Jeremiah 24 (OT book #24 … OT chapter #769)

VsJer 24 (English)Word # JerHebrew# of letters# of wordsNumeric value
18718הראני5266
1the LORD [showed me]8719יהוה426
1and behold8720והנה466
1two8721שני3360
1baskets8722דודאי525
1[of] figs8723תאנים5501
1appointed8724מועדים6170
1before8725לפני4170
1[the] temple8726היכל465
1[of] the LORD8727יהוה426
1after8728אחרי4219
18729הגלות5444
1Nebuchadnezzar8730נבוכדראצר9573
1king8731מלך390
1[of] Babylon8732בבל334
18733את2401
1[had taken into exile] Jeconiah8734יכניהו6101
1son8735בן252
1[of] Jehoiakim8736יהויקים7181
1king8737מלך390
1[of] Judah8738יהודה530
1and8739ואת3407
1[the] chiefs8740שרי3510
1[of] Judah8741יהודה530
1and8742ואת3407
1the craftsmen8743החרש4513
1and8744ואת3407
1the metalworkers8745המסגר5308
1of Jerusalem8746מירושלם7626
1and he had brought them8747ויבאם559
1[to] Babylon8748בבל334
__________________
134317191
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2[in one] basket8749הדוד419
28750אחד313
2[were very good] figs8751תאנים5501
28752טבות4417
28753מאד345
2like [the first ripe] figs8754כתאני5481
28755הבכרות6633
2and [in one] basket8756והדוד525
28757אחד313
2[were very rotten] figs8758תאנים5501
28759רעות4676
28760מאד345
2which8761אשר3501
2not8762לא231
2could be eaten8763תאכלנה6506
2because of [rottenness]8764מרע3310
__________________
64164717
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and said8765ויאמר5257
3the LORD8766יהוה426
3to me8767אלי341
3what8768מה245
3[do] you8769אתה3406
3see8770ראה3206
3Jeremiah8771ירמיהו6271
3and I said8772ואמר4247
3figs8773תאנים5501
3the [good] figs8774התאנים6506
38775הטבות5422
3[are very] good8776טבות4417
38777מאד345
3and the [rotten]8778והרעות6687
3[are very rotten]8779רעות4676
38780מאד345
3which8781אשר3501
3not8782לא231
3can be eaten8783תאכלנה6506
3because of [rottenness]8784מרע3310
__________________
80206146
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and was8785ויהי431
4[the] word8786דבר3206
4[of] the LORD8787יהוה426
4to me8788אלי341
4saying8789לאמר4271
__________________
185575
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5thus8790כה225
5said8791אמר3241
5the LORD8792יהוה426
5God8793אלהי446
5[of] Israel8794ישראל5541
5like [these good] figs8795כתאנים6521
58796הטבות5422
58797האלה441
5thus8798כן270
5I will regard8799אכיר4231
58800את2401
5those taken into exile8801גלות4439
5[from] Judah8802יהודה530
5whom8803אשר3501
5I sent8804שלחתי5748
5out of8805מן290
5[this] place8806המקום5191
58807הזה317
5[to the] land8808ארץ3291
5[of the] Chaldeans8809כשדים5374
5for [their] good8810לטובה552
__________________
81215298
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and I will set8811ושמתי5756
6My eyes8812עיני4140
6on them8813עליהם5155
6for good8814לטובה552
6and I will bring them back8815והשבתים7763
6to8816על2100
6[this] land8817הארץ4296
68818הזאת4413
6and I will build them8819ובניתים7518
6and not8820ולא337
6I will tear down8821אהרס4266
6and I will plant them8822ונטעתים7585
6and not8823ולא337
6I will pluck up8824אתוש4707
__________________
64144825
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and I will give8825ונתתי5866
7to them8826להם375
7a heart8827לב232
7to know8828לדעת4504
7Me8829אתי3411
7that8830כי230
7I [am]8831אני361
7the LORD8832יהוה426
7and they will be8833והיו427
7[Mine]8834לי240
7for a people8835לעם3140
7and I 8836ואנכי587
7I will be8837אהיה421
7for them8838להם375
7the God8839לאלהים6116
7because8840כי230
7they will return8841ישבו4318
7to Me8842אלי341
7[with] all8843בכל352
7their heart8844לבם372
__________________
68203024
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and like [the rotten] figs8845וכתאנים7527
88846הרעות5681
8which8847אשר3501
8not8848לא231
8can be eaten8849תאכלנה6506
8because of [rottenness]8850מרע3310
8[surely]8851כי230
8thus8852כה225
8said8853אמר3241
8the LORD8854יהוה426
8thus8855כן270
8I will give8856אתן3451
88857את2401
8Zedekiah8858צדקיהו6215
8king8859מלך390
8[of] Judah8860יהודה530
8and8861ואת3407
8his chiefs8862שריו4516
8and8863ואת3407
8[the] remnant8864שארית5911
8[of] Jerusalem8865ירושלם6586
8who remain8866הנשארים7606
8in [this] land8867בארץ4293
88868הזאת4413
8and those who dwell8869והישבים7373
8in [the] land8870בארץ4293
8[of] Egypt8871מצרים5380
__________________
110279320
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and I will give them8872ונתתים6906
9to be a horror8873לזועה5118
9of evil8874לרעה4305
9for all8875לכל380
9[the] kingdoms8876ממלכות6536
9[of] the earth8877הארץ4296
9for a reproach8878לחרפה5323
9and for a proverb8879ולמשל5406
9for a taunt8880לשנינה6445
9and for a curse8881ולקללה6201
9in all8882בכל352
9the places8883המקמות6591
9[to] which8884אשר3501
9I will drive them8885אדיחם563
9there8886שם2340
__________________
69155163
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and I will send8887ושלחתי6754
10among them8888בם242
108889את2401
10the sword8890החרב4215
108891את2401
10the famine8892הרעב4277
10and8893ואת3407
10the pestilence8894הדבר4211
10until8895עד274
10they will be finished8896תמם3480
10from8897מעל3140
10the ground8898האדמה555
10that8899אשר3501
10I gave8900נתתי4860
10to them8901להם375
10and to their fathers8902ולאבותיהם9500
__________________
59165393
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 2474718551652
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-243452889022223058
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 24 747
Hebrew words chapter 24 185
to top