלינו5166
__________________
3071374
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and [the vine] said4057ותאמר5647
13to them4058להם375
134059הגפן4138
13[should] I cease4060החדלתי6457
134061את2401
13my new wine4062תירושי6926
13which makes glad4063המשמח5393
13God4064אלהים586
13and men4065ואנשים6407
13and will I go4066והלכתי6471
13to wave4067לנוע4156
13over4068על2100
13the trees4069העצים5215
__________________
59134472
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and said4070ויאמרו6263
14all4071כל250
14the trees4072העצים5215
14to4073אל231
14the bramble4074האטד419
14[you] go4075לך250
144076אתה3406
14reign4077מלך390
14over us4078עלינו5166
__________________
3291290
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and said4079ויאמר5257
15the bramble4080האטד419
15to4081אל231
15the trees4082העצים5215
15if4083אם241
15in truth4084באמת4443
15you4085אתם3441
15anoint4086משחים5398
15me4087אתי3411
15the king4088למלך4120
15over you4089עליכם5170
15come4090באו39
15take refuge4091חסו374
15in my shade4092בצלי4132
15and if4093ואם347
15not4094אין361
15[fire] will go out4095תצא3491
154096אש2301
15from4097מן290
15the bramble4098האטד419
15and will be consumed4099ותאכל5457
154100את2401
15[the] cedars4101ארזי4218
15of Lebanon4102הלבנון6143
__________________
86244989
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and now4103ועתה4481
16if4104אם241
16in truth4105באמת4443
16and in integrity4106ובתמים6498
16you have done [this]4107עשיתם5820
16and made [Abimelech] king4108ותמליכו7512
164109את2401
164110אבימלך6103
16and if4111ואם347
16good4112טובה422
16you have done4113עשיתם5820
16with4114עם2110
16Jerubbaal4115ירבעל5312
16and with4116ועם3116
16his house4117ביתו4418
16and if4118ואם347
16according to [the] dealing4119כגמול599
16[of] his hands4120ידיו430
16you have done4121עשיתם5820
16to him4122לו236
__________________
81206176
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17that4123אשר3501
17fought4124נלחם4128
17my father4125אבי313
17[for] you4126עליכם5170
17and [risked]4127וישלך5366
174128את2401
17his soul4129נפשו4436
17from [the] front4130מנגד497
17and delivered4131ויצל4136
17you4132אתכם4461
17out of [the] hand4133מיד354
17[of] Midian4134מדין4104
__________________
45122867
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and you4135ואתם4447
18rose up4136קמתם4580
18against4137על2100
18[the] house4138בית3412
18[of] my father4139אבי313
18today4140היום461
18and you killed4141ותהרגו6620
184142את2401
18his sons4143בניו468
18seventy4144שבעים5422
18men4145איש3311
18on4146על2100
18[one] stone4147אבן353
184148אחת3409
18and you made king4149ותמליכו7512
184150את2401
18Abimelech4151אבימלך6103
18son4152בן252
18[of] his maidservant4153אמתו4447
18over4154על2100
18[the men]4155בעלי4112
18[of] Shechem4156שכם3360
18because4157כי230
18[he is] your brother4158אחיכם579
184159הוא312
__________________
88256205
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and if4160ואם347
19in truth4161באמת4443
19and in integrity4162ובתמים6498
19you did4163עשיתם5820
19with4164עם2110
19Jerubbaal4165ירבעל5312
19and with4166ועם3116
19his house4167ביתו4418
19[this] day4168היום461
194169הזה317
19rejoice4170שמחו4354
19in Abimelech4171באבימלך7105
19and rejoice4172וישמח5364
19also4173גם243
19he4174הוא312
19in you4175בכם362
__________________
63163782
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and if4176ואם347
20not4177אין361
20let [fire] go out4178תצא3491
204179אש2301
20from Abimelech4180מאבימלך7143
20and consume4181ותאכל5457
204182את2401
20[the men]4183בעלי4112
20[of] Shechem4184שכם3360
20and4185ואת3407
20Beth4186בית3412
20Millo4187מלוא477
20let [fire] go out4188ותצא4497
204189אש2301
20from [the men]4190מבעלי5152
20[of] Shechem4191שכם3360
20and from Beth4192ומבית5458
20Millo4193מלוא477
20and consume4194ותאכל5457
204195את2401
20Abimelech4196אבימלך6103
__________________
78216075
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and [Jotham] escaped4197וינס4126
214198יותם4456
21and he fled4199ויברח5226
21and he went4200וילך466
21to Beer4201בארה4208
21and he dwelt4202וישב4318
21there4203שם2340
21[away] from4204מפני4180
21Abimelech4205אבימלך6103
21his brother4206אחיו425
__________________
41102048
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and [Abimelech] ruled4207וישר4516
224208אבימלך6103
22over4209על2100
22Israel4210ישראל5541
22[for] three4211שלש3630
22years4212שנים4400
__________________
2462290
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and [God] sent4213וישלח5354
234214אלהים586
23an [evil] spirit4215רוח3214
234216רעה3275
23between4217בין362
23Abimelech4218אבימלך6103
23and4219ובין468
23[the men]4220בעלי4112
23[of] Shechem4221שכם3360
23and acted treacherously4222ויבגדו631
23[the men]4223בעלי4112
23[of] Shechem4224שכם3360
23with Abimelech4225באבימלך7105
__________________
56132242
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24to come4226לבוא439
24violence4227חמס3108
24[to the] seventy4228שבעים5422
24sons4229בני362
24[of] Jerubbaal4230ירבעל5312
24and [to place] their blood4231ודמם490
244232לשום4376
24on4233על2100
24Abimelech4234אבימלך6103
24their brother4235אחיהם564
24who4236אשר3501
24killed4237הרג3208
24them4238אותם4447
24and on4239ועל3106
24[the men]4240בעלי4112
24[of] Shechem4241שכם3360
24who4242אשר3501
24strengthened4243חזקו4121
244244את2401
24his hands4245ידיו430
24to kill4246להרג4238
244247את2401
24his brothers4248אחיו425
__________________
84235127
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and set4249וישימו6372
25for him4250לו236
25[the men]4251בעלי4112
25[of] Shechem4252שכם3360
25those in ambush4253מארבים6293
25on4254על2100
25[the tops]4255ראשי4511
25[of] the mountains4256ההרים5260
25and they plundered4257ויגזלו662
254258את2401
25all4259כל250
25who4260אשר3501
25would pass4261יעבר4282
25by them4262עליהם5155
25on [the] way4263בדרך4226
25and it was told4264ויגד423
25to Abimelech4265לאבימלך7133
__________________
69173877
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and came4266ויבא419
26Gaal4267געל3103
26son4268בן252
26[of] Ebed4269עבד376
26and his brothers4270ואחיו531
26and they passed over4271ויעברו6294
26into Shechem4272בשכם4362
26and trusted4273ויבטחו641
26in him4274בו28
26[the men]4275בעלי4112
26[of] Shechem4276שכם3360
__________________
42111458
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and they went out4277ויצאו5113
27[into] the field4278השדה4314
27and they gathered4279ויבצרו6314
274280את2401
27[from] their vineyards4281כרמיהם6315
27and they trod [them]4282וידרכו6246
27and they made4283ויעשו5392
27rejoicings4284הלולים6121
27and they came4285ויבאו525
27[into the] house4286בית3412
27[of] their god4287אלהיהם691
27and they ate4288ויאכלו673
27and they drank4289וישתו5722
27and they cursed4290ויקללו6182
274291את2401
27Abimelech4292אבימלך6103
__________________
79164225
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28and said4293ויאמר5257
28Gaal4294געל3103
28son4295בן252
28[of] Ebed4296עבד376
28who [is]4297מי250
28Abimelech4298אבימלך6103
28and who [is]4299ומי356
28Shechem4300שכם3360
28that4301כי230
28we will serve him4302נעבדנו6182
28[is he] not4303הלא336
28[the] son4304בן252
28[of] Jerubbaal4305ירבעל5312
28and Zebul4306וזבל445
28his officer4307פקידו5200
28served4308עבדו482
284309את2401
28[the] men4310אנשי4361
28[of] Hamor4311חמור4254
28father4312אבי313
28[of] Shechem4313שכם3360
28and why4314ומדוע5126
28will [we] serve him4315נעבדנו6182
284316אנחנו5115
__________________
90243808
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29and who4317ומי356
29will give4318יתן3460
294319את2401
29[this] people4320העם3115
294321הזה317
29into my hand4322בידי426
29and let me remove4323ואסירה6282
294324את2401
29Abimelech4325אבימלך6103
29and he said4326ויאמר5257
29to Abimelech4327לאבימלך7133
29increase4328רבה3207
29your army4329צבאך4113
29and you will go out4330וצאה4102
__________________
55142673
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30and heard4331וישמע5426
30Zebul4332זבל339
30chief4333שר2500
30[of] the city4334העיר4285
304335את2401
30[the] words4336דברי4216
30[of] Gaal4337געל3103
30son4338בן252
30[of] Ebed4339עבד376
30and [his anger] was kindled4340ויחר4224
304341אפו387
__________________
35112409
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31and he sent4342וישלח5354
31messengers4343מלאכים6141
31to4344אל231
31Abimelech4345אבימלך6103
31in secret4346בתרמה5647
31saying4347לאמר4271
31behold4348הנה360
31Gaal4349געל3103
31son4350בן252
31[of] Ebed4351עבד376
31and his brothers4352ואחיו531
31have come4353באים453
31to Shechem4354שכמה4365
31and behold4355והנם4101
31they secure4356צרים4340
314357את2401
31the city4358העיר4285
31against you4359עליך4130
__________________
70183544
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32and now4360ועתה4481
32arise4361קום3146
32[by] night4362לילה475
32you4363אתה3406
32and the people4364והעם4121
32who [are]4365אשר3501
32with you4366אתך3421
32and lie in wait4367וארב4209
32in [the] field4368בשדה4311
__________________
3292671
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
33and it will be4369והיה426
33in [the] morning4370בבקר4304
33as [the sun] rises4371כזרח4235
334372השמש4645
33you will rise early4373תשכים5770
33and will rush4374ופשטת5795
33upon4375על2100
33the city4376העיר4285
33and behold [when]4377והנה466
33he4378הוא312
33and the people4379והעם4121
33who [are]4380אשר3501
33with him4381אתו3407
33go out4382יצאים5151
33toward you4383אליך461
33and you will do4384ועשית5786
33to him4385לו236
33just as4386כאשר4521
33[your hand] may find4387תמצא4531
334388ידך334
__________________
76206387
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
34and [Abimelech] arose4389ויקם4156
344390אבימלך6103
34and all4391וכל356
34the people4392העם3115
34who [were]4393אשר3501
34with him4394עמו3116
34[by] night4395לילה475
34and they lay in wait4396ויארבו6225
34against4397על2100
34Shechem4398שכם3360
34four4399ארבעה5278
34[companies]4400ראשים5551
__________________
47122636
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
35and went out4401ויצא4107
35Gaal4402געל3103
35son4403בן252
35[of] Ebed4404עבד376
35and he stood4405ויעמד5130
35[at the] entrance4406פתח3488
35gate4407שער3570
35[of] the city4408העיר4285
35and arose4409ויקם4156
35Abimelech4410אבימלך6103
35and the people4411והעם4121
35who [were]4412אשר3501
35with him4413אתו3407
35from4414מן290
35the ambush4415המארב5248
__________________
54153437
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
36and [Gaal] saw4416וירא4217
364417געל3103
364418את2401
36the people4419העם3115
36and he said4420ויאמר5257
36to4421אל231
36Zebul4422זבל339
36behold4423הנה360
36people4424עם2110
36descend4425יורד4220
36from [the] tops4426מראשי5551
36[of] the mountains4427ההרים5260
36and [Zebul] said4428ויאמר5257
36to him4429אליו447
364430זבל339
364431את2401
36[the] shadow4432צל2120
36[of] the mountains4433ההרים5260
36you4434אתה3406
36see4435ראה3206
36as men4436כאנשים6421
__________________
74214521
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
37and [Gaal] continued4437ויסף4156
37again4438עוד380
374439געל3103
37speaking4440לדבר4236
37and he said4441ויאמר5257
37behold4442הנה360
37people4443עם2110
37descend4444יורדים6270
37from4445מעם3150
37[the] center4446טבור4217
37[of] the land4447הארץ4296
37and [one company]4448וראש4507
374449אחד313
37comes4450בא23
37from [the] way4451מדרך4264
37[of the diviners] oak tree4452אלון487
374453מעוננים7266
__________________
65173075
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
38and [Zebul] said4454ויאמר5257
38to him4455אליו447
384456זבל339
38then4457איה316
38where [is]4458אפוא488
38your mouth4459פיך3110
38[with] which4460אשר3501
38you say4461תאמר4641
38who [is]4462מי250
38Abimelech4463אבימלך6103
38that4464כי230
38we will serve him4465נעבדנו6182
38is not4466הלא336
38this4467זה212
38the people4468העם3115
38whom4469אשר3501
38you despised4470מאסתה5506
384471בו28
38go out4472צא291
384473נא251
38now4474עתה3475
38and fight4475והלחם589
38with [them]4476בו28
__________________
77233956
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
39and [Gaal] went out4477ויצא4107
394478געל3103
39before4479לפני4170
39[the men]4480בעלי4112
39[of] Shechem4481שכם3360
39and he fought4482וילחם594
39with Abimelech4483באבימלך7105
__________________
3071051
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
40and [Abimelech] pursued him4484וירדפהו7311
404485אבימלך6103
40and he fled4486וינס4126
40from him4487מפניו5186
40and [many] fell4488ויפלו5132
40wounded4489חללים5118
404490רבים4252
40up to4491עד274
40[the] entrance4492פתח3488
40[of] the gate4493השער4575
__________________
45102365
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
41and [Abimelech] dwelt4494וישב4318
414495אבימלך6103
41in Arumah4496בארומה6254
41and [Zebul] drove out4497ויגרש5519
414498זבל339
414499את2401
41Gaal4500געל3103
41and4501ואת3407
41his brothers4502אחיו425
41from dwelling4503משבת4742
41in Shechem4504בשכם4362
__________________
44113273
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
42and it was4505ויהי431
42[the] next day4506ממחרת5688
42and [the people] went out4507ויצא4107
424508העם3115
42[to] the field4509השדה4314
42and they told [it]4510ויגדו529
42to Abimelech4511לאבימלך7133
__________________
3271417
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
43and he took4512ויקח4124
434513את2401
43the people4514העם3115
43and he divided them4515ויחצם5154
43into three4516לשלשה5665
43[companies]4517ראשים5551
43and he lay in wait4518ויארב5219
43in [the] field4519בשדה4311
43and he looked4520וירא4217
43and behold4521והנה466
43the people4522העם3115
43went out4523יצא3101
43from4524מן290
43the city4525העיר4285
43and he arose4526ויקם4156
43against them4527עליהם5155
43and he smote them4528ויכם476
__________________
66173801
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
44and Abimelech4529ואבימלך7109
44and the [companies]4530והראשים7562
44that [were]4531אשר3501
44with him4532עמו3116
44rushed4533פשטו4395
44and they stood4534ויעמדו6136
44[at the] entrance4535פתח3488
44[of the] gate4536שער3570
44[of] the city4537העיר4285
44and [the] two4538ושני4366
44[companies]4539הראשים6556
44rushed4540פשטו4395
44upon4541על2100
44all4542כל250
44who [were]4543אשר3501
44in [the] field4544בשדה4311
44and they smote them4545ויכום582
__________________
70175523
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
45and Abimelech4546ואבימלך7109
45fought4547נלחם4128
45against [the] city4548בעיר4282
45all4549כל250
45[that] day4550היום461
454551ההוא417
45and he captured4552וילכד570
454553את2401
45the city4554העיר4285
45and4555ואת3407
45[he killed] the people4556העם3115
45who [were]4557אשר3501
45in it4558בה27
454559הרג3208
45and he destroyed4560ויתץ4506
454561את2401
45the city4562העיר4285
45and he sowed it4563ויזרעה6298
45[with] salt4564מלח378
__________________
69194209
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
46and heard4565וישמעו6432
46all4566כל250
46[the men]4567בעלי4112
46[of the] tower4568מגדל477
46[of] Shechem4569שכם3360
46and they came in4570ויבאו525
46to4571אל231
46[the] inner chamber4572צריח4308
46[of the] house4573בית3412
46[of the] god4574אל231
46[of] Berith4575ברית4612
__________________
39112450
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
47and was told4576ויגד423
47to Abimelech4577לאבימלך7133
47that4578כי230
47had gathered together4579התקבצו6603
47all4580כל250
47[the men]4581בעלי4112
47[into the] tower4582מגדל477
47[of] Shechem4583שכם3360
__________________
3281388
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
48and [Abimelech] went up4584ויעל4116
484585אבימלך6103
48[to] Mount4586הר2205
48Zalmon4587צלמון5216
48he4588הוא312
48and all4589וכל356
48the people4590העם3115
48who [were]4591אשר3501
48with him4592אתו3407
48and [Abimelech] took4593ויקח4124
484594אבימלך6103
484595את2401
48axes4596הקרדמות7755
48in his hand4597בידו422
48and he cut down4598ויכרת5636
48a branch4599שוכת4726
48[from the] trees4600עצים4210
48and he lifted it4601וישאה5322
48and he placed [it]4602וישם4356
48on4603על2100
48his shoulder4604שכמו4366
48and he said4605ויאמר5257
48to4606אל231
48the people4607העם3115
48who [were]4608אשר3501
48with him4609עמו3116
48what4610מה245
48you saw4611ראיתם5651
48I did4612עשיתי5790
48quickly4613מהרו4251
48do4614עשו3376
48as I [did]4615כמוני5126
__________________
123329111
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
49and cut down4616ויכרתו6642
49also4617גם243
49all4618כל250
49the people4619העם3115
49[each] man4620איש3311
49a branch4621שוכה4331
49and they went4622וילכו572
49after4623אחרי4219
49Abimelech4624אבימלך6103
49and they put [them]4625וישימו6372
49against4626על2100
49the inner chamber4627הצריח5313
49and they kindled4628ויציתו6522
49[the inner chamber] over them4629עליהם5155
494630את2401
494631הצריח5313
49with fire4632באש3303
49and died4633וימתו5462
49also4634גם243
49all4635כל250
49[the] men4636אנשי4361
49[in the] tower4637מגדל477
49[of] Shechem4638שכם3360
49about a thousand4639כאלף4131
49men4640איש3311
49and women4641ואשה4312
__________________
100266472
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
50and [Abimelech] went4642וילך466
504643אבימלך6103
50to4644אל231
50Thebez4645תבץ3492
50and he camped4646ויחן474
50against Thebez4647בתבץ4494
50and he captured it4648וילכדה675
__________________
2971335
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
51and a [strong] tower4649ומגדל583
514650עז277
51was4651היה320
51in [the] middle4652בתוך4428
51[of] the city4653העיר4285
51and fled4654וינסו5132
51there4655שמה3345
51all4656כל250
51the men4657האנשים6406
51and the women4658והנשים6411
51and all4659וכל356
51[the men]4660בעלי4112
51[of] the city4661העיר4285
51and they shut [it]4662ויסגרו6285
51behind them4663בעדם4116
51and they went up4664ויעלו5122
51to4665על2100
51[the] roof4666גג26
51[of] the tower4667המגדל582
__________________
75193401
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
52and [Abimelech] came4668ויבא419
524669אבימלך6103
52as far as4670עד274
52the tower4671המגדל582
52and he fought4672וילחם594
52against it4673בו28
52and he drew near4674ויגש4319
52as far as4675עד274
52[the] entrance4676פתח3488
52[of] the tower4677המגדל582
52to burn it4678לשרפו5616
52with fire4679באש3303
__________________
46122262
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
53and [one woman] threw4680ותשלך5756
534681אשה3306
534682אחת3409
53[an upper]4683פלח3118
53millstone4684רכב3222
53on4685על2100
53[the] head4686ראש3501
53[of] Abimelech4687אבימלך6103
53and crushed4688ותרץ4696
534689את2401
53his skull4690גלגלתו6472
__________________
40114084
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
54and he called4691ויקרא5317
54quickly4692מהרה4250
54to4693אל231
54the [servant]4694הנער4325
54[who carried]4695נשא3351
54his equipment4696כליו466
54and he said4697ויאמר5257
54to him4698לו236
54draw out4699שלף3410
54your sword4700חרבך4230
54and kill me4701ומותתני7912
54lest4702פן2130
54they will say4703יאמרו5257
54of me4704לי240
54a woman4705אשה3306
54killed him4706הרגתהו6619
54and [his servant] thrust him through4707וידקרהו7331
544708נערו4326
54and he died4709וימת4456
__________________
76195650
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
55and saw4710ויראו5223
55[the] men4711איש3311
55[of] Israel4712ישראל5541
55that4713כי230
55[Abimelech] had died4714מת2440
554715אבימלך6103
55and they went4716וילכו572
55[each] man4717איש3311
55to his place4718למקמו5216
__________________
3692247
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
56and [God repaid]4719וישב4318
564720אלהים586
564721את2401
56[the] evil4722רעת3670
56[of] Abimelech4723אבימלך6103
56which4724אשר3501
56he did4725עשה3375
56to his father4726לאביו549
56killing4727להרג4238
564728את2401
56seventy4729שבעים5422
56[of] his brothers4730אחיו425
__________________
46123589
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
57and4731ואת3407
57all4732כל250
57[the] evil4733רעת3670
57[of the] men4734אנשי4361
57[of] Shechem4735שכם3360
57[God] returned4736השיב4317
574737אלהים586
57on their heads4738בראשם5543
57and came4739ותבא4409
57on them4740אליהם586
57[the] curse4741קללת4560
57[of] Jotham4742יותם4456
57son4743בן252
57[of] Jerubbaal4744ירבעל5312
__________________
53144669
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 93389875205770
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-91854047441195643
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 9 3389
Hebrew words chapter 9 875
to top