1 | [a psalm] of David | 4027 | לדוד | 4 | | 44 |
1 | contend | 4028 | ריבה | 4 | | 217 |
1 | O LORD | 4029 | יהוה | 4 | | 26 |
1 | | 4030 | את | 2 | | 401 |
1 | [with] my contenders | 4031 | יריבי | 5 | | 232 |
1 | fight | 4032 | לחם | 3 | | 78 |
1 | | 4033 | את | 2 | | 401 |
1 | [against those] who fight me | 4034 | לחמי | 4 | | 88 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 28 | 8 | 1487 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | strengthen | 4035 | החזק | 4 | | 120 |
2 | [the] shield | 4036 | מגן | 3 | | 93 |
2 | and buckler | 4037 | וצנה | 4 | | 151 |
2 | and arise | 4038 | וקומה | 5 | | 157 |
2 | [to] help me | 4039 | בעזרתי | 6 | | 689 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 22 | 5 | 1210 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | and draw out | 4040 | והרק | 4 | | 311 |
3 | [the] spear | 4041 | חנית | 4 | | 468 |
3 | and battleaxe | 4042 | וסגר | 4 | | 269 |
3 | to meet | 4043 | לקראת | 5 | | 731 |
3 | those who pursue me | 4044 | רדפי | 4 | | 294 |
3 | say | 4045 | אמר | 3 | | 241 |
3 | to my soul | 4046 | לנפשי | 5 | | 470 |
3 | [I am] your salvation | 4047 | ישעתך | 5 | | 800 |
3 | | 4048 | אני | 3 | | 61 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 37 | 9 | 3645 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | let be put to shame | 4049 | יבשו | 4 | | 318 |
4 | and humiliated | 4050 | ויכלמו | 6 | | 112 |
4 | those who seek | 4051 | מבקשי | 5 | | 452 |
4 | my soul | 4052 | נפשי | 4 | | 440 |
4 | let be turned | 4053 | יסגו | 4 | | 79 |
4 | back | 4054 | אחור | 4 | | 215 |
4 | and confounded | 4055 | ויחפרו | 6 | | 310 |
4 | those who plan | 4056 | חשבי | 4 | | 320 |
4 | evil [against] me | 4057 | רעתי | 4 | | 680 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 41 | 9 | 2926 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | let them be | 4058 | יהיו | 4 | | 31 |
5 | like chaff | 4059 | כמץ | 3 | | 150 |
5 | before | 4060 | לפני | 4 | | 170 |
5 | [the] wind | 4061 | רוח | 3 | | 214 |
5 | and [let the] angel | 4062 | ומלאך | 5 | | 97 |
5 | [of] the LORD | 4063 | יהוה | 4 | | 26 |
5 | thrust [them] down | 4064 | דוחה | 4 | | 23 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 27 | 7 | 711 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | let be | 4065 | יהי | 3 | | 25 |
6 | their way | 4066 | דרכם | 4 | | 264 |
6 | dark | 4067 | חשך | 3 | | 328 |
6 | and slippery | 4068 | וחלקלקות | 8 | | 680 |
6 | and [the] angel | 4069 | ומלאך | 5 | | 97 |
6 | [of] the LORD | 4070 | יהוה | 4 | | 26 |
6 | pursuing them | 4071 | רדפם | 4 | | 324 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 31 | 7 | 1744 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | because | 4072 | כי | 2 | | 30 |
7 | [without cause] | 4073 | חנם | 3 | | 98 |
7 | they hid | 4074 | טמנו | 4 | | 105 |
7 | [their net] for me | 4075 | לי | 2 | | 40 |
7 | | 4076 | שחת | 3 | | 708 |
7 | | 4077 | רשתם | 4 | | 940 |
7 | [without cause] | 4078 | חנם | 3 | | 98 |
7 | they dug [a pit] | 4079 | חפרו | 4 | | 294 |
7 | for my soul | 4080 | לנפשי | 5 | | 470 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 30 | 9 | 2783 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | let [destruction] come on him | 4081 | תבואהו | 6 | | 420 |
8 | | 4082 | שואה | 4 | | 312 |
8 | [when] not | 4083 | לא | 2 | | 31 |
8 | he knows | 4084 | ידע | 3 | | 84 |
8 | and his net | 4085 | ורשתו | 5 | | 912 |
8 | that | 4086 | אשר | 3 | | 501 |
8 | he hid | 4087 | טמן | 3 | | 99 |
8 | let it ensnare him | 4088 | תלכדו | 5 | | 460 |
8 | into [that] destruction | 4089 | בשואה | 5 | | 314 |
8 | let him fall | 4090 | יפל | 3 | | 120 |
8 | in it | 4091 | בה | 2 | | 7 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 41 | 11 | 3260 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | and my soul | 4092 | ונפשי | 5 | | 446 |
9 | exults | 4093 | תגיל | 4 | | 443 |
9 | in the LORD | 4094 | ביהוה | 5 | | 28 |
9 | it rejoices | 4095 | תשיש | 4 | | 1010 |
9 | in His salvation | 4096 | בישועתו | 7 | | 794 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 25 | 5 | 2721 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | all | 4097 | כל | 2 | | 50 |
10 | my bones | 4098 | עצמותי | 6 | | 616 |
10 | say | 4099 | תאמרנה | 6 | | 696 |
10 | O LORD | 4100 | יהוה | 4 | | 26 |
10 | who [is] | 4101 | מי | 2 | | 50 |
10 | like You | 4102 | כמוך | 4 | | 86 |
10 | delivering | 4103 | מציל | 4 | | 170 |
10 | [the] afflicted | 4104 | עני | 3 | | 130 |
10 | from [one] stronger | 4105 | מחזק | 4 | | 155 |
10 | than he | 4106 | ממנו | 4 | | 136 |
10 | and [the] afflicted | 4107 | ועני | 4 | | 136 |
10 | and needy | 4108 | ואביון | 6 | | 75 |
10 | from [one who] plunders | 4109 | מגזלו | 5 | | 86 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 54 | 13 | 2412 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | arise | 4110 | יקומון | 6 | | 212 |
11 | [violent] witnesses | 4111 | עדי | 3 | | 84 |
11 | | 4112 | חמס | 3 | | 108 |
11 | who [would ask me] | 4113 | אשר | 3 | | 501 |
11 | [of things that] not | 4114 | לא | 2 | | 31 |
11 | I know | 4115 | ידעתי | 5 | | 494 |
11 | | 4116 | ישאלוני | 7 | | 407 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 29 | 7 | 1837 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | they reward me | 4117 | ישלמוני | 7 | | 446 |
12 | evil | 4118 | רעה | 3 | | 275 |
12 | in place of | 4119 | תחת | 3 | | 808 |
12 | good | 4120 | טובה | 4 | | 22 |
12 | [to the] bereavement | 4121 | שכול | 4 | | 356 |
12 | of my soul | 4122 | לנפשי | 5 | | 470 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 26 | 6 | 2377 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | and I | 4123 | ואני | 4 | | 67 |
13 | in their sickness | 4124 | בחלותם | 6 | | 486 |
13 | my clothing [was] | 4125 | לבושי | 5 | | 348 |
13 | sackcloth | 4126 | שק | 2 | | 400 |
13 | I humbled [my soul] | 4127 | עניתי | 5 | | 540 |
13 | with fasting | 4128 | בצום | 4 | | 138 |
13 | | 4129 | נפשי | 4 | | 440 |
13 | and my prayer | 4130 | ותפלתי | 6 | | 926 |
13 | to | 4131 | על | 2 | | 100 |
13 | my bosom | 4132 | חיקי | 4 | | 128 |
13 | would return | 4133 | תשוב | 4 | | 708 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 46 | 11 | 4281 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | as [though for] a friend | 4134 | כרע | 3 | | 290 |
14 | as [though for my] brother | 4135 | כאח | 3 | | 29 |
14 | | 4136 | לי | 2 | | 40 |
14 | I walked | 4137 | התהלכתי | 7 | | 870 |
14 | like [one] mourning | 4138 | כאבל | 4 | | 53 |
14 | [for his] mother | 4139 | אם | 2 | | 41 |
14 | [in] mourning | 4140 | קדר | 3 | | 304 |
14 | I bowed down | 4141 | שחותי | 5 | | 724 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 29 | 8 | 2351 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | and in my stumbling | 4142 | ובצלעי | 6 | | 208 |
15 | they rejoiced | 4143 | שמחו | 4 | | 354 |
15 | and [surely] | 4144 | ונאספו | 6 | | 203 |
15 | [the smiters] gathered | 4145 | נאספו | 5 | | 197 |
15 | against me | 4146 | עלי | 3 | | 110 |
15 | | 4147 | נכים | 4 | | 120 |
15 | and not | 4148 | ולא | 3 | | 37 |
15 | I knew [them] | 4149 | ידעתי | 5 | | 494 |
15 | they tore [at me] | 4150 | קרעו | 4 | | 376 |
15 | and not | 4151 | ולא | 3 | | 37 |
15 | they were silenced | 4152 | דמו | 3 | | 50 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 46 | 11 | 2186 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
16 | in hypocrisy | 4153 | בחנפי | 5 | | 150 |
16 | [like] mockers | 4154 | לעגי | 4 | | 113 |
16 | [at a feast] | 4155 | מעוג | 4 | | 119 |
16 | gnashing | 4156 | חרק | 3 | | 308 |
16 | at me | 4157 | עלי | 3 | | 110 |
16 | [with] their teeth | 4158 | שנימו | 5 | | 406 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 24 | 6 | 1206 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
17 | my Lord | 4159 | אדני | 4 | | 65 |
17 | how long | 4160 | כמה | 3 | | 65 |
17 | will You look on | 4161 | תראה | 4 | | 606 |
17 | [rescue] | 4162 | השיבה | 5 | | 322 |
17 | my soul | 4163 | נפשי | 4 | | 440 |
17 | from their destructions | 4164 | משאיהם | 6 | | 396 |
17 | from [the] young lions | 4165 | מכפירים | 7 | | 400 |
17 | my only [life] | 4166 | יחידתי | 6 | | 442 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 39 | 8 | 2736 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
18 | I will give thanks to You | 4167 | אודך | 4 | | 31 |
18 | in [the great] assembly | 4168 | בקהל | 4 | | 137 |
18 | | 4169 | רב | 2 | | 202 |
18 | among a [mighty] people | 4170 | בעם | 3 | | 112 |
18 | | 4171 | עצום | 4 | | 206 |
18 | I will praise You | 4172 | אהללך | 5 | | 86 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 22 | 6 | 774 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
19 | do not | 4173 | אל | 2 | | 31 |
19 | let [my enemies] rejoice | 4174 | ישמחו | 5 | | 364 |
19 | over me | 4175 | לי | 2 | | 40 |
19 | | 4176 | איבי | 4 | | 23 |
19 | wrongfully | 4177 | שקר | 3 | | 600 |
19 | [those who] hate me | 4178 | שנאי | 4 | | 361 |
19 | [without cause] | 4179 | חנם | 3 | | 98 |
19 | wink | 4180 | יקרצו | 5 | | 406 |
19 | an eye [maliciously] | 4181 | עין | 3 | | 130 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 31 | 9 | 2053 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
20 | because | 4182 | כי | 2 | | 30 |
20 | | 4183 | לא | 2 | | 31 |
20 | peace | 4184 | שלום | 4 | | 376 |
20 | they do [not] speak | 4185 | ידברו | 5 | | 222 |
20 | and against | 4186 | ועל | 3 | | 106 |
20 | [the] quiet [ones] | 4187 | רגעי | 4 | | 283 |
20 | [in the] land | 4188 | ארץ | 3 | | 291 |
20 | [they would devise deceitful] words | 4189 | דברי | 4 | | 216 |
20 | | 4190 | מרמות | 5 | | 686 |
20 | | 4191 | יחשבון | 6 | | 376 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 38 | 10 | 2617 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
21 | and they have made wide | 4192 | וירחיבו | 7 | | 242 |
21 | against me | 4193 | עלי | 3 | | 110 |
21 | their mouth | 4194 | פיהם | 4 | | 135 |
21 | they said | 4195 | אמרו | 4 | | 247 |
21 | aha | 4196 | האח | 3 | | 14 |
21 | aha | 4197 | האח | 3 | | 14 |
21 | [our eyes] have seen [it] | 4198 | ראתה | 4 | | 606 |
21 | | 4199 | עינינו | 6 | | 196 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 34 | 8 | 1564 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
22 | You have seen it | 4200 | ראיתה | 5 | | 616 |
22 | O LORD | 4201 | יהוה | 4 | | 26 |
22 | do not | 4202 | אל | 2 | | 31 |
22 | keep silent | 4203 | תחרש | 4 | | 908 |
22 | my Lord | 4204 | אדני | 4 | | 65 |
22 | do not | 4205 | אל | 2 | | 31 |
22 | be far | 4206 | תרחק | 4 | | 708 |
22 | from me | 4207 | ממני | 4 | | 140 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 29 | 8 | 2525 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
23 | arouse Yourself | 4208 | העירה | 5 | | 290 |
23 | and awaken | 4209 | והקיצה | 6 | | 216 |
23 | for my vindication | 4210 | למשפטי | 6 | | 469 |
23 | my God | 4211 | אלהי | 4 | | 46 |
23 | and [for my cause] my Lord | 4212 | ואדני | 5 | | 71 |
23 | | 4213 | לריבי | 5 | | 252 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 31 | 6 | 1344 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
24 | vindicate me | 4214 | שפטני | 5 | | 449 |
24 | according to Your righteousness | 4215 | כצדקך | 5 | | 234 |
24 | O LORD | 4216 | יהוה | 4 | | 26 |
24 | my God | 4217 | אלהי | 4 | | 46 |
24 | and do not | 4218 | ואל | 3 | | 37 |
24 | let them rejoice | 4219 | ישמחו | 5 | | 364 |
24 | over me | 4220 | לי | 2 | | 40 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 28 | 7 | 1196 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
25 | do not | 4221 | אל | 2 | | 31 |
25 | let them say | 4222 | יאמרו | 5 | | 257 |
25 | in their hearts | 4223 | בלבם | 4 | | 74 |
25 | aha | 4224 | האח | 3 | | 14 |
25 | our [desire] | 4225 | נפשנו | 5 | | 486 |
25 | do not | 4226 | אל | 2 | | 31 |
25 | let them say | 4227 | יאמרו | 5 | | 257 |
25 | we have swallowed him up | 4228 | בלענוהו | 7 | | 169 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 33 | 8 | 1319 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
26 | let them be put to shame | 4229 | יבשו | 4 | | 318 |
26 | and confounded | 4230 | ויחפרו | 6 | | 310 |
26 | together | 4231 | יחדו | 4 | | 28 |
26 | [those who] rejoice | 4232 | שמחי | 4 | | 358 |
26 | [at my injury] | 4233 | רעתי | 4 | | 680 |
26 | let them be clothed | 4234 | ילבשו | 5 | | 348 |
26 | [with] shame | 4235 | בשת | 3 | | 702 |
26 | and disgrace | 4236 | וכלמה | 5 | | 101 |
26 | those who exalt themselves | 4237 | המגדילים | 8 | | 142 |
26 | over me | 4238 | עלי | 3 | | 110 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 46 | 10 | 3097 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
27 | let shout for joy | 4239 | ירנו | 4 | | 266 |
27 | and be glad | 4240 | וישמחו | 6 | | 370 |
27 | [those] desiring | 4241 | חפצי | 4 | | 188 |
27 | my righteous [cause] | 4242 | צדקי | 4 | | 204 |
27 | and let them say | 4243 | ויאמרו | 6 | | 263 |
27 | continually | 4244 | תמיד | 4 | | 454 |
27 | | 4245 | יגדל | 4 | | 47 |
27 | the LORD [be magnified] | 4246 | יהוה | 4 | | 26 |
27 | the [One who] delights | 4247 | החפץ | 4 | | 183 |
27 | [in the] peace | 4248 | שלום | 4 | | 376 |
27 | [of] His servant | 4249 | עבדו | 4 | | 82 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 48 | 11 | 2459 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
28 | and my tongue | 4250 | ולשוני | 6 | | 402 |
28 | will proclaim | 4251 | תהגה | 4 | | 413 |
28 | Your righteousness | 4252 | צדקך | 4 | | 214 |
28 | [and] all | 4253 | כל | 2 | | 50 |
28 | day [long] | 4254 | היום | 4 | | 61 |
28 | Your praise | 4255 | תהלתך | 5 | | 855 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 25 | 6 | 1995 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 35 | | | 940 | 229 | 60816 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-35 | | | 16935 | 4255 | 1045011 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 35 | | 940 | | | |
| Hebrew words chapter 35 | | 229 | | | |