Genesis 30 (OT book #1 … OT chapter #30)

VsGen 30 (English)Word # GenHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and [Rachel] saw11061ותרא4607
111062רחל3238
1that11063כי230
1not11064לא231
1she bore children11065ילדה449
1to Jacob11066ליעקב5212
1and [Rachel] envied11067ותקנא5557
111068רחל3238
1her sister11069באחתה5416
1and she said11070ותאמר5647
1to11071אל231
1Jacob11072יעקב4182
1give11073הבה312
1to me11074לי240
1sons11075בנים4102
1and if11076ואם347
1not11077אין361
1let [me] die11078מתה3445
111079אנכי481
__________________
66194026
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and was kindled11080ויחר4224
2[the] anger11081אף281
2[of] Jacob11082יעקב4182
2against Rachel11083ברחל4240
2and he said11084ויאמר5257
2in the place11085התחת4813
2[of] God11086אלהים586
2[am] I11087אנכי481
2who11088אשר3501
2has withheld11089מנע3160
2from you11090ממך3100
2[the] fruit11091פרי3290
2[of the womb]11092בטן361
__________________
47133076
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and she said11093ותאמר5647
3behold11094הנה360
3my maidservant11095אמתי4451
3Bilhah11096בלהה442
3come in11097בא23
3to her11098אליה446
3and let her bear11099ותלד4440
3on11100על2100
3my knees11101ברכי4232
3and let be built up11102ואבנה564
3also11103גם243
3I11104אנכי481
3out of her11105ממנה4135
__________________
47132344
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and she gave11106ותתן4856
4to him11107לו236
411108את2401
4Bilhah11109בלהה442
4her maidservant11110שפחתה5793
4for a wife11111לאשה4336
4and [Jacob] came in11112ויבא419
4to her11113אליה446
411114יעקב4182
__________________
3392711
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and [Bilhah] conceived11115ותהר4611
511116בלהה442
5and she bore11117ותלד4440
5to Jacob11118ליעקב5212
5a son11119בן252
__________________
1951357
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and [Rachel] said11120ותאמר5647
611121רחל3238
6[God] has vindicated me11122דנני4114
611123אלהים586
6and also11124וגם349
6He has listened11125שמע3410
6to my voice11126בקלי4142
6and He has given11127ויתן4466
6to me11128לי240
6a son11129בן252
611130על2100
6[therefore]11131כן270
6she called11132קראה4306
6his name11133שמו3346
6Dan11134דן254
__________________
48153120
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and conceived11135ותהר4611
7again11136עוד380
7and bore11137ותלד4440
7Bilhah11138בלהה442
7[the] maidservant11139שפחת4788
7[of] Rachel11140רחל3238
7[a second] son11141בן252
711142שני3360
7to Jacob11143ליעקב5212
__________________
3292823
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and [Rachel] said11144ותאמר5647
811145רחל3238
8my wrestling11146נפתולי6576
8[with] God11147אלהים586
8I have wrestled11148נפתלתי6970
8with11149עם2110
8my sister11150אחתי4419
8also11151גם243
8I have prevailed11152יכלתי5470
8and she called11153ותקרא5707
8his name11154שמו3346
8Naphtali11155נפתלי5570
__________________
51125182
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and [Leah] saw11156ותרא4607
911157לאה336
9that11158כי230
9she [had ceased]11159עמדה4119
9bearing11160מלדת4474
9and she took11161ותקח4514
911162את2401
9Zilpah11163זלפה4122
9her maidservant11164שפחתה5793
9and she gave11165ותתן4856
9her11166אתה3406
9to Jacob11167ליעקב5212
9for a wife11168לאשה4336
__________________
48134906
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and bore11169ותלד4440
10Zilpah11170זלפה4122
10[the] maidservant11171שפחת4788
10[of] Leah11172לאה336
10to Jacob11173ליעקב5212
10a son11174בן252
__________________
2261650
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and [Leah] said11175ותאמר5647
1111176לאה336
11how fortunate11177בגד39
11and she called11178ותקרא5707
1111179את2401
11his name11180שמו3346
11Gad11181גד27
__________________
2372153
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and bore11182ותלד4440
12Zilpah11183זלפה4122
12[the] maidservant11184שפחת4788
12[of] Leah11185לאה336
12a [second] son11186בן252
1211187שני3360
12to Jacob11188ליעקב5212
__________________
2572010
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and [Leah] said11189ותאמר5647
1311190לאה336
13I am blessed11191באשרי5513
13because [the daughters]11192כי230
13shall call me blessed11193אשרוני6567
1311194בנות4458
13and she called11195ותקרא5707
1311196את2401
13his name11197שמו3346
13Asher11198אשר3501
__________________
38104206
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and [Reuben] went11199וילך466
1411200ראובן5259
14in [the] days11201בימי462
14[of the] harvest11202קציר4400
14[of] wheat11203חטים467
14and he found11204וימצא5147
14mandrakes11205דודאים665
14in [the] field11206בשדה4311
14and he brought11207ויבא419
14them11208אתם3441
14to11209אל231
14Leah11210לאה336
14his mother11211אמו347
14and [Rachel] said11212ותאמר5647
1411213רחל3238
14to11214אל231
14Leah11215לאה336
14give11216תני3460
14please11217נא251
14to me11218לי240
14[the] mandrakes11219מדודאי665
14[of] your son11220בנך372
__________________
80223591
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and she said11221ותאמר5647
15to her11222לה235
15[is it] a small [thing]11223המעט4124
15[that] you have taken11224קחתך4528
1511225את2401
15my husband11226אישי4321
15and [for] you to take11227ולקחת5544
15also11228גם243
1511229את2401
15[the] mandrakes11230דודאי525
15[of] my son11231בני362
15and [Rachel] said11232ותאמר5647
1511233רחל3238
15therefore11234לכן3100
15let him lie11235ישכב4332
15with you11236עמך3130
15tonight11237הלילה580
15in place of11238תחת3808
15[the] mandrakes11239דודאי525
15[of] your son11240בנך372
__________________
72205563
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and [Jacob] came11241ויבא419
1611242יעקב4182
16from11243מן290
16the field11244השדה4314
16in [the] evening11245בערב4274
16and [Leah] went out11246ותצא4497
1611247לאה336
16to meet him11248לקראתו6737
16and she said11249ותאמר5647
16to him11250אלי341
16you will come in11251תבוא4409
16because11252כי230
16[for] a reward11253שכר3520
16I have hired you11254שכרתיך6950
16with [the] mandrakes11255בדודאי627
16[of] my son11256בני362
16and he lay11257וישכב5338
16with her11258עמה3115
16[that] night11259בלילה577
1611260הוא312
__________________
79205377
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and [God] listened11261וישמע5426
1711262אלהים586
17to11263אל231
17Leah11264לאה336
17and she conceived11265ותהר4611
17and she bore11266ותלד4440
17to Jacob11267ליעקב5212
17[a fifth] son11268בן252
1711269חמישי5368
__________________
3592262
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and [Leah] said11270ותאמר5647
1811271לאה336
18[God] has given11272נתן3500
1811273אלהים586
18my reward11274שכרי4530
18since11275אשר3501
18I gave11276נתתי4860
18my maidservant11277שפחתי5798
18to my husband11278לאישי5351
18and she called11279ותקרא5707
18his name11280שמו3346
18Issachar11281יששכר5830
__________________
50126192
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and [Leah] conceived11282ותהר4611
19again11283עוד380
1911284לאה336
19and she bore11285ותלד4440
19a [sixth] son11286בן252
1911287ששי3610
19to Jacob11288ליעקב5212
__________________
2472041
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and [Leah] said11289ותאמר5647
2011290לאה336
20[God] has endowed11291זבדני573
2011292אלהים586
20me11293אתי3411
20[a good] endowment11294זבד313
2011295טוב317
20this time11296הפעם4195
20[my husband] will honor me11297יזבלני6109
2011298אישי4321
20because11299כי230
20I have borne11300ילדתי5454
20to him11301לו236
20six11302ששה3605
20sons11303בנים4102
20and she called11304ותקרא5707
2011305את2401
20his name11306שמו3346
20Zebulun11307זבלון595
__________________
72194684
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and afterwards11308ואחר4215
21she bore11309ילדה449
21a daughter11310בת2402
21and she called11311ותקרא5707
2111312את2401
21her name11313שמה3345
21Dinah11314דינה469
__________________
2472188
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and [God] remembered11315ויזכר5243
2211316אלהים586
2211317את2401
22Rachel11318רחל3238
22and [God] listened11319וישמע5426
22to her11320אליה446
2211321אלהים586
22and He opened11322ויפתח5504
2211323את2401
22her womb11324רחמה4253
__________________
40102684
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and she conceived11325ותהר4611
23and she bore11326ותלד4440
23a son11327בן252
23and she said11328ותאמר5647
23[God] has [taken away]11329אסף3141
2311330אלהים586
2311331את2401
23my reproach11332חרפתי5698
__________________
3083076
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and she called11333ותקרא5707
2411334את2401
24his name11335שמו3346
24Joseph11336יוסף4156
24saying11337לאמר4271
24may add11338יסף3150
24the LORD11339יהוה426
24to me11340לי240
24[another] son11341בן252
2411342אחר3209
__________________
32102358
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and it was11343ויהי431
25when11344כאשר4521
25[Rachel] had borne11345ילדה449
2511346רחל3238
2511347את2401
25Joseph11348יוסף4156
25and [Jacob] said11349ויאמר5257
2511350יעקב4182
25to11351אל231
25Laban11352לבן382
25send me away11353שלחני5398
25and let me go11354ואלכה562
25to11355אל231
25my place11356מקומי5196
25and to my land11357ולארצי6337
__________________
58152972
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26give [me]11358תנה3455
2611359את2401
26my wives11360נשי3360
26and11361ואת3407
26my children11362ילדי454
26that11363אשר3501
26I worked11364עבדתי5486
26[for] you11365אתך3421
26for them11366בהן357
26and let me go11367ואלכה562
26because11368כי230
26you11369אתה3406
26know11370ידעת4484
2611371את2401
26I worked11372עבדתי5486
26[how]11373אשר3501
26I worked for you11374עבדתיך6506
__________________
59176018
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and [Laban] said11375ויאמר5257
27to him11376אליו447
2711377לבן382
27if11378אם241
27now11379נא251
27I have found11380מצאתי5541
27favor11381חן258
27in your eyes11382בעיניך6162
27I have divined11383נחשתי5768
27[the LORD] and has blessed me11384ויברכני7298
2711385יהוה426
27because of you11386בגללך585
__________________
50122416
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28and he said11387ויאמר5257
28designate11388נקבה4157
28your reward11389שכרך4540
28for me11390עלי3110
28and it is given11391ואתנה5462
__________________
2151526
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29and he said11392ויאמר5257
29to him11393אליו447
29you11394אתה3406
29know11395ידעת4484
2911396את2401
29that11397אשר3501
29I worked for you11398עבדתיך6506
29and11399ואת3407
29that11400אשר3501
29were11401היה320
29your livestock11402מקנך4210
29with me11403אתי3411
__________________
43124151
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30that11404כי230
30few11405מעט3119
30there11406אשר3501
30were11407היה320
30to you11408לך250
30before [I came]11409לפני4170
30and [it has] broken out11410ויפרץ5386
30to much11411לרב3232
30[the LORD] and has blessed11412ויברך5238
3011413יהוה426
30you11414אתך3421
30since my coming11415לרגלי5273
30and now11416ועתה4481
30when11417מתי3450
30will I [provide]11418אעשה4376
30also11419גם243
30I11420אנכי481
30for my household11421לביתי5452
__________________
64184349
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31and he said11422ויאמר5257
31what11423מה245
31will I give11424אתן3451
31to you11425לך250
31and [Jacob] said11426ויאמר5257
3111427יעקב4182
31not11428לא231
31you will give11429תתן3850
31to me11430לי240
31anything11431מאומה592
31if11432אם241
31you will do11433תעשה4775
31for me11434לי240
31[this one] thing11435הדבר4211
3111436הזה317
31I will again11437אשובה5314
31pasture11438ארעה4276
31your flock11439צאנך4161
31I will guard [it]11440אשמר4541
__________________
65194631
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32I will pass11441אעבר4273
32through all11442בכל352
32your flock11443צאנך4161
32today11444היום461
32[and] remove11445הסר3265
32from there11446משם3380
32all11447כל250
32[the] sheep11448שה2305
32speckled11449נקד3154
32and spotted11450וטלוא552
32and all11451וכל356
32[of the] flock11452שה2305
32dark11453חום354
32among [the] lambs11454בכשבים6374
32and [the] spotted11455וטלוא552
32and speckled11456ונקד4160
32among [the] goats11457בעזים5129
32and it will be11458והיה426
32my reward11459שכרי4530
__________________
69193439
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
33and will answer11460וענתה5531
33for me11461בי212
33my righteousness11462צדקתי5604
33in a day11463ביום458
33[future]11464מחר3248
33that11465כי230
33will come up11466תבוא4409
33about11467על2100
33my reward11468שכרי4530
33before you11469לפניך5190
33all11470כל250
33that11471אשר3501
33they are not11472איננו5117
33speckled11473נקד3154
33and spotted11474וטלוא552
33among [the] goats11475בעזים5129
33and dark11476וחום460
33among [the] lambs11477בכשבים6374
33[consider it] stolen11478גנוב461
3311479הוא312
33with me11480אתי3411
__________________
79214633
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
34and said11481ויאמר5257
34Laban11482לבן382
34behold11483הן255
3411484לו236
34let it be11485יהי325
34according to your word11486כדברך5246
__________________
206701
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
35and he removed11487ויסר4276
35in [that] day11488ביום458
3511489ההוא417
3511490את2401
35the male goats11491התישים6765
35the streaked11492העקדים6229
35and the spotted11493והטלאים7101
35and11494ואת3407
35all11495כל250
35the female goats11496העזים5132
35the speckled11497הנקדות6565
35and the spotted11498והטלאת6451
35all11499כל250
35which [had]11500אשר3501
35white11501לבן382
35in it11502בו28
35and all11503וכל356
35[the] dark [ones]11504חום354
35among [the] lambs11505בכשבים6374
35and he gave them11506ויתן4466
35into [the] hand11507ביד316
35[of] his sons11508בניו468
__________________
88225127
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
36and he placed11509וישם4356
36[a journey]11510דרך3224
36[of] three11511שלשת41030
36days11512ימים4100
36between himself11513בינו468
36and11514ובין468
36Jacob11515יעקב4182
36and Jacob11516ויעקב5188
36shepherded11517רעה3275
3611518את2401
36[the] flocks11519צאן3141
36[of] Laban11520לבן382
36those remaining11521הנותרת61061
__________________
49134176
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
37and [Jacob] took11522ויקח4124
37for himself11523לו236
3711524יעקב4182
37sticks11525מקל3170
37of [fresh] poplar11526לבנה487
3711527לח238
37and [of] almond trees11528ולוז449
37and plane trees11529וערמון6372
37and he peeled11530ויפצל5216
37in them11531בהן357
37strips11532פצלות5606
37[of] white11533לבנות5488
37and laid bare11534מחשף4428
37the white11535הלבן487
3711536אשר3501
37on11537על2100
37the sticks11538המקלות6581
__________________
66174122
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
38and he set11539ויצג4109
3811540את2401
38the sticks11541המקלות6581
38which11542אשר3501
38he peeled11543פצל3200
38in [the] troughs11544ברהטים6266
38in drinking-troughs11545בשקתות61208
38of water11546המים495
38[where]11547אשר3501
38would come11548תבאן4453
38the flocks11549הצאן4146
38to drink11550לשתות51136
38in front of11551לנכח4108
38the flocks11552הצאן4146
38and they mated11553ויחמנה6119
38in their coming11554בבאן455
38to drink11555לשתות51136
__________________
73177161
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
39and [the flocks] mated11556ויחמו570
3911557הצאן4146
39among11558אל231
39the sticks11559המקלות6581
39and [the flocks] brought forth11560ותלדן5490
3911561הצאן4146
39streaked11562עקדים5224
39speckled11563נקדים5204
39and spotted11564וטלאים696
__________________
4291988
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
40and the lambs11565והכשבים7383
40[Jacob] separated11566הפריד5299
4011567יעקב4182
40and he [set]11568ויתן4466
4011569פני3140
40the flock11570הצאן4146
40[facing] toward11571אל231
40[the] streaked11572עקד3174
40and all11573וכל356
40[the] dark11574חום354
40among [the] flock11575בצאן4143
40[of] Laban11576לבן382
40and he placed11577וישת4716
40his11578לו236
40flocks11579עדרים5324
40by themselves11580לבדו442
40and not11581ולא337
40he placed them11582שתם3740
40among11583על2100
40[the] flock11584צאן3141
40[of] Laban11585לבן382
__________________
74214374
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
41and it was11586והיה426
41whenever11587בכל352
41mated11588יחם358
41the [vigorous] livestock11589הצאן4146
4111590המקשרות71051
41and [Jacob] would place11591ושם3346
4111592יעקב4182
4111593את2401
41the sticks11594המקלות6581
41before [the] eyes11595לעיני5170
41[of] the flock11596הצאן4146
41in [the] troughs11597ברהטים6266
41to mate11598ליחמנה6143
41before [the] sticks11599במקלות6578
__________________
63144146
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
42and for the feeble11600ובהעטיף7182
42[of] the flocks11601הצאן4146
42not11602לא231
42he would place11603ישים4360
42and would be11604והיה426
42the feeble11605העטפים6214
42for Laban11606ללבן4112
42and the [vigorous]11607והקשרים7661
42for Jacob11608ליעקב5212
__________________
4391944
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
43and [the man] broke through11609ויפרץ5386
4311610האיש4316
43very11611מאד345
43much11612מאד345
43and became11613ויהי431
43to him11614לו236
43[many] flocks11615צאן3141
4311616רבות4608
43and maidservants11617ושפחות6800
43and menservants11618ועבדים6132
43and camels11619וגמלים6129
43and donkeys11620וחמרים6304
__________________
52122973
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 302115560150427
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-3043619116202896862
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 30 2115
Hebrew words chapter 30 560
to top