Isaiah 49 (OT book #23 … OT chapter #728)

VsIsa 49 (English)Word # IsaHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1listen12588שמעו4416
112589איים461
1to Me [O coastlands]12590אלי341
1and take heed12591והקשיבו7429
1O peoples12592לאמים5121
1from afar12593מרחוק5354
1the LORD12594יהוה426
112595מבטן4101
1called Me [from the womb]12596קראני5361
1from [the] inner parts12597ממעי4160
1[of] My mother12598אמי351
1He [recorded]12599הזכיר5242
1My name12600שמי3350
__________________
56132713
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and He set12601וישם4356
2My mouth12602פי290
2like a [sharp] sword12603כחרב4230
212604חדה317
2[He has hidden Me] in [the] shadow12605בצל3122
2[of] His hand12606ידו320
212607החביאני786
2and He has concealed Me12608וישימני7426
2[a polished] arrow12609לחץ3128
212610ברור4408
212611באשפתו6789
2He has hidden Me [in His quiver]12612הסתירני7735
__________________
53123407
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and He said12613ויאמר5257
3to Me12614לי240
3[you are] My servant12615עבדי486
312616אתה3406
3O Israel12617ישראל5541
3that12618אשר3501
312619בך222
3I will be glorified [in you]12620אתפאר5682
__________________
2982535
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and I12621ואני467
4I said [I have toiled]12622אמרתי5651
4for emptiness12623לריק4340
412624יגעתי5493
4for nothingness12625לתהו4441
4and vanity12626והבל443
4[I have exhausted] My power12627כחי338
412628כליתי5470
4therefore12629אכן371
4My justice12630משפטי5439
412631את2401
4[is with] the LORD12632יהוה426
4and My deeds12633ופעלתי6596
412634את2401
4[with] My God12635אלהי446
__________________
60154523
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and now12636ועתה4481
5says12637אמר3241
5the LORD12638יהוה426
5who formed Me12639יצרי4310
5from [the womb]12640מבטן4101
5to serve12641לעבד4106
5Him12642לו236
5to return12643לשובב5340
5Jacob12644יעקב4182
5to Him12645אליו447
5and [so] Israel12646וישראל6547
512647לא231
5may be gathered [to Him]12648יאסף4151
5and I am glorified12649ואכבד533
5in [the] eyes12650בעיני5142
5[of] the LORD12651יהוה426
5and My God12652ואלהי552
5has been12653היה320
5My strength12654עזי387
__________________
75192959
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and He said12655ויאמר5257
6[it is of too] little account12656נקל3180
6for You to be12657מהיותך6481
6My12658לי240
6Servant12659עבד376
6to raise up12660להקים5185
612661את2401
6[the] tribes12662שבטי4321
6[of] Jacob12663יעקב4182
6and [to restore] those preserved12664ונצירי6366
6[of] Israel12665ישראל5541
612666להשיב5347
6and I will [also make] You12667ונתתיך6886
6the Light12668לאור4237
6[to the] nations12669גוים459
6to be12670להיות5451
6My salvation12671ישועתי6796
6to12672עד274
6[the] end12673קצה3195
6[of] the earth12674הארץ4296
__________________
84206371
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7this12675כה225
7said12676אמר3241
7the LORD12677יהוה426
7[the] Redeemer12678גאל334
7[of] Israel12679ישראל5541
7its Holy One12680קדושו5416
7to [the] despised12681לבזה444
7soul12682נפש3430
7[to] the One abhorred12683למתעב5542
7[by the] nation12684גוי319
7to [the] Servant12685לעבד4106
7[of] rulers12686משלים5420
7kings12687מלכים5140
7will see12688יראו4217
7and12689וקמו4152
7chiefs [will arise]12690שרים4550
7and bow down12691וישתחוו7736
7for the sake of12692למען4190
7the LORD12693יהוה426
7who12694אשר3501
7is faithful12695נאמן4141
7[the] Holy One12696קדש3404
7[of] Israel12697ישראל5541
7and He has chosen You12698ויבחרך6246
__________________
99246688
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8this12699כה225
8said12700אמר3241
8the LORD12701יהוה426
8at a [favorable] time12702בעת3472
812703רצון4346
8I answered You12704עניתיך6560
8and on a day12705וביום564
8[of] salvation12706ישועה5391
8I helped You12707עזרתיך6707
8and I will keep You12708ואצרך5317
8and I give You12709ואתנך5477
8as a covenant12710לברית5642
8[to the] people12711עם2110
8to restore12712להקים5185
8[the] land12713ארץ3291
8to give as an inheritance12714להנחיל6133
8[the desolate] heritages12715נחלות5494
812716שממות5786
__________________
79186267
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9saying12717לאמר4271
9to those imprisoned12718לאסורים7347
9go forth12719צאו397
9to [those] who [are]12720לאשר4531
9in darkness12721בחשך4330
9reveal [yourselves]12722הגלו444
9[they will feed] along12723על2100
9waysides12724דרכים5274
912725ירעו4286
9and on all12726ובכל458
9barren heights12727שפיים5440
9their pastures [will be]12728מרעיתם6760
__________________
52123538
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10[they will] not12729לא231
10hunger12730ירעבו5288
10and [they will] not12731ולא337
10thirst12732יצמאו5147
10and no12733ולא337
1012734יכם370
10burning heat12735שרב3502
10and sun [will smite them]12736ושמש4646
10because12737כי230
10He who has compassion on them12738מרחמם5328
10will lead them12739ינהגם5108
10and [He will guide them] to12740ועל3106
10springs12741מבועי5128
10[of] water12742מים390
1012743ינהלם5135
__________________
56152683
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and I will [make]12744ושמתי5756
11all12745כל250
11My mountains12746הרי3215
11into a way12747לדרך4254
11and My highways12748ומסלתי6546
11will be raised12749ירמון5306
__________________
2562127
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12here12750הנה360
12these12751אלה336
12[will come] from afar12752מרחוק5354
1212753יבאו419
12and here12754והנה466
12these12755אלה336
12from [the] north12756מצפון5266
12and from [the] west12757ומים496
12and these12758ואלה442
12from [the] land12759מארץ4331
12[of the] Sinites12760סינים5170
__________________
44111476
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13shout for joy12761רנו3256
13O heavens12762שמים4390
13and exult12763וגילי559
13O earth12764ארץ3291
13burst forth12765יפצחו5194
13O mountains12766הרים4255
13[with] a joyful shout12767רנה3255
13because12768כי230
1312769נחם398
13the LORD [has comforted]12770יהוה426
13His people12771עמו3116
13and [on] His afflicted12772ועניו5142
13He will have mercy12773ירחם4258
__________________
48132370
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and12774ותאמר5647
14Zion [says]12775ציון4156
1412776עזבני5139
14the LORD [has forsaken me]12777יהוה426
14and my Lord12778ואדני571
14has forgotten me12779שכחני5388
__________________
2861427
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15can [a woman] forget12780התשכח5733
1512781אשה3306
15her nursing child12782עולה4111
15without compassion12783מרחם4288
15[on] a son12784בן252
15[of] her belly12785בטנה466
15even12786גם243
15these12787אלה336
15may forget12788תשכחנה6783
15and I Myself12789ואנכי587
15[I will] not12790לא231
15forget you12791אשכחך5349
__________________
45122885
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16see12792הן255
16[I have inscribed you] on12793על2100
16[My] palms12794כפים4150
1612795חקתיך5538
16your walls12796חומתיך6484
16[are] before Me12797נגדי467
16continually12798תמיד4454
__________________
2771848
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
1712799מהרו4251
17your sons [make haste]12800בניך482
17your destroyers12801מהרסיך6335
17and those who laid you waste12802ומחרביך7286
1712803ממך3100
17will go out [from you]12804יצאו4107
__________________
2861161
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18lift [your eyes]12805שאי3311
18all around12806סביב474
1812807עיניך5160
18and see12808וראי4217
18all of them12809כלם390
18gather12810נקבצו5248
18they come12811באו39
18to you12812לך250
18[as I] live12813חי218
1812814אני361
18declares12815נאם391
18the LORD12816יהוה426
18that [you will clothe yourselves]12817כי230
18[with] all of them12818כלם390
18as an ornament12819כעדי4104
1812820תלבשי5742
18and bind them [on you]12821ותקשרים71056
18like a bride12822ככלה475
__________________
66183452
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19because12823כי230
19your waste places12824חרבתיך6640
19and your desolate places12825ושממתיך7816
19and [your destroyed] land12826וארץ4297
1912827הרסתיך6695
19that12828כי230
19now12829עתה3475
19will be [too] cramped12830תצרי4700
19for [the] inhabitants12831מיושב5358
19and will be far away12832ורחקו5320
19those who swallowed you up12833מבלעיך6172
__________________
50114533
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20again [the sons of your bereavement]12834עוד380
20will say12835יאמרו5257
20in your ears12836באזניך690
2012837בני362
2012838שכליך5380
20[the place is too] constricted12839צר2290
20for me12840לי240
2012841המקום5191
20make room12842גשה3308
20for me12843לי240
20and let me settle12844ואשבה5314
__________________
41112052
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and you will say12845ואמרת5647
21in your heart12846בלבבך556
21who12847מי250
21has begotten [these]12848ילד344
21for me12849לי240
2112850את2401
2112851אלה336
21and I12852ואני467
21was bereaved12853שכולה5361
21and barren12854וגלמודה794
21exiled12855גלה338
21and taken away12856וסורה5277
21and these12857ואלה442
21who12858מי250
21[increased them]12859גדל337
21here12860הן255
21I12861אני361
21I was left12862נשארתי6961
21alone12863לבדי446
21[but] these12864אלה336
21from where12865איפה496
21[are] they12866הם245
__________________
79223540
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22so12867כה225
22said12868אמר3241
22my Lord12869אדני465
22the LORD12870יהוה426
22see12871הנה360
22I will lift up [My hand]12872אשא3302
22to12873אל231
22nations12874גוים459
2212875ידי324
22and to12876ואל337
22peoples12877עמים4160
22I will raise12878ארים4251
22My banner12879נסי3120
22and they will bring12880והביאו630
22your sons12881בניך482
22in [their] bosom12882בחצן4150
22and [they will carry] your daughters12883ובנתיך6488
22on12884על2100
22[their] shoulder12885כתף3500
2212886תנשאנה6806
__________________
73203557
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and12887והיו427
23kings [will be]12888מלכים5140
23your foster-fathers12889אמניך5121
23and their princesses12890ושרותיהם8967
23your nursing women12891מיניקתיך8640
23noses12892אפים4131
23[to the] earth12893ארץ3291
23they will bow down12894ישתחוו6730
23to you12895לך250
23and [they will lick the] dust12896ועפר4356
23[of] your feet12897רגליך5263
2312898ילחכו574
23and you will know12899וידעת5490
23that12900כי230
23I [am]12901אני361
23the LORD12902יהוה426
23that [those who hope in Me]12903אשר3501
23[will] not12904לא231
23be ashamed12905יבשו4318
2312906קוי3116
__________________
85205363
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24can the [prey] be taken12907היקח4123
24from a mighty man12908מגבור5251
2412909מלקוח5184
24and [can]12910ואם347
24captives12911שבי3312
24[of a tyrant]12912צדיק4204
24be rescued12913ימלט489
__________________
2871210
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25because12914כי230
25this12915כה225
25said12916אמר3241
25the LORD12917יהוה426
25also12918גם243
25captives12919שבי3312
25[of the] mighty12920גבור4211
25will be taken away12921יקח3118
25and prey12922ומלקוח6190
25[of the] terrifying12923עריץ4370
25will be rescued12924ימלט489
25and12925ואת3407
25[with] your contender12926יריבך5242
25I Myself12927אנכי481
25I will contend12928אריב4213
25and12929ואת3407
2512930בניך482
25I Myself12931אנכי481
25I will save [your sons]12932אושיע5387
__________________
69193555
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and I will feed12933והאכלתי7472
2612934את2401
26those who oppress you12935מוניך5126
2612936את2401
26[with] their [own] flesh12937בשרם4542
26and as [with] sweet wine12938וכעסיס6226
26[with] their blood12939דמם384
26they will be drunk12940ישכרון6586
26and12941וידעו596
26all12942כל250
26flesh [will know]12943בשר3502
26that12944כי230
26I [am]12945אני361
26the LORD12946יהוה426
26your Savior12947מושיעך6446
26and Your Redeemer12948וגאלך560
26[the] powerful One12949אביר4213
26[of] Jacob12950יעקב4182
__________________
73184504
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 49145236386744
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-4951039129503212732
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 49 1452
Hebrew words chapter 49 363
to top