1 | [a psalm] of David | 2938 | לדוד | 4 | | 44 |
1 | the LORD | 2939 | יהוה | 4 | | 26 |
1 | [is] my light | 2940 | אורי | 4 | | 217 |
1 | and my salvation | 2941 | וישעי | 5 | | 396 |
1 | whom | 2942 | ממי | 3 | | 90 |
1 | will I fear | 2943 | אירא | 4 | | 212 |
1 | the LORD | 2944 | יהוה | 4 | | 26 |
1 | [is the] stronghold | 2945 | מעוז | 4 | | 123 |
1 | [of] my life | 2946 | חיי | 3 | | 28 |
1 | of whom | 2947 | ממי | 3 | | 90 |
1 | will I be afraid | 2948 | אפחד | 4 | | 93 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 42 | 11 | 1345 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | when [evildoers] came near | 2949 | בקרב | 4 | | 304 |
2 | to me | 2950 | עלי | 3 | | 110 |
2 | | 2951 | מרעים | 5 | | 360 |
2 | to consume | 2952 | לאכל | 4 | | 81 |
2 | | 2953 | את | 2 | | 401 |
2 | my flesh | 2954 | בשרי | 4 | | 512 |
2 | my adversaries | 2955 | צרי | 3 | | 300 |
2 | and my enemies | 2956 | ואיבי | 5 | | 29 |
2 | | 2957 | לי | 2 | | 40 |
2 | they | 2958 | המה | 3 | | 50 |
2 | stumbled | 2959 | כשלו | 4 | | 356 |
2 | and fell | 2960 | ונפלו | 5 | | 172 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 44 | 12 | 2715 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | if | 2961 | אם | 2 | | 41 |
3 | [an army] should encamp | 2962 | תחנה | 4 | | 463 |
3 | against me | 2963 | עלי | 3 | | 110 |
3 | | 2964 | מחנה | 4 | | 103 |
3 | not | 2965 | לא | 2 | | 31 |
3 | will fear | 2966 | יירא | 4 | | 221 |
3 | my heart | 2967 | לבי | 3 | | 42 |
3 | though | 2968 | אם | 2 | | 41 |
3 | [war] may arise | 2969 | תקום | 4 | | 546 |
3 | against me | 2970 | עלי | 3 | | 110 |
3 | | 2971 | מלחמה | 5 | | 123 |
3 | in [spite of] this | 2972 | בזאת | 4 | | 410 |
3 | I | 2973 | אני | 3 | | 61 |
3 | trust | 2974 | בוטח | 4 | | 25 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 47 | 14 | 2327 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | one [thing] | 2975 | אחת | 3 | | 409 |
4 | I have asked | 2976 | שאלתי | 5 | | 741 |
4 | from | 2977 | מאת | 3 | | 441 |
4 | the LORD | 2978 | יהוה | 4 | | 26 |
4 | [that] | 2979 | אותה | 4 | | 412 |
4 | I will seek | 2980 | אבקש | 4 | | 403 |
4 | [that] I may dwell | 2981 | שבתי | 4 | | 712 |
4 | in [the] house | 2982 | בבית | 4 | | 414 |
4 | [of] the LORD | 2983 | יהוה | 4 | | 26 |
4 | all | 2984 | כל | 2 | | 50 |
4 | [the] days | 2985 | ימי | 3 | | 60 |
4 | [of] my life | 2986 | חיי | 3 | | 28 |
4 | to experience | 2987 | לחזות | 5 | | 451 |
4 | [the] delightfulness | 2988 | בנעם | 4 | | 162 |
4 | [of] the LORD | 2989 | יהוה | 4 | | 26 |
4 | and to enquire | 2990 | ולבקר | 5 | | 338 |
4 | in His temple | 2991 | בהיכלו | 6 | | 73 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 67 | 17 | 4772 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | because | 2992 | כי | 2 | | 30 |
5 | He will shelter me | 2993 | יצפנני | 6 | | 290 |
5 | in [His] shelter | 2994 | בסכה | 4 | | 87 |
5 | in a day | 2995 | ביום | 4 | | 58 |
5 | [of] evil | 2996 | רעה | 3 | | 275 |
5 | He will hide me | 2997 | יסתרני | 6 | | 730 |
5 | in [the] secret place | 2998 | בסתר | 4 | | 662 |
5 | [of] His tent | 2999 | אהלו | 4 | | 42 |
5 | | 3000 | בצור | 4 | | 298 |
5 | He will lift me up [on a rock] | 3001 | ירוממני | 7 | | 356 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 44 | 10 | 2828 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | and now | 3002 | ועתה | 4 | | 481 |
6 | [my head] will be lifted up | 3003 | ירום | 4 | | 256 |
6 | | 3004 | ראשי | 4 | | 511 |
6 | over | 3005 | על | 2 | | 100 |
6 | my enemies | 3006 | איבי | 4 | | 23 |
6 | all around me | 3007 | סביבותי | 7 | | 490 |
6 | and I will offer [sacrifices] | 3008 | ואזבחה | 6 | | 29 |
6 | in His tent | 3009 | באהלו | 5 | | 44 |
6 | | 3010 | זבחי | 4 | | 27 |
6 | [with] shouts of joy | 3011 | תרועה | 5 | | 681 |
6 | I will sing | 3012 | אשירה | 5 | | 516 |
6 | and I sing praise | 3013 | ואזמרה | 6 | | 259 |
6 | to the LORD | 3014 | ליהוה | 5 | | 56 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 61 | 13 | 3473 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | hear | 3015 | שמע | 3 | | 410 |
7 | O LORD | 3016 | יהוה | 4 | | 26 |
7 | my voice | 3017 | קולי | 4 | | 146 |
7 | I will call | 3018 | אקרא | 4 | | 302 |
7 | and He will be gracious to me | 3019 | וחנני | 5 | | 124 |
7 | and He will answer me | 3020 | וענני | 5 | | 186 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 25 | 6 | 1194 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | [when] You | 3021 | לך | 2 | | 50 |
8 | said | 3022 | אמר | 3 | | 241 |
8 | [to] my heart | 3023 | לבי | 3 | | 42 |
8 | seek | 3024 | בקשו | 4 | | 408 |
8 | My face | 3025 | פני | 3 | | 140 |
8 | | 3026 | את | 2 | | 401 |
8 | Your face | 3027 | פניך | 4 | | 160 |
8 | O LORD | 3028 | יהוה | 4 | | 26 |
8 | I will seek | 3029 | אבקש | 4 | | 403 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 29 | 9 | 1871 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | do not | 3030 | אל | 2 | | 31 |
9 | hide | 3031 | תסתר | 4 | | 1060 |
9 | Your face | 3032 | פניך | 4 | | 160 |
9 | from me | 3033 | ממני | 4 | | 140 |
9 | do not | 3034 | אל | 2 | | 31 |
9 | turn [Your servant] away | 3035 | תט | 2 | | 409 |
9 | in anger | 3036 | באף | 3 | | 83 |
9 | | 3037 | עבדך | 4 | | 96 |
9 | my help | 3038 | עזרתי | 5 | | 687 |
9 | You have been | 3039 | היית | 4 | | 425 |
9 | do not | 3040 | אל | 2 | | 31 |
9 | leave me | 3041 | תטשני | 5 | | 769 |
9 | and do not | 3042 | ואל | 3 | | 37 |
9 | forsake me | 3043 | תעזבני | 6 | | 539 |
9 | O God | 3044 | אלהי | 4 | | 46 |
9 | [of] my salvation | 3045 | ישעי | 4 | | 390 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 58 | 16 | 4934 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | though | 3046 | כי | 2 | | 30 |
10 | my father | 3047 | אבי | 3 | | 13 |
10 | and my mother | 3048 | ואמי | 4 | | 57 |
10 | forsake me | 3049 | עזבוני | 6 | | 145 |
10 | and the LORD | 3050 | ויהוה | 5 | | 32 |
10 | will gather me in | 3051 | יאספני | 6 | | 211 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 26 | 6 | 488 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | instruct me | 3052 | הורני | 5 | | 271 |
11 | O LORD | 3053 | יהוה | 4 | | 26 |
11 | [in] Your way | 3054 | דרכך | 4 | | 244 |
11 | and lead me | 3055 | ונחני | 5 | | 124 |
11 | on a [level] path | 3056 | בארח | 4 | | 211 |
11 | | 3057 | מישור | 5 | | 556 |
11 | because of | 3058 | למען | 4 | | 190 |
11 | my enemies | 3059 | שוררי | 5 | | 716 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 36 | 8 | 2338 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | do not | 3060 | אל | 2 | | 31 |
12 | give me over | 3061 | תתנני | 5 | | 910 |
12 | to [the] soul | 3062 | בנפש | 4 | | 432 |
12 | [of] my adversaries | 3063 | צרי | 3 | | 300 |
12 | because | 3064 | כי | 2 | | 30 |
12 | [false witnesses] have risen | 3065 | קמו | 3 | | 146 |
12 | against me | 3066 | בי | 2 | | 12 |
12 | | 3067 | עדי | 3 | | 84 |
12 | | 3068 | שקר | 3 | | 600 |
12 | and [they] breathe out | 3069 | ויפח | 4 | | 104 |
12 | violence | 3070 | חמס | 3 | | 108 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 34 | 11 | 2757 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | unless | 3071 | לולא | 4 | | 67 |
13 | I had believed | 3072 | האמנתי | 6 | | 506 |
13 | to see | 3073 | לראות | 5 | | 637 |
13 | [the] goodness | 3074 | בטוב | 4 | | 19 |
13 | [of] the LORD | 3075 | יהוה | 4 | | 26 |
13 | in [the] land | 3076 | בארץ | 4 | | 293 |
13 | [of the] living | 3077 | חיים | 4 | | 68 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 31 | 7 | 1616 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | hope | 3078 | קוה | 3 | | 111 |
14 | [in] | 3079 | אל | 2 | | 31 |
14 | the LORD | 3080 | יהוה | 4 | | 26 |
14 | be strong | 3081 | חזק | 3 | | 115 |
14 | and [strengthen] | 3082 | ויאמץ | 5 | | 147 |
14 | your heart | 3083 | לבך | 3 | | 52 |
14 | and hope | 3084 | וקוה | 4 | | 117 |
14 | in | 3085 | אל | 2 | | 31 |
14 | the LORD | 3086 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 30 | 9 | 656 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 27 | | | 574 | 149 | 33314 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-27 | | | 12272 | 3086 | 764092 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 27 | | 574 | | | |
| Hebrew words chapter 27 | | 149 | | | |