Vs | Prov 9 (English) | Word # Prov | Hebrew | # of letters | # of words | Numeric value |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | wisdom | 1721 | חכמות | 5 | 474 | |
1 | has built | 1722 | בנתה | 4 | 457 | |
1 | her house | 1723 | ביתה | 4 | 417 | |
1 | she hewed out | 1724 | חצבה | 4 | 105 | |
1 | her [seven] pillars | 1725 | עמודיה | 6 | 135 | |
1 | 1726 | שבעה | 4 | 377 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 6 | 1965 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
2 | she [prepared] | 1727 | טבחה | 4 | 24 | |
2 | her [food] | 1728 | טבחה | 4 | 24 | |
2 | she mixed | 1729 | מסכה | 4 | 125 | |
2 | her wine | 1730 | יינה | 4 | 75 | |
2 | indeed | 1731 | אף | 2 | 81 | |
2 | she has arranged | 1732 | ערכה | 4 | 295 | |
2 | her table | 1733 | שלחנה | 5 | 393 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 7 | 1017 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
3 | she has sent out | 1734 | שלחה | 4 | 343 | |
3 | her young women | 1735 | נערתיה | 6 | 735 | |
3 | she calls | 1736 | תקרא | 4 | 701 | |
3 | over | 1737 | על | 2 | 100 | |
3 | [the] rooftops | 1738 | גפי | 3 | 93 | |
3 | [of the heights] | 1739 | מרמי | 4 | 290 | |
3 | [of the] town | 1740 | קרת | 3 | 700 | |
______ | ____ | ________ | ||||
26 | 7 | 2962 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
4 | whoever [is] | 1741 | מי | 2 | 50 | |
4 | simple | 1742 | פתי | 3 | 490 | |
4 | let him turn [in here] | 1743 | יסר | 3 | 270 | |
4 | behold | 1744 | הנה | 3 | 60 | |
4 | [he who lacks] | 1745 | חסר | 3 | 268 | |
4 | [good sense] | 1746 | לב | 2 | 32 | |
4 | she says | 1747 | אמרה | 4 | 246 | |
4 | to him | 1748 | לו | 2 | 36 | |
______ | ____ | ________ | ||||
22 | 8 | 1452 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
5 | [come] | 1749 | לכו | 3 | 56 | |
5 | eat | 1750 | לחמו | 4 | 84 | |
5 | of my bread | 1751 | בלחמי | 5 | 90 | |
5 | and drink | 1752 | ושתו | 4 | 712 | |
5 | of [the] wine | 1753 | ביין | 4 | 72 | |
5 | I have mixed | 1754 | מסכתי | 5 | 530 | |
______ | ____ | ________ | ||||
25 | 6 | 1544 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
6 | forsake | 1755 | עזבו | 4 | 85 | |
6 | folly | 1756 | פתאים | 5 | 531 | |
6 | and you will live | 1757 | וחיו | 4 | 30 | |
6 | and proceed | 1758 | ואשרו | 5 | 513 | |
6 | in [the] way | 1759 | בדרך | 4 | 226 | |
6 | [of] understanding | 1760 | בינה | 4 | 67 | |
______ | ____ | ________ | ||||
26 | 6 | 1452 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
7 | he who may instruct | 1761 | יסר | 3 | 270 | |
7 | a scoffer | 1762 | לץ | 2 | 120 | |
7 | [gets] | 1763 | לקח | 3 | 138 | |
7 | for himself | 1764 | לו | 2 | 36 | |
7 | dishonor | 1765 | קלון | 4 | 186 | |
7 | and he who rebukes | 1766 | ומוכיח | 6 | 90 | |
7 | the wicked man | 1767 | לרשע | 4 | 600 | |
7 | [insults] himself | 1768 | מומו | 4 | 92 | |
______ | ____ | ________ | ||||
28 | 8 | 1532 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
8 | do not | 1769 | אל | 2 | 31 | |
8 | rebuke | 1770 | תוכח | 4 | 434 | |
8 | a scoffer | 1771 | לץ | 2 | 120 | |
8 | lest | 1772 | פן | 2 | 130 | |
8 | he will hate you | 1773 | ישנאך | 5 | 381 | |
8 | rebuke | 1774 | הוכח | 4 | 39 | |
8 | the wise [man] | 1775 | לחכם | 4 | 98 | |
8 | and he will love you | 1776 | ויאהבך | 6 | 44 | |
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 8 | 1277 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
9 | give | 1777 | תן | 2 | 450 | |
9 | to a wise [man] | 1778 | לחכם | 4 | 98 | |
9 | and he is [still] wise | 1779 | ויחכם | 5 | 84 | |
9 | 1780 | עוד | 3 | 80 | ||
9 | make known | 1781 | הודע | 4 | 85 | |
9 | to a righteous [man] | 1782 | לצדיק | 5 | 234 | |
9 | and he increases | 1783 | ויוסף | 5 | 162 | |
9 | [in learning] | 1784 | לקח | 3 | 138 | |
______ | ____ | ________ | ||||
31 | 8 | 1331 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
10 | [the] beginning | 1785 | תחלת | 4 | 838 | |
10 | [of] wisdom | 1786 | חכמה | 4 | 73 | |
10 | [is the] fear | 1787 | יראת | 4 | 611 | |
10 | [of] the LORD | 1788 | יהוה | 4 | 26 | |
10 | and knowledge | 1789 | ודעת | 4 | 480 | |
10 | [of the] Holy One | 1790 | קדשים | 5 | 454 | |
10 | [is] understanding | 1791 | בינה | 4 | 67 | |
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 7 | 2549 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
11 | because | 1792 | כי | 2 | 30 | |
11 | by Me | 1793 | בי | 2 | 12 | |
11 | 1794 | ירבו | 4 | 218 | ||
11 | your days [will be increased] | 1795 | ימיך | 4 | 80 | |
11 | and will be added | 1796 | ויוסיפו | 7 | 178 | |
11 | to you | 1797 | לך | 2 | 50 | |
11 | years | 1798 | שנות | 4 | 756 | |
11 | [of] life | 1799 | חיים | 4 | 68 | |
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 8 | 1392 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
12 | if | 1800 | אם | 2 | 41 | |
12 | you are wise | 1801 | חכמת | 4 | 468 | |
12 | you are wise | 1802 | חכמת | 4 | 468 | |
12 | for yourself | 1803 | לך | 2 | 50 | |
12 | and [if] you scoff | 1804 | ולצת | 4 | 526 | |
12 | you alone | 1805 | לבדך | 4 | 56 | |
12 | will bear [it] | 1806 | תשא | 3 | 701 | |
______ | ____ | ________ | ||||
23 | 7 | 2310 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
13 | a woman | 1807 | אשת | 3 | 701 | |
13 | [of] folly | 1808 | כסילות | 6 | 526 | |
13 | [is] boisterous | 1809 | המיה | 4 | 60 | |
13 | [in her] simplicities | 1810 | פתיות | 5 | 896 | |
13 | and | 1811 | ובל | 3 | 38 | |
13 | she knows [nothing] | 1812 | ידעה | 4 | 89 | |
13 | 1813 | מה | 2 | 45 | ||
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 7 | 2355 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
14 | and she sits | 1814 | וישבה | 5 | 323 | |
14 | [at] the entrance | 1815 | לפתח | 4 | 518 | |
14 | [of] her house | 1816 | ביתה | 4 | 417 | |
14 | on | 1817 | על | 2 | 100 | |
14 | a seat | 1818 | כסא | 3 | 81 | |
14 | [by the] high places | 1819 | מרמי | 4 | 290 | |
14 | [of the] town | 1820 | קרת | 3 | 700 | |
______ | ____ | ________ | ||||
25 | 7 | 2429 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
15 | to call | 1821 | לקרא | 4 | 331 | |
15 | to those who pass by | 1822 | לעברי | 5 | 312 | |
15 | [on the] way | 1823 | דרך | 3 | 224 | |
15 | those who make straight | 1824 | המישרים | 7 | 605 | |
15 | their paths | 1825 | ארחותם | 6 | 655 | |
______ | ____ | ________ | ||||
25 | 5 | 2127 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
16 | whoever [is] | 1826 | מי | 2 | 50 | |
16 | simple | 1827 | פתי | 3 | 490 | |
16 | let him turn aside | 1828 | יסר | 3 | 270 | |
16 | here | 1829 | הנה | 3 | 60 | |
16 | and [to him who] lacks | 1830 | וחסר | 4 | 274 | |
16 | [good sense] | 1831 | לב | 2 | 32 | |
16 | she says | 1832 | ואמרה | 5 | 252 | |
16 | to him | 1833 | לו | 2 | 36 | |
______ | ____ | ________ | ||||
24 | 8 | 1464 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
17 | [stolen] waters | 1834 | מים | 3 | 90 | |
17 | 1835 | גנובים | 6 | 111 | ||
17 | will be sweet | 1836 | ימתקו | 5 | 556 | |
17 | and bread | 1837 | ולחם | 4 | 84 | |
17 | [taken in] secret | 1838 | סתרים | 5 | 710 | |
17 | will be pleasant | 1839 | ינעם | 4 | 170 | |
______ | ____ | ________ | ||||
27 | 6 | 1721 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
18 | and not | 1840 | ולא | 3 | 37 | |
18 | he knows | 1841 | ידע | 3 | 84 | |
18 | that | 1842 | כי | 2 | 30 | |
18 | ghosts | 1843 | רפאים | 5 | 331 | |
18 | [are] there | 1844 | שם | 2 | 340 | |
18 | in [the] depths | 1845 | בעמקי | 5 | 222 | |
18 | [of] Sheol | 1846 | שאול | 4 | 337 | |
18 | [are] those called by her | 1847 | קראיה | 5 | 316 | |
______ | ____ | ________ | ||||
29 | 8 | 1697 | ||||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Totals chapter 9 | 479 | 127 | 32576 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Total chapters 1-9 | 7261 | 1847 | 517044 | |||
‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ | ||||
Hebrew letters chapter 9 | 479 | |||||
Hebrew words chapter 9 | 127 |