Jeremiah 22 (OT book #24 … OT chapter #767)

VsJer 22 (English)Word # JerHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1thus7642כה225
1said7643אמר3241
1the LORD7644יהוה426
1go down7645רד2204
1[to the] house7646בית3412
1[of the] king7647מלך390
1[of] Judah7648יהודה530
1and speak7649ודברת5612
1there7650שם2340
17651את2401
1[this] word7652הדבר4211
17653הזה317
__________________
38122609
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and say7654ואמרת5647
2hear7655שמע3410
2[the] word7656דבר3206
2[of] the LORD7657יהוה426
2O king7658מלך390
2[of] Judah7659יהודה530
2who sits7660הישב4317
2on7661על2100
2[the] throne7662כסא381
2[of] David7663דוד314
2you7664אתה3406
2and your servants7665ועבדיך6112
2and your people7666ועמך4136
2who come7667הבאים558
2through [these] gates7668בשערים6622
27669האלה441
__________________
63163296
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3thus7670כה225
3said7671אמר3241
3the LORD7672יהוה426
3do7673עשו3376
3justice7674משפט4429
3and righteousness7675וצדקה5205
3and deliver7676והצילו6147
3[the] one plundered7677גזול446
3from [the] hand7678מיד354
3[of the] oppressor7679עשוק4476
3and [the] sojourner7680וגר3209
3[the] fatherless7681יתום4456
3and [the] widow7682ואלמנה6132
3do not7683אל231
3oppress7684תנו3456
3do not7685אל231
3do violence7686תחמסו5514
3and [innocent] blood7687ודם350
37688נקי3160
3do not7689אל231
3pour out7690תשפכו5806
3in [this] place7691במקום5188
37692הזה317
__________________
84235106
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4because7693כי230
4if7694אם241
4[indeed]7695עשו3376
4you will do7696תעשו4776
47697את2401
4[this] thing7698הדבר4211
47699הזה317
4and [kings] will come7700ובאו415
4through [the] gates7701בשערי5582
4[of this] house7702הבית4417
47703הזה317
47704מלכים5140
4those who sit7705ישבים5362
4[on the throne] of David7706לדוד444
47707על2100
47708כסאו487
4riders7709רכבים5272
4in chariots7710ברכב4224
4and on horses7711ובסוסים7184
4he [himself]7712הוא312
4and his servants7713ועבדו588
4and his people7714ועמו4122
__________________
84224518
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and if7715ואם347
5not7716לא231
5you will listen to7717תשמעו5816
57718את2401
5[these] words7719הדברים6261
57720האלה441
5by Myself7721בי212
5I swear7722נשבעתי6832
5declares7723נאם391
5the LORD7724יהוה426
5that7725כי230
5for desolation7726לחרבה5245
5will be7727יהיה430
5this house7728הבית4417
57729הזה317
__________________
55153297
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6because7730כי230
6thus7731כה225
6said7732אמר3241
6the LORD7733יהוה426
6concerning7734על2100
6[the] house7735בית3412
6[of the] king7736מלך390
6[of] Judah7737יהודה530
6Gilead7738גלעד4107
6you [are]7739אתה3406
6to Me7740לי240
6[the summit]7741ראש3501
6of Lebanon7742הלבנון6143
6[yet]7743אם241
6[surely]7744לא231
6I will [make] you7745אשיתך5731
6a wilderness7746מדבר4246
6cities7747ערים4320
6not7748לא231
6inhabited7749נושבה5363
__________________
66203914
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and I will [prepare]7750וקדשתי6820
7against you7751עליך4130
7destroyers7752משחתים6798
7[each] man7753איש3311
7and his weapons7754וכליו572
7and they will cut down7755וכרתו5632
7some of [the] choicest7756מבחר4250
7[of] your cedars7757ארזיך5238
7and will cast [them] down7758והפילו6137
7on7759על2100
7the fire7760האש3306
__________________
49113794
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and will pass7761ועברו5284
8[many] nations7762גוים459
87763רבים4252
8by7764על2100
8[this] city7765העיר4285
87766הזאת4413
8and they will say7767ואמרו5253
8[each] man7768איש3311
8to7769אל231
8his neighbor7770רעהו4281
87771על2100
8[why]7772מה245
8has done7773עשה3375
8the LORD7774יהוה426
8like this7775ככה345
8to [this great] city7776לעיר4310
87777הגדולה653
87778הזאת4413
__________________
65183636
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and they will say7779ואמרו5253
97780על2100
9[because]7781אשר3501
9they forsook7782עזבו485
97783את2401
9[the] covenant7784ברית4612
9[of] the LORD7785יהוה426
9their God7786אלהיהם691
9and they bowed down7787וישתחוו7736
9to [other] gods7788לאלהים6116
97789אחרים5259
9and they served them7790ויעבדום7138
__________________
55123318
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10do not7791אל231
10weep7792תבכו4428
10for [the] dead7793למת3470
10and do not7794ואל337
10lament7795תנדו4460
10for him7796לו236
10weep7797בכו328
10weep7798בכו328
10for [the one] who goes [away]7799להלך485
10because7800כי230
10not7801לא231
10he will return7802ישוב4318
10again7803עוד380
10and see7804וראה4212
107805את2401
10[the] land7806ארץ3291
10[of] his birth7807מולדתו6486
__________________
54173452
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11because7808כי230
11thus7809כה225
11said7810אמר3241
11the LORD7811יהוה426
11to7812אל231
11Shallum7813שלם3370
11son7814בן252
11[of] Josiah7815יאשיהו6332
11king7816מלך390
11[of] Judah7817יהודה530
11who reigned7818המלך495
11in place of7819תחת3808
11Josiah7820יאשיהו6332
11his father7821אביו419
11who7822אשר3501
11went forth7823יצא3101
11from7824מן290
11[this] place7825המקום5191
117826הזה317
11not7827לא231
11he will return7828ישוב4318
11there7829שם2340
11anymore7830עוד380
__________________
76234150
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12because7831כי230
12in [the] place7832במקום5188
12[to] which7833אשר3501
12they took [him] into exile7834הגלו444
127835אתו3407
12there7836שם2340
12he will die7837ימות4456
12and7838ואת3407
12[this] land7839הארץ4296
127840הזאת4413
12not7841לא231
12he will see7842יראה4216
12anymore7843עוד380
__________________
43133409
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13woe7844הוי321
13[to] he who builds7845בנה357
13his house7846ביתו4418
13[without]7847בלא333
13righteousness7848צדק3194
13and his roof chambers7849ועליותיו8538
13[without]7850בלא333
13justice7851משפט4429
13[who will make] his neighbor7852ברעהו5283
13work7853יעבד486
13for nothing7854חנם398
13and [for] his work7855ופעלו5192
13not7856לא231
13he will give7857יתן3460
13to him [his wages]7858לו236
__________________
55152909
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14he who has said7859האמר4246
14I will build7860אבנה458
14for myself7861לי240
14a house7862בית3412
14[of] size7863מדות4450
14and [spacious] roof-chambers7864ועליות6522
147865מרוחים6304
14and he [cuts out]7866וקרע4376
14for it7867לו236
14windows7868חלוני5104
14and panelling7869וספון5202
14of cedar7870בארז4210
14and painting7871ומשוח5360
14of bright red7872בששר4802
__________________
58144122
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15will you reign7873התמלך5495
15because7874כי230
15you7875אתה3406
15compete7876מתחרה5653
15in cedar7877בארז4210
15[did] your father7878אביך433
15not7879הלוא442
15eat7880אכל351
15and drink7881ושתה4711
15and do7882ועשה4381
15justice7883משפט4429
15and righteousness7884וצדקה5205
15then7885אז28
15[it was] good7886טוב317
15for him7887לו236
__________________
54153707
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16he judged7888דן254
16[the] cause7889דין364
16[of the] poor7890עני3130
16and needy7891ואביון675
16then7892אז28
16[it was] good7893טוב317
16[is] not7894הלוא442
16[that]7895היא316
16the knowledge7896הדעת4479
16[of] Me7897אתי3411
16declares7898נאם391
16the LORD7899יהוה426
__________________
40121413
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17because7900כי230
17[for nothing]7901אין361
17[are] your eyes7902עיניך5160
17and your heart7903ולבך458
17[but]7904כי230
17[only]7905אם241
17on7906על2100
17your gain7907בצעך4182
17and on [pouring out]7908ועל3106
17blood7909דם244
17[of] the innocent7910הנקי4165
177911לשפוך5436
17and on7912ועל3106
17oppression7913העשק4475
17and on7914ועל3106
17the practice of it7915המרוצה6346
17doing7916לעשות5806
__________________
59173252
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18therefore7917לכן3100
18thus7918כה225
18said7919אמר3241
18the LORD7920יהוה426
18concerning7921אל231
18Jehoiakim7922יהויקים7181
18son7923בן252
18[of] Josiah7924יאשיהו6332
18king7925מלך390
18[of] Judah7926יהודה530
18not7927לא231
18they will lament7928יספדו5160
18for him7929לו236
18[saying] alas7930הוי321
18my brother7931אחי319
18and alas7932והוי427
18my sister7933אחות4415
18not7934לא231
18they will lament7935יספדו5160
18for him7936לו236
18[saying] alas7937הוי321
18O master7938אדון461
18and alas7939והוי427
18[for his] splendor7940הדה314
__________________
83242167
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19[with the] burial7941קבורת5708
19[of] a donkey7942חמור4254
19he will be buried7943יקבר4312
19dragged7944סחוב476
19and cast out7945והשלך5361
19beyond7946מהלאה581
19the gates7947לשערי5610
19[of] Jerusalem7948ירושלם6586
__________________
3882988
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20go up7949עלי3110
20[to] Lebanon7950הלבנון6143
20and cry out7951וצעקי5276
20and in Bashan7952ובבשן5360
20[lift up]7953תני3460
20your voice7954קולך4156
20and cry out7955וצעקי5276
20from Abarim7956מעברים6362
20because7957כי230
207958נשברו5558
20all7959כל250
20your lovers [are destroyed]7960מאהביך678
__________________
52122859
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21I spoke7961דברתי5616
21to you7962אליך461
21in your ease7963בשלותיך7768
21you said7964אמרת4641
21not7965לא231
21I will listen7966אשמע4411
21this7967זה212
21[has been] your way7968דרכך4244
21from your youth7969מנעוריך7396
21that7970כי230
21not7971לא231
21you have listened7972שמעת4810
21to My voice7973בקולי5148
__________________
52134199
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22all7974כל250
22your shepherds7975רעיך4300
227976תרעה4675
22[the] wind [will consume]7977רוח3214
22and your lovers7978ומאהביך784
22[will go] into captivity7979בשבי4314
227980ילכו466
22because7981כי230
22then7982אז28
22you will be ashamed7983תבשי4712
22and humiliated7984ונכלמת6546
22[because of] all7985מכל390
22your evil7986רעתך4690
__________________
49133779
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23O inhabitant7987ישבתי5722
23of Lebanon7988בלבנון6140
23who nests7989מקננתי6650
23in [the] cedars7990בארזים6260
23[how]7991מה245
23will you be pitied7992נחנת4508
23when come7993בבא35
23to you7994לך250
23pangs7995חבלים590
23[of anguish]7996חיל348
23like one giving birth7997כילדה569
__________________
47112587
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24[as] live7998חי218
24I7999אני361
24declares8000נאם391
24the LORD8001יהוה426
24[even] 8002כי230
24if8003אם241
248004יהיה430
24Coniah8005כניהו591
24son8006בן252
24[of] Jehoiakim8007יהויקים7181
24king8008מלך390
24[of] Judah8009יהודה530
24[would be] a signet-ring8010חותם4454
24on8011על2100
24[My right] hand8012יד214
248013ימיני5120
24[yet]8014כי230
24from there8015משם3380
24I will pluck you off8016אתקנך5571
__________________
65192410
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and I will give you8017ונתתיך6886
25into [the] hand8018ביד316
25[of] those who seek8019מבקשי5452
25your soul8020נפשך4450
25and into [the] hand8021וביד422
25[of those] who8022אשר3501
25you8023אתה3406
25will be fearful8024יגור4219
25[of] their faces8025מפניהם6225
25and into [the] hand8026וביד422
25[of] Nebuchadnezzar8027נבוכדראצר9573
25king8028מלך390
25[of] Babylon8029בבל334
25and into [the] hand8030וביד422
25[of] the Chaldeans8031הכשדים6379
__________________
67154297
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and I will cast out8032והטלתי6460
26you8033אתך3421
26and8034ואת3407
26your mother8035אמך361
26who8036אשר3501
26bore you8037ילדתך5464
26into8038על2100
26[another] land8039הארץ4296
268040אחרת4609
26[in] which8041אשר3501
26not8042לא231
26you were born8043ילדתם5484
26there8044שם2340
26and there8045ושם3346
26you will die8046תמותו5852
__________________
53155873
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and to8047ועל3106
27the land8048הארץ4296
27[to] which8049אשר3501
27they8050הם245
27[are] desiring8051מנשאים6441
278052את2401
27[in] their soul8053נפשם4470
27to return8054לשוב4338
27there8055שם2340
27to there8056שמה3345
27not8057לא231
27they will return8058ישובו5324
__________________
40123638
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28is [he] a jar8059העצב4167
28despised8060נבזה464
28[and] shattered8061נפוץ4226
28[this] man8062האיש4316
288063הזה317
28Coniah8064כניהו591
28[or]8065אם241
28a vessel8066כלי360
28[in which there is] no8067אין361
28pleasure8068חפץ3178
288069בו28
28why8070מדוע4120
28have they been cast out8071הוטלו556
28he8072הוא312
28and his seed8073וזרעו5289
28and cast8074והשלכו6367
28into8075על2100
28the land8076הארץ4296
28which8077אשר3501
28not8078לא231
28they have known8079ידעו490
__________________
75213091
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29O land8080ארץ3291
29land8081ארץ3291
29land8082ארץ3291
29hear8083שמעי4420
29[the] word8084דבר3206
29[of] the LORD8085יהוה426
__________________
2061525
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30thus8086כה225
30said8087אמר3241
30the LORD8088יהוה426
30write8089כתבו4428
308090את2401
30[this] man8091האיש4316
308092הזה317
30[as] childless8093ערירי5490
30a mighty man8094גבר3205
30not8095לא231
30he will succeed8096יצלח4138
30in his days8097בימיו568
30because8098כי230
30not8099לא231
30will succeed8100יצלח4138
30[any man] of his seed8101מזרעו5323
308102איש3311
30sitting8103ישב3312
30on8104על2100
30[the] throne8105כסא381
30[of] David8106דוד314
30and ruling8107ומשל4376
30anymore8108עוד380
30in Judah8109ביהודה632
__________________
81244214
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 221720468103529
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-223143781092022470
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 22 1720
Hebrew words chapter 22 468
to top