1 Kings 18 (OT book #11 … OT chapter #309)

Vs1 Kgs 18 (English)Word # 1 KgsHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and it was9995ויהי431
1[after many] days9996ימים4100
19997רבים4252
1and [the] word9998ודבר4212
1[of] the LORD9999יהוה426
1was10000היה320
1to10001אל231
1Elijah10002אליהו552
1in [the third] year10003בשנה4357
110004השלישית71055
1saying10005לאמר4271
1go10006לך250
1[present yourself]10007הראה4211
1to10008אל231
1Ahab10009אחאב412
1and I [send]10010ואתנה5462
1rain10011מטר3249
1on10012על2100
1[the] face10013פני3140
1of [the earth]10014האדמה555
__________________
75203717
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and [Elijah] went10015וילך466
210016אליהו552
2to show [himself]10017להראות6642
2to10018אל231
2Ahab10019אחאב412
2and the famine10020והרעב5283
2[was] strong10021חזק3115
2in Samaria10022בשמרון6598
__________________
3581799
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and [Ahab] called10023ויקרא5317
310024אחאב412
3to10025אל231
3Obadiah10026עבדיהו697
3who [was]10027אשר3501
3over10028על2100
3the household10029הבית4417
3and Obadiah10030ועבדיהו7103
3was10031היה320
3fearing10032ירא3211
310033את2401
3the LORD10034יהוה426
3much10035מאד345
__________________
48132281
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and it was10036ויהי431
4when [Jezebel] cut off10037בהכרית6637
410038איזבל550
410039את2401
4[the] prophets10040נביאי573
4[of] the LORD10041יהוה426
4and [Obadiah] took10042ויקח4124
410043עבדיהו697
4a hundred10044מאה346
4prophets10045נבאים5103
4and he hid them10046ויחביאם777
4fifty10047חמשים5398
4men10048איש3311
4in a cave10049במערה5317
4and he would sustain them10050וכלכלם6146
4[with] bread10051לחם378
4and water10052ומים496
__________________
77173011
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and [Ahab] said10053ויאמר5257
510054אחאב412
5to10055אל231
5Obadiah10056עבדיהו697
5go10057לך250
5into [the] land10058בארץ4293
5to10059אל231
5all10060כל250
5[the] springs10061מעיני5180
5of water10062המים495
5and to10063ואל337
5all10064כל250
5the brooks10065הנחלים6143
5perhaps10066אולי447
5we will find10067נמצא4181
5grass10068חציר4308
5and may live10069ונחיה579
5horse10070סוס3126
5and mule10071ופרד4290
5and not10072ולוא443
5we will [have to kill]10073נכרית5680
5some of the livestock10074מהבהמה697
__________________
86223177
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and they divided10075ויחלקו6160
6[the land between] them10076להם375
610077את2401
610078הארץ4296
6to pass over10079לעבר4302
6through it10080בה27
6Ahab10081אחאב412
6went10082הלך355
6[one] way10083בדרך4226
610084אחד313
6by himself10085לבדו442
6and Obadiah10086ועבדיהו7103
6went10087הלך355
6[one] way10088בדרך4226
610089אחד313
6by himself10090לבדו442
__________________
60162028
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and [Obadiah] was10091ויהי431
710092עבדיהו697
7on [the] way10093בדרך4226
7and behold10094והנה466
7Elijah10095אליהו552
7met him10096לקראתו6737
7and he recognized him10097ויכרהו6247
7and he fell10098ויפל4126
7on10099על2100
7his face10100פניו4146
7and he said10101ויאמר5257
7is [this] you10102האתה4411
710103זה212
7my lord10104אדני465
7Elijah10105אליהו552
__________________
65152625
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and he said10106ויאמר5257
8to him10107לו236
8[it is] I10108אני361
8go10109לך250
8say10110אמר3241
8to your [master]10111לאדניך6115
8behold10112הנה360
8Elijah [is here]10113אליהו552
__________________
298872
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and he said10114ויאמר5257
9[how]10115מה245
9[have] I sinned10116חטאתי5428
9that10117כי230
9you10118אתה3406
9have given10119נתן3500
910120את2401
9your servant10121עבדך496
9into [the] hand10122ביד316
9[of] Ahab10123אחאב412
9to put me to death10124להמיתני7545
__________________
40112736
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10[as] lives10125חי218
10the LORD10126יהוה426
10your God10127אלהיך566
1010128אם241
10there is [not]10129יש2310
10a nation10130גוי319
10and a kingdom10131וממלכה6141
10[to] which10132אשר3501
10not10133לא231
10[my lord] has sent10134שלח3338
1010135אדני465
10there10136שם2340
10seeking you10137לבקשך5452
10and they say10138ואמרו5253
10[he is] not [here]10139אין361
10and he makes swear10140והשביע6393
1010141את2401
10the kingdom10142הממלכה6140
10and10143ואת3407
10the nation10144הגוי424
10that10145כי230
10not10146לא231
10they could find you10147ימצאכה6166
__________________
82234254
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and now10148ועתה4481
11you10149אתה3406
11say10150אמר3241
11go10151לך250
11say10152אמר3241
11to your lord10153לאדניך6115
11behold10154הנה360
11Elijah [is here]10155אליהו552
__________________
2981646
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and it will be10156והיה426
12I10157אני361
12will go10158אלך351
12from you10159מאתך4461
12and [the] Spirit10160ורוח4220
12[of] the LORD10161יהוה426
12will carry you10162ישאך4331
12to10163על2100
1210164אשר3501
12not10165לא231
12I know [where]10166אדע375
12and I will come10167ובאתי5419
12to tell10168להגיד552
12Ahab10169לאחאב542
12and not10170ולא337
12he will find you10171ימצאך5161
12and he will kill me10172והרגני6274
12and your servant10173ועבדך5102
12has feared10174ירא3211
1210175את2401
12the LORD10176יהוה426
12from my youth10177מנערי5370
__________________
84223978
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13was not10178הלא336
13it told10179הגד312
13to my lord10180לאדני595
1310181את2401
13that [which]10182אשר3501
13I did10183עשיתי5790
13when [Jezebel] killed10184בהרג4210
1310185איזבל550
1310186את2401
13[the] prophets10187נביאי573
13[of] the LORD10188יהוה426
13and I hid10189ואחבא518
13out of [the] prophets10190מנביאי6113
13[of] the LORD10191יהוה426
13a hundred10192מאה346
13men10193איש3311
13fifty10194חמשים5398
13[by] fifty10195חמשים5398
13men10196איש3311
13in a cave10197במערה5317
13and I sustained them10198ואכלכלם7147
13[with] bread10199לחם378
13and water10200ומים496
__________________
94234854
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and now10201ועתה4481
14you10202אתה3406
14say10203אמר3241
14go10204לך250
14say10205אמר3241
14to your master10206לאדניך6115
14behold10207הנה360
14Elijah [is here]10208אליהו552
14and he will kill me10209והרגני6274
__________________
3591920
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and [Elijah] said10210ויאמר5257
1510211אליהו552
15[as] lives10212חי218
15the LORD10213יהוה426
15[of] hosts10214צבאות5499
15[before] whom10215אשר3501
15I have stood10216עמדתי5524
1510217לפניו5176
15that10218כי230
15today10219היום461
15I will show [myself]10220אראה4207
15to him10221אליו447
__________________
48122398
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and [Obadiah] went10222וילך466
1610223עבדיהו697
16to meet10224לקראת5731
16Ahab10225אחאב412
16and he told10226ויגד423
16[him]10227לו236
16and [Ahab] went10228וילך466
1610229אחאב412
16to meet10230לקראת5731
16Elijah10231אליהו552
__________________
43101826
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and it was10232ויהי431
17as [Ahab] saw10233כראות5627
1710234אחאב412
1710235את2401
17Elijah10236אליהו552
17and [Ahab] said10237ויאמר5257
1710238אחאב412
17to him10239אליו447
17[is it] you10240האתה4411
17this10241זה212
17one who troubles10242עכר3290
17Israel10243ישראל5541
__________________
47122693
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and he said10244ויאמר5257
18not10245לא231
18I have troubled10246עכרתי5700
1810247את2401
18Israel10248ישראל5541
18[but]10249כי230
18[rather]10250אם241
18you10251אתה3406
18and [the] house10252ובית4418
18[of] your father10253אביך433
18in [that] you forsook10254בעזבכם6141
1810255את2401
18[the] commandments10256מצות4536
18[of] the LORD10257יהוה426
18and you went 10258ותלך4456
18after10259אחרי4219
18the baals10260הבעלים6157
__________________
64174794
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and now10261ועתה4481
19send10262שלח3338
19gather10263קבץ3192
19to me10264אלי341
1910265את2401
19all10266כל250
19Israel10267ישראל5541
19to10268אל231
19Mount10269הר2205
19Carmel10270הכרמל5295
19and10271ואת3407
1910272נביאי573
1910273הבעל4107
19[the] four10274ארבע4273
19hundred10275מאות4447
19and fifty [prophets of baal]10276וחמשים6404
19and10277ונביאי679
1910278האשרה5511
19[the] four10279ארבע4273
19hundred [prophets of asherah]10280מאות4447
19who eat10281אכלי461
19[at the] table10282שלחן4388
19[of] Jezebel10283איזבל550
__________________
89236095
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and [Ahab] sent10284וישלח5354
2010285אחאב412
20among all10286בכל352
20[the] sons10287בני362
20[of] Israel10288ישראל5541
20and he gathered10289ויקבץ5208
2010290את2401
20the prophets10291הנביאים7118
20to10292אל231
20Mount10293הר2205
20Carmel10294הכרמל5295
__________________
43112279
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and [Elijah] drew near10295ויגש4319
2110296אליהו552
21to10297אל231
21all10298כל250
21the people10299העם3115
21and he said10300ויאמר5257
21until10301עד274
21when10302מתי3450
21will you10303אתם3441
21hesitate10304פסחים5198
21over10305על2100
21[the] two10306שתי3710
21 opinions10307הסעפים6265
21if10308אם241
21the LORD10309יהוה426
21is God10310האלהים691
21walk10311לכו356
21after Him10312אחריו5225
21and if10313ואם347
21the baal10314הבעל4107
21walk10315לכו356
21after him10316אחריו5225
21and [the people] did not10317ולא337
21answer10318ענו3126
2110319העם3115
21him10320אתו3407
21a word10321דבר3206
__________________
95274827
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and [Elijah] said10322ויאמר5257
2210323אליהו552
22to10324אל231
22the people10325העם3115
22I [alone]10326אני361
22I am left10327נותרתי61066
22a prophet10328נביא463
22[of] the LORD10329ליהוה556
2210330לבדי446
22and [the] prophets10331ונביאי679
22of baal10332הבעל4107
22[are] four10333ארבע4273
22hundred10334מאות4447
22and fifty10335וחמשים6404
22men10336איש3311
__________________
64153368
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and let them give10337ויתנו5472
23to us10338לנו386
23two10339שנים4400
23bulls10340פרים4330
23and let them choose10341ויבחרו6232
23for themselves10342להם375
23[one] bull10343הפר3285
2310344האחד418
23and let them cut it in pieces10345וינתחהו7485
23and let them place [it]10346וישימו6372
23on10347על2100
23the wood10348העצים5215
23and fire10349ואש3307
23not10350לא231
23they will place10351ישימו5366
23and I10352ואני467
23will [prepare]10353אעשה4376
2310354את2401
23[one] bull10355הפר3285
2310356האחד418
23and I will place [it]10357ונתתי5866
23on10358על2100
23the wood10359העצים5215
23and fire10360ואש3307
23not10361לא231
23I will place10362אשים4351
__________________
100266791
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and they will call10363וקראתם6747
24on [the] name10364בשם3342
24[of] your gods10365אלהיכם6106
24and I10366ואני467
24will call10367אקרא4302
24on [the] name10368בשם3342
24[of] the LORD10369יהוה426
24and it will be10370והיה426
24the God10371האלהים691
24who10372אשר3501
24will answer10373יענה4135
24by fire10374באש3303
24He [is]10375הוא312
24God10376האלהים691
24and [all the people] answered10377ויען4136
2410378כל250
2410379העם3115
24and they said10380ויאמרו6263
24[the word is] good10381טוב317
2410382הדבר4211
__________________
81203883
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and [Elijah] said10383ויאמר5257
2510384אליהו552
25to [the] prophets10385לנביאי6103
25of baal10386הבעל4107
25choose10387בחרו4216
25for yourselves10388לכם390
25[one] bull10389הפר3285
2510390האחד418
25and you [prepare it]10391ועשו4382
25first10392ראשנה5556
25because10393כי230
25you [are]10394אתם3441
25many10395הרבים5257
25and you will call10396וקראו5313
25on [the] name10397בשם3342
25[of] your god10398אלהיכם6106
25and fire10399ואש3307
25not10400לא231
25you will place10401תשימו5756
__________________
77194649
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and they took10402ויקחו5130
2610403את2401
26the bull10404הפר3285
26which10405אשר3501
26he gave10406נתן3500
26to them10407להם375
26and they [prepared it]10408ויעשו5392
26and they called10409ויקראו6323
26on [the] name10410בשם3342
26of baal10411הבעל4107
26from the morning10412מהבקר5347
26and until10413ועד380
26midday10414הצהרים6350
26saying10415לאמר4271
26O baal10416הבעל4107
26answer us10417עננו4176
26and not [there was]10418ואין467
26a voice10419קול3136
26and none10420ואין467
26answered10421ענה3125
26and they sprang10422ויפסחו6170
26about10423על2100
26the altar10424המזבח562
26which10425אשר3501
26they had made10426עשה3375
__________________
96255990
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and it was10427ויהי431
27at midday10428בצהרים6347
27and [Elijah] mocked10429ויהתל5451
27them10430בהם347
2710431אליהו552
27and he said10432ויאמר5257
27call10433קראו4307
27in a [loud] voice10434בקול4138
2710435גדול443
27because10436כי230
27[he is] a god10437אלהים586
2710438הוא312
27that10439כי230
27he meditates10440שיח3318
27and that10441וכי336
27[he has] gone aside10442שיג3313
2710443לו236
27and that10444וכי336
27[he is on a journey]10445דרך3224
2710446לו236
27perhaps10447אולי447
27[he is] asleep10448ישן3360
2710449הוא312
27and [must] be awakened10450ויקץ4206
__________________
85243455
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28and they called10451ויקראו6323
28in a [loud] voice10452בקול4138
2810453גדול443
28and they cut [themselves]10454ויתגדדו7433
28according to their [custom]10455כמשפטם6489
28with swords10456בחרבות6618
28and with lances10457וברמחים7306
28until10458עד274
28[blood] poured out10459שפך3400
2810460דם244
28over them10461עליהם5155
__________________
52113023
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29and it was10462ויהי431
29as [midday] passed by10463כעבר4292
2910464הצהרים6350
29and they prophesied10465ויתנבאו7475
29until10466עד274
29the offering10467לעלות5536
29[of] the sacrifice10468המנחה5108
29and not [there was]10469ואין467
29a voice10470קול3136
29and none10471ואין467
29answered10472ענה3125
29and none10473ואין467
29paid attention10474קשב3402
__________________
54132730
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30and [Elijah] said10475ויאמר5257
3010476אליהו552
30to all10477לכל380
30the people10478העם3115
30draw near10479גשו3309
30to me10480אלי341
30and drew near10481ויגשו5325
30all10482כל250
30the people10483העם3115
30to him10484אליו447
30and he [repaired]10485וירפא5297
3010486את2401
30[the] altar10487מזבח457
30[of] the LORD10488יהוה426
30that was broken down10489ההרוס5276
__________________
56152448
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31and [Elijah] took10490ויקח4124
3110491אליהו552
31two10492שתים4750
31[and] ten10493עשרה4575
31stones10494אבנים5103
31according to [the] number10495כמספר5400
31[of the] tribes10496שבטי4321
31[of the] sons10497בני362
31[of] Jacob10498יעקב4182
31[to] whom10499אשר3501
31was10500היה320
31[the] word10501דבר3206
31[of] the LORD10502יהוה426
31to him10503אליו447
31saying10504לאמר4271
31Israel10505ישראל5541
31shall be10506יהיה430
31your name10507שמך3360
__________________
71184571
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32and he built10508ויבנה573
3210509את2401
32the stones10510האבנים6108
32[into] an altar10511מזבח457
32in [the] name10512בשם3342
32[of] the LORD10513יהוה426
32and he made10514ויעש4386
32a trench10515תעלה4505
32as [housing]10516כבית4432
32two seahs10517סאתים5511
32[of] seed10518זרע3277
32around10519סביב474
32the altar10520למזבח587
__________________
53133279
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
33and he arranged10521ויערך5306
3310522את2401
33the wood10523העצים5215
33and he cut [the bull] in pieces10524וינתח5474
3310525את2401
3310526הפר3285
33and he put [it]10527וישם4356
33on10528על2100
33the wood10529העצים5215
__________________
3392753
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
34and he said10530ויאמר5257
34fill10531מלאו477
34four10532ארבעה5278
34jars10533כדים474
34[of] water10534מים390
34and pour it10535ויצקו5212
34over10536על2100
34the burnt offering10537העלה4110
34and over10538ועל3106
34the wood10539העצים5215
34and he said10540ויאמר5257
34[repeat it]10541שנו3356
34and they [repeated it]10542וישנו5372
34and he said10543ויאמר5257
34[do it] a third time10544שלשו4636
34and they [did it] a third time10545וישלשו6652
__________________
68164049
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
35and [the water] went10546וילכו572
3510547המים495
35all around10548סביב474
35the altar10549למזבח587
35and also10550וגם349
3510551את2401
35the trench10552התעלה5510
35was filled10553מלא371
35[with] water10554מים390
__________________
3491449
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
36and it was10555ויהי431
36at [the time for] offering10556בעלות5508
36the sacrifice10557המנחה5108
36and drew near10558ויגש4319
36Elijah10559אליהו552
36the prophet10560הנביא568
36and he said10561ויאמר5257
36O LORD10562יהוה426
36God10563אלהי446
36[of] Abraham10564אברהם5248
36Isaac10565יצחק4208
36and Israel10566וישראל6547
36today10567היום461
36let be known10568יודע490
36that10569כי230
36You [are]10570אתה3406
36God10571אלהים586
36in Israel10572בישראל6543
36and I [am]10573ואני467
36Your servant10574עבדך496
36and by Your word10575ובדבריך7244
36I have done10576עשיתי5790
3610577את2401
36all10578כל250
36[these] things10579הדברים6261
3610580האלה441
__________________
114265584
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
37answer me10581ענני4180
37O LORD10582יהוה426
37answer me10583ענני4180
37and will know10584וידעו596
37[this] people10585העם3115
3710586הזה317
37that10587כי230
37You [are]10588אתה3406
37the LORD10589יהוה426
37God10590האלהים691
37and You10591ואתה4412
37have turned10592הסבת4467
3710593את2401
37their hearts10594לבם372
37back10595אחרנית6669
__________________
57153188
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
38and [fire] fell10596ותפל4516
3810597אש2301
38[from] the LORD10598יהוה426
38and it consumed10599ותאכל5457
3810600את2401
38the burnt offering10601העלה4110
38and10602ואת3407
38the wood10603העצים5215
38and10604ואת3407
38the stones10605האבנים6108
38and10606ואת3407
38the dust10607העפר4355
38and10608ואת3407
38[licked up] the water10609המים495
38that [was]10610אשר3501
38in [the] trench10611בתעלה5507
3810612לחכה463
__________________
64175283
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
39and [all the people] saw10613וירא4217
3910614כל250
3910615העם3115
39and they fell10616ויפלו5132
39on10617על2100
39their faces10618פניהם5185
39and they said10619ויאמרו6263
39the LORD10620יהוה426
39He [is]10621הוא312
39God10622האלהים691
39the LORD10623יהוה426
39He [is] 10624הוא312
39God10625האלהים691
__________________
53131320
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
40and [Elijah] said10626ויאמר5257
4010627אליהו552
40to them10628להם375
40seize10629תפשו4786
4010630את2401
40[the] prophets10631נביאי573
40of baal10632הבעל4107
4010633איש3311
40do not10634אל231
40let [a man] escape10635ימלט489
40out of them10636מהם385
40and they seized them10637ויתפשום7842
40and [Elijah] went down10638ויורדם6266
4010639אליהו552
40to10640אל231
40[the] brook10641נחל388
40Kishon10642קישון5466
40and he slaughtered them10643וישחטם6373
40there10644שם2340
__________________
76194725
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
41and [Elijah] said10645ויאמר5257
4110646אליהו552
41to Ahab10647לאחאב542
41go up10648עלה3105
41eat10649אכל351
41and drink10650ושתה4711
41because10651כי230
41[there is] a sound10652קול3136
41[of] an abundance10653המון4101
41of rain10654הגשם4348
__________________
38101833
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
42and [Ahab] went up10655ויעלה5121
4210656אחאב412
42to eat10657לאכל481
42and to drink10658ולשתות61142
42and Elijah10659ואליהו658
42went up10660עלה3105
42to10661אל231
42[the] top10662ראש3501
42of Carmel10663הכרמל5295
42and he crouched down10664ויגהר5224
42to [the] earth10665ארצה4296
42and he put10666וישם4356
42his face10667פניו4146
42between10668בין362
42his knees10669ברכו4228
__________________
62153658
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
43and he said10670ויאמר5257
43to10671אל231
43his servant10672נערו4326
43go up10673עלה3105
43now10674נא251
43look10675הבט316
43[in the direction]10676דרך3224
43[of the] sea10677ים250
43and he went up10678ויעל4116
43and he looked10679ויבט427
43and he said10680ויאמר5257
43[there is] not10681אין361
43anything10682מאומה592
43and he said10683ויאמר5257
43return10684שב2302
43seven10685שבע3372
43times10686פעמים5240
__________________
60172784
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
44and it was10687ויהי431
44on [the] seventh [time]10688בשבעית6784
44and he said10689ויאמר5257
44behold10690הנה360
44a cloud10691עב272
44small10692קטנה4164
44like a hand10693ככף3120
44[of] a man10694איש3311
44went up10695עלה3105
44from [the] sea10696מים390
44and he said10697ויאמר5257
44go up10698עלה3105
44say10699אמר3241
44to10700אל231
44Ahab10701אחאב412
44harness [your chariot]10702אסר3261
44and go down10703ורד3210
44and do not10704ולא337
44let [the rain] restrain you10705יעצרכה6395
4410706הגשם4348
__________________
72203891
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
45and it was10707ויהי431
45until10708עד274
45thus10709כה225
45and until10710ועד380
45thus10711כה225
45and the heavens10712והשמים6401
45were dark10713התקדרו6715
45[with] clouds10714עבים4122
45and wind10715ורוח4220
45and there was10716ויהי431
45[a great] rain10717גשם3343
4510718גדול443
45and [Ahab] rode10719וירכב5238
4510720אחאב412
45and he went10721וילך466
45to Jezreel10722יזרעאלה7323
__________________
64162749
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
46and [the] hand10723ויד320
46[of] the LORD10724יהוה426
46was10725היתה4420
46on10726אל231
46Elijah10727אליהו552
46and he girded up10728וישנס5426
46his loins10729מתניו5506
46and he ran10730וירץ4306
46before10731לפני4170
46Ahab10732אחאב412
46until10733עד274
46he came10734באכה428
46to Jezreel10735יזרעאלה7323
__________________
53132394
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 182905741153657
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-1841336107352789684
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 18 2905
Hebrew words chapter 18 741
to top