Isaiah 38 (OT book #23 … OT chapter #717)

VsIsa 38 (English)Word # IsaHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1in [those] days9473בימים5102
19474ההם350
19475חלה343
1Hezekiah [was sick]9476חזקיהו6136
1[near] to death9477למות4476
1and came9478ויבוא525
1to him9479אליו447
1Isaiah9480ישעיהו6401
1son9481בן252
1[of] Amoz9482אמוץ4137
1the prophet9483הנביא568
1and he said9484ויאמר5257
1to him9485אליו447
1thus9486כה225
1said9487אמר3241
1the LORD9488יהוה426
1give orders9489צו296
1to your household9490לביתך5462
1because9491כי230
1[you will] die9492מת2440
19493אתה3406
1and not9494ולא337
1you will live9495תחיה4423
__________________
86234027
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and9496ויסב478
2Hezekiah9497חזקיהו6136
2[turned] his face9498פניו4146
2to9499אל231
2the wall9500הקיר4315
2and he prayed9501ויתפלל6556
2to9502אל231
2the LORD9503יהוה426
__________________
3281319
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and he said9504ויאמר5257
3I beseech [You]9505אנה356
3O LORD9506יהוה426
3remember9507זכר3227
3please9508נא251
39509את2401
3that9510אשר3501
3I have walked9511התהלכתי7870
3before You9512לפניך5190
3in truth9513באמת4443
3and with a [whole] heart9514ובלב440
39515שלם3370
3and [what is] good9516והטוב528
3in Your eyes9517בעיניך6162
3I have done9518עשיתי5790
3and9519ויבך438
3Hezekiah9520חזקיהו6136
3wept9521בכי332
3[bitterly]9522גדול443
__________________
78194661
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and was9523ויהי431
4[the] word9524דבר3206
4[of] the LORD9525יהוה426
4to9526אל231
4Isaiah9527ישעיהו6401
4saying9528לאמר4271
__________________
236966
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5go9529הלוך461
5and say9530ואמרת5647
5to9531אל231
5Hezekiah9532חזקיהו6136
5thus9533כה225
5said9534אמר3241
5the LORD9535יהוה426
5[the] God9536אלהי446
5[of] David9537דוד314
5your father9538אביך433
5I have heard9539שמעתי5820
59540את2401
5your prayer9541תפלתך5930
5I have seen9542ראיתי5621
59543את2401
5your tears9544דמעתך5534
5behold9545הנני4115
5He will add9546יוסף4156
5to9547על2100
5your days9548ימיך480
5five9549חמש3348
5[and] ten9550עשרה4575
5years9551שנה3355
__________________
85236696
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and out of [the] palm9552ומכף4146
6[of the] king9553מלך390
6[of] Assyria9554אשור4507
6I will deliver you9555אצילך5151
6and9556ואת3407
6[this] city9557העיר4285
69558הזאת4413
6and I will defend9559וגנותי6475
69560על2100
6[this] city9561העיר4285
69562הזאת4413
__________________
43113272
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and this9563וזה318
7to you9564לך250
7[will be] the sign9565האות4412
7from9566מאת3441
7the LORD9567יהוה426
7that9568אשר3501
79569יעשה4385
7the LORD9570יהוה426
79571את2401
7[will do this] thing9572הדבר4211
79573הזה317
7that9574אשר3501
7He has spoken9575דבר3206
__________________
42133195
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8behold9576הנני4115
8[I will] return9577משיב4352
89578את2401
8[the] shadow9579צל2120
8[on] the steps9580המעלות6551
8which9581אשר3501
8has gone down9582ירדה4219
8on [the] steps9583במעלות6548
8[of] Ahaz9584אחז316
8with [the] sun9585בשמש4642
8backward9586אחרנית6669
8ten9587עשר3570
8steps9588מעלות5546
8and returned9589ותשב4708
8the sun9590השמש4645
8ten9591עשר3570
8steps9592מעלות5546
8on [the] steps9593במעלות6548
8[by] which9594אשר3501
8it went down9595ירדה4219
__________________
81208987
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9[this is the] writing9596מכתב4462
9of Hezekiah9597לחזקיהו7166
9king9598מלך390
9[of] Judah9599יהודה530
9in his sickness9600בחלתו5446
9and he revived9601ויחי434
9from his sickness9602מחליו594
__________________
3371322
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10I9603אני361
10I said9604אמרתי5651
10in [the] stillness9605בדמי456
10[of] my days9606ימי360
10I will go9607אלכה456
10through [the] gates9608בשערי5582
10[of] Sheol9609שאול4337
10I have been deprived9610פקדתי5594
10[of the] remainder9611יתר3610
10[of] my years9612שנותי5766
__________________
41103773
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11I said9613אמרתי5651
11not9614לא231
11I will see9615אראה4207
11the LORD9616יה215
11the LORD9617יה215
11in [the] land9618בארץ4293
11[of] the living9619החיים573
11not9620לא231
11I will look [on]9621אביט422
11mankind9622אדם345
11[any] longer9623עוד380
11among9624עם2110
11[the] inhabitants9625יושבי5328
11[of the] inhabited world9626חדל342
__________________
46141943
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12my generation9627דורי4220
12is pulled up9628נסע3180
12and removed9629ונגלה594
12from me9630מני3100
12like [the] tent9631כאהל456
12of a shepherd9632רעי3280
12[and] removed from me9633קפדתי5594
12as a weaver9634כארג4224
12my life9635חיי328
12from [the loom]9636מדלה479
12He would cut me off9637יבצעני6232
12from day9638מיום496
12until9639עד274
12night9640לילה475
12You make an end of me9641תשלימני7840
__________________
61153172
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13I am still9642שויתי5726
13until9643עד274
13morning9644בקר3302
13like a lion9645כארי4231
13so9646כן270
13He would break in pieces9647ישבר4512
13all9648כל250
13my bones9649עצמותי6616
13from day9650מיום496
13until9651עד274
13night9652לילה475
13You make an end of me9653תשלימני7840
__________________
45123666
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14like a swallow9654כסוס4146
14[or] a crane9655עגור4279
14so9656כן270
14I will chirp9657אצפצף5341
14I will moan9658אהגה414
14like a dove9659כיונה591
149660דלו340
14my eyes [languish]9661עיני4140
14to [the] heights9662למרום5316
14O Lord9663אדני465
14oppression9664עשקה4475
14[is mine]9665לי240
14[be] my surety9666ערבני5332
__________________
51132349
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15what9667מה245
15shall I say9668אדבר4207
15and He has spoken9669ואמר4247
15to me9670לי240
15and He9671והוא418
15has done [it]9672עשה3375
15I will walk carefully9673אדדה414
15all9674כל250
15my years9675שנותי5766
15because of9676על2100
15[the] bitterness9677מר2240
15[of] my soul9678נפשי4440
__________________
38122542
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16my Lord9679אדני465
16by these [things]9680עליהם5155
16[men] will live9681יחיו434
16and in all9682ולכל486
16these9683בהן357
16[is the] life9684חיי328
16[of] my spirit9685רוחי4224
16and may You restore my health9686ותחלימני8554
16and let me live9687והחיני689
__________________
4191292
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17behold9688הנה360
17[my] well-being9689לשלום5406
17[surely]9690מר2240
179691לי240
17had bitterness9692מר2240
17and You9693ואתה4412
17have kept9694חשקת4808
17my soul9695נפשי4440
17from [the] pit9696משחת4748
17[of] nothingness9697בלי342
17because9698כי230
17You have cast9699השלכת5755
17behind9700אחרי4219
17Your back9701גוך329
17all9702כל250
17my sins9703חטאי428
__________________
53164547
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18because9704כי230
189705לא231
18Sheol9706שאול4337
18[cannot] thank You9707תודך4430
18death9708מות3446
18[cannot] praise You9709יהללך595
189710לא231
18they will wait9711ישברו5518
18those who go down9712יורדי5230
18[to the] pit9713בור3208
18for9714אל231
18Your truth9715אמתך4461
__________________
41122848
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19[it is surely]9716חי218
19[the] living9717חי218
19who9718הוא312
19will give You thanks9719יודך440
19as I [do]9720כמוני5126
19today9721היום461
19a father9722אב23
19to sons9723לבנים5132
19makes known9724יודיע5100
19concerning9725אל231
19Your truth9726אמתך4461
__________________
38111002
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20the LORD9727יהוה426
20[is] to save me9728להושיעני8481
20and my songs9729ונגנותי7525
20we will play on stringed instruments9730ננגן4153
20all9731כל250
20[the] days9732ימי360
20[of] our lives9733חיינו584
20at9734על2100
20[the] house9735בית3412
20[of] the LORD9736יהוה426
__________________
42101917
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and said9737ויאמר5257
21Isaiah9738ישעיהו6401
21let them take9739ישאו4317
21a cake9740דבלת4436
21[of] figs9741תאנים5501
21and rub [it]9742וימרחו6270
21on9743על2100
21the boil9744השחין5373
21and let him live9745ויחי434
__________________
4192689
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and9746ויאמר5257
22Hezekiah [had said]9747חזקיהו6136
22what [is]9748מה245
22[the] sign9749אות3407
22that9750כי230
22I will go up9751אעלה4106
22[to the] house9752בית3412
22[of] the LORD9753יהוה426
__________________
2981419
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 38107028167604
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-383826497532402700
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 38 1070
Hebrew words chapter 38 281
to top