1 Kings 18 (OT book #11 … OT chapter #309)

Vs1 Kgs 18 (English)Word # 1 KgsHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and it was9995ויהי431
1[after many] days9996ימים4100
19997רבים4252
1and a word9998ודבר4212
1[of] the LORD9999יהוה426
1was10000היה320
1to10001אל231
1Elijah10002אליהו552
1in [the third] year10003בשנה4357
110004השלישית71055
1saying10005לאמר4271
1go10006לך250
1show [yourself]10007הראה4211
1to10008אל231
1Ahab10009אחאב412
1and I am giving10010ואתנה5462
1rain10011מטר3249
1on10012על2100
1[the] face10013פני3140
1of [the earth]10014האדמה555
__________________
75203717
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and10015וילך466
2Elijah [went]10016אליהו552
2to show [himself]10017להראות6642
2to10018אל231
2Ahab10019אחאב412
2and the famine10020והרעב5283
2[was] strong10021חזק3115
2in Samaria10022בשמרון6598
__________________
3581799
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and10023ויקרא5317
3Ahab [called]10024אחאב412
3to10025אל231
3Obadiah10026עבדיהו697
3who [was]10027אשר3501
3over10028על2100
3the household10029הבית4417
3and Obadiah10030ועבדיהו7103
3was10031היה320
3fearing10032ירא3211
310033את2401
3the LORD10034יהוה426
3much10035מאד345
__________________
48132281
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and it was10036ויהי431
410037בהכרית6637
4[when] Jezebel [cut off]10038איזבל550
410039את2401
4[the] prophets10040נביאי573
4[of] the LORD10041יהוה426
4and10042ויקח4124
4Obadiah [took]10043עבדיהו697
4a hundred10044מאה346
4prophets10045נבאים5103
4and he hid them10046ויחביאם777
4fifty10047חמשים5398
4men10048איש3311
4in a cave10049במערה5317
4and he would sustain them10050וכלכלם6146
4[with] bread10051לחם378
4and water10052ומים496
__________________
77173011
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and10053ויאמר5257
5Ahab [said]10054אחאב412
5to10055אל231
5Obadiah10056עבדיהו697
5go10057לך250
5into [the] land10058בארץ4293
5to10059אל231
5all10060כל250
5[the] springs10061מעיני5180
5of water10062המים495
5and to10063ואל337
5all10064כל250
5the brooks10065הנחלים6143
5perhaps10066אולי447
5we will find10067נמצא4181
5grass10068חציר4308
5and10069ונחיה579
5horse10070סוס3126
5and mule [may live]10071ופרד4290
5and [we will] not10072ולוא443
5[have to kill]10073נכרית5680
5some of the livestock10074מהבהמה697
__________________
86223177
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and they divided10075ויחלקו6160
610076להם375
610077את2401
6the land [between them]10078הארץ4296
6to pass over10079לעבר4302
6through it10080בה27
6Ahab10081אחאב412
6went10082הלך355
6[one] way10083בדרך4226
610084אחד313
6by himself10085לבדו442
6and Obadiah10086ועבדיהו7103
6went10087הלך355
6[one] way10088בדרך4226
610089אחד313
6by himself10090לבדו442
__________________
60162028
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and10091ויהי431
7Obadiah [was]10092עבדיהו697
7on [the] way10093בדרך4226
7and here10094והנה466
7Elijah10095אליהו552
7met him10096לקראתו6737
7and he recognized him10097ויכרהו6247
7and he fell10098ויפל4126
7on10099על2100
7his face10100פניו4146
7and he said10101ויאמר5257
7is [this] you10102האתה4411
710103זה212
7my lord10104אדני465
7Elijah10105אליהו552
__________________
65152625
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and he said10106ויאמר5257
8to him10107לו236
8[it is] I10108אני361
8go10109לך250
8say10110אמר3241
8to your master10111לאדניך6115
8here [is]10112הנה360
8Elijah10113אליהו552
__________________
298872
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and he said10114ויאמר5257
9what10115מה245
9[have] I sinned10116חטאתי5428
9that10117כי230
9you10118אתה3406
9have given10119נתן3500
910120את2401
9your servant10121עבדך496
9into [the] hand10122ביד316
9[of] Ahab10123אחאב412
9to put me to death10124להמיתני7545
__________________
40112736
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
1010125חי218
10[as] the LORD10126יהוה426
10your God [lives]10127אלהיך566
1010128אם241
10there is [not]10129יש2310
10a nation10130גוי319
10and a kingdom10131וממלכה6141
10that10132אשר3501
10[my master has] not10133לא231
10sent10134שלח3338
1010135אדני465
10there10136שם2340
10seeking you10137לבקשך5452
10and they say10138ואמרו5253
10[he is] not [here]10139אין361
10and he makes10140והשביע6393
1010141את2401
10the kingdom10142הממלכה6140
10and10143ואת3407
10the nation [swear]10144הגוי424
10that10145כי230
10[they could] not10146לא231
10find you10147ימצאכה6166
__________________
82234254
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and now10148ועתה4481
11you10149אתה3406
11say10150אמר3241
11go10151לך250
11say10152אמר3241
11to your master10153לאדניך6115
11here [is]10154הנה360
11Elijah10155אליהו552
__________________
2981646
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and it will be10156והיה426
12I10157אני361
12will go10158אלך351
12from you10159מאתך4461
12and [the] Spirit10160ורוח4220
12[of] the LORD10161יהוה426
12will carry you10162ישאך4331
12to10163על2100
12[somewhere]10164אשר3501
12[I will] not10165לא231
12know10166אדע375
12and I will come10167ובאתי5419
12to tell10168להגיד552
12Ahab10169לאחאב542
12and [he will] not10170ולא337
12find you10171ימצאך5161
12and he will kill me10172והרגני6274
12and your servant10173ועבדך5102
12has feared10174ירא3211
1210175את2401
12the LORD10176יהוה426
12from my youth10177מנערי5370
__________________
84223978
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13was it not10178הלא336
13told10179הגד312
13to my lord10180לאדני595
1310181את2401
13that which10182אשר3501
13I did10183עשיתי5790
1310184בהרג4210
13[when] Jezebel [killed]10185איזבל550
1310186את2401
13[the] prophets10187נביאי573
13[of] the LORD10188יהוה426
13and I hid10189ואחבא518
13from among [the] prophets10190מנביאי6113
13[of] the LORD10191יהוה426
13a hundred10192מאה346
13men10193איש3311
13fifty10194חמשים5398
13[by] fifty10195חמשים5398
13men10196איש3311
13in a cave10197במערה5317
13and I sustained them10198ואכלכלם7147
13[with] bread10199לחם378
13and water10200ומים496
__________________
94234854
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and now10201ועתה4481
14you10202אתה3406
14say10203אמר3241
14go10204לך250
14say10205אמר3241
14to your master10206לאדניך6115
14here [is]10207הנה360
14Elijah10208אליהו552
14and he will kill me10209והרגני6274
__________________
3591920
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and10210ויאמר5257
15Elijah [said]10211אליהו552
1510212חי218
15[as] the LORD10213יהוה426
15[of] hosts [lives]10214צבאות5499
15[before] whom10215אשר3501
15I have stood10216עמדתי5524
1510217לפניו5176
15that10218כי230
15today10219היום461
15I will show [myself]10220אראה4207
15to him10221אליו447
__________________
48122398
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and10222וילך466
16Obadiah [went]10223עבדיהו697
16to meet10224לקראת5731
16Ahab10225אחאב412
16and he told10226ויגד423
16him10227לו236
16and10228וילך466
16Ahab [went]10229אחאב412
16to meet10230לקראת5731
16Elijah10231אליהו552
__________________
43101826
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and it was10232ויהי431
1710233כראות5627
17[as] Ahab [saw]10234אחאב412
1710235את2401
17Elijah10236אליהו552
17and10237ויאמר5257
17Ahab [said]10238אחאב412
17to him10239אליו447
17is it you10240האתה4411
17this10241זה212
17one who troubles10242עכר3290
17Israel10243ישראל5541
__________________
47122693
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and he said10244ויאמר5257
18[I have] not10245לא231
18troubled10246עכרתי5700
1810247את2401
18Israel10248ישראל5541
18[but]10249כי230
18[rather]10250אם241
18you10251אתה3406
18and [the] house10252ובית4418
18[of] your father10253אביך433
18in [that] you forsook10254בעזבכם6141
1810255את2401
18[the] commandments10256מצות4536
18[of] the LORD10257יהוה426
18and you went 10258ותלך4456
18following after10259אחרי4219
18the baals10260הבעלים6157
__________________
64174794
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and now10261ועתה4481
19send10262שלח3338
19gather10263קבץ3192
19to me10264אלי341
1910265את2401
19all10266כל250
19Israel10267ישראל5541
19to10268אל231
19Mount10269הר2205
19Carmel10270הכרמל5295
19and10271ואת3407
1910272נביאי573
1910273הבעל4107
19[the] four10274ארבע4273
19hundred10275מאות4447
19and fifty [prophets of baal]10276וחמשים6404
19and10277ונביאי679
1910278האשרה5511
19[the] four10279ארבע4273
19hundred [prophets of asherah]10280מאות4447
19who eat10281אכלי461
19[at the] table10282שלחן4388
19[of] Jezebel10283איזבל550
__________________
89236095
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and10284וישלח5354
20Ahab [sent]10285אחאב412
20among all10286בכל352
20[the] sons10287בני362
20[of] Israel10288ישראל5541
20and he gathered10289ויקבץ5208
2010290את2401
20the prophets10291הנביאים7118
20to10292אל231
20Mount10293הר2205
20Carmel10294הכרמל5295
__________________
43112279
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and10295ויגש4319
21Elijah [drew near]10296אליהו552
21to10297אל231
21all10298כל250
21the people10299העם3115
21and he said10300ויאמר5257
21until10301עד274
21when10302מתי3450
21will you10303אתם3441
21hesitate10304פסחים5198
21over10305על2100
21two10306שתי3710
21 opinions10307הסעפים6265
21if10308אם241
21the LORD10309יהוה426
21is God10310האלהים691
21walk10311לכו356
21following after Him10312אחריו5225
21and if10313ואם347
21the baal10314הבעל4107
21walk10315לכו356
21following after it10316אחריו5225
21and [the people did] not10317ולא337
21answer10318ענו3126
2110319העם3115
21him10320אתו3407
21a word10321דבר3206
__________________
95274827
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and10322ויאמר5257
22Elijah [said]10323אליהו552
22to10324אל231
22the people10325העם3115
22I [alone]10326אני361
22I have been left10327נותרתי61066
22a prophet10328נביא463
22[of] the LORD10329ליהוה556
2210330לבדי446
22and [the] prophets10331ונביאי679
22of baal10332הבעל4107
22[are] four10333ארבע4273
22hundred10334מאות4447
22and fifty10335וחמשים6404
22men10336איש3311
__________________
64153368
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and let them give10337ויתנו5472
23to us10338לנו386
23two10339שנים4400
23bulls10340פרים4330
23and let them choose10341ויבחרו6232
23for themselves10342להם375
23[one] bull10343הפר3285
2310344האחד418
23and let them cut it in pieces10345וינתחהו7485
23and let them place it10346וישימו6372
23on10347על2100
23the wood10348העצים5215
23and10349ואש3307
23[they will] not10350לא231
23place [fire]10351ישימו5366
23and I10352ואני467
23I will prepare10353אעשה4376
2310354את2401
23[one] bull10355הפר3285
2310356האחד418
23and I will place [it]10357ונתתי5866
23on10358על2100
23the wood10359העצים5215
23and10360ואש3307
23[I will] not10361לא231
23place [fire]10362אשים4351
__________________
100266791
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and they will call10363וקראתם6747
24on [the] name10364בשם3342
24[of] your gods10365אלהיכם6106
24and I10366ואני467
24I will call10367אקרא4302
24on [the] name10368בשם3342
24[of] the LORD10369יהוה426
24and it will be10370והיה426
24the God10371האלהים691
24who10372אשר3501
24will answer10373יענה4135
24by fire10374באש3303
24He [is]10375הוא312
24God10376האלהים691
24and10377ויען4136
24all10378כל250
24the people [answered]10379העם3115
24and they said10380ויאמרו6263
2410381טוב317
24the word [is good]10382הדבר4211
__________________
81203883
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and10383ויאמר5257
25Elijah [said]10384אליהו552
25to [the] prophets10385לנביאי6103
25of baal10386הבעל4107
25choose10387בחרו4216
25for yourselves10388לכם390
25[one] bull10389הפר3285
2510390האחד418
25and prepare it10391ועשו4382
25first10392ראשנה5556
25because10393כי230
25you [are]10394אתם3441
25many10395הרבים5257
25and you will call10396וקראו5313
25on [the] name10397בשם3342
25[of] your god10398אלהיכם6106
25and10399ואש3307
25[you will] not10400לא231
25place [fire]10401תשימו5756
__________________
77194649
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and they took10402ויקחו5130
2610403את2401
26the bull10404הפר3285
26that10405אשר3501
26he gave10406נתן3500
26to them10407להם375
26and they prepared it10408ויעשו5392
26and they called10409ויקראו6323
26on [the] name10410בשם3342
26of baal10411הבעל4107
26from the morning10412מהבקר5347
26and until10413ועד380
26midday10414הצהרים6350
26saying10415לאמר4271
26O baal10416הבעל4107
26answer us10417עננו4176
26and [there was] no10418ואין467
26voice10419קול3136
26and none10420ואין467
26answered10421ענה3125
26and they sprang10422ויפסחו6170
26about10423על2100
26the altar10424המזבח562
26that10425אשר3501
26they had made10426עשה3375
__________________
96255990
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and it was10427ויהי431
27at midday10428בצהרים6347
27and10429ויהתל5451
2710430בהם347
27Elijah [mocked them]10431אליהו552
27and he said10432ויאמר5257
27call10433קראו4307
27in a [loud] voice10434בקול4138
2710435גדול443
27because10436כי230
27[he is] a god10437אלהים586
2710438הוא312
27that10439כי230
27meditates10440שיח3318
27and that10441וכי336
27[he has] gone aside10442שיג3313
2710443לו236
27and that10444וכי336
27[he is] on the way10445דרך3224
2710446לו236
27perhaps10447אולי447
27[he is] asleep10448ישן3360
2710449הוא312
27and he needs awakening10450ויקץ4206
__________________
85243455
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28and they called10451ויקראו6323
28in a [loud] voice10452בקול4138
2810453גדול443
28and they cut [themselves]10454ויתגדדו7433
28according to their custom10455כמשפטם6489
28with swords10456בחרבות6618
28and with lances10457וברמחים7306
28until10458עד274
28[blood] poured out10459שפך3400
2810460דם244
28over them10461עליהם5155
__________________
52113023
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29and it was10462ויהי431
29as [midday] passed by10463כעבר4292
2910464הצהרים6350
29and they prophesied10465ויתנבאו7475
29until10466עד274
29the offering10467לעלות5536
29[of] the sacrifice10468המנחה5108
29and [there was] no10469ואין467
29voice10470קול3136
29and none10471ואין467
29answered10472ענה3125
29and none10473ואין467
29paid attention10474קשב3402
__________________
54132730
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30and10475ויאמר5257
30Elijah [said]10476אליהו552
30to all10477לכל380
30the people10478העם3115
30draw near10479גשו3309
30to me10480אלי341
30and10481ויגשו5325
30all10482כל250
30the people [drew near]10483העם3115
30to him10484אליו447
30and he [repaired]10485וירפא5297
3010486את2401
30[the] altar10487מזבח457
30[of] the LORD10488יהוה426
30that was broken down10489ההרוס5276
__________________
56152448
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31and10490ויקח4124
31Elijah [took]10491אליהו552
31two10492שתים4750
31[and] ten10493עשרה4575
31stones10494אבנים5103
31according to [the] number10495כמספר5400
31[of the] tribes10496שבטי4321
31[of the] sons10497בני362
31[of] Jacob10498יעקב4182
31[to] whom10499אשר3501
31was10500היה320
31a word10501דבר3206
31[of] the LORD10502יהוה426
31to him10503אליו447
31saying10504לאמר4271
31Israel10505ישראל5541
31shall be10506יהיה430
31your name10507שמך3360
__________________
71184571
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32and he built10508ויבנה573
3210509את2401
32the stones10510האבנים6108
32[into] an altar10511מזבח457
32in [the] name10512בשם3342
32[of] the LORD10513יהוה426
32and he made10514ויעש4386
32a trench10515תעלה4505
32as housing10516כבית4432
32two seahs10517סאתים5511
32[of] seed10518זרע3277
32around10519סביב474
32the altar10520למזבח587
__________________
53133279
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
33and he arranged10521ויערך5306
3310522את2401
33the wood10523העצים5215
33and he cut [the bull] in pieces10524וינתח5474
3310525את2401
3310526הפר3285
33and he put [it]10527וישם4356
33on10528על2100
33the wood10529העצים5215
__________________
3392753
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
34and he said10530ויאמר5257
34fill10531מלאו477
34four10532ארבעה5278
34jars10533כדים474
34[with] water10534מים390
34and pour it10535ויצקו5212
34over10536על2100
34the burnt offering10537העלה4110
34and over10538ועל3106
34the wood10539העצים5215
34and he said10540ויאמר5257
34repeat it10541שנו3356
34and they repeated it10542וישנו5372
34and he said10543ויאמר5257
34a third time10544שלשו4636
34and they [did it] a third time10545וישלשו6652
__________________
68164049
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
35and10546וילכו572
35the water [went]10547המים495
35all around10548סביב474
35the altar10549למזבח587
35and also10550וגם349
3510551את2401
35the trench10552התעלה5510
35filled10553מלא371
35[with] water10554מים390
__________________
3491449
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
36and it was10555ויהי431
36at [the time for] offering10556בעלות5508
36the sacrifice10557המנחה5108
36and10558ויגש4319
36Elijah10559אליהו552
36the prophet [drew near]10560הנביא568
36and he said10561ויאמר5257
36O LORD10562יהוה426
36God10563אלהי446
36[of] Abraham10564אברהם5248
36Isaac10565יצחק4208
36and Israel10566וישראל6547
36today10567היום461
36let [it] be known10568יודע490
36that10569כי230
36You [are]10570אתה3406
36God10571אלהים586
36in Israel10572בישראל6543
36and I [am]10573ואני467
36Your servant10574עבדך496
36and by Your word10575ובדבריך7244
36I have done10576עשיתי5790
3610577את2401
36all10578כל250
36[these] things10579הדברים6261
3610580האלה441
__________________
114265584
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
37answer me10581ענני4180
37O LORD10582יהוה426
37answer me10583ענני4180
37and10584וידעו596
37[this] people [will know]10585העם3115
3710586הזה317
37that10587כי230
37You [are]10588אתה3406
37the LORD10589יהוה426
37God10590האלהים691
37and You10591ואתה4412
37have turned10592הסבת4467
3710593את2401
37their hearts10594לבם372
37back10595אחרנית6669
__________________
57153188
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
38and10596ותפל4516
38fire [fell]10597אש2301
38[from] the LORD10598יהוה426
38and it consumed10599ותאכל5457
3810600את2401
38the burnt offering10601העלה4110
38and10602ואת3407
38the wood10603העצים5215
38and10604ואת3407
38the stones10605האבנים6108
38and10606ואת3407
38the dust10607העפר4355
38and10608ואת3407
38[licked up] the water10609המים495
38that [was]10610אשר3501
38in [the] trench10611בתעלה5507
3810612לחכה463
__________________
64175283
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
39and10613וירא4217
39all10614כל250
39the people [saw]10615העם3115
39and they fell10616ויפלו5132
39on10617על2100
39their faces10618פניהם5185
39and they said10619ויאמרו6263
39the LORD10620יהוה426
39He [is]10621הוא312
39God10622האלהים691
39the LORD10623יהוה426
39He [is] 10624הוא312
39God10625האלהים691
__________________
53131320
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
40and10626ויאמר5257
40Elijah [said]10627אליהו552
40to them10628להם375
40seize10629תפשו4786
4010630את2401
40[the] prophets10631נביאי573
40of baal10632הבעל4107
4010633איש3311
40do not10634אל231
40let [a man] escape10635ימלט489
40from among them10636מהם385
40and they seized them10637ויתפשום7842
40and10638ויורדם6266
40Elijah [went down]10639אליהו552
40to10640אל231
40[the] brook10641נחל388
40Kishon10642קישון5466
40and he slaughtered them10643וישחטם6373
40there10644שם2340
__________________
76194725
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
41and10645ויאמר5257
41Elijah [said]10646אליהו552
41to Ahab10647לאחאב542
41go up10648עלה3105
41eat10649אכל351
41and drink10650ושתה4711
41because10651כי230
41[it is] a sound10652קול3136
41of abundance10653המון4101
41of rain10654הגשם4348
__________________
38101833
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
42and10655ויעלה5121
42Ahab [went up]10656אחאב412
42to eat10657לאכל481
42and to drink10658ולשתות61142
42and Elijah10659ואליהו658
42went up10660עלה3105
42to10661אל231
42[the] top10662ראש3501
42of Carmel10663הכרמל5295
42and he crouched down10664ויגהר5224
42to [the] earth10665ארצה4296
42and he put10666וישם4356
42his face10667פניו4146
42between10668בין362
42his knees10669ברכו4228
__________________
62153658
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
43and he said10670ויאמר5257
43to10671אל231
43his servant10672נערו4326
43go up10673עלה3105
43now10674נא251
43look10675הבט316
43[in the direction]10676דרך3224
43[of the] sea10677ים250
43and he went up10678ויעל4116
43and he looked10679ויבט427
43and he said10680ויאמר5257
43there is not10681אין361
43anything10682מאומה592
43and he said10683ויאמר5257
43return10684שב2302
43seven10685שבע3372
43times10686פעמים5240
__________________
60172784
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
44and it was10687ויהי431
44on [the] seventh [time]10688בשבעית6784
44and he said10689ויאמר5257
44see10690הנה360
44a cloud10691עב272
44small10692קטנה4164
44like a hand10693ככף3120
44[of] a man10694איש3311
44went up10695עלה3105
44from [the] sea10696מים390
44and he said10697ויאמר5257
44go up10698עלה3105
44say10699אמר3241
44to10700אל231
44Ahab10701אחאב412
44harness [your chariot]10702אסר3261
44and go down10703ורד3210
44and [do] not10704ולא337
44let [the rain] restrain you10705יעצרכה6395
4410706הגשם4348
__________________
72203891
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
45and it was10707ויהי431
45until10708עד274
45this10709כה225
45and until10710ועד380
45this10711כה225
45and the heavens10712והשמים6401
45were dark10713התקדרו6715
45[with] clouds10714עבים4122
45and wind10715ורוח4220
45and [there] was10716ויהי431
45[a great] rain10717גשם3343
4510718גדול443
45and10719וירכב5238
45Ahab [rode]10720אחאב412
45and he went10721וילך466
45to Jezreel10722יזרעאלה7323
__________________
64162749
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
46and [the] hand10723ויד320
46[of] the LORD10724יהוה426
46was10725היתה4420
46on10726אל231
46Elijah10727אליהו552
46and he girded up10728וישנס5426
46his loins10729מתניו5506
46and he ran10730וירץ4306
46before10731לפני4170
46Ahab10732אחאב412
46until10733עד274
46he came10734באכה428
46to Jezreel10735יזרעאלה7323
__________________
53132394
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 182905741153657
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-1841336107352789684
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 18 2905
Hebrew words chapter 18 741
to top