Ezekiel 11 (OT book #26 … OT chapter #813)

VsEze 11 (English)Word # EzeHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and [the Spirit] lifted2883ותשא4707
1me2884אתי3411
12885רוח3214
1and He brought 2886ותבא4409
1me2887אתי3411
1to2888אל231
1[the eastern] gate2889שער3570
1[of the] house2890בית3412
1[of] the LORD2891יהוה426
12892הקדמוני7215
1[that] faces2893הפונה5146
1eastward2894קדימה5159
1and behold2895והנה466
1at [the] entrance2896בפתח4490
1[of] the gate2897השער4575
1twenty2898עשרים5620
1and five2899וחמשה5359
1men2900איש3311
1and I saw2901ואראה5213
1in their midst2902בתוכם5468
12903את2401
1Jaazaniah2904יאזניה683
1son2905בן252
1[of] Azzur2906עזר3277
1and2907ואת3407
1Pelatiah2908פלטיהו6140
1son2909בן252
1[of] Benaiah2910בניהו573
1chiefs2911שרי3510
1[of] the people2912העם3115
__________________
116308923
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and He said2913ויאמר5257
2to me2914אלי341
2son2915בן252
2[of] man2916אדם345
2these [are]2917אלה336
2the men2918האנשים6406
2who devise2919החשבים6365
2iniquity2920און357
2and who [advise]2921והיעצים7231
2[evil] counsel2922עצת3560
22923רע2270
2in [this] city2924בעיר4282
22925הזאת4413
__________________
51133015
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3those who say2926האמרים6296
3not2927לא231
3[the time is] near2928בקרוב5310
3[to] build2929בנות4458
3houses2930בתים4452
3it [is]2931היא316
3the pot2932הסיר4275
3and we2933ואנחנו6121
3[are] the flesh2934הבשר4507
__________________
3892466
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4therefore2935לכן3100
4prophesy2936הנבא458
4against them2937עליהם5155
4prophesy2938הנבא458
4son2939בן252
4[of] man2940אדם345
__________________
216468
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and fell2941ותפל4516
5on me2942עלי3110
5[the] Spirit2943רוח3214
5[of] the LORD2944יהוה426
5and He said2945ויאמר5257
5to me2946אלי341
5say2947אמר3241
5thus2948כה225
5said2949אמר3241
5the LORD2950יהוה426
5thus2951כן270
5you say2952אמרתם5681
5O house2953בית3412
5[of] Israel2954ישראל5541
5and [that which] goes up2955ומעלות6552
5[in] your spirit2956רוחכם5274
5I [Myself]2957אני361
5I know it2958ידעתיה6499
__________________
69184787
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6you have multiplied2959הרביתם6657
6your slain2960חלליכם6138
6in [this] city2961בעיר4282
62962הזאת4413
6and you have filled2963ומלאתם6517
6its streets2964חוצתיה6519
6[with the] slain2965חלל368
__________________
3572594
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7therefore2966לכן3100
7thus2967כה225
7said2968אמר3241
7my Lord2969אדני465
7the LORD2970יהוה426
7your slain2971חלליכם6138
7whom2972אשר3501
7you have [laid]2973שמתם4780
7in its midst2974בתוכה5433
7they [are]2975המה350
7the flesh2976הבשר4507
7and [the city is]2977והיא422
7the pot2978הסיר4275
7and you2979ואתכם5467
7[are what] goes out2980הוציא5112
7from its midst2981מתוכה5471
__________________
64164213
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8a sword2982חרב3210
8you fear2983יראתם5651
8and a sword2984וחרב4216
8I will bring2985אביא414
8against you2986עליכם5170
8declares2987נאם391
8my Lord2988אדני465
8the LORD2989יהוה426
__________________
3281443
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and I will take [you] out2990והוצאתי7518
92991אתכם4461
9out of its midst2992מתוכה5471
9and I will give2993ונתתי5866
9you2994אתכם4461
9into [the] hand2995ביד316
9[of] strangers2996זרים4257
9and I will [execute]2997ועשיתי6796
9on you2998בכם362
9judgments2999שפטים5439
__________________
46104347
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10by a sword3000בחרב4212
10you will fall3001תפלו4516
10to3002על2100
10[the] border3003גבול441
10[of] Israel3004ישראל5541
10I will judge3005אשפוט5396
10you3006אתכם4461
10and you will know3007וידעתם6530
10that3008כי230
10I [am]3009אני361
10the LORD3010יהוה426
__________________
43112914
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11[the city]3011היא316
11not3012לא231
11will be3013תהיה4420
11for you3014לכם390
11the pot3015לסיר4300
11and you3016ואתם4447
11[not] will be3017תהיו4421
113018בתוכה5433
11the flesh [in its midst]3019לבשר4532
11at3020אל231
11[the] border3021גבול441
11[of] Israel3022ישראל5541
11I will judge3023אשפט4390
11you3024אתכם4461
__________________
52144154
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and you will know3025וידעתם6530
12that3026כי230
12I [am]3027אני361
12the LORD3028יהוה426
12that3029אשר3501
12in My statutes3030בחקי4120
12not3031לא231
12you have walked3032הלכתם5495
12and My judgments3033ומשפטי6445
12not3034לא231
12you have done3035עשיתם5820
12and according to [the customs]3036וכמשפטי7465
12[of] the nations3037הגוים564
12that [are]3038אשר3501
12round about you3039סביבותיכם9550
12you have done3040עשיתם5820
__________________
71165490
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and it was3041ויהי431
13as I prophesied3042כהנבאי688
13and Pelatiah3043ופלטיהו7146
13son3044בן252
13[of] Benaiah3045בניה467
13died3046מת2440
13and I fell3047ואפל4117
13on3048על2100
13my face3049פני3140
13and I cried out3050ואזעק5184
13[with a loud] voice3051קול3136
133052גדול443
13and I said3053ואמר4247
13alas3054אהה311
13my Lord3055אדני465
13the LORD3056יהוה426
13a full end3057כלה355
13[are] You3058אתה3406
13making3059עשה3375
133060את2401
13[of the] remnant3061שארית5911
13[of] Israel3062ישראל5541
__________________
82224582
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and was3063ויהי431
14[the] word3064דבר3206
14[of] the LORD3065יהוה426
14to me3066אלי341
14saying3067לאמר4271
__________________
185575
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15son3068בן252
15[of] man3069אדם345
15your brothers3070אחיך439
15your [relatives]3071אחיך439
15men3072אנשי4361
15[of] your kindred3073גאלתך5454
15and all3074וכל356
15[the] house3075בית3412
15[of] Israel3076ישראל5541
15all of it3077כלה355
15that3078אשר3501
15said3079אמרו4247
153080להם375
15[the] inhabitants3081ישבי4322
15[of] Jerusalem3082ירושלם6586
15[let us be] far3083רחקו4314
15from3084מעל3140
15the LORD3085יהוה426
153086לנו386
15[the land] it3087היא316
15has been given3088נתנה4505
153089הארץ4296
15for a possession3090למורשה6581
__________________
87235749
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16therefore3091לכן3100
16say3092אמר3241
16thus3093כה225
16said3094אמר3241
16my Lord3095אדני465
16the LORD3096יהוה426
16[though]3097כי230
16I have put them far away3098הרחקתים7763
16in [the] nations3099בגוים561
16and [though]3100וכי336
16I have scattered them3101הפיצותים8641
16throughout [the] lands3102בארצות6699
16and let Me be3103ואהי422
16for them3104להם375
16the sanctuary3105למקדש5474
16[for] a little [while]3106מעט3119
16in [the] lands3107בארצות6699
16[to] which3108אשר3501
16they come3109באו39
16there3110שם2340
__________________
79205167
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17therefore3111לכן3100
17say3112אמר3241
17thus3113כה225
17said3114אמר3241
17my Lord3115אדני465
17the LORD3116יהוה426
17and I will gather3117וקבצתי6608
17you3118אתכם4461
17from3119מן290
17the peoples3120העמים5165
17and gather3121ואספתי6557
17you3122אתכם4461
17out of3123מן290
17the lands3124הארצות6702
17which3125אשר3501
17you are scattered3126נפצותם6666
17in them3127בהם347
17and I will give3128ונתתי5866
17to you3129לכם390
173130את2401
17[the land]3131אדמת4445
17[of] Israel3132ישראל5541
__________________
85227389
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and they will come3133ובאו415
18there3134שמה3345
18and they will remove3135והסירו6287
183136את2401
18all3137כל250
18its detestable things3138שקוציה6511
18and3139ואת3407
18all3140כל250
18its abominations3141תועבותיה8899
18from it3142ממנה4135
__________________
40103100
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and I will give3143ונתתי5866
19to them3144להם375
19[one] heart3145לב232
193146אחד313
19and a [new] spirit3147ורוח4220
193148חדשה4317
19I will give3149אתן3451
19[within] them3150בקרבכם6364
19and I will remove3151והסרתי6681
19[the] heart3152לב232
19of stone3153האבן458
19from their flesh3154מבשרם5582
19and I will give3155ונתתי5866
19to them3156להם375
19a heart3157לב232
19[of] flesh3158בשר3502
__________________
60165166
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20in order that3159למען4190
20in My statutes3160בחקתי5520
20they will walk3161ילכו466
20and3162ואת3407
20My judgments3163משפטי5439
20they will keep3164ישמרו5556
20and will do3165ועשו4382
20them3166אתם3441
20and they will be3167והיו427
20to Me3168לי240
20the people3169לעם3140
20and I3170ואני467
20I will be3171אהיה421
20for them3172להם375
20the God3173לאלהים6116
__________________
59153487
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and for3174ואל337
21[those]3175לב232
21that their detestable things3176שקוציהם7551
21and their abominations3177ותועבותיהם10945
21their heart3178לבם372
21has gone [out]3179הלך355
21their [conduct]3180דרכם4264
21on their [own] head3181בראשם5543
21I [bring down]3182נתתי4860
21declares3183נאם391
21my Lord3184אדני465
21the LORD3185יהוה426
__________________
52123541
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and lifted up3186וישאו5323
22the cherubim3187הכרובים7283
223188את2401
22their wings3189כנפיהם6205
22and the wheels3190והאופנים8198
22alongside them3191לעמתם5580
22and [the] glory3192וכבוד538
22[of the] God3193אלהי446
22[of] Israel3194ישראל5541
22over them3195עליהם5155
22from above3196מלמעלה6215
__________________
58112985
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and went up3197ויעל4116
23[the] glory3198כבוד432
23[of] the LORD3199יהוה426
23from3200מעל3140
23[the] midst3201תוך3426
23[of] the city3202העיר4285
23and He stood3203ויעמד5130
23on3204על2100
23the mountain3205ההר3210
23that [is]3206אשר3501
23to [the east]3207מקדם4184
23[of] the city3208לעיר4310
__________________
43122460
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and [the] Spirit3209ורוח4220
24carried me3210נשאתני6811
24and brought me3211ותביאני7479
24to Chaldea3212כשדימה6379
24to3213אל231
24the exiles3214הגולה549
24in an appearance3215במראה5248
24in [the] Spirit3216ברוח4216
24[of] God3217אלהים586
24and went up3218ויעל4116
24from me3219מעלי4150
24the appearance3220המראה5251
24that3221אשר3501
24I had seen3222ראיתי5621
__________________
65144158
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and I [related]3223ואדבר5213
25to3224אל231
25the exiles3225הגולה549
253226את2401
25all3227כל250
25the matters3228דברי4216
25[of] the LORD3229יהוה426
25that3230אשר3501
25He had shown me3231הראני5266
__________________
3291753
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 11139834994926
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-11129533231870216
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 11 1398
Hebrew words chapter 11 349
to top