Genesis 46 (OT book #1 … OT chapter #46)

VsGen 46 (English)Word # GenHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and journeyed18595ויסע4146
1Israel18596ישראל5541
1and all18597וכל356
1that18598אשר3501
1[he had]18599לו236
1and he came18600ויבא419
1to Beer18601בארה4208
1Sheba18602שבע3372
1and he offered18603ויזבח533
1sacrifices18604זבחים567
1to [the] God18605לאלהי576
1[of] his father18606אביו419
1Isaac18607יצחק4208
__________________
51132282
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and [God spoke]18608ויאמר5257
218609אלהים586
2to Israel18610לישראל6571
2in visions18611במראת5643
2[in] the night18612הלילה580
2and He said18613ויאמר5257
2Jacob18614יעקב4182
2Jacob18615יעקב4182
2and he said18616ויאמר5257
2here [am] I18617הנני4115
__________________
48102630
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and He said18618ויאמר5257
3I [am]18619אנכי481
3the God18620האל336
3God18621אלהי446
3[of] your father18622אביך433
3do not18623אל231
3fear18624תירא4611
3go down18625מרדה4249
3to Egypt18626מצרימה6385
3because18627כי230
3a [great] nation18628לגוי449
318629גדול443
3I will [make] you18630אשימך5371
3there18631שם2340
__________________
53142562
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4I [Myself]18632אנכי481
4I will go down18633ארד3205
4with you18634עמך3130
4to Egypt18635מצרימה6385
4and I [Myself]18636ואנכי587
4I will bring you up18637אעלך4121
4[again]18638גם243
4[assuredly]18639עלה3105
4and Joseph18640ויוסף5162
4will put18641ישית4720
4his hand18642ידו320
4on18643על2100
4your eyes18644עיניך5160
__________________
49132319
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and [Jacob] arose18645ויקם4156
518646יעקב4182
5from Beer18647מבאר4243
5Sheba18648שבע3372
5and carried18649וישאו5323
5[the] sons18650בני362
5[of] Israel18651ישראל5541
518652את2401
5Jacob18653יעקב4182
5their father18654אביהם558
5and18655ואת3407
5their children18656טפם3129
5and18657ואת3407
5their wives18658נשיהם5405
5in [the] wagons18659בעגלות6511
5which18660אשר3501
518661שלח3338
5Pharaoh [had sent]18662פרעה4355
5to carry18663לשאת4731
5him18664אתו3407
__________________
76206711
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and they took18665ויקחו5130
618666את2401
6their livestock18667מקניהם6245
6and 18668ואת3407
6their possessions18669רכושם5566
6which18670אשר3501
6they had acquired18671רכשו4526
6in [the] land18672בארץ4293
6[of] Canaan18673כנען4190
6and they went18674ויבאו525
6to Egypt18675מצרימה6385
6Jacob18676יעקב4182
6and all18677וכל356
6his seed18678זרעו4283
6with him18679אתו3407
__________________
61154597
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7his sons18680בניו468
7and [the] sons18681ובני468
7[of] his sons18682בניו468
7with him18683אתו3407
7his daughters18684בנתיו5468
7and [the] daughters18685ובנות5464
7[of] his sons18686בניו468
7and all18687וכל356
7his seed18688זרעו4283
7he brought18689הביא418
7with him18690אתו3407
7to Egypt18691מצרימה6385
__________________
49122760
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and these18692ואלה442
8[are the] names18693שמות4746
8[of the] sons18694בני362
8[of] Israel18695ישראל5541
8who came18696הבאים558
8to Egypt18697מצרימה6385
8Jacob18698יעקב4182
8and his sons18699ובניו574
8[the] firstborn18700בכר3222
8[of] Jacob18701יעקב4182
8Reuben18702ראובן5259
__________________
48112753
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and [the] sons18703ובני468
9[of] Reuben18704ראובן5259
9Hanoch18705חנוך484
9and Pallu18706ופלוא5123
9and Hezron18707וחצרון6360
9and Carmi18708וכרמי5276
__________________
2961170
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and [the] sons18709ובני468
10[of] Simeon18710שמעון5466
10Jemuel18711ימואל587
10and Jamin18712וימין5116
10and Ohad18713ואהד416
10and Jachin18714ויכין596
10and Zohar18715וצחר4304
10and Shaul18716ושאול5343
10[the] son18717בן252
10of a Canaanitess18718הכנענית7605
__________________
46102153
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and [the] sons18719ובני468
11[of] Levi18720לוי346
11Gershon18721גרשון5559
11Kohath18722קהת3505
11and Merari18723ומררי5456
__________________
2051634
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and [the] sons18724ובני468
12[of] Judah [were]18725יהודה530
12Er18726ער2270
12and Onan18727ואונן5113
12and Shelah18728ושלה4341
12and Perez18729ופרץ4376
12and Zerah18730וזרח4221
12and had died18731וימת4456
12Er18732ער2270
12and Onan18733ואונן5113
12in [the] land18734בארץ4293
12[of] Canaan18735כנען4190
12and were18736ויהיו537
12[the] sons18737בני362
12[of] Perez18738פרץ3370
12Hezron18739חצרון5354
12and Hamul18740וחמול590
__________________
68173654
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and [the] sons18741ובני468
13[of] Issachar18742יששכר5830
13Tola18743תולע4506
13and Puvah18744ופוה497
13and Job18745ויוב424
13and Shimron18746ושמרון6602
__________________
2762127
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and [the] sons18747ובני468
14[of] Zebulun18748זבולן595
14Sered18749סרד3264
14and Elon18750ואלון593
14and Jahleel18751ויחלאל685
__________________
235605
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15these18752אלה336
15[are the] sons18753בני362
15[of] Leah18754לאה336
15whom18755אשר3501
15she bore18756ילדה449
15to Jacob18757ליעקב5212
15in Paddan18758בפדן4136
15Aram18759ארם3241
15and18760ואת3407
15Dinah18761דינה469
15his daughter18762בתו3408
15[in] all [were]18763כל250
1518764נפש3430
15his sons18765בניו468
15and his daughters18766ובנותיו7480
15thirty18767שלשים5680
15and three18768ושלש4636
__________________
63174501
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and [the] sons18769ובני468
16[of] Gad18770גד27
16Ziphion18771צפיון5236
16and Haggi18772וחגי427
16Shuni18773שוני4366
16and Ezbon18774ואצבן5149
16Eri18775ערי3280
16and Arodi18776וארודי6227
16and Areli18777ואראלי6248
__________________
3991608
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and [the] sons18778ובני468
17[of] Asher18779אשר3501
17Imnah18780ימנה4105
17and Ishvah18781וישוה5327
17and Ishvi18782וישוי5332
17and Beriah18783ובריעה6293
17and [their sister] Serah18784ושרח4514
1718785אחתם4449
17and [the] sons18786ובני468
17[of] Beriah18787בריעה5287
17Heber18788חבר3210
17and Malchiel18789ומלכיאל7137
__________________
54123291
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18these18790אלה336
18[are the] sons18791בני362
18[of] Zilpah18792זלפה4122
18whom18793אשר3501
18[Laban] gave18794נתן3500
1818795לבן382
18to Leah18796ללאה466
18his daughter18797בתו3408
18and she bore18798ותלד4440
1818799את2401
18these18800אלה336
18to Jacob18801ליעקב5212
18six18802שש2600
18[and] ten18803עשרה4575
18souls18804נפש3430
__________________
49154471
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19[the] sons18805בני362
19[of] Rachel18806רחל3238
19wife18807אשת3701
19[of] Jacob18808יעקב4182
19Joseph18809יוסף4156
19and Benjamin18810ובנימן6158
__________________
2361497
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and were born18811ויולד556
20to Joseph18812ליוסף5186
20in [the] land18813בארץ4293
20[of] Egypt18814מצרים5380
20whom18815אשר3501
20bore18816ילדה449
20to him18817לו236
20Asenath18818אסנת4511
20[the] daughter18819בת2402
20[of] Poti18820פוטי4105
20Phera18821פרע3350
20priest18822כהן375
20[of] On18823אן251
2018824את2401
20Manasseh18825מנשה4395
20and18826ואת3407
20Ephraim18827אפרים5331
__________________
60174529
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and [the] sons18828ובני468
21[of] Benjamin18829בנימן5152
21Bela18830בלע3102
21and Becher18831ובכר4228
21and Ashbel18832ואשבל5339
21Gera18833גרא3204
21and Naaman18834ונעמן5216
21Ehi18835אחי319
21and Rosh18836וראש4507
21Muppim18837מפים4170
21and Huppim18838וחפים5144
21and Ard18839וארד4211
__________________
49122360
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22these18840אלה336
22[are the] sons18841בני362
22[of] Rachel18842רחל3238
22who18843אשר3501
22were born18844ילד344
22to Jacob18845ליעקב5212
22[in] all [were]18846כל250
22[persons]18847נפש3430
22four18848ארבעה5278
22[and] ten18849עשר3570
__________________
33102421
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and [the] son18850ובני468
23[of] Dan18851דן254
23Hushim18852חשים4358
__________________
103480
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and [the] sons18853ובני468
24[of] Naphtali18854נפתלי5570
24Jahzeel18855יחצאל5139
24and Guni18856וגוני575
24and Jezer18857ויצר4306
24and Shillem18858ושלם4376
__________________
2761534
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25these18859אלה336
25[are the] sons18860בני362
25[of] Bilhah18861בלהה442
25whom18862אשר3501
25[Laban] gave18863נתן3500
2518864לבן382
25to Rachel18865לרחל4268
25his daughter18866בתו3408
25and she bore18867ותלד4440
2518868את2401
25these18869אלה336
25to Jacob18870ליעקב5212
25[in] all [were]18871כל250
2518872נפש3430
25seven [persons]18873שבעה4377
__________________
49153845
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26all18874כל250
26the souls18875הנפש4435
26those who came18876הבאה413
26[with] Jacob18877ליעקב5212
26to Egypt18878מצרימה6385
26those out of18879יצאי4111
26his loins18880ירכו4236
26besides18881מלבד476
26[the] wives18882נשי3360
26[of the] sons18883בני362
26[of] Jacob18884יעקב4182
26[in] all [were]18885כל250
26[persons]18886נפש3430
26sixty18887ששים4650
26and six18888ושש3606
__________________
55153858
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and [the] sons18889ובני468
27[of] Joseph18890יוסף4156
27who18891אשר3501
27were born18892ילד344
27to him18893לו236
27in Egypt18894במצרים6382
27[were two] souls18895נפש3430
2718896שנים4400
27all18897כל250
27the souls18898הנפש4435
27of [the] house18899לבית4442
27[of] Jacob18900יעקב4182
27those who came18901הבאה413
27to Egypt18902מצרימה6385
27[were] seventy18903שבעים5422
__________________
58153946
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28and18904ואת3407
2818905יהודה530
28he sent [Judah]18906שלח3338
28before him18907לפניו5176
28to18908אל231
28Joseph18909יוסף4156
28to point out18910להורת5641
28before him18911לפניו5176
28[the way] to Goshen18912גשנה4358
28and they came18913ויבאו525
28to [the] land18914ארצה4296
28[of] Goshen18915גשן3353
__________________
48122987
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29and [Joseph] harnessed18916ויאסר5277
2918917יוסף4156
29his chariot18918מרכבתו6668
29and he went up18919ויעל4116
29to greet18920לקראת5731
29Israel18921ישראל5541
29his father18922אביו419
29at Goshen18923גשנה4358
29and he showed himself18924וירא4217
29to him18925אליו447
29and he fell18926ויפל4126
29on18927על2100
29his neck18928צואריו6313
29and he wept18929ויבך438
29on18930על2100
29his neck18931צואריו6313
29[a long time]18932עוד380
__________________
72174200
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30and said18933ויאמר5257
30Israel18934ישראל5541
30to18935אל231
30Joseph18936יוסף4156
30let me die18937אמותה5452
30[now]18938הפעם4195
30after18939אחרי4219
30I have seen18940ראותי5617
3018941את2401
30your face18942פניך4160
30that18943כי230
30still you18944עודך4100
30live18945חי218
__________________
48133177
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31and [Joseph] said18946ויאמר5257
3118947יוסף4156
31to18948אל231
31his brothers18949אחיו425
31and to18950ואל337
31[the] house18951בית3412
31[of] his father18952אביו419
31I will go up18953אעלה4106
31and tell18954ואגידה629
31Pharaoh18955לפרעה5385
31and I will say18956ואמרה5252
31to him18957אליו447
31my brothers18958אחי319
31and [the] house18959ובית4418
31[of] my father18960אבי313
31who [were]18961אשר3501
31in [the] land18962בארץ4293
31[of] Canaan18963כנען4190
31have come18964באו39
31to me18965אלי341
__________________
76203240
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32and the men18966והאנשים7412
32[are] shepherds18967רעי3280
32[of] flocks18968צאן3141
32because18969כי230
32men18970אנשי4361
32[of] livestock18971מקנה4195
32they were18972היו321
32and their flocks18973וצאנם5187
32and their herds18974ובקרם5348
32and all18975וכל356
32that [is]18976אשר3501
32[theirs]18977להם375
32they have brought18978הביאו524
__________________
50132631
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
33and it will be18979והיה426
33that18980כי230
33[Pharaoh] will call18981יקרא4311
33to you18982לכם390
3318983פרעה4355
33and he will say18984ואמר4247
33what [is]18985מה245
33your occupation18986מעשיכם6480
__________________
2981584
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
34and you will say18987ואמרתם6687
34men18988אנשי4361
34of livestock18989מקנה4195
34[your servants] have been18990היו321
3418991עבדיך5106
34from our youth18992מנעורינו8432
34and until18993ועד380
34now18994עתה3475
34[both]18995גם243
34we18996אנחנו5115
34[and]18997גם243
34our fathers18998אבתינו6469
34in order that18999בעבור5280
34you may settle19000תשבו4708
34in [the] land19001בארץ4293
34[of] Goshen19002גשן3353
34because19003כי230
34an abomination19004תועבת5878
34[to] Egyptians19005מצרים5380
34[are] all19006כל250
34who shepherd19007רעה3275
34a flock19008צאן3141
__________________
87226415
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 461627414100532
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-4671895190084716565
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 46 1627
Hebrew words chapter 46 414
to top