1 | | 9295 | לא | 2 | | 31 |
1 | | 9296 | יבא | 3 | | 13 |
1 | [he who is] wounded | 9297 | פצוע | 4 | | 246 |
1 | crushed | 9298 | דכא | 3 | | 25 |
1 | and has cut off | 9299 | וכרות | 5 | | 632 |
1 | [the] male organ [may not come] | 9300 | שפכה | 4 | | 405 |
1 | into [the] assembly | 9301 | בקהל | 4 | | 137 |
1 | [of] the LORD | 9302 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 29 | 8 | 1515 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | | 9303 | לא | 2 | | 31 |
2 | | 9304 | יבא | 3 | | 13 |
2 | one of illegitimate birth | 9305 | ממזר | 4 | | 287 |
2 | [may not come] into [the] assembly | 9306 | בקהל | 4 | | 137 |
2 | [of] the LORD | 9307 | יהוה | 4 | | 26 |
2 | [even] | 9308 | גם | 2 | | 43 |
2 | | 9309 | דור | 3 | | 210 |
2 | [to the] tenth [generation] | 9310 | עשירי | 5 | | 590 |
2 | [none] | 9311 | לא | 2 | | 31 |
2 | | 9312 | יבא | 3 | | 13 |
2 | of his | 9313 | לו | 2 | | 36 |
2 | [may come] into [the] assembly | 9314 | בקהל | 4 | | 137 |
2 | [of] the LORD | 9315 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 42 | 13 | 1580 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | | 9316 | לא | 2 | | 31 |
3 | | 9317 | יבא | 3 | | 13 |
3 | an Ammonite | 9318 | עמוני | 5 | | 176 |
3 | and a Moabite | 9319 | ומואבי | 6 | | 65 |
3 | [may not come] into [the] assembly | 9320 | בקהל | 4 | | 137 |
3 | [of] the LORD | 9321 | יהוה | 4 | | 26 |
3 | [even] | 9322 | גם | 2 | | 43 |
3 | | 9323 | דור | 3 | | 210 |
3 | [to the] tenth [generation] | 9324 | עשירי | 5 | | 590 |
3 | [they may] not | 9325 | לא | 2 | | 31 |
3 | come | 9326 | יבא | 3 | | 13 |
3 | | 9327 | להם | 3 | | 75 |
3 | into [the] assembly | 9328 | בקהל | 4 | | 137 |
3 | [of] the LORD | 9329 | יהוה | 4 | | 26 |
3 | until | 9330 | עד | 2 | | 74 |
3 | forever | 9331 | עולם | 4 | | 146 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 56 | 16 | 1793 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | over | 9332 | על | 2 | | 100 |
4 | [the] matter | 9333 | דבר | 3 | | 206 |
4 | that | 9334 | אשר | 3 | | 501 |
4 | [they did] not | 9335 | לא | 2 | | 31 |
4 | meet | 9336 | קדמו | 4 | | 150 |
4 | you | 9337 | אתכם | 4 | | 461 |
4 | with bread | 9338 | בלחם | 4 | | 80 |
4 | and with water | 9339 | ובמים | 5 | | 98 |
4 | on [the] way | 9340 | בדרך | 4 | | 226 |
4 | when you went out | 9341 | בצאתכם | 6 | | 553 |
4 | from Egypt | 9342 | ממצרים | 6 | | 420 |
4 | and that | 9343 | ואשר | 4 | | 507 |
4 | they hired | 9344 | שכר | 3 | | 520 |
4 | against you | 9345 | עליך | 4 | | 130 |
4 | | 9346 | את | 2 | | 401 |
4 | Balaam | 9347 | בלעם | 4 | | 142 |
4 | son | 9348 | בן | 2 | | 52 |
4 | [of] Beor | 9349 | בעור | 4 | | 278 |
4 | from Pethor | 9350 | מפתור | 5 | | 726 |
4 | Aram | 9351 | ארם | 3 | | 241 |
4 | Naharaim | 9352 | נהרים | 5 | | 305 |
4 | to curse you | 9353 | לקללך | 5 | | 210 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 84 | 22 | 6338 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | and | 9354 | ולא | 3 | | 37 |
5 | | 9355 | אבה | 3 | | 8 |
5 | the LORD | 9356 | יהוה | 4 | | 26 |
5 | your God [was not willing] | 9357 | אלהיך | 5 | | 66 |
5 | to listen | 9358 | לשמע | 4 | | 440 |
5 | to | 9359 | אל | 2 | | 31 |
5 | Balaam | 9360 | בלעם | 4 | | 142 |
5 | and | 9361 | ויהפך | 5 | | 121 |
5 | the LORD | 9362 | יהוה | 4 | | 26 |
5 | your God [turned] | 9363 | אלהיך | 5 | | 66 |
5 | for you | 9364 | לך | 2 | | 50 |
5 | | 9365 | את | 2 | | 401 |
5 | the curse | 9366 | הקללה | 5 | | 170 |
5 | into a blessing | 9367 | לברכה | 5 | | 257 |
5 | because | 9368 | כי | 2 | | 30 |
5 | | 9369 | אהבך | 4 | | 28 |
5 | the LORD | 9370 | יהוה | 4 | | 26 |
5 | your God [loves you] | 9371 | אלהיך | 5 | | 66 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 68 | 18 | 1991 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | [you will] not | 9372 | לא | 2 | | 31 |
6 | seek | 9373 | תדרש | 4 | | 904 |
6 | their peace | 9374 | שלמם | 4 | | 410 |
6 | and their good | 9375 | וטבתם | 5 | | 457 |
6 | all | 9376 | כל | 2 | | 50 |
6 | your days | 9377 | ימיך | 4 | | 80 |
6 | forever | 9378 | לעולם | 5 | | 176 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 26 | 7 | 2108 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | [you will] not | 9379 | לא | 2 | | 31 |
7 | abhor | 9380 | תתעב | 4 | | 872 |
7 | an Edomite | 9381 | אדמי | 4 | | 55 |
7 | because | 9382 | כי | 2 | | 30 |
7 | [he is] your brother | 9383 | אחיך | 4 | | 39 |
7 | | 9384 | הוא | 3 | | 12 |
7 | [you will] not | 9385 | לא | 2 | | 31 |
7 | abhor | 9386 | תתעב | 4 | | 872 |
7 | an Egyptian | 9387 | מצרי | 4 | | 340 |
7 | because | 9388 | כי | 2 | | 30 |
7 | [you were] a sojourner | 9389 | גר | 2 | | 203 |
7 | | 9390 | היית | 4 | | 425 |
7 | in his land | 9391 | בארצו | 5 | | 299 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 42 | 13 | 3239 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | [the] sons | 9392 | בנים | 4 | | 102 |
8 | who | 9393 | אשר | 3 | | 501 |
8 | may be born | 9394 | יולדו | 5 | | 56 |
8 | to them | 9395 | להם | 3 | | 75 |
8 | [to the third] generation | 9396 | דור | 3 | | 210 |
8 | | 9397 | שלישי | 5 | | 650 |
8 | may come | 9398 | יבא | 3 | | 13 |
8 | of them | 9399 | להם | 3 | | 75 |
8 | into [the] assembly | 9400 | בקהל | 4 | | 137 |
8 | [of] the LORD | 9401 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 37 | 10 | 1845 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | [when] | 9402 | כי | 2 | | 30 |
9 | | 9403 | תצא | 3 | | 491 |
9 | [the] camp [goes out] | 9404 | מחנה | 4 | | 103 |
9 | against | 9405 | על | 2 | | 100 |
9 | your enemies | 9406 | איביך | 5 | | 43 |
9 | and you will keep | 9407 | ונשמרת | 6 | | 996 |
9 | from every | 9408 | מכל | 3 | | 90 |
9 | [evil] matter | 9409 | דבר | 3 | | 206 |
9 | | 9410 | רע | 2 | | 270 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 30 | 9 | 2329 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | [if] | 9411 | כי | 2 | | 30 |
10 | [a man] may be | 9412 | יהיה | 4 | | 30 |
10 | among you | 9413 | בך | 2 | | 22 |
10 | | 9414 | איש | 3 | | 311 |
10 | who | 9415 | אשר | 3 | | 501 |
10 | [may] not | 9416 | לא | 2 | | 31 |
10 | be | 9417 | יהיה | 4 | | 30 |
10 | clean | 9418 | טהור | 4 | | 220 |
10 | from an emission | 9419 | מקרה | 4 | | 345 |
10 | [in the] night | 9420 | לילה | 4 | | 75 |
10 | and he will go out | 9421 | ויצא | 4 | | 107 |
10 | to | 9422 | אל | 2 | | 31 |
10 | outside | 9423 | מחוץ | 4 | | 144 |
10 | the camp | 9424 | למחנה | 5 | | 133 |
10 | [he will] not | 9425 | לא | 2 | | 31 |
10 | come | 9426 | יבא | 3 | | 13 |
10 | into | 9427 | אל | 2 | | 31 |
10 | [the] midst | 9428 | תוך | 3 | | 426 |
10 | [of] the camp | 9429 | המחנה | 5 | | 108 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 62 | 19 | 2619 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | and it will be | 9430 | והיה | 4 | | 26 |
11 | at [the approach] | 9431 | לפנות | 5 | | 566 |
11 | [of] evening | 9432 | ערב | 3 | | 272 |
11 | he will wash | 9433 | ירחץ | 4 | | 308 |
11 | in water | 9434 | במים | 4 | | 92 |
11 | and | 9435 | וכבא | 4 | | 29 |
11 | [as] the sun [sets] | 9436 | השמש | 4 | | 645 |
11 | he may come | 9437 | יבא | 3 | | 13 |
11 | into | 9438 | אל | 2 | | 31 |
11 | [the] midst | 9439 | תוך | 3 | | 426 |
11 | [of] the camp | 9440 | המחנה | 5 | | 108 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 41 | 11 | 2516 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | and | 9441 | ויד | 3 | | 20 |
12 | will be | 9442 | תהיה | 4 | | 420 |
12 | [a place] for you | 9443 | לך | 2 | | 50 |
12 | outside | 9444 | מחוץ | 4 | | 144 |
12 | the camp | 9445 | למחנה | 5 | | 133 |
12 | and you will go out | 9446 | ויצאת | 5 | | 507 |
12 | to there | 9447 | שמה | 3 | | 345 |
12 | outside | 9448 | חוץ | 3 | | 104 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 29 | 8 | 1723 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | and a spade | 9449 | ויתד | 4 | | 420 |
13 | will be | 9450 | תהיה | 4 | | 420 |
13 | with you | 9451 | לך | 2 | | 50 |
13 | among | 9452 | על | 2 | | 100 |
13 | your tools | 9453 | אזנך | 4 | | 78 |
13 | and it will be | 9454 | והיה | 4 | | 26 |
13 | in your sitting down | 9455 | בשבתך | 5 | | 724 |
13 | outside | 9456 | חוץ | 3 | | 104 |
13 | and you will dig | 9457 | וחפרתה | 6 | | 699 |
13 | with it | 9458 | בה | 2 | | 7 |
13 | and you will turn | 9459 | ושבת | 4 | | 708 |
13 | and you will cover | 9460 | וכסית | 5 | | 496 |
13 | | 9461 | את | 2 | | 401 |
13 | your excrement | 9462 | צאתך | 4 | | 511 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 51 | 14 | 4744 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | because | 9463 | כי | 2 | | 30 |
14 | the LORD | 9464 | יהוה | 4 | | 26 |
14 | your God | 9465 | אלהיך | 5 | | 66 |
14 | walks | 9466 | מתהלך | 5 | | 495 |
14 | in [the] midst | 9467 | בקרב | 4 | | 304 |
14 | [of] your camp | 9468 | מחנך | 4 | | 118 |
14 | to deliver you | 9469 | להצילך | 6 | | 185 |
14 | and to [defeat] | 9470 | ולתת | 4 | | 836 |
14 | your enemies | 9471 | איביך | 5 | | 43 |
14 | before you | 9472 | לפניך | 5 | | 190 |
14 | and | 9473 | והיה | 4 | | 26 |
14 | your camp [will be] | 9474 | מחניך | 5 | | 128 |
14 | holy | 9475 | קדוש | 4 | | 410 |
14 | and [He will] not | 9476 | ולא | 3 | | 37 |
14 | see | 9477 | יראה | 4 | | 216 |
14 | | 9478 | בך | 2 | | 22 |
14 | a shameful | 9479 | ערות | 4 | | 676 |
14 | thing [among you] | 9480 | דבר | 3 | | 206 |
14 | and He will turn away | 9481 | ושב | 3 | | 308 |
14 | from you | 9482 | מאחריך | 6 | | 279 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 82 | 20 | 4601 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | [you will] not | 9483 | לא | 2 | | 31 |
15 | deliver up | 9484 | תסגיר | 5 | | 673 |
15 | | 9485 | עבד | 3 | | 76 |
15 | to | 9486 | אל | 2 | | 31 |
15 | his master | 9487 | אדניו | 5 | | 71 |
15 | [a slave] who | 9488 | אשר | 3 | | 501 |
15 | [escaped] | 9489 | ינצל | 4 | | 180 |
15 | to you | 9490 | אליך | 4 | | 61 |
15 | from | 9491 | מעם | 3 | | 150 |
15 | his master | 9492 | אדניו | 5 | | 71 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 36 | 10 | 1845 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
16 | | 9493 | עמך | 3 | | 130 |
16 | he may dwell [with you] | 9494 | ישב | 3 | | 312 |
16 | in your midst | 9495 | בקרבך | 5 | | 324 |
16 | in a place | 9496 | במקום | 5 | | 188 |
16 | that | 9497 | אשר | 3 | | 501 |
16 | he will choose | 9498 | יבחר | 4 | | 220 |
16 | within one | 9499 | באחד | 4 | | 15 |
16 | [of] your gates | 9500 | שעריך | 5 | | 600 |
16 | [that is] good | 9501 | בטוב | 4 | | 19 |
16 | for him | 9502 | לו | 2 | | 36 |
16 | [you will] not | 9503 | לא | 2 | | 31 |
16 | oppress him | 9504 | תוננו | 5 | | 512 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 45 | 12 | 2888 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
17 | [there will be] no | 9505 | לא | 2 | | 31 |
17 | | 9506 | תהיה | 4 | | 420 |
17 | temple prostitute | 9507 | קדשה | 4 | | 409 |
17 | from [the] daughters | 9508 | מבנות | 5 | | 498 |
17 | [of] Israel | 9509 | ישראל | 5 | | 541 |
17 | and [will be] no | 9510 | ולא | 3 | | 37 |
17 | | 9511 | יהיה | 4 | | 30 |
17 | male temple prostitute | 9512 | קדש | 3 | | 404 |
17 | from [the] sons | 9513 | מבני | 4 | | 102 |
17 | [of] Israel | 9514 | ישראל | 5 | | 541 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 39 | 10 | 3013 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
18 | [you will] not | 9515 | לא | 2 | | 31 |
18 | bring | 9516 | תביא | 4 | | 413 |
18 | [the] wages | 9517 | אתנן | 4 | | 501 |
18 | [of] a harlot | 9518 | זונה | 4 | | 68 |
18 | and [the] price | 9519 | ומחיר | 5 | | 264 |
18 | [of] a dog | 9520 | כלב | 3 | | 52 |
18 | [to the] house | 9521 | בית | 3 | | 412 |
18 | [of] the LORD | 9522 | יהוה | 4 | | 26 |
18 | your God | 9523 | אלהיך | 5 | | 66 |
18 | for any | 9524 | לכל | 3 | | 80 |
18 | votive offering | 9525 | נדר | 3 | | 254 |
18 | because | 9526 | כי | 2 | | 30 |
18 | | 9527 | תועבת | 5 | | 878 |
18 | [to] the LORD | 9528 | יהוה | 4 | | 26 |
18 | your God | 9529 | אלהיך | 5 | | 66 |
18 | also | 9530 | גם | 2 | | 43 |
18 | both of these [are an abomination] | 9531 | שניהם | 5 | | 405 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 63 | 17 | 3615 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
19 | [you will] not | 9532 | לא | 2 | | 31 |
19 | charge interest | 9533 | תשיך | 4 | | 730 |
19 | to your brother | 9534 | לאחיך | 5 | | 69 |
19 | interest | 9535 | נשך | 3 | | 370 |
19 | [on] silver | 9536 | כסף | 3 | | 160 |
19 | interest | 9537 | נשך | 3 | | 370 |
19 | [for] food | 9538 | אכל | 3 | | 51 |
19 | interest | 9539 | נשך | 3 | | 370 |
19 | [on] any | 9540 | כל | 2 | | 50 |
19 | thing | 9541 | דבר | 3 | | 206 |
19 | that | 9542 | אשר | 3 | | 501 |
19 | may be lent for interest | 9543 | ישך | 3 | | 330 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 37 | 12 | 3238 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
20 | to a foreigner | 9544 | לנכרי | 5 | | 310 |
20 | you may charge interest | 9545 | תשיך | 4 | | 730 |
20 | and to your brother | 9546 | ולאחיך | 6 | | 75 |
20 | [you will] not | 9547 | לא | 2 | | 31 |
20 | charge interest | 9548 | תשיך | 4 | | 730 |
20 | so that | 9549 | למען | 4 | | 190 |
20 | | 9550 | יברכך | 5 | | 252 |
20 | the LORD | 9551 | יהוה | 4 | | 26 |
20 | your God [will bless you] | 9552 | אלהיך | 5 | | 66 |
20 | in all | 9553 | בכל | 3 | | 52 |
20 | [that] you send out | 9554 | משלח | 4 | | 378 |
20 | your hand | 9555 | ידך | 3 | | 34 |
20 | in | 9556 | על | 2 | | 100 |
20 | the land | 9557 | הארץ | 4 | | 296 |
20 | that | 9558 | אשר | 3 | | 501 |
20 | you | 9559 | אתה | 3 | | 406 |
20 | come | 9560 | בא | 2 | | 3 |
20 | there | 9561 | שמה | 3 | | 345 |
20 | to possess it | 9562 | לרשתה | 5 | | 935 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 71 | 19 | 5460 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
21 | [if] | 9563 | כי | 2 | | 30 |
21 | you will vow | 9564 | תדר | 3 | | 604 |
21 | a vow | 9565 | נדר | 3 | | 254 |
21 | to the LORD | 9566 | ליהוה | 5 | | 56 |
21 | your God | 9567 | אלהיך | 5 | | 66 |
21 | [you will] not | 9568 | לא | 2 | | 31 |
21 | delay | 9569 | תאחר | 4 | | 609 |
21 | to pay it | 9570 | לשלמו | 5 | | 406 |
21 | because | 9571 | כי | 2 | | 30 |
21 | [surely] | 9572 | דרש | 3 | | 504 |
21 | | 9573 | ידרשנו | 6 | | 570 |
21 | the LORD | 9574 | יהוה | 4 | | 26 |
21 | your God [will require it] | 9575 | אלהיך | 5 | | 66 |
21 | from your people | 9576 | מעמך | 4 | | 170 |
21 | and it will be | 9577 | והיה | 4 | | 26 |
21 | | 9578 | בך | 2 | | 22 |
21 | a sin [in you] | 9579 | חטא | 3 | | 18 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 62 | 17 | 3488 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
22 | and [if] | 9580 | וכי | 3 | | 36 |
22 | you refrain from | 9581 | תחדל | 4 | | 442 |
22 | vowing | 9582 | לנדר | 4 | | 284 |
22 | [it will] not | 9583 | לא | 2 | | 31 |
22 | be | 9584 | יהיה | 4 | | 30 |
22 | in you | 9585 | בך | 2 | | 22 |
22 | a sin | 9586 | חטא | 3 | | 18 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 22 | 7 | 863 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
23 | that which goes out | 9587 | מוצא | 4 | | 137 |
23 | [from] your lips | 9588 | שפתיך | 5 | | 810 |
23 | you will observe | 9589 | תשמר | 4 | | 940 |
23 | and you will do | 9590 | ועשית | 5 | | 786 |
23 | just as | 9591 | כאשר | 4 | | 521 |
23 | you vowed | 9592 | נדרת | 4 | | 654 |
23 | to the LORD | 9593 | ליהוה | 5 | | 56 |
23 | your God | 9594 | אלהיך | 5 | | 66 |
23 | [by your] free will | 9595 | נדבה | 4 | | 61 |
23 | that which | 9596 | אשר | 3 | | 501 |
23 | you spoke | 9597 | דברת | 4 | | 606 |
23 | with your mouth | 9598 | בפיך | 4 | | 112 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 51 | 12 | 5250 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
24 | [if] | 9599 | כי | 2 | | 30 |
24 | you will come | 9600 | תבא | 3 | | 403 |
24 | into a vineyard | 9601 | בכרם | 4 | | 262 |
24 | [of] your neighbor | 9602 | רעך | 3 | | 290 |
24 | and you may eat | 9603 | ואכלת | 5 | | 457 |
24 | grapes | 9604 | ענבים | 5 | | 172 |
24 | as your soul [desires] | 9605 | כנפשך | 5 | | 470 |
24 | [to] your fill | 9606 | שבעך | 4 | | 392 |
24 | and [you will not] | 9607 | ואל | 3 | | 37 |
24 | [put any in] your container | 9608 | כליך | 4 | | 80 |
24 | | 9609 | לא | 2 | | 31 |
24 | | 9610 | תתן | 3 | | 850 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 43 | 12 | 3474 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
25 | [if] | 9611 | כי | 2 | | 30 |
25 | you will come | 9612 | תבא | 3 | | 403 |
25 | into standing grain | 9613 | בקמת | 4 | | 542 |
25 | [of] your neighbor | 9614 | רעך | 3 | | 290 |
25 | and you may pluck | 9615 | וקטפת | 5 | | 595 |
25 | an ear [of grain] | 9616 | מלילת | 5 | | 510 |
25 | in your hand | 9617 | בידך | 4 | | 36 |
25 | and | 9618 | וחרמש | 5 | | 554 |
25 | [you will] not | 9619 | לא | 2 | | 31 |
25 | wave [a sickle] | 9620 | תניף | 4 | | 540 |
25 | over | 9621 | על | 2 | | 100 |
25 | standing grain | 9622 | קמת | 3 | | 540 |
25 | [of] your neighbor | 9623 | רעך | 3 | | 290 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 45 | 13 | 4461 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 23 | | | 1193 | 329 | 76536 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-23 | | | 36864 | 9623 | 2557777 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 23 | | 1193 | | | |
| Hebrew words chapter 23 | | 329 | | | |