Jeremiah 26 (OT book #24 … OT chapter #771)

VsJer 26 (English)Word # JerHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1at [the] beginning9518בראשית6913
1[of the] reign9519ממלכות6536
1[of] Jehoiakim9520יהויקים7181
1son9521בן252
1[of] Josiah9522יאשיהו6332
1king9523מלך390
1[of] Judah9524יהודה530
1was9525היה320
1[this] word9526הדבר4211
19527הזה317
1from9528מאת3441
1the LORD9529יהוה426
1saying9530לאמר4271
__________________
56133120
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2thus9531כה225
2said9532אמר3241
2the LORD9533יהוה426
2stand9534עמד3114
2in [the] court9535בחצר4300
2[of the] house9536בית3412
2[of] the LORD9537יהוה426
2and speak9538ודברת5612
2to9539על2100
2all9540כל250
2[the] cities9541ערי3280
2[of] Judah9542יהודה530
2those who have come9543הבאים558
2to bow down9544להשתחות71149
2[in] the house9545בית3412
2[of] the LORD9546יהוה426
29547את2401
2all9548כל250
2the words9549הדברים6261
2that9550אשר3501
2I have commanded you9551צויתיך6536
2to speak9552לדבר4236
2to them9553אליהם586
2do not9554אל231
2keep back9555תגרע4673
2a word9556דבר3206
__________________
96266842
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3perhaps9557אולי447
3they will listen9558ישמעו5426
3and9559וישבו5324
3[each] man [turn]9560איש3311
3from his way9561מדרכו5270
3of evil9562הרעה4280
3and I would [relent]9563ונחמתי6514
3concerning9564אל231
3the [calamity]9565הרעה4280
3which9566אשר3501
3I9567אנכי481
3have planned9568חשב3310
3to do9569לעשות5806
3to them9570להם375
3because9571מפני4180
39572רע2270
3their deeds [are evil]9573מעלליהם7225
__________________
69174931
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and you will say9574ואמרת5647
4to them9575אליהם586
4thus9576כה225
4said9577אמר3241
4the LORD9578יהוה426
4if9579אם241
4not9580לא231
4you will listen9581תשמעו5816
4to Me9582אלי341
4to walk9583ללכת4480
4in My Law9584בתורתי61018
4which9585אשר3501
4I have [set]9586נתתי4860
4before you9587לפניכם6230
__________________
54145043
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5to listen9588לשמע4440
5to9589על2100
5[the] words9590דברי4216
5[of] My servants9591עבדי486
5the prophets9592הנבאים6108
5whom9593אשר3501
5I9594אנכי481
5have sent9595שלח3338
5to you9596אליכם5101
5and who rise early9597והשכם5371
5and [deliver]9598ושלח4344
5and not9599ולא337
5you have listened9600שמעתם5850
__________________
52133573
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and I will [make]9601ונתתי5866
69602את2401
6[this] house9603הבית4417
69604הזה317
6like Shiloh9605כשלה4355
6and9606ואת3407
6[this] city9607העיר4285
69608הזאתה5418
6I will [make]9609אתן3451
6for a curse9610לקללה5195
6to all9611לכל380
6nations9612גויי429
6[of] the earth9613הארץ4296
__________________
49134217
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and heard9614וישמעו6432
7the priests9615הכהנים6130
7and the prophets9616והנבאים7114
7and all9617וכל356
7the people9618העם3115
79619את2401
7Jeremiah9620ירמיהו6271
7speaking9621מדבר4246
79622את2401
7[these] words9623הדברים6261
79624האלה441
7in [the] house9625בבית4414
7[of] the LORD9626יהוה426
__________________
57132908
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and it was9627ויהי431
89628ככלות5476
8[as] Jeremiah [ceased]9629ירמיהו6271
8speaking9630לדבר4236
89631את2401
8all9632כל250
8that9633אשר3501
89634צוה3101
8the LORD [commanded him]9635יהוה426
8to speak9636לדבר4236
8to 9637אל231
8all9638כל250
8the people9639העם3115
8and seized9640ויתפשו6802
8him9641אתו3407
8the priests9642הכהנים6130
8and the prophets9643והנבאים7114
8and all9644וכל356
8the people9645העם3115
8saying9646לאמר4271
8[surely]9647מות3446
8you will die9648תמות4846
__________________
83225712
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9why9649מדוע4120
9do you prophesy9650נבית4462
9in [the] name9651בשם3342
9[of] the LORD9652יהוה426
9saying9653לאמר4271
9like Shiloh9654כשלו4356
9will become9655יהיה430
9[this] house9656הבית4417
99657הזה317
9and [this] city9658והעיר5291
99659הזאת4413
9will be desolate9660תחרב4610
9without9661מאין4101
9an inhabitant9662יושב4318
9and were assembled9663ויקהל5151
9all9664כל250
9the people9665העם3115
9regarding9666אל231
9Jeremiah9667ירמיהו6271
9in [the] house9668בבית4414
9[of] the LORD9669יהוה426
__________________
81214832
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and heard9670וישמעו6432
10[the] chiefs9671שרי3510
10[of] Judah9672יהודה530
109673את2401
10of [these] matters9674הדברים6261
109675האלה441
10and they went up9676ויעלו5122
10from [the] house9677מבית4452
10[of] the king9678המלך495
10[to the] house9679בית3412
10[of] the LORD9680יהוה426
10and they sat down9681וישבו5324
10at [the] entrance9682בפתח4490
10[of the New] Gate9683שער3570
10[of the house of] the LORD9684יהוה426
109685החדש4317
__________________
66164509
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and said9686ויאמרו6263
11the priests9687הכהנים6130
11and the prophets9688והנבאים7114
11to9689אל231
11the chiefs9690השרים5555
11and to9691ואל337
11all9692כל250
11the people9693העם3115
11saying9694לאמר4271
11a judgment9695משפט4429
11[of] death9696מות3446
11for [this] man9697לאיש4341
119698הזה317
11because9699כי230
11he prophesies9700נבא353
11against9701אל231
11[this] city9702העיר4285
119703הזאת4413
11just as9704כאשר4521
11you heard9705שמעתם5850
11with your ears9706באזניכם7130
__________________
83215112
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and said9707ויאמר5257
12Jeremiah9708ירמיהו6271
12to9709אל231
12all9710כל250
12the chiefs9711השרים5555
12and to9712ואל337
12all9713כל250
12the people9714העם3115
12saying9715לאמר4271
12the LORD9716יהוה426
12sent me9717שלחני5398
12to prophesy9718להנבא588
12against9719אל231
12[this] house9720הבית4417
129721הזה317
12and against9722ואל337
12[this] city9723העיר4285
129724הזאת4413
129725את2401
12all9726כל250
12the words9727הדברים6261
12that9728אשר3501
12you heard9729שמעתם5850
__________________
84235412
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and now9730ועתה4481
13make pleasing9731היטיבו642
13your ways9732דרכיכם6294
13and your deeds9733ומעלליכם8246
13and listen9734ושמעו5422
13 [to the] voice9735בקול4138
13[of] the LORD9736יהוה426
13your God9737אלהיכם6106
13and9738וינחם5114
13the LORD [may relent]9739יהוה426
13concerning9740אל231
13the [calamity]9741הרעה4280
13that9742אשר3501
13He has spoken9743דבר3206
13against you9744עליכם5170
__________________
69153083
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and I9745ואני467
14behold I [am]9746הנני4115
14in your hand9747בידכם576
14do9748עשו3376
14to me9749לי240
14as [seems] good9750כטוב437
14and as [seems] right9751וכישר5536
14in your eyes9752בעיניכם7202
__________________
3481449
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15but9753אך221
15[surely]9754ידע384
15you will know9755תדעו4480
15that9756כי230
15if [you]9757אם241
15put [me] to death9758ממתים5530
159759אתם3441
159760אתי3411
15that9761כי230
15[innocent] blood9762דם244
159763נקי3160
15you9764אתם3441
15[are bringing]9765נתנים5550
15on yourselves9766עליכם5170
15and on9767ואל337
15[this] city9768העיר4285
159769הזאת4413
15and on9770ואל337
15its inhabitants9771ישביה5327
15because9772כי230
15in truth9773באמת4443
159774שלחני5398
15the LORD [sent me]9775יהוה426
15to you9776עליכם5170
15to speak9777לדבר4236
15in your ears9778באזניכם7130
159779את2401
15all9780כל250
15[these] words9781הדברים6261
159782האלה441
__________________
108306718
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and said9783ויאמרו6263
16the chiefs9784השרים5555
16and all9785וכל356
16the people9786העם3115
16to9787אל231
16the priests9788הכהנים6130
16and to9789ואל337
16the prophets9790הנביאים7118
169791אין361
16[for this] man9792לאיש4341
169793הזה317
16[let there be no] judgment9794משפט4429
16[of] death9795מות3446
16because9796כי230
16in [the] name9797בשם3342
16[of] the LORD9798יהוה426
16our God9799אלהינו6102
16he has spoken9800דבר3206
16to us9801אלינו597
__________________
75193402
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and rose up9802ויקמו5162
17men9803אנשים5401
17of [the] elders9804מזקני5207
17[of] the land9805הארץ4296
17and they said9806ויאמרו6263
17to9807אל231
17all9808כל250
17[the] assembly9809קהל3135
17[of] the people9810העם3115
17saying9811לאמר4271
__________________
39101931
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18Micah9812מיכיה585
18the Moreshethite9813המורשתי7961
18was9814היה320
18one who prophesied9815נבא353
18in [the] days9816בימי462
18[of] Hezekiah9817חזקיהו6136
18king9818מלך390
18[of] Judah9819יהודה530
18and he said9820ויאמר5257
18to 9821אל231
18all9822כל250
18[the] people9823עם2110
18[of] Judah9824יהודה530
18saying9825לאמר4271
18thus9826כה225
18said9827אמר3241
18the LORD9828יהוה426
18[of] hosts9829צבאות5499
18Zion9830ציון4156
18[like] a field9831שדה3309
18will be plowed9832תחרש4908
18and Jerusalem9833וירושלים8602
18[will become] heaps of ruins9834עיים4130
189835תהיה4420
18and [the] mountain9836והר3211
18[of] the house9837הבית4417
18[like] the high places9838לבמות5478
18[of] a forest9839יער3280
__________________
112286888
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19[did indeed]9840ההמת4450
199841המתהו5456
19Hezekiah9842חזקיהו6136
19king9843מלך390
19[of] Judah9844יהודה530
19and all9845וכל356
19Judah [put him to death]9846יהודה530
19did not9847הלא336
19he fear9848ירא3211
199849את2401
19the LORD9850יהוה426
19and he entreated9851ויחל454
199852את2401
19[the] face9853פני3140
19[of] the LORD9854יהוה426
19and9855וינחם5114
19the LORD [relented]9856יהוה426
19concerning9857אל231
19the [calamity]9858הרעה4280
19that9859אשר3501
19He had spoken9860דבר3206
19against them9861עליהם5155
19and we [are]9862ואנחנו6121
19those doing9863עשים4420
19[great] evil9864רעה3275
199865גדולה548
19against9866על2100
19our souls9867נפשותינו8902
__________________
110285722
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and also9868וגם349
20a man9869איש3311
20[there] was9870היה320
20who prophesied9871מתנבא5493
20in [the] name9872בשם3342
20[of] the LORD9873יהוה426
20Uriah9874אוריהו6228
20son9875בן252
20[of] Shemaiah9876שמעיהו6431
20from Kiriath9877מקרית5750
20Jearim9878היערים6335
20and he prophesied9879וינבא569
20against9880על2100
20[this] city9881העיר4285
209882הזאת4413
20and against9883ועל3106
20[this] land9884הארץ4296
209885הזאת4413
20like all9886ככל370
20[the] words9887דברי4216
20[of] Jeremiah9888ירמיהו6271
__________________
85215276
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and heard9889וישמע5426
21King9890המלך495
21Jehoiakim9891יהויקים7181
21and all9892וכל356
21his mighty men9893גבוריו6227
21and all9894וכל356
21the chiefs9895השרים5555
219896את2401
21his words9897דבריו5222
21and [the king] sought9898ויבקש5418
219899המלך495
21his death9900המיתו5461
21and9901וישמע5426
21Uriah [heard it]9902אוריהו6228
21and was afraid9903וירא4217
21and he fled9904ויברח5226
21and he came9905ויבא419
21[to] Egypt9906מצרים5380
__________________
83184689
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and9907וישלח5354
22King9908המלך495
22Jehoiakim9909יהויקים7181
22[sent] men9910אנשים5401
22[to] Egypt9911מצרים5380
229912את2401
22Elnathan9913אלנתן5531
22son9914בן252
22[of] Achbor9915עכבור5298
22and men9916ואנשים6407
22with him9917אתו3407
22to 9918אל231
22Egypt9919מצרים5380
__________________
56133918
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and they took out9920ויוציאו7129
239921את2401
23Uriah9922אוריהו6228
23from Egypt9923ממצרים6420
23and they brought him9924ויבאהו630
23to9925אל231
23King9926המלך495
23Jehoiakim9927יהויקים7181
23and he smote him9928ויכהו547
23with a sword9929בחרב4212
23and he cast9930וישלך5366
239931את2401
23his corpse9932נבלתו5488
23into9933אל231
23[the] graves9934קברי4312
23[of the] sons9935בני362
23[of] the people9936העם3115
__________________
73173549
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24but9937אך221
24[the] hand9938יד214
24[of] Ahikam9939אחיקם5159
24son9940בן252
24[of] Shaphan9941שפן3430
24was9942היתה4420
24[with]9943את2401
24Jeremiah9944ירמיהו6271
24to not9945לבלתי5472
24give9946תת2800
24him9947אתו3407
24into [the] hand9948ביד316
24[of] the people9949העם3115
24to put him to death9950להמיתו6491
__________________
48144069
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 261722433106905
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-263860099502481925
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 26 1722
Hebrew words chapter 26 433
to top