Jeremiah 26 (OT book #24 … OT chapter #771)

VsJer 26 (English)Word # JerHebrew# of letters# of wordsNumeric value
๏ปฟ1in [the] beginning9518ื‘ืจืืฉื™ืช6913
1of [the] reign9519ืžืžืœื›ื•ืช6536
1[of] Jehoiakim9520ื™ื”ื•ื™ืงื™ื7181
1son9521ื‘ืŸ252
1[of] Josiah9522ื™ืืฉื™ื”ื•6332
1king9523ืžืœืš390
1[of] Judah9524ื™ื”ื•ื“ื”530
1was9525ื”ื™ื”320
1[this] word9526ื”ื“ื‘ืจ4211
19527ื”ื–ื”317
1from9528ืžืืช3441
1the LORD9529ื™ื”ื•ื”426
1saying9530ืœืืžืจ4271
__________________
56133120
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
2so9531ื›ื”225
2said9532ืืžืจ3241
2the LORD9533ื™ื”ื•ื”426
2stand9534ืขืžื“3114
2in [the] court9535ื‘ื—ืฆืจ4300
2[of the] house9536ื‘ื™ืช3412
2[of] the LORD9537ื™ื”ื•ื”426
2and speak9538ื•ื“ื‘ืจืช5612
2to9539ืขืœ2100
2all9540ื›ืœ250
2[the] cities9541ืขืจื™3280
2[of] Judah9542ื™ื”ื•ื“ื”530
2those who have come9543ื”ื‘ืื™ื558
2to bow down9544ืœื”ืฉืชื—ื•ืช71149
2[in the] house9545ื‘ื™ืช3412
2[of] the LORD9546ื™ื”ื•ื”426
29547ืืช2401
2all9548ื›ืœ250
2the words9549ื”ื“ื‘ืจื™ื6261
2that9550ืืฉืจ3501
2I have commanded you9551ืฆื•ื™ืชื™ืš6536
2to speak9552ืœื“ื‘ืจ4236
2to them9553ืืœื™ื”ื586
2do not9554ืืœ231
2keep back9555ืชื’ืจืข4673
2a word9556ื“ื‘ืจ3206
__________________
96266842
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
3perhaps9557ืื•ืœื™447
3they will listen9558ื™ืฉืžืขื•5426
3and9559ื•ื™ืฉื‘ื•5324
3a man [may turn]9560ืื™ืฉ3311
3from his way9561ืžื“ืจื›ื•5270
3of evil9562ื”ืจืขื”4280
3and I would relent9563ื•ื ื—ืžืชื™6514
3concerning9564ืืœ231
3the calamity9565ื”ืจืขื”4280
3that9566ืืฉืจ3501
3I am9567ืื ื›ื™481
3planning9568ื—ืฉื‘3310
3to do9569ืœืขืฉื•ืช5806
3to them9570ืœื”ื375
3because9571ืžืคื ื™4180
39572ืจืข2270
3their deeds [are evil]9573ืžืขืœืœื™ื”ื7225
__________________
69174931
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
4and you will say9574ื•ืืžืจืช5647
4to them9575ืืœื™ื”ื586
4this9576ื›ื”225
4said9577ืืžืจ3241
4the LORD9578ื™ื”ื•ื”426
4if9579ืื241
4[you will] not9580ืœื231
4listen9581ืชืฉืžืขื•5816
4to Me9582ืืœื™341
4to walk9583ืœืœื›ืช4480
4in My Law9584ื‘ืชื•ืจืชื™61018
4that9585ืืฉืจ3501
4I have [set]9586ื ืชืชื™4860
4before you9587ืœืคื ื™ื›ื6230
__________________
54145043
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
5to listen9588ืœืฉืžืข4440
5to9589ืขืœ2100
5[the] words9590ื“ื‘ืจื™4216
5[of] My servants9591ืขื‘ื“ื™486
5the prophets9592ื”ื ื‘ืื™ื6108
5whom9593ืืฉืจ3501
5I am9594ืื ื›ื™481
5sending9595ืฉืœื—3338
5to you9596ืืœื™ื›ื5101
5and who rise early9597ื•ื”ืฉื›ื5371
5and [deliver]9598ื•ืฉืœื—4344
5and [you have] not9599ื•ืœื337
5listened9600ืฉืžืขืชื5850
__________________
52133573
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
6and I will [make]9601ื•ื ืชืชื™5866
69602ืืช2401
6[this] house9603ื”ื‘ื™ืช4417
69604ื”ื–ื”317
6like Shiloh9605ื›ืฉืœื”4355
6and9606ื•ืืช3407
6[this] city9607ื”ืขื™ืจ4285
69608ื”ื–ืืชื”5418
6I will [make]9609ืืชืŸ3451
6for a curse9610ืœืงืœืœื”5195
6for all9611ืœื›ืœ380
6nations9612ื’ื•ื™ื™429
6[of] the earth9613ื”ืืจืฅ4296
__________________
49134217
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
7and9614ื•ื™ืฉืžืขื•6432
7the priests9615ื”ื›ื”ื ื™ื6130
7and the prophets9616ื•ื”ื ื‘ืื™ื7114
7and all9617ื•ื›ืœ356
7the people9618ื”ืขื3115
79619ืืช2401
7[heard] Jeremiah9620ื™ืจืžื™ื”ื•6271
7speaking9621ืžื“ื‘ืจ4246
79622ืืช2401
7[these] words9623ื”ื“ื‘ืจื™ื6261
79624ื”ืืœื”441
7in [the] house9625ื‘ื‘ื™ืช4414
7[of] the LORD9626ื™ื”ื•ื”426
__________________
57132908
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
8and it was9627ื•ื™ื”ื™431
89628ื›ื›ืœื•ืช5476
8[as] Jeremiah [ceased]9629ื™ืจืžื™ื”ื•6271
8speaking9630ืœื“ื‘ืจ4236
89631ืืช2401
8all9632ื›ืœ250
8that9633ืืฉืจ3501
89634ืฆื•ื”3101
8the LORD [commanded him]9635ื™ื”ื•ื”426
8to speak9636ืœื“ื‘ืจ4236
8to 9637ืืœ231
8all9638ื›ืœ250
8the people9639ื”ืขื3115
8and9640ื•ื™ืชืคืฉื•6802
89641ืืชื•3407
8the priests9642ื”ื›ื”ื ื™ื6130
8and the prophets9643ื•ื”ื ื‘ืื™ื7114
8and all9644ื•ื›ืœ356
8the people [seized him]9645ื”ืขื3115
8saying9646ืœืืžืจ4271
8[surely]9647ืžื•ืช3446
8you will die9648ืชืžื•ืช4846
__________________
83225712
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
9why9649ืžื“ื•ืข4120
9prophesy9650ื ื‘ื™ืช4462
9in [the] name9651ื‘ืฉื3342
9[of] the LORD9652ื™ื”ื•ื”426
9saying [this house]9653ืœืืžืจ4271
99654ื›ืฉืœื•4356
9will become [like Shiloh]9655ื™ื”ื™ื”430
99656ื”ื‘ื™ืช4417
99657ื”ื–ื”317
9and [this] city9658ื•ื”ืขื™ืจ5291
99659ื”ื–ืืช4413
9will be desolate9660ืชื—ืจื‘4610
9without9661ืžืื™ืŸ4101
9an inhabitant9662ื™ื•ืฉื‘4318
9and9663ื•ื™ืงื”ืœ5151
9all9664ื›ืœ250
9the people [were assembled]9665ื”ืขื3115
9regarding9666ืืœ231
9Jeremiah9667ื™ืจืžื™ื”ื•6271
9in [the] house9668ื‘ื‘ื™ืช4414
9[of] the LORD9669ื™ื”ื•ื”426
__________________
81214832
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
10and9670ื•ื™ืฉืžืขื•6432
10[the] chiefs9671ืฉืจื™3510
10[of] Judah [heard]9672ื™ื”ื•ื“ื”530
109673ืืช2401
10of [these] matters9674ื”ื“ื‘ืจื™ื6261
109675ื”ืืœื”441
10and they went up9676ื•ื™ืขืœื•5122
10from [the] house9677ืžื‘ื™ืช4452
10[of] the king9678ื”ืžืœืš495
10[to the] house9679ื‘ื™ืช3412
10[of] the LORD9680ื™ื”ื•ื”426
10and they sat down9681ื•ื™ืฉื‘ื•5324
10at [the] entrance9682ื‘ืคืชื—4490
10[of the New] Gate9683ืฉืขืจ3570
10[of the house of] the LORD9684ื™ื”ื•ื”426
109685ื”ื—ื“ืฉ4317
__________________
66164509
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
11and9686ื•ื™ืืžืจื•6263
11the priests9687ื”ื›ื”ื ื™ื6130
11and the prophets9688ื•ื”ื ื‘ืื™ื7114
11[said] to9689ืืœ231
11the chiefs9690ื”ืฉืจื™ื5555
11and to9691ื•ืืœ337
11all9692ื›ืœ250
11the people9693ื”ืขื3115
11saying9694ืœืืžืจ4271
11a judgment9695ืžืฉืคื˜4429
11[of] death9696ืžื•ืช3446
11for [this] man9697ืœืื™ืฉ4341
119698ื”ื–ื”317
11because9699ื›ื™230
11he prophesies9700ื ื‘ื353
11against9701ืืœ231
11[this] city9702ื”ืขื™ืจ4285
119703ื”ื–ืืช4413
11just as9704ื›ืืฉืจ4521
11you heard9705ืฉืžืขืชื5850
11with your ears9706ื‘ืื–ื ื™ื›ื7130
__________________
83215112
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
12and9707ื•ื™ืืžืจ5257
12Jeremiah [said]9708ื™ืจืžื™ื”ื•6271
12to9709ืืœ231
12all9710ื›ืœ250
12the chiefs9711ื”ืฉืจื™ื5555
12and to9712ื•ืืœ337
12all9713ื›ืœ250
12the people9714ื”ืขื3115
12saying9715ืœืืžืจ4271
12the LORD9716ื™ื”ื•ื”426
12sent me9717ืฉืœื—ื ื™5398
12to prophesy9718ืœื”ื ื‘ื588
12against9719ืืœ231
12[this] house9720ื”ื‘ื™ืช4417
129721ื”ื–ื”317
12and against9722ื•ืืœ337
12[this] city9723ื”ืขื™ืจ4285
129724ื”ื–ืืช4413
129725ืืช2401
12all9726ื›ืœ250
12the words9727ื”ื“ื‘ืจื™ื6261
12that9728ืืฉืจ3501
12you heard9729ืฉืžืขืชื5850
__________________
84235412
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
13and now9730ื•ืขืชื”4481
139731ื”ื™ื˜ื™ื‘ื•642
13[make] your ways9732ื“ืจื›ื™ื›ื6294
13and your deeds [pleasing]9733ื•ืžืขืœืœื™ื›ื8246
13and listen9734ื•ืฉืžืขื•5422
13 to [the] voice9735ื‘ืงื•ืœ4138
13[of] the LORD9736ื™ื”ื•ื”426
13your God9737ืืœื”ื™ื›ื6106
13and9738ื•ื™ื ื—ื5114
13the LORD [may relent]9739ื™ื”ื•ื”426
13concerning9740ืืœ231
13the calamity9741ื”ืจืขื”4280
13that9742ืืฉืจ3501
13He has spoken9743ื“ื‘ืจ3206
13against you9744ืขืœื™ื›ื5170
__________________
69153083
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
14and I9745ื•ืื ื™467
14here I am9746ื”ื ื ื™4115
14in your hand9747ื‘ื™ื“ื›ื576
14do9748ืขืฉื•3376
14to me9749ืœื™240
14as [seems] good9750ื›ื˜ื•ื‘437
14and as [seems] right9751ื•ื›ื™ืฉืจ5536
14in your eyes9752ื‘ืขื™ื ื™ื›ื7202
__________________
3481449
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
15but9753ืืš221
15[surely]9754ื™ื“ืข384
15you will know9755ืชื“ืขื•4480
15that9756ื›ื™230
15if [you]9757ืื241
15put [me] to death9758ืžืžืชื™ื5530
159759ืืชื3441
159760ืืชื™3411
15that9761ื›ื™230
159762ื“ื244
159763ื ืงื™3160
15you9764ืืชื3441
15[bring innocent blood]9765ื ืชื ื™ื5550
15on yourselves9766ืขืœื™ื›ื5170
15and on9767ื•ืืœ337
15[this] city9768ื”ืขื™ืจ4285
159769ื”ื–ืืช4413
15and on9770ื•ืืœ337
15its inhabitants9771ื™ืฉื‘ื™ื”5327
15because9772ื›ื™230
15in truth9773ื‘ืืžืช4443
159774ืฉืœื—ื ื™5398
15the LORD [sent me]9775ื™ื”ื•ื”426
15to you9776ืขืœื™ื›ื5170
15to speak9777ืœื“ื‘ืจ4236
15in your ears9778ื‘ืื–ื ื™ื›ื7130
159779ืืช2401
15all9780ื›ืœ250
15[these] words9781ื”ื“ื‘ืจื™ื6261
159782ื”ืืœื”441
__________________
108306718
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
16and9783ื•ื™ืืžืจื•6263
16the chiefs9784ื”ืฉืจื™ื5555
16and all9785ื•ื›ืœ356
16the people9786ื”ืขื3115
16[said] to9787ืืœ231
16the priests9788ื”ื›ื”ื ื™ื6130
16and to9789ื•ืืœ337
16the prophets9790ื”ื ื‘ื™ืื™ื7118
169791ืื™ืŸ361
16for [this] man9792ืœืื™ืฉ4341
169793ื”ื–ื”317
16[let there be no] judgment9794ืžืฉืคื˜4429
16[of] death9795ืžื•ืช3446
16because9796ื›ื™230
16in [the] name9797ื‘ืฉื3342
16[of] the LORD9798ื™ื”ื•ื”426
16our God9799ืืœื”ื™ื ื•6102
16he has spoken9800ื“ื‘ืจ3206
16to us9801ืืœื™ื ื•597
__________________
75193402
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
17and9802ื•ื™ืงืžื•5162
17men9803ืื ืฉื™ื5401
17of [the] elders9804ืžื–ืงื ื™5207
17[of] the land [rose up]9805ื”ืืจืฅ4296
17and they said9806ื•ื™ืืžืจื•6263
17to9807ืืœ231
17all9808ื›ืœ250
17[the] assembly9809ืงื”ืœ3135
17of people9810ื”ืขื3115
17saying9811ืœืืžืจ4271
__________________
39101931
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
18Micah9812ืžื™ื›ื™ื”585
18the Moreshethite9813ื”ืžื•ืจืฉืชื™7961
18was9814ื”ื™ื”320
18one who prophesied9815ื ื‘ื353
18in [the] days9816ื‘ื™ืžื™462
18[of] Hezekiah9817ื—ื–ืงื™ื”ื•6136
18king9818ืžืœืš390
18[of] Judah9819ื™ื”ื•ื“ื”530
18and he said9820ื•ื™ืืžืจ5257
18to 9821ืืœ231
18all9822ื›ืœ250
18[the] people9823ืขื2110
18[of] Judah9824ื™ื”ื•ื“ื”530
18saying9825ืœืืžืจ4271
18this9826ื›ื”225
18said9827ืืžืจ3241
18the LORD9828ื™ื”ื•ื”426
18[of] hosts9829ืฆื‘ืื•ืช5499
18Zion9830ืฆื™ื•ืŸ4156
18[will be plowed like] a field9831ืฉื“ื”3309
189832ืชื—ืจืฉ4908
18and Jerusalem9833ื•ื™ืจื•ืฉืœื™ื8602
18[will become] heaps of ruins9834ืขื™ื™ื4130
189835ืชื”ื™ื”4420
18and [the] mountain9836ื•ื”ืจ3211
18[of] the house9837ื”ื‘ื™ืช4417
18[like] the high places9838ืœื‘ืžื•ืช5478
18[of] a forest9839ื™ืขืจ3280
__________________
112286888
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
199840ื”ื”ืžืช4450
199841ื”ืžืชื”ื•5456
19[did] Hezekiah9842ื—ื–ืงื™ื”ื•6136
19king9843ืžืœืš390
19[of] Judah9844ื™ื”ื•ื“ื”530
19and all9845ื•ื›ืœ356
19Judah [put him to death]9846ื™ื”ื•ื“ื”530
19did [he] not9847ื”ืœื336
19fear9848ื™ืจื3211
199849ืืช2401
19the LORD9850ื™ื”ื•ื”426
19and he entreated9851ื•ื™ื—ืœ454
199852ืืช2401
19[the] face9853ืคื ื™3140
19[of] the LORD9854ื™ื”ื•ื”426
19and9855ื•ื™ื ื—ื5114
19the LORD [relented]9856ื™ื”ื•ื”426
19concerning9857ืืœ231
19the calamity9858ื”ืจืขื”4280
19that9859ืืฉืจ3501
19He had spoken9860ื“ื‘ืจ3206
19against them9861ืขืœื™ื”ื5155
19and we [are]9862ื•ืื ื—ื ื•6121
19those doing9863ืขืฉื™ื4420
19[great] harm9864ืจืขื”3275
199865ื’ื“ื•ืœื”548
19against9866ืขืœ2100
19our souls9867ื ืคืฉื•ืชื™ื ื•8902
__________________
110285722
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
20and also9868ื•ื’ื349
20[there was] a man9869ืื™ืฉ3311
209870ื”ื™ื”320
20who prophesied9871ืžืชื ื‘ื5493
20in [the] name9872ื‘ืฉื3342
20[of] the LORD9873ื™ื”ื•ื”426
20Uriah9874ืื•ืจื™ื”ื•6228
20son9875ื‘ืŸ252
20[of] Shemaiah9876ืฉืžืขื™ื”ื•6431
20from Kiriath9877ืžืงืจื™ืช5750
20Jearim9878ื”ื™ืขืจื™ื6335
20and he prophesied9879ื•ื™ื ื‘ื569
20against9880ืขืœ2100
20[this] city9881ื”ืขื™ืจ4285
209882ื”ื–ืืช4413
20and against9883ื•ืขืœ3106
20[this] land9884ื”ืืจืฅ4296
209885ื”ื–ืืช4413
20like all9886ื›ื›ืœ370
20[the] words9887ื“ื‘ืจื™4216
20[of] Jeremiah9888ื™ืจืžื™ื”ื•6271
__________________
85215276
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
21and9889ื•ื™ืฉืžืข5426
21King9890ื”ืžืœืš495
21Jehoiakim9891ื™ื”ื•ื™ืงื™ื7181
21and all9892ื•ื›ืœ356
21his mighty men9893ื’ื‘ื•ืจื™ื•6227
21and all9894ื•ื›ืœ356
21the chiefs9895ื”ืฉืจื™ื5555
219896ืืช2401
21[heard] his words9897ื“ื‘ืจื™ื•5222
21and [the king] sought9898ื•ื™ื‘ืงืฉ5418
219899ื”ืžืœืš495
21his death9900ื”ืžื™ืชื•5461
21and9901ื•ื™ืฉืžืข5426
21Uriah [heard it]9902ืื•ืจื™ื”ื•6228
21and was afraid9903ื•ื™ืจื4217
21and he fled9904ื•ื™ื‘ืจื—5226
21and he came9905ื•ื™ื‘ื419
21[to] Egypt9906ืžืฆืจื™ื5380
__________________
83184689
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
22and9907ื•ื™ืฉืœื—5354
22King9908ื”ืžืœืš495
22Jehoiakim9909ื™ื”ื•ื™ืงื™ื7181
22[sent] men9910ืื ืฉื™ื5401
22[to] Egypt9911ืžืฆืจื™ื5380
229912ืืช2401
22Elnathan9913ืืœื ืชืŸ5531
22son9914ื‘ืŸ252
22[of] Achbor9915ืขื›ื‘ื•ืจ5298
22and men9916ื•ืื ืฉื™ื6407
22with him9917ืืชื•3407
22to 9918ืืœ231
22Egypt9919ืžืฆืจื™ื5380
__________________
56133918
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
23and they took out9920ื•ื™ื•ืฆื™ืื•7129
239921ืืช2401
23Uriah9922ืื•ืจื™ื”ื•6228
23from Egypt9923ืžืžืฆืจื™ื6420
23and they brought him9924ื•ื™ื‘ืื”ื•630
23to9925ืืœ231
23King9926ื”ืžืœืš495
23Jehoiakim9927ื™ื”ื•ื™ืงื™ื7181
23and he smote him9928ื•ื™ื›ื”ื•547
23with a sword9929ื‘ื—ืจื‘4212
23and he cast9930ื•ื™ืฉืœืš5366
239931ืืช2401
23his corpse9932ื ื‘ืœืชื•5488
23into9933ืืœ231
23[the] graves9934ืงื‘ืจื™4312
23[of] sons9935ื‘ื ื™362
23[of] the people9936ื”ืขื3115
__________________
73173549
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
24but9937ืืš221
24[the] hand9938ื™ื“214
24[of] Ahikam9939ืื—ื™ืงื5159
24son9940ื‘ืŸ252
24[of] Shaphan9941ืฉืคืŸ3430
24was9942ื”ื™ืชื”4420
249943ืืช2401
24[with] Jeremiah9944ื™ืจืžื™ื”ื•6271
24to not9945ืœื‘ืœืชื™5472
24give9946ืชืช2800
24him9947ืืชื•3407
24into [the] hand9948ื‘ื™ื“316
24[of] the people9949ื”ืขื3115
24to put him to death9950ืœื”ืžื™ืชื•6491
__________________
48144069
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
Totals chapter 261722433106905
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
Total chapters 1-263860099502481925
โ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พโ€พ
Hebrew letters chapter 26 1722
Hebrew words chapter 26 433
to top