1 | at [that] time | 2995 | בעת | 3 | | 472 |
1 | | 2996 | ההיא | 4 | | 21 |
1 | declares | 2997 | נאם | 3 | | 91 |
1 | the LORD | 2998 | יהוה | 4 | | 26 |
1 | and they will take out | 2999 | ויציאו | 6 | | 123 |
1 | | 3000 | את | 2 | | 401 |
1 | [the] bones | 3001 | עצמות | 5 | | 606 |
1 | [of] kings | 3002 | מלכי | 4 | | 100 |
1 | [of] Judah | 3003 | יהודה | 5 | | 30 |
1 | and | 3004 | ואת | 3 | | 407 |
1 | bones | 3005 | עצמות | 5 | | 606 |
1 | [of] his chiefs | 3006 | שריו | 4 | | 516 |
1 | and | 3007 | ואת | 3 | | 407 |
1 | bones | 3008 | עצמות | 5 | | 606 |
1 | of priests | 3009 | הכהנים | 6 | | 130 |
1 | and | 3010 | ואת | 3 | | 407 |
1 | bones | 3011 | עצמות | 5 | | 606 |
1 | of prophets | 3012 | הנביאים | 7 | | 118 |
1 | and | 3013 | ואת | 3 | | 407 |
1 | bones | 3014 | עצמות | 5 | | 606 |
1 | [of] inhabitants | 3015 | יושבי | 5 | | 328 |
1 | [of] Jerusalem | 3016 | ירושלם | 6 | | 586 |
1 | from their graves | 3017 | מקבריהם | 7 | | 397 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 103 | 23 | 7997 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | and they will spread them out | 3018 | ושטחום | 6 | | 369 |
2 | to [the] sun | 3019 | לשמש | 4 | | 670 |
2 | and to [the] moon | 3020 | ולירח | 5 | | 254 |
2 | and to all | 3021 | ולכל | 4 | | 86 |
2 | [the] host | 3022 | צבא | 3 | | 93 |
2 | [of] the heavens | 3023 | השמים | 5 | | 395 |
2 | that | 3024 | אשר | 3 | | 501 |
2 | they loved | 3025 | אהבום | 5 | | 54 |
2 | and that | 3026 | ואשר | 4 | | 507 |
2 | they served | 3027 | עבדום | 5 | | 122 |
2 | and that | 3028 | ואשר | 4 | | 507 |
2 | they walked | 3029 | הלכו | 4 | | 61 |
2 | after them | 3030 | אחריהם | 6 | | 264 |
2 | and that | 3031 | ואשר | 4 | | 507 |
2 | they sought them | 3032 | דרשום | 5 | | 550 |
2 | and that | 3033 | ואשר | 4 | | 507 |
2 | they bowed down | 3034 | השתחוו | 6 | | 725 |
2 | to them | 3035 | להם | 3 | | 75 |
2 | [they will] not | 3036 | לא | 2 | | 31 |
2 | be gathered | 3037 | יאספו | 5 | | 157 |
2 | and [they will] not | 3038 | ולא | 3 | | 37 |
2 | they will be buried | 3039 | יקברו | 5 | | 318 |
2 | [they will be] for dung | 3040 | לדמן | 4 | | 124 |
2 | on | 3041 | על | 2 | | 100 |
2 | [the] surface | 3042 | פני | 3 | | 140 |
2 | [of] the ground | 3043 | האדמה | 5 | | 55 |
2 | | 3044 | יהיו | 4 | | 31 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 113 | 27 | 7240 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | and | 3045 | ונבחר | 5 | | 266 |
3 | death [will be chosen] | 3046 | מות | 3 | | 446 |
3 | rather than life | 3047 | מחיים | 5 | | 108 |
3 | for all | 3048 | לכל | 3 | | 80 |
3 | the remnant | 3049 | השארית | 6 | | 916 |
3 | of those who remain | 3050 | הנשארים | 7 | | 606 |
3 | out of | 3051 | מן | 2 | | 90 |
3 | [this evil] family | 3052 | המשפחה | 6 | | 438 |
3 | | 3053 | הרעה | 4 | | 280 |
3 | | 3054 | הזאת | 4 | | 413 |
3 | in all | 3055 | בכל | 3 | | 52 |
3 | the places | 3056 | המקמות | 6 | | 591 |
3 | of those who remain | 3057 | הנשארים | 7 | | 606 |
3 | [to] which | 3058 | אשר | 3 | | 501 |
3 | I have driven them | 3059 | הדחתים | 6 | | 467 |
3 | there | 3060 | שם | 2 | | 340 |
3 | declares | 3061 | נאם | 3 | | 91 |
3 | the LORD | 3062 | יהוה | 4 | | 26 |
3 | [of] hosts | 3063 | צבאות | 5 | | 499 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 84 | 19 | 6816 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | and you will say | 3064 | ואמרת | 5 | | 647 |
4 | to them | 3065 | אליהם | 5 | | 86 |
4 | this | 3066 | כה | 2 | | 25 |
4 | said | 3067 | אמר | 3 | | 241 |
4 | the LORD | 3068 | יהוה | 4 | | 26 |
4 | will they fall | 3069 | היפלו | 5 | | 131 |
4 | and [will they] not | 3070 | ולא | 3 | | 37 |
4 | arise | 3071 | יקומו | 5 | | 162 |
4 | [or] | 3072 | אם | 2 | | 41 |
4 | will one turn away | 3073 | ישוב | 4 | | 318 |
4 | and [will he] not | 3074 | ולא | 3 | | 37 |
4 | repent | 3075 | ישוב | 4 | | 318 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 45 | 12 | 2069 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | why | 3076 | מדוע | 4 | | 120 |
5 | | 3077 | שובבה | 5 | | 315 |
5 | [has this] people | 3078 | העם | 3 | | 115 |
5 | | 3079 | הזה | 3 | | 17 |
5 | Jerusalem [turned away] | 3080 | ירושלם | 6 | | 586 |
5 | in [perpetual] backsliding | 3081 | משבה | 4 | | 347 |
5 | | 3082 | נצחת | 4 | | 548 |
5 | they have held fast | 3083 | החזיקו | 6 | | 136 |
5 | to deceit | 3084 | בתרמית | 6 | | 1052 |
5 | they refuse | 3085 | מאנו | 4 | | 97 |
5 | to repent | 3086 | לשוב | 4 | | 338 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 49 | 11 | 3671 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | I listened | 3087 | הקשבתי | 6 | | 817 |
6 | and I heard | 3088 | ואשמע | 5 | | 417 |
6 | [they would] not | 3089 | לוא | 3 | | 37 |
6 | | 3090 | כן | 2 | | 70 |
6 | speak [rightly] | 3091 | ידברו | 5 | | 222 |
6 | no | 3092 | אין | 3 | | 61 |
6 | man | 3093 | איש | 3 | | 311 |
6 | [repented] | 3094 | נחם | 3 | | 98 |
6 | over | 3095 | על | 2 | | 100 |
6 | his evil | 3096 | רעתו | 4 | | 676 |
6 | saying | 3097 | לאמר | 4 | | 271 |
6 | what | 3098 | מה | 2 | | 45 |
6 | have I done | 3099 | עשיתי | 5 | | 790 |
6 | all | 3100 | כלה | 3 | | 55 |
6 | have turned | 3101 | שב | 2 | | 302 |
6 | to their [own] courses | 3102 | במרצותם | 7 | | 778 |
6 | like a horse | 3103 | כסוס | 4 | | 146 |
6 | charging | 3104 | שוטף | 4 | | 395 |
6 | into battle | 3105 | במלחמה | 6 | | 125 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 73 | 19 | 5716 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | [even] | 3106 | גם | 2 | | 43 |
7 | a stork | 3107 | חסידה | 5 | | 87 |
7 | in [the] heavens | 3108 | בשמים | 5 | | 392 |
7 | knows | 3109 | ידעה | 4 | | 89 |
7 | her appointed times | 3110 | מועדיה | 6 | | 135 |
7 | and a turtledove | 3111 | ותר | 3 | | 606 |
7 | and a swift | 3112 | וסוס | 4 | | 132 |
7 | and a swallow | 3113 | ועגור | 5 | | 285 |
7 | keep | 3114 | שמרו | 4 | | 546 |
7 | | 3115 | את | 2 | | 401 |
7 | [the] time | 3116 | עת | 2 | | 470 |
7 | [of] their coming | 3117 | באנה | 4 | | 58 |
7 | and My people | 3118 | ועמי | 4 | | 126 |
7 | [they do] not | 3119 | לא | 2 | | 31 |
7 | know | 3120 | ידעו | 4 | | 90 |
7 | | 3121 | את | 2 | | 401 |
7 | [the] judgment | 3122 | משפט | 4 | | 429 |
7 | [of] the LORD | 3123 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 66 | 18 | 4347 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | how | 3124 | איכה | 4 | | 36 |
8 | can you say | 3125 | תאמרו | 5 | | 647 |
8 | [we are] wise | 3126 | חכמים | 5 | | 118 |
8 | | 3127 | אנחנו | 5 | | 115 |
8 | and [the] Law | 3128 | ותורת | 5 | | 1012 |
8 | [of] the LORD | 3129 | יהוה | 4 | | 26 |
8 | [is] with us | 3130 | אתנו | 4 | | 457 |
8 | indeed | 3131 | אכן | 3 | | 71 |
8 | here | 3132 | הנה | 3 | | 60 |
8 | | 3133 | לשקר | 4 | | 630 |
8 | | 3134 | עשה | 3 | | 375 |
8 | [the lying] pen | 3135 | עט | 2 | | 79 |
8 | | 3136 | שקר | 3 | | 600 |
8 | [of] scribes [has made it into a lie] | 3137 | ספרים | 5 | | 390 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 55 | 14 | 4616 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | [the wise] have been put to shame | 3138 | הבישו | 5 | | 323 |
9 | | 3139 | חכמים | 5 | | 118 |
9 | they were dismayed | 3140 | חתו | 3 | | 414 |
9 | and they were seized | 3141 | וילכדו | 6 | | 76 |
9 | here | 3142 | הנה | 3 | | 60 |
9 | [they rejected the] Word | 3143 | בדבר | 4 | | 208 |
9 | [of] the LORD | 3144 | יהוה | 4 | | 26 |
9 | | 3145 | מאסו | 4 | | 107 |
9 | and [what] wisdom | 3146 | וחכמת | 5 | | 474 |
9 | | 3147 | מה | 2 | | 45 |
9 | [do] they have | 3148 | להם | 3 | | 75 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 44 | 11 | 1926 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | therefore | 3149 | לכן | 3 | | 100 |
10 | I will give | 3150 | אתן | 3 | | 451 |
10 | | 3151 | את | 2 | | 401 |
10 | their wives | 3152 | נשיהם | 5 | | 405 |
10 | to others | 3153 | לאחרים | 6 | | 289 |
10 | their fields | 3154 | שדותיהם | 7 | | 765 |
10 | to those who will occupy | 3155 | ליורשים | 7 | | 596 |
10 | because | 3156 | כי | 2 | | 30 |
10 | from [the] small | 3157 | מקטן | 4 | | 199 |
10 | and to | 3158 | ועד | 3 | | 80 |
10 | [the] great | 3159 | גדול | 4 | | 43 |
10 | everyone | 3160 | כלה | 3 | | 55 |
10 | [is] greedy | 3161 | בצע | 3 | | 162 |
10 | [for] gain | 3162 | בצע | 3 | | 162 |
10 | from prophet | 3163 | מנביא | 5 | | 103 |
10 | and to | 3164 | ועד | 3 | | 80 |
10 | priest | 3165 | כהן | 3 | | 75 |
10 | everyone | 3166 | כלה | 3 | | 55 |
10 | practices | 3167 | עשה | 3 | | 375 |
10 | falsehood | 3168 | שקר | 3 | | 600 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 75 | 20 | 5026 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | and they have healed | 3169 | וירפו | 5 | | 302 |
11 | | 3170 | את | 2 | | 401 |
11 | [the] brokenness | 3171 | שבר | 3 | | 502 |
11 | [of the] daughter | 3172 | בת | 2 | | 402 |
11 | [of] My people | 3173 | עמי | 3 | | 120 |
11 | | 3174 | על | 2 | | 100 |
11 | [superficially] | 3175 | נקלה | 4 | | 185 |
11 | saying | 3176 | לאמר | 4 | | 271 |
11 | peace | 3177 | שלום | 4 | | 376 |
11 | peace | 3178 | שלום | 4 | | 376 |
11 | and [there] is no | 3179 | ואין | 4 | | 67 |
11 | peace | 3180 | שלום | 4 | | 376 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 41 | 12 | 3478 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | were they ashamed | 3181 | הבשו | 4 | | 313 |
12 | because | 3182 | כי | 2 | | 30 |
12 | [they had made] an abomination | 3183 | תועבה | 5 | | 483 |
12 | | 3184 | עשו | 3 | | 376 |
12 | [however] | 3185 | גם | 2 | | 43 |
12 | [indeed] | 3186 | בוש | 3 | | 308 |
12 | [they would] not | 3187 | לא | 2 | | 31 |
12 | be ashamed | 3188 | יבשו | 4 | | 318 |
12 | and | 3189 | והכלם | 5 | | 101 |
12 | [they do] not | 3190 | לא | 2 | | 31 |
12 | know [how to blush] | 3191 | ידעו | 4 | | 90 |
12 | therefore | 3192 | לכן | 3 | | 100 |
12 | they will fall | 3193 | יפלו | 4 | | 126 |
12 | among those who fall | 3194 | בנפלים | 6 | | 212 |
12 | at a time | 3195 | בעת | 3 | | 472 |
12 | [of] their punishment | 3196 | פקדתם | 5 | | 624 |
12 | they will stumble | 3197 | יכשלו | 5 | | 366 |
12 | said | 3198 | אמר | 3 | | 241 |
12 | the LORD | 3199 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 69 | 19 | 4291 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | [surely] | 3200 | אסף | 3 | | 141 |
13 | I will make an end of them | 3201 | אסיפם | 5 | | 191 |
13 | declares | 3202 | נאם | 3 | | 91 |
13 | the LORD | 3203 | יהוה | 4 | | 26 |
13 | [there will be] no | 3204 | אין | 3 | | 61 |
13 | grapes | 3205 | ענבים | 5 | | 172 |
13 | on a vine | 3206 | בגפן | 4 | | 135 |
13 | and [there will be] no | 3207 | ואין | 4 | | 67 |
13 | figs | 3208 | תאנים | 5 | | 501 |
13 | on a fig tree | 3209 | בתאנה | 5 | | 458 |
13 | and the leaf | 3210 | והעלה | 5 | | 116 |
13 | [will] wither | 3211 | נבל | 3 | | 82 |
13 | and [what] I gave | 3212 | ואתן | 4 | | 457 |
13 | to them | 3213 | להם | 3 | | 75 |
13 | will pass away from them | 3214 | יעברום | 6 | | 328 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 62 | 15 | 2901 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | for | 3215 | על | 2 | | 100 |
14 | what | 3216 | מה | 2 | | 45 |
14 | [are] we | 3217 | אנחנו | 5 | | 115 |
14 | sitting [still] | 3218 | ישבים | 5 | | 362 |
14 | assemble | 3219 | האספו | 5 | | 152 |
14 | and let us come | 3220 | ונבוא | 5 | | 65 |
14 | into | 3221 | אל | 2 | | 31 |
14 | | 3222 | ערי | 3 | | 280 |
14 | the fortified [cities] | 3223 | המבצר | 5 | | 337 |
14 | and let us [die] | 3224 | ונדמה | 5 | | 105 |
14 | there | 3225 | שם | 2 | | 340 |
14 | because | 3226 | כי | 2 | | 30 |
14 | the LORD | 3227 | יהוה | 4 | | 26 |
14 | our God | 3228 | אלהינו | 6 | | 102 |
14 | has silenced us | 3229 | הדמנו | 5 | | 105 |
14 | and has given us to drink | 3230 | וישקנו | 6 | | 472 |
14 | water | 3231 | מי | 2 | | 50 |
14 | [of] gall | 3232 | ראש | 3 | | 501 |
14 | because | 3233 | כי | 2 | | 30 |
14 | we have sinned | 3234 | חטאנו | 5 | | 74 |
14 | against the LORD | 3235 | ליהוה | 5 | | 56 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 81 | 21 | 3378 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | [our] hope | 3236 | קוה | 3 | | 111 |
15 | [was] for peace | 3237 | לשלום | 5 | | 406 |
15 | and no | 3238 | ואין | 4 | | 67 |
15 | good [came] | 3239 | טוב | 3 | | 17 |
15 | for a time | 3240 | לעת | 3 | | 500 |
15 | [of] healing | 3241 | מרפה | 4 | | 325 |
15 | and here is | 3242 | והנה | 4 | | 66 |
15 | terror | 3243 | בעתה | 4 | | 477 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 30 | 8 | 1969 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
16 | from Dan | 3244 | מדן | 3 | | 94 |
16 | | 3245 | נשמע | 4 | | 460 |
16 | [the] snorting | 3246 | נחרת | 4 | | 658 |
16 | [of] his horses [is heard] | 3247 | סוסיו | 5 | | 142 |
16 | at a sound | 3248 | מקול | 4 | | 176 |
16 | of neighings | 3249 | מצהלות | 6 | | 571 |
16 | [of] his valiant ones | 3250 | אביריו | 6 | | 229 |
16 | | 3251 | רעשה | 4 | | 575 |
16 | all | 3252 | כל | 2 | | 50 |
16 | the land [quaked] | 3253 | הארץ | 4 | | 296 |
16 | and they came | 3254 | ויבואו | 6 | | 31 |
16 | and they consumed | 3255 | ויאכלו | 6 | | 73 |
16 | [the] land | 3256 | ארץ | 3 | | 291 |
16 | and its fullness | 3257 | ומלואה | 6 | | 88 |
16 | [the] city | 3258 | עיר | 3 | | 280 |
16 | and those who dwell | 3259 | וישבי | 5 | | 328 |
16 | in it | 3260 | בה | 2 | | 7 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 73 | 17 | 4349 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
17 | because | 3261 | כי | 2 | | 30 |
17 | see I am | 3262 | הנני | 4 | | 115 |
17 | sending | 3263 | משלח | 4 | | 378 |
17 | among you | 3264 | בכם | 3 | | 62 |
17 | serpents | 3265 | נחשים | 5 | | 408 |
17 | vipers | 3266 | צפענים | 6 | | 340 |
17 | that | 3267 | אשר | 3 | | 501 |
17 | [there is] no | 3268 | אין | 3 | | 61 |
17 | [charm] for them | 3269 | להם | 3 | | 75 |
17 | | 3270 | לחש | 3 | | 338 |
17 | and they will bite | 3271 | ונשכו | 5 | | 382 |
17 | you | 3272 | אתכם | 4 | | 461 |
17 | declares | 3273 | נאם | 3 | | 91 |
17 | the LORD | 3274 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 52 | 14 | 3268 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
18 | my comfort | 3275 | מבליגיתי | 8 | | 505 |
18 | [has turned] into my | 3276 | עלי | 3 | | 110 |
18 | grief | 3277 | יגון | 4 | | 69 |
18 | within me | 3278 | עלי | 3 | | 110 |
18 | my heart | 3279 | לבי | 3 | | 42 |
18 | [is] faint | 3280 | דוי | 3 | | 20 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 24 | 6 | 856 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
19 | here | 3281 | הנה | 3 | | 60 |
19 | a sound | 3282 | קול | 3 | | 136 |
19 | [of] a cry | 3283 | שועת | 4 | | 776 |
19 | [from the] daughter | 3284 | בת | 2 | | 402 |
19 | [of] My people | 3285 | עמי | 3 | | 120 |
19 | from a [distant] land | 3286 | מארץ | 4 | | 331 |
19 | | 3287 | מרחקים | 6 | | 398 |
19 | is the LORD | 3288 | היהוה | 5 | | 31 |
19 | not | 3289 | אין | 3 | | 61 |
19 | in Zion | 3290 | בציון | 5 | | 158 |
19 | | 3291 | אם | 2 | | 41 |
19 | [is] her King | 3292 | מלכה | 4 | | 95 |
19 | not | 3293 | אין | 3 | | 61 |
19 | within her | 3294 | בה | 2 | | 7 |
19 | why | 3295 | מדוע | 4 | | 120 |
19 | have they provoked Me to anger | 3296 | הכעסוני | 7 | | 221 |
19 | with their idols | 3297 | בפסליהם | 7 | | 227 |
19 | with [foreign] vanities | 3298 | בהבלי | 5 | | 49 |
19 | | 3299 | נכר | 3 | | 270 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 75 | 19 | 3564 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
20 | | 3300 | עבר | 3 | | 272 |
20 | [the] harvest [has passed] | 3301 | קציר | 4 | | 400 |
20 | | 3302 | כלה | 3 | | 55 |
20 | summer [has ended] | 3303 | קיץ | 3 | | 200 |
20 | and we | 3304 | ואנחנו | 6 | | 121 |
20 | are not | 3305 | לוא | 3 | | 37 |
20 | saved | 3306 | נושענו | 6 | | 482 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 28 | 7 | 1567 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
21 | over | 3307 | על | 2 | | 100 |
21 | [the] brokenness | 3308 | שבר | 3 | | 502 |
21 | [of the] daughter | 3309 | בת | 2 | | 402 |
21 | [of] my people | 3310 | עמי | 3 | | 120 |
21 | I have been broken | 3311 | השברתי | 6 | | 917 |
21 | I mourned | 3312 | קדרתי | 5 | | 714 |
21 | horror | 3313 | שמה | 3 | | 345 |
21 | has laid hold of me | 3314 | החזקתני | 7 | | 580 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 31 | 8 | 3680 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
22 | [is there no] balm | 3315 | הצרי | 4 | | 305 |
22 | | 3316 | אין | 3 | | 61 |
22 | in Gilead | 3317 | בגלעד | 5 | | 109 |
22 | | 3318 | אם | 2 | | 41 |
22 | | 3319 | רפא | 3 | | 281 |
22 | [is there] no [physician] | 3320 | אין | 3 | | 61 |
22 | there | 3321 | שם | 2 | | 340 |
22 | | 3322 | כי | 2 | | 30 |
22 | why | 3323 | מדוע | 4 | | 120 |
22 | | 3324 | לא | 2 | | 31 |
22 | | 3325 | עלתה | 4 | | 505 |
22 | [is the] healing | 3326 | ארכת | 4 | | 621 |
22 | [of the] daughter | 3327 | בת | 2 | | 402 |
22 | [of] my people [not restored] | 3328 | עמי | 3 | | 120 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 43 | 14 | 3027 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 8 | | | 1316 | 334 | 85752 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-8 | | | 12927 | 3328 | 825989 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 8 | | 1316 | | | |
| Hebrew words chapter 8 | | 334 | | | |