1 Samuel 17 (OT book #9 … OT chapter #253)

Vs1 Sam 17 (English)Word # 1 SamHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and [the Philistines] gathered6538ויאספו6163
16539פלשתים6860
16540את2401
1their camps6541מחניהם6153
1for war6542למלחמה6153
1and they gathered6543ויאספו6163
1[at] Sochoh6544שכה3325
1which [belongs]6545אשר3501
1to Judah6546ליהודה660
1and they encamped6547ויחנו580
1between6548בין362
1Sochoh6549שוכה4331
1and6550ובין468
1Azekah6551עזקה4182
1at Ephes6552באפס4143
1Dammim6553דמים494
__________________
72163739
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and Saul6554ושאול5343
2and [the] men6555ואיש4317
2[of] Israel6556ישראל5541
2gathered6557נאספו5197
2and they encamped6558ויחנו580
2in [the] Valley6559בעמק4212
2of Elah6560האלה441
2and they set in array6561ויערכו6312
2[for] war6562מלחמה5123
2to meet6563לקראת5731
2[the] Philistines6564פלשתים6860
__________________
54113757
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and [the] Philistines6565ופלשתים7866
3stood6566עמדים5164
3toward6567אל231
3the mountain6568ההר3210
3on this [side]6569מזה352
3and Israel6570וישראל6547
3stood6571עמדים5164
3toward6572אל231
3the mountain6573ההר3210
3on this [side]6574מזה352
3and the valley [was]6575והגיא525
3between them6576ביניהם6117
__________________
50122469
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and went out6577ויצא4107
4a man6578איש3311
4the [champion]6579הבנים5107
4from [the] camp6580ממחנות6544
4[of the] Philistines6581פלשתים6860
4Goliath6582גלית4443
4[was] his name6583שמו3346
4from Gath6584מגת3443
4his height [was]6585גבהו416
4six6586שש2600
4cubits6587אמות4447
4and a span6588וזרת4613
__________________
48124837
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and a helmet6589וכובע5104
5[of] bronze6590נחשת4758
5[was] on6591על2100
5his head6592ראשו4507
5and armor6593ושריון6572
5[of] scales6594קשקשים6850
5he 6595הוא312
5wore6596לבוש4338
5and [the] weight6597ומשקל5476
5[of the] armor6598השריון6571
5[was] five6599חמשת4748
5thousand6600אלפים5161
5shekels6601שקלים5480
5[of] bronze6602נחשת4758
__________________
63146435
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and greaves6603ומצחת5544
6[of] bronze6604נחשת4758
6on6605על2100
6his legs6606רגליו5249
6and a javelin6607וכידון696
6[of] bronze6608נחשת4758
6between6609בין362
6his shoulders6610כתפיו5516
__________________
3483083
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and [the shaft]6611וחץ3104
7[of] his spear6612חניתו5474
7[was] like a beam6613כמנור5316
7[of] weavers6614ארגים5254
7and the tip6615ולהבת5443
7[of] his spear6616חניתו5474
7six6617שש2600
7hundred6618מאות4447
7shekels6619שקלים5480
7[of] iron6620ברזל4239
7and one who bore6621ונשא4357
7the shield6622הצנה4150
7went6623הלך355
7before him6624לפניו5176
__________________
59144569
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and he stood6625ויעמד5130
8and he called6626ויקרא5317
8to6627אל231
8[the] ranks6628מערכת5730
8[of] Israel6629ישראל5541
8and he said6630ויאמר5257
8to them6631להם375
8why6632למה375
8do you go out6633תצאו4497
8to array6634לערך4320
8[for] war6635מלחמה5123
8am not6636הלוא442
8I6637אנכי481
8the Philistine6638הפלשתי6825
8and you6639ואתם4447
8servants6640עבדים5126
8of Saul6641לשאול5367
8choose6642ברו3208
8for yourselves6643לכם390
8a man6644איש3311
8and let him come down6645וירד4220
8against me6646אלי341
__________________
90225854
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9if6647אם241
9[he is] able6648יוכל466
9to fight6649להלחם5113
9with me6650אתי3411
9and he will smite me6651והכני591
9and we will be6652והיינו687
9to you6653לכם390
9for servants6654לעבדים6156
9and if6655ואם347
9I6656אני361
9will prevail6657אוכל457
9over him6658לו236
9and I will smite him6659והכיתיו7457
9and you will be6660והייתם6471
9to us6661לנו386
9for servants6662לעבדים6156
9and you will serve6663ועבדתם6522
9us6664אתנו4457
__________________
78183405
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and [the Philistine] said6665ויאמר5257
106666הפלשתי6825
10I6667אני361
10have defied6668חרפתי5698
106669את2401
10[the] ranks6670מערכות6736
10[of] Israel6671ישראל5541
10[on this] day6672היום461
106673הזה317
10give6674תנו3456
10to me6675לי240
10a man6676איש3311
10and let us fight6677ונלחמה6139
10together6678יחד322
__________________
56144565
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and heard6679וישמע5426
11Saul6680שאול4337
11and all6681וכל356
11Israel6682ישראל5541
116683את2401
11[these] words6684דברי4216
11[of] the Philistine6685הפלשתי6825
116686האלה441
11and they were dismayed6687ויחתו5430
11and they were [very] afraid6688ויראו5223
116689מאד345
__________________
46113541
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and David [was]6690ודוד420
12son6691בן252
12[of] a man6692איש3311
12[this] Ephrathite6693אפרתי5691
126694הזה317
12from Beth6695מבית4452
12Lechem6696לחם378
12[in] Judah6697יהודה530
12and his name [was]6698ושמו4352
12Jesse6699ישי3320
12and [he had]6700ולו342
12eight6701שמנה4395
12sons6702בנים4102
12and the man6703והאיש5322
12in [the] days6704בימי462
12[of] Saul6705שאול4337
12was old6706זקן3157
12[advanced in years]6707בא23
12among men6708באנשים6403
__________________
71194146
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and went6709וילכו572
13[the] three6710שלשת41030
13[oldest] sons6711בני362
13[of] Jesse6712ישי3320
136713הגדלים692
13they went6714הלכו461
13after6715אחרי4219
13Saul6716שאול4337
13to war6717למלחמה6153
13and [the] name6718ושם3346
13[of his] three6719שלשת41030
13sons6720בניו468
13who6721אשר3501
13went6722הלכו461
13to war6723במלחמה6125
13[were] Eliab6724אליאב544
13the firstborn6725הבכור5233
13and second to him6726ומשנהו6407
13Abinadab6727אבינדב669
13and the third6728והשלשי6651
13Shammah6729שמה3345
__________________
94216226
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and David6730ודוד420
14he [was]6731הוא312
14the [youngest]6732הקטן4164
14and [the] three6733ושלשה5641
14[oldest]6734הגדלים692
14went6735הלכו461
14after6736אחרי4219
14Saul6737שאול4337
__________________
3481546
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and David6738ודוד420
15[went back]6739הלך355
15and [forth]6740ושב3308
15from6741מעל3140
15Saul6742שאול4337
15to shepherd6743לרעות5706
156744את2401
15[the] sheep6745צאן3141
15[of] his father6746אביו419
15[in] Beth6747בית3412
15Lechem6748לחם378
__________________
37112617
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and [the Philistine] drew near6749ויגש4319
166750הפלשתי6825
16he rose early6751השכם4365
16and [it was] the evening6752והערב5283
16and he presented himself6753ויתיצב6518
16[for] forty6754ארבעים6323
16days6755יום356
__________________
3472689
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and [Jesse] said6756ויאמר5257
176757ישי3320
17to David6758לדוד444
17his son6759בנו358
17take6760קח2108
17now6761נא251
17to your brothers6762לאחיך569
17[this] ephah6763איפת4491
17of parched grain6764הקליא5146
176765הזה317
17and [these] ten6766ועשרה5581
17[loaves of] bread6767לחם378
176768הזה317
17and run6769והרץ4301
17[to] the camp6770המחנה5108
17to your brothers6771לאחיך569
__________________
61162715
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and 6772ואת3407
18[these] ten6773עשרת4970
18cuts6774חרצי4308
18of cheese6775החלב445
186776האלה441
18bring6777תביא4413
18to [the] chief6778לשר3530
18[of] the thousand6779האלף4116
18and6780ואת3407
18your brothers6781אחיך439
18you will attend6782תפקד4584
18to [their welfare]6783לשלום5406
18and6784ואת3407
18[you will take] their pledge6785ערבתם5712
186786תקח3508
__________________
57155893
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and Saul6787ושאול5343
19and they6788והמה456
19and all6789וכל356
19[the] men6790איש3311
19[of] Israel6791ישראל5541
19[are] in [the] Valley6792בעמק4212
19of Elah6793האלה441
19fighting6794נלחמים6178
19with6795עם2110
19[the] Philistines6796פלשתים6860
__________________
42102708
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and [David] rose early6797וישכם5376
206798דוד314
20in [the] morning6799בבקר4304
20and he left6800ויטש4325
206801את2401
20the sheep6802הצאן4146
20with6803על2100
20a watchman6804שמר3540
20and he bore [the things]6805וישא4317
20and he went6806וילך466
20just as6807כאשר4521
20[Jesse] commanded him6808צוהו4107
206809ישי3320
20and he came6810ויבא419
20[to] the entrenchment6811המעגלה6153
20and the soldiers6812והחיל559
20were going out6813היצא4106
20to6814אל231
20the battle-line6815המערכה6340
20and they were shouting6816והרעו5287
20for battle6817במלחמה6125
__________________
84214657
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and were set in array6818ותערך5696
21Israel6819ישראל5541
21and [the] Philistines6820ופלשתים7866
21rank6821מערכה5335
21meeting6822לקראת5731
21rank6823מערכה5335
__________________
3263504
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and [David] left6824ויטש4325
226825דוד314
226826את2401
22the articles6827הכלים5105
22from upon him6828מעליו5156
22in6829על2100
22[the] hand6830יד214
22[of] a watchman6831שומר4546
22[of] the equipment6832הכלים5105
22and he ran6833וירץ4306
22[to] the rank6834המערכה6340
22and he came6835ויבא419
22and he asked6836וישאל5347
22of his brothers6837לאחיו555
22[their welfare]6838לשלום5406
__________________
61153239
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and he6839והוא418
23spoke6840מדבר4246
23with them6841עמם3150
23and behold6842והנה466
23[the] man6843איש3311
23the [champion]6844הבנים5107
23[was] going up6845עולה4111
23[his name was] Goliath6846גלית4443
23the Philistine6847הפלשתי6825
236848שמו3346
23from Gath6849מגת3443
23out of [the] ranks6850ממערות6756
23[of the] Philistines6851פלשתים6860
23and he spoke6852וידבר5222
23according to [these] words6853כדברים6276
236854האלה441
23and [David] heard6855וישמע5426
236856דוד314
__________________
78185661
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and all6857וכל356
24[the] men6858איש3311
24[of] Israel6859ישראל5541
24when they saw6860בראותם6649
246861את2401
24the man6862האיש4316
24and they fled6863וינסו5132
24from him6864מפניו5186
24and they were [very] afraid6865וייראו6233
246866מאד345
__________________
42102870
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and said6867ויאמר5257
25[the] men6868איש3311
25[of] Israel6869ישראל5541
25did you see6870הראיתם6656
25[this] man6871האיש4316
25who went up6872העלה4110
256873הזה317
25because6874כי230
25to defy6875לחרף4318
256876את2401
25Israel6877ישראל5541
25he went up6878עלה3105
25and it will be [that]6879והיה426
25the man6880האיש4316
25who6881אשר3501
25will smite him6882יכנו486
25[the king] will make rich6883יעשרנו6636
256884המלך495
25[with great] wealth6885עשר3570
256886גדול443
25and6887ואת3407
25[he will give] his daughter6888בתו3408
256889יתן3460
25to him6890לו236
25and6891ואת3407
25[the] house6892בית3412
25[of] his father6893אביו419
25he will make6894יעשה4385
25free [from taxes]6895חפשי4398
25in Israel6896בישראל6543
__________________
113309351
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and [David] said6897ויאמר5257
266898דוד314
26to6899אל231
26the men6900האנשים6406
26who stood6901העמדים6169
26with him6902עמו3116
26saying6903לאמר4271
26what6904מה245
26will be done6905יעשה4385
26for [the] man6906לאיש4341
26who6907אשר3501
26will smite6908יכה335
266909את2401
26[this] Philistine6910הפלשתי6825
266911הלז342
26and who will remove6912והסיר5281
26reproach6913חרפה4293
26from6914מעל3140
26Israel6915ישראל5541
26because6916כי230
26who [is]6917מי250
26[this uncircumcised] Philistine6918הפלשתי6825
266919הערל4305
266920הזה317
26that6921כי230
26he has defied6922חרף3288
26[the] ranks6923מערכות6736
26[of the living] God6924אלהים586
266925חיים468
__________________
110297529
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and [the people] said6926ויאמר5257
27to him6927לו236
276928העם3115
27in accordance with [this] word6929כדבר4226
276930הזה317
27saying6931לאמר4271
27thus6932כה225
27will be done6933יעשה4385
27for [the] man6934לאיש4341
27who6935אשר3501
27will smite him6936יכנו486
__________________
38112260
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28and heard6937וישמע5426
28Eliab6938אליאב544
28his [oldest] brother6939אחיו425
286940הגדול548
28when he spoke6941בדברו5214
28to6942אל231
28the men6943האנשים6406
28and was kindled6944ויחר4224
28[the] anger6945אף281
28[of] Eliab6946אליאב544
28against David6947בדוד416
28and he said6948ויאמר5257
28why6949למה375
28[is] this6950זה212
28[that] you came down6951ירדת4614
28and with6952ועל3106
28whom6953מי250
28did you leave6954נטשת4759
286955מעט3119
28[those few] sheep6956הצאן4146
286957ההנה465
28in [the] wilderness6958במדבר5248
28I6959אני361
28have known6960ידעתי5494
286961את2401
28your pride6962זדנך481
28and6963ואת3407
28[the] evil6964רע2270
28[in] your heart6965לבבך454
28because6966כי230
28in order to6967למען4190
28see6968ראות4607
28the battle6969המלחמה6128
28you came down6970ירדת4614
__________________
129347347
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29and [David] said6971ויאמר5257
296972דוד314
29what6973מה245
29did I [do]6974עשיתי5790
29now6975עתה3475
29[was it] not6976הלוא442
29[just] a word6977דבר3206
296978הוא312
__________________
2881841
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30and he turned6979ויסב478
30from him6980מאצלו5167
30to6981אל231
306982מול376
30another6983אחר3209
30and he said6984ויאמר5257
306985כדבר4226
30the same [thing]6986הזה317
30and [the people answered]6987וישבהו6329
306988העם3115
306989דבר3206
30the same [thing]6990כדבר4226
30[as] the first6991הראשון6562
__________________
51132499
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31and they heard6992וישמעו6432
31the words6993הדברים6261
31which6994אשר3501
31[David] spoke6995דבר3206
316996דוד314
31and they told [them]6997ויגדו529
31to6998לפני4170
31Saul6999שאול4337
31and he [summoned] him7000ויקחהו6135
__________________
4092085
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32and [David] said7001ויאמר5257
327002דוד314
32to7003אל231
32Saul7004שאול4337
32do not7005אל231
32let [fail]7006יפל3120
32[the] heart7007לב232
32[of] man7008אדם345
32over him7009עליו4116
32your servant7010עבדך496
32will go7011ילך360
32and fight7012ונלחם5134
32with7013עם2110
32[this] Philistine7014הפלשתי6825
327015הזה317
__________________
51152225
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
33and [Saul] said7016ויאמר5257
337017שאול4337
33to7018אל231
33David7019דוד314
33not7020לא231
33you will be able7021תוכל4456
33to go7022ללכת4480
33to7023אל231
33[this] Philistine7024הפלשתי6825
337025הזה317
33to fight7026להלחם5113
33with him7027עמו3116
33because7028כי230
33[you are] a youth7029נער3320
337030אתה3406
33and he [is]7031והוא418
33a man7032איש3311
33[of] war7033מלחמה5123
33from his youth7034מנעריו6376
__________________
69194292
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
34and [David] said7035ויאמר5257
347036דוד314
34to7037אל231
34Saul7038שאול4337
34a shepherd7039רעה3275
34was7040היה320
34your servant7041עבדך496
34for his father7042לאביו549
34among [the] sheep7043בצאן4143
34and would come7044ובא39
34the lion7045הארי4216
34and7046ואת3407
34the bear7047הדוב417
34and [snatch]7048ונשא4357
34a lamb7049שה2305
34from the flock7050מהעדר5319
__________________
58162852
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
35and I went out7051ויצאתי6517
35after it7052אחריו5225
35and smote it7053והכתיו6447
35and delivered [the] prey7054והצלתי6541
35from its mouth7055מפיו4136
35and it arose7056ויקם4156
35against me7057עלי3110
35and I would hold [it]7058והחזקתי7536
35by its mane7059בזקנו5165
35and would smite it7060והכתיו6447
35and would kill it7061והמיתיו7477
__________________
59113757
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
36also7062גם243
367063את2401
36the lion7064הארי4216
36also7065גם243
36the bear7066הדוב417
36[your servant] has smitten7067הכה330
367068עבדך496
36and will be7069והיה426
36[this uncircumcised] Philistine7070הפלשתי6825
367071הערל4305
367072הזה317
36like one7073כאחד433
36of them7074מהם385
36because7075כי230
36he has defied7076חרף3288
36[the] ranks7077מערכת5730
36[of the living] God7078אלהים586
367079חיים468
__________________
64183339
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
37and [David] said7080ויאמר5257
377081דוד314
37the LORD7082יהוה426
37who7083אשר3501
37delivered me7084הצלני5185
37from [the] paw7085מיד354
37[of] the lion7086הארי4216
37and from [the] paw7087ומיד460
37[of] the bear7088הדב311
37He7089הוא312
37will deliver me7090יצילני6200
37from [the] hand7091מיד354
37[of this] Philistine7092הפלשתי6825
377093הזה317
37and [Saul] said7094ויאמר5257
377095שאול4337
37to7096אל231
37David7097דוד314
37go7098לך250
37and [may] the LORD [be]7099ויהוה532
377100יהיה430
37with you7101עמך3130
__________________
83223313
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
38and [Saul] clothed7102וילבש5348
387103שאול4337
387104את2401
38David7105דוד314
38[with] his garments7106מדיו460
38and he [set]7107ונתן4506
38a helmet7108קובע4178
38[of] bronze7109נחשת4758
38on7110על2100
38his head7111ראשו4507
38and he clothed7112וילבש5348
38him7113אתו3407
38[with] body armor7114שריון5566
__________________
49134530
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
39and [David] girded7115ויחגר5227
397116דוד314
397117את2401
39his sword7118חרבו4216
39over7119מעל3140
39his armor7120למדיו590
39and he began7121ויאל447
39to walk7122ללכת4480
39because7123כי230
39not7124לא231
39he [had] tested [them]7125נסה3115
39and [David] said7126ויאמר5257
397127דוד314
39to7128אל231
39Saul7129שאול4337
39not7130לא231
39I will be able7131אוכל457
39to go7132ללכת4480
39in these7133באלה438
39because7134כי230
39not7135לא231
39I [have] tested [them]7136נסיתי5530
39and [David] removed them7137ויסרם5316
397138דוד314
39from himself7139מעליו5156
__________________
87254113
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
40and he took7140ויקח4124
40his staff7141מקלו4176
40in his hand7142בידו422
40and he chose7143ויבחר5226
40for himself7144לו236
40five7145חמשה4353
40smooth7146חלקי4148
40stones7147אבנים5103
40out of7148מן290
40the brook7149הנחל493
40and he put7150וישם4356
40them7151אתם3441
40in [the shepherd's] bag7152בכלי462
407153הרעים5325
40which [was]7154אשר3501
40[his]7155לו236
40and in a pouch7156ובילקוט7163
40and his sling [was]7157וקלעו5212
40in his hand7158בידו422
40and he drew near7159ויגש4319
40to7160אל231
40the Philistine7161הפלשתי6825
__________________
87224664
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
41and [the Philistine] went7162וילך466
417163הפלשתי6825
41to go7164הלך355
41and he drew near7165וקרב4308
41to7166אל231
41David7167דוד314
41and the man7168והאיש5322
41who bore7169נשא3351
41the shield7170הצנה4150
41before him7171לפניו5176
__________________
39102298
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
42and [the Philistine] looked7172ויבט427
427173הפלשתי6825
42and he saw7174ויראה5222
427175את2401
42David7176דוד314
42and he despised him7177ויבזהו636
42because7178כי230
42he was7179היה320
42a youth7180נער3320
42and ruddy7181ואדמני6111
42with 7182עם2110
42a handsome7183יפה395
42appearance7184מראה4246
__________________
49132457
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
43and [the Philistine] said7185ויאמר5257
437186הפלשתי6825
43to7187אל231
43David7188דוד314
43a dog7189הכלב457
43[am] I7190אנכי481
43that7191כי230
43you7192אתה3406
43come7193בא23
43against me7194אלי341
43with sticks7195במקלות6578
43and7196ויקלל5176
43the Philistine7197הפלשתי6825
437198את2401
43[cursed] David7199דוד314
43by his gods7200באלהיו654
__________________
62163793
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
44and [the Philistine] said7201ויאמר5257
447202הפלשתי6825
44to7203אל231
44David7204דוד314
44[come]7205לכה355
44to me7206אלי341
44and I will give7207ואתנה5462
447208את2401
44your flesh7209בשרך4522
44to [the] fowl7210לעוף4186
44[of] the heavens7211השמים5395
44and to [the] beasts7212ולבהמת6483
44[of] the field7213השדה4314
__________________
52133986
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
45and [David] said7214ויאמר5257
457215דוד314
45to7216אל231
45the Philistine7217הפלשתי6825
45you7218אתה3406
45come7219בא23
45against me7220אלי341
45with a sword7221בחרב4212
45and with a spear7222ובחנית6476
45and with a javelin7223ובכידון798
45and I7224ואנכי587
45come7225בא23
45against you7226אליך461
45in [the] name7227בשם3342
45[of] the LORD7228יהוה426
45[of] hosts7229צבאות5499
45[the] God7230אלהי446
45[of the] ranks7231מערכות6736
45[of] Israel7232ישראל5541
45whom7233אשר3501
45you have defied7234חרפת4688
__________________
86215893
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
46[on this] day7235היום461
467236הזה317
46[the LORD] will deliver you up7237יסגרך5293
467238יהוה426
46into my hand7239בידי426
46and I will smite you7240והכיתך6461
46and I will remove7241והסרתי6681
467242את2401
46your head7243ראשך4521
46from you7244מעליך5170
46and I will give7245ונתתי5866
46[the dead bodies]7246פגר3283
46[of the] camp7247מחנה4103
46[of the] Philistines7248פלשתים6860
46[on this] day7249היום461
467250הזה317
46to [the] fowl7251לעוף4186
46[of the] heavens7252השמים5395
46and to [the] beasts7253ולחית5454
46[of] the earth7254הארץ4296
46and [all the earth] will know7255וידעו596
467256כל250
467257הארץ4296
46that7258כי230
46there is7259יש2310
46[the] God7260אלהים586
46of Israel7261לישראל6571
__________________
112277617
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
47and will know7262וידעו596
47all7263כל250
47[this] assembly7264הקהל4140
477265הזה317
47that7266כי230
47not7267לא231
47with a sword7268בחרב4212
47and with a spear7269ובחנית6476
47will [the LORD] save7270יהושיע6401
477271יהוה426
47because7272כי230
47[the battle is] the LORD's7273ליהוה556
477274המלחמה6128
47and He will give7275ונתן4506
47you7276אתכם4461
47into our hands7277בידנו572
__________________
64162732
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
48and it was7278והיה426
48that7279כי230
48[the Philistine] arose7280קם2140
487281הפלשתי6825
48and he went7282וילך466
48and he drew near7283ויקרב5318
48to meet7284לקראת5731
48David7285דוד314
48and [David] hastened7286וימהר5261
487287דוד314
48and he ran7288וירץ4306
48toward the battle-line7289המערכה6340
48to meet7290לקראת5731
48the Philistine7291הפלשתי6825
__________________
60144627
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
49and [David] reached7292וישלח5354
497293דוד314
497294את2401
49his hand7295ידו320
49into7296אל231
49the bag7297הכלי465
49and he took7298ויקח4124
49from there7299משם3380
49a stone7300אבן353
49and he slung [it]7301ויקלע5216
49and smote7302ויך336
497303את2401
49the Philistine7304הפלשתי6825
49into7305אל231
49his forehead7306מצחו4144
49and [the stone] sank7307ותטבע5487
497308האבן458
49into his forehead7309במצחו5146
49and he fell7310ויפל4126
49on7311על2100
49his face7312פניו4146
49to [the] earth7313ארצה4296
__________________
79224454
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
50and [David] prevailed7314ויחזק5131
507315דוד314
50over7316מן290
50the Philistine7317הפלשתי6825
50with a sling7318בקלע4202
50and with a stone7319ובאבן561
50and he smote7320ויך336
507321את2401
50the Philistine7322הפלשתי6825
50and he killed him7323וימיתהו7477
50and a sword7324וחרב4216
50[was] not7325אין361
50in [the] hand7326ביד316
50[of] David7327דוד314
__________________
56143369
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
51and [David] ran7328וירץ4306
517329דוד314
51and he stood7330ויעמד5130
51over7331אל231
51the Philistine7332הפלשתי6825
51and he took7333ויקח4124
517334את2401
51his sword7335חרבו4216
51and he drew it out7336וישלפה6431
51from its sheath7337מתערה5715
51and he killed him7338וימתתהו7867
51and he cut off [his head]7339ויכרת5636
51with it7340בה27
517341את2401
517342ראשו4507
51and [the Philistines] saw7343ויראו5223
517344הפלשתים7865
51that7345כי230
51[their mighty man] was dead7346מת2440
517347גבורם5251
51and they fled7348וינסו5132
__________________
87217552
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
52and arose7349ויקמו5162
52[the] men7350אנשי4361
52[of] Israel7351ישראל5541
52and Judah7352ויהודה636
52and they shouted7353וירעו5292
52and they pursued7354וירדפו6306
527355את2401
52the Philistines7356הפלשתים7865
52until7357עד274
52your coming to7358בואך429
52[the] valley7359גיא314
52and as far as7360ועד380
52[the] gates7361שערי4580
52[of] Ekron7362עקרון5426
52and fell7363ויפלו5132
52[the] slain7364חללי478
52[of the] Philistines7365פלשתים6860
52on [the] way7366בדרך4226
52[to] Shaaraim7367שערים5620
52and as far as7368ועד380
52Gath7369גת2403
52and as far as7370ועד380
52Ekron7371עקרון5426
__________________
98237072
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
53and returned7372וישבו5324
53[the] sons7373בני362
53[of] Israel7374ישראל5541
53from pursuing7375מדלק4174
53after7376אחרי4219
53[the] Philistines7377פלשתים6860
53and they plundered7378וישסו5382
537379את2401
53their camp7380מחניהם6153
__________________
4093116
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
54and [David] took7381ויקח4124
547382דוד314
547383את2401
54[the] head7384ראש3501
54[of] the Philistine7385הפלשתי6825
54and he brought it7386ויבאהו630
54[to] Jerusalem7387ירושלם6586
54and7388ואת3407
54his weapons7389כליו466
54he put7390שם2340
54in his tent7391באהלו544
__________________
44113338
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
55and as [Saul] saw7392וכראות6633
557393שאול4337
557394את2401
55David7395דוד314
55going out7396יצא3101
55to meet7397לקראת5731
55the Philistines7398הפלשתי6825
55he said7399אמר3241
55to7400אל231
55Abner7401אבנר4253
55[the] chief7402שר2500
55[of] the army7403הצבא498
55[the] son7404בן252
55[of] whom7405מי250
55[is] this7406זה212
55young man7407הנער4325
55Abner7408אבנר4253
55and [Abner] said7409ויאמר5257
557410אבנר4253
55[as] lives7411חי218
55your soul7412נפשך4450
55O king7413המלך495
55if7414אם241
55I know7415ידעתי5494
__________________
84246465
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
56and [the king] said7416ויאמר5257
567417המלך495
56[you] ask7418שאל3331
567419אתה3406
56[the] son7420בן252
56[of] whom7421מי250
56[is] this7422זה212
56young man7423העלם4145
__________________
2581348
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
57and as [David] returned7424וכשוב5334
577425דוד314
57from smiting7426מהכות5471
577427את2401
57the Philistine7428הפלשתי6825
57and [Abner] took7429ויקח4124
57him7430אתו3407
577431אבנר4253
57and he brought him7432ויבאהו630
57before7433לפני4170
57Saul7434שאול4337
57and [the] head7435וראש4507
57[of] the Philistine7436הפלשתי6825
57[was] in his hand7437בידו422
__________________
60144720
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
58and [Saul] said7438ויאמר5257
58to him7439אליו447
587440שאול4337
58[the] son7441בן252
58[of] whom7442מי250
58[are] you7443אתה3406
58young man7444הנער4325
58and [David] said7445ויאמר5257
587446דוד314
58son7447בן252
58[of] your servant7448עבדך496
58Jesse7449ישי3320
58[the] Beth7450בית3412
58Lechemite7451הלחמי593
__________________
49142718
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 173639914238277
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-172921574511849158
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 17 3639
Hebrew words chapter 17 914
to top