2 Chronicles 33 (OT book #14 … OT chapter #400)

Vs2 Chr 33 (English)Word # 2 ChrHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1[Manasseh was] age11522בן252
1two11523שתים4750
1[and] ten11524עשרה4575
1years11525שנה3355
111526מנשה4395
1when he reigned11527במלכו598
1and [he reigned] fifty11528וחמשים6404
1and five11529וחמש4354
1years11530שנה3355
111531מלך390
1in Jerusalem11532בירושלם7588
__________________
45114016
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and he did11533ויעש4386
2[what is] evil11534הרע3275
2in [the] eyes11535בעיני5142
2[of] the LORD11536יהוה426
2according to [the] abominations11537כתועבות7904
2of nations11538הגוים564
2that11539אשר3501
211540הוריש5521
2the LORD [had dispossessed]11541יהוה426
2before11542מפני4180
2[the] sons11543בני362
2[of] Israel11544ישראל5541
__________________
52123628
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and he turned11545וישב4318
3and he rebuilt11546ויבן468
311547את2401
3the high places11548הבמות5453
3that11549אשר3501
311550נתץ3540
3Hezekiah11551יחזקיהו7146
3his father [had broken down]11552אביו419
3and he raised up11553ויקם4156
3altars11554מזבחות6463
3[for] the baals11555לבעלים6182
3and he made11556ויעש4386
3an asheroth11557אשרות5907
3and he bowed down11558וישתחו6730
3to all11559לכל380
3[the] host11560צבא393
3[of] the heavens11561השמים5395
3and he served11562ויעבד592
3them11563אתם3441
__________________
82196371
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and he built11564ובנה463
4altars11565מזבחות6463
4in [the] house11566בבית4414
4[of] the LORD11567יהוה426
4that11568אשר3501
411569אמר3241
4the LORD [had said]11570יהוה426
4in Jerusalem11571בירושלם7588
4will be11572יהיה430
4My name11573שמי3350
4forever11574לעולם5176
__________________
47112878
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and he built11575ויבן468
5altars11576מזבחות6463
5for all11577לכל380
5[the] host11578צבא393
5[of] the heavens11579השמים5395
5in both11580בשתי4712
5courts11581חצרות5704
5[of the] house11582בית3412
5[of] the LORD11583יהוה426
__________________
3792953
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and he11584והוא418
611585העביר5287
611586את2401
6[had] his sons [pass]11587בניו468
6through fire11588באש3303
6in [the] Valley11589בגי315
6[of] Ben11590בן252
6Hinnom11591הנם395
6and he practised divination11592ועונן5182
6and soothsaying11593ונחש4364
6and sorcery11594וכשף4406
6and he [dealt with]11595ועשה4381
6a medium11596אוב39
6and spiritists11597וידעוני7156
611598הרבה4212
6doing11599לעשות5806
6[much] evil11600הרע3275
6in [the] eyes11601בעיני5142
6[of] the LORD11602יהוה426
6provoking Him to anger11603להכעיסו7201
__________________
81204399
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and he placed11604וישם4356
711605את2401
7[the image of] an idol11606פסל3170
711607הסמל4135
7that11608אשר3501
7he had made11609עשה3375
7in [the] house11610בבית4414
7of God11611האלהים691
7that11612אשר3501
711613אמר3241
7God [had said]11614אלהים586
7to11615אל231
7David11616דויד424
7and to11617ואל337
7Solomon11618שלמה4375
7his son11619בנו358
7in [this] house11620בבית4414
711621הזה317
7and in Jerusalem11622ובירושלם8594
7that11623אשר3501
7I chose11624בחרתי5620
7out of all11625מכל390
7[the] tribes11626שבטי4321
7[of] Israel11627ישראל5541
7I will put11628אשים4351
711629את2401
7My name11630שמי3350
7forever11631לעילום6186
__________________
106288182
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and [I will] not11632ולא337
8add11633אוסיף5157
8to remove11634להסיר5305
811635את2401
8[the] foot11636רגל3233
8[of] Israel11637ישראל5541
8from11638מעל3140
8the ground11639האדמה555
8that11640אשר3501
8I ordained11641העמדתי6529
8for your fathers11642לאבתיכם7503
8[if] only11643רק2300
811644אם241
8they will take care11645ישמרו5556
8to do11646לעשות5806
811647את2401
8all11648כל250
8that11649אשר3501
8I commanded them11650צויתים6556
8of all11651לכל380
8the Law11652התורה5616
8and the statutes11653והחקים6169
8and the ordinances11654והמשפטים8490
8by [the] hand11655ביד316
8[of] Moses11656משה3345
__________________
102258329
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and11657ויתע4486
9Manasseh11658מנשה4395
911659את2401
9[led] Judah11660יהודה530
9and inhabitants11661וישבי5328
9[of] Jerusalem [astray]11662ירושלם6586
9to do11663לעשות5806
9evil11664רע2270
9more than11665מן290
9the nations11666הגוים564
9that11667אשר3501
911668השמיד5359
9the LORD [had destroyed]11669יהוה426
9from before11670מפני4180
9[the] sons11671בני362
9[of] Israel11672ישראל5541
__________________
64165125
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and11673וידבר5222
10the LORD [spoke]11674יהוה426
10to11675אל231
10Manasseh11676מנשה4395
10and to11677ואל337
10his people11678עמו3116
10and [they did] not11679ולא337
10heed Him11680הקשיבו6423
__________________
3081287
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and11681ויבא419
11the LORD [brought]11682יהוה426
11against them11683עליהם5155
1111684את2401
11chiefs11685שרי3510
11of an army11686הצבא498
11that11687אשר3501
11[of] the king11688למלך4120
11[of] Assyria11689אשור4507
11and he captured11690וילכדו676
1111691את2401
11Manasseh11692מנשה4395
11with hooks11693בחחים568
11and he bound him11694ויאסרהו7288
11in bronze [fetters]11695בנחשתים7810
11and led him away11696ויוליכהו893
11to Babylon11697בבלה439
__________________
76174507
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and [in his] distress11698וכהצר5321
1211699לו236
12he entreated11700חלה343
1211701את2401
12[the] face11702פני3140
12[of] the LORD11703יהוה426
12his God11704אלהיו552
12and he humbled himself11705ויכנע5156
12much11706מאד345
12before11707מלפני5210
12[the] God11708אלהי446
12[of] his fathers11709אבתיו5419
__________________
46121895
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and he prayed11710ויתפלל6556
13to Him11711אליו447
13and He was entreated11712ויעתר5686
13by him11713לו236
13and He heard11714וישמע5426
13his supplication11715תחנתו5864
13and He returned him11716וישיבהו7339
13[to] Jerusalem11717ירושלם6586
13to his kingdom11718למלכותו7532
13and11719וידע490
13Manasseh [knew]11720מנשה4395
13that11721כי230
13the LORD11722יהוה426
13He [is]11723הוא312
13God11724האלהים691
__________________
70154716
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and after11725ואחרי5225
14this11726כן270
14he built11727בנה357
14a wall11728חומה459
14outside11729חיצונה6169
14the city11730לעיר4310
14[of] David11731דויד424
14from west11732מערבה5317
14of Gihon11733לגיחון6107
14in [the] valley11734בנחל490
14and to [the] entrance11735ולבוא545
14of [the Fish] Gate11736בשער4572
1411737הדגים562
14and surrounding11738וסבב470
14the Ophel11739לעפל4210
14and he made it [very] high11740ויגביהה741
1411741מאד345
14and he put11742וישם4356
14chiefs11743שרי3510
14valiant [men]11744חיל348
14in all11745בכל352
14the [fortified] cities11746הערים5325
1411747הבצרות6703
14of Judah11748ביהודה632
__________________
105244499
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and he removed11749ויסר4276
1511750את2401
15[the foreign] gods11751אלהי446
1511752הנכר4275
15and11753ואת3407
15the images11754הסמל4135
15from [the] house11755מבית4452
15[of] the LORD11756יהוה426
15and all11757וכל356
15the altars11758המזבחות7468
15that11759אשר3501
15he had built11760בנה357
15on [the] mountain11761בהר3207
15[of the] house11762בית3412
15[of] the LORD11763יהוה426
15and in Jerusalem11764ובירושלם8594
15and he cast [them]11765וישלך5366
15outside11766חוצה4109
15the city11767לעיר4310
__________________
76195124
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and he established11768ויכן486
1611769את2401
16[the] altar11770מזבח457
16[of] the LORD11771יהוה426
16and he sacrificed11772ויזבח533
16on it11773עליו4116
16sacrifices11774זבחי427
16[of] peace11775שלמים5420
16and thanks11776ותודה5421
16and he said11777ויאמר5257
16to Judah11778ליהודה660
16to serve11779לעבוד5112
1611780את2401
16the LORD11781יהוה426
16God11782אלהי446
16[of] Israel11783ישראל5541
__________________
68163030
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17but11784אבל333
17still11785עוד380
17the people11786העם3115
17sacrificed11787זבחים567
17on high places11788בבמות5450
17[but] only11789רק2300
17to the LORD11790ליהוה556
17their God11791אלהיהם691
__________________
3281192
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and [the] rest11792ויתר4616
18[of the] matters11793דברי4216
18[of] Manasseh11794מנשה4395
18and his prayer11795ותפלתו6922
18to11796אל231
18his God11797אלהיו552
18and words11798ודברי5222
18[of] the seers11799החזים570
18who spoke11800המדברים7301
18to him11801אליו447
18in [the] name11802בשם3342
18[of] the LORD11803יהוה426
18God11804אלהי446
18[of] Israel11805ישראל5541
18see them11806הנם395
18in11807על2100
18[the] matters11808דברי4216
18[of the] kings11809מלכי4100
18[of] Israel11810ישראל5541
__________________
80194879
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and his prayer11811ותפלתו6922
19and [his] entreaty11812והעתר5681
1911813לו236
19and all11814וכל356
19his sins11815חטאתו5424
19and his trespass11816ומעלו5152
19and the places11817והמקמות7597
19that11818אשר3501
19he built11819בנה357
1911820בהם347
19high places [on them]11821במות4448
19and established11822והעמיד6135
19the asherim11823האשרים6556
19and the idols11824והפסלים7231
19before11825לפני4170
19he was humbled11826הכנעו5151
19see them11827הנם395
19written11828כתובים6478
19in11829על2100
19[the] matters11830דברי4216
19[of] Hozai11831חוזי431
__________________
93216084
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and11832וישכב5338
20Manasseh [lay down]11833מנשה4395
20with11834עם2110
20his fathers11835אבתיו5419
20and they buried him11836ויקברהו7329
20[in] his house11837ביתו4418
20and11838וימלך5106
20Amon11839אמון497
20his son [reigned]11840בנו358
20in his place11841תחתיו5824
__________________
44103094
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21[Amon was] age11842בן252
21twenty11843עשרים5620
21and two11844ושתים5756
21years11845שנה3355
2111846אמון497
21when he reigned11847במלכו598
21and [he reigned] two11848ושתים5756
21years11849שנים4400
2111850מלך390
21in Jerusalem11851בירושלם7588
__________________
43103812
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and he did11852ויעש4386
22[what is] evil11853הרע3275
22in [the] eyes11854בעיני5142
22[of] the LORD11855יהוה426
22just as11856כאשר4521
2211857עשה3375
22Manasseh11858מנשה4395
22his father [did]11859אביו419
22and [Amon sacrificed] to all11860ולכל486
22the idols11861הפסילים7235
22that11862אשר3501
2211863עשה3375
22Manasseh11864מנשה4395
22his father [had made]11865אביו419
2211866זבח317
2211867אמון497
22and he served them11868ויעבדם6132
__________________
69173996
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and [he did] not11869ולא337
23humble himself11870נכנע4190
23before11871מלפני5210
23the LORD11872יהוה426
2311873כהכנע5165
23[as] Manasseh11874מנשה4395
23his father [had humbled himself]11875אביו419
23[but]11876כי230
23he11877הוא312
23Amon11878אמון497
23increased11879הרבה4212
23guilt11880אשמה4346
__________________
46121739
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and [his servants] conspired11881ויקשרו6622
24against him11882עליו4116
2411883עבדיו592
24and they put him to death11884וימיתהו7477
24in his house11885בביתו5420
__________________
2751727
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and11886ויכו442
25people11887עם2110
25[of] the land [smote]11888הארץ4296
2511889את2401
25all11890כל250
25who conspired11891הקשרים6655
25against11892על2100
25King11893המלך495
25Amon11894אמון497
25and11895וימליכו7122
25people11896עם2110
25[of] the land11897הארץ4296
2511898את2401
25[made] Josiah11899יאשיהו6332
25his son [king]11900בנו358
25in his place11901תחתיו5824
__________________
59163989
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 331580380101451
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-3348920119013062357
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 33 1580
Hebrew words chapter 33 380
to top