Deuteronomy 23 (OT book #5 … OT chapter #176)

VsDeut 23 (English)Word # DeutHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1not9295לא231
1may come9296יבא313
1[he who is] wounded9297פצוע4246
1crushed9298דכא325
1and has cut off9299וכרות5632
1[the] male organ9300שפכה4405
1into [the] assembly9301בקהל4137
1[of] the LORD9302יהוה426
__________________
2981515
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2not 9303לא231
2may come9304יבא313
2one of illegitimate birth9305ממזר4287
2into [the] assembly9306בקהל4137
2[of] the LORD9307יהוה426
2[even]9308גם243
2[the] generation9309דור3210
2[to the] tenth9310עשירי5590
2not9311לא231
2may come9312יבא313
2of his9313לו236
2into [the] assembly9314בקהל4137
2[of] the LORD9315יהוה426
__________________
42131580
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3not9316לא231
3may come9317יבא313
3an Ammonite9318עמוני5176
3and a Moabite9319ומואבי665
3into [the] assembly9320בקהל4137
3[of] the LORD9321יהוה426
3[even]9322גם243
3[the] generation9323דור3210
3[to the] tenth9324עשירי5590
3not9325לא231
3may come9326יבא313
3of them9327להם375
3into [the] assembly9328בקהל4137
3[of] the LORD9329יהוה426
3until9330עד274
3forever9331עולם4146
__________________
56161793
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4over9332על2100
4[the] matter9333דבר3206
4that9334אשר3501
4not9335לא231
4they met9336קדמו4150
4you9337אתכם4461
4with bread9338בלחם480
4and with water9339ובמים598
4on [the] way9340בדרך4226
4when you went out9341בצאתכם6553
4from Egypt9342ממצרים6420
4and that9343ואשר4507
4they hired9344שכר3520
4against you9345עליך4130
49346את2401
4Balaam9347בלעם4142
4son9348בן252
4[of] Beor9349בעור4278
4from Pethor9350מפתור5726
4Aram9351ארם3241
4Naharaim9352נהרים5305
4to curse you9353לקללך5210
__________________
84226338
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and not9354ולא337
5was willing9355אבה38
5the LORD9356יהוה426
5your God9357אלהיך566
5to listen9358לשמע4440
5to9359אל231
5Balaam9360בלעם4142
5and turned9361ויהפך5121
5the LORD9362יהוה426
5your God9363אלהיך566
5for you9364לך250
59365את2401
5the curse9366הקללה5170
5into a blessing9367לברכה5257
5because9368כי230
5loves you9369אהבך428
5the LORD9370יהוה426
5your God9371אלהיך566
__________________
68181991
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6do not9372לא231
6seek9373תדרש4904
6their peace9374שלמם4410
6and their good9375וטבתם5457
6all9376כל250
6your days9377ימיך480
6forever9378לעולם5176
__________________
2672108
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7do not9379לא231
7abhor9380תתעב4872
7an Edomite9381אדמי455
7because9382כי230
7your brother9383אחיך439
7he [is]9384הוא312
7do not9385לא231
7abhor9386תתעב4872
7an Egyptian9387מצרי4340
7because9388כי230
7a sojourner9389גר2203
7you were9390היית4425
7in his land9391בארצו5299
__________________
42133239
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8[the] sons9392בנים4102
8who9393אשר3501
8may be born9394יולדו556
8to them9395להם375
8[to the third] generation9396דור3210
89397שלישי5650
8may come9398יבא313
8of them9399להם375
8into [the] assembly9400בקהל4137
8[of] the LORD9401יהוה426
__________________
37101845
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9[when]9402כי230
9goes out9403תצא3491
9[the] camp9404מחנה4103
9against9405על2100
9your enemies9406איביך543
9and you will keep9407ונשמרת6996
9from every9408מכל390
9matter9409דבר3206
9evil9410רע2270
__________________
3092329
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10[if]9411כי230
10may be9412יהיה430
10among you9413בך222
10a man9414איש3311
10who9415אשר3501
10not9416לא231
10may be9417יהיה430
10clean9418טהור4220
10from an emission9419מקרה4345
10[in the] night9420לילה475
10and he will go out9421ויצא4107
10to9422אל231
10outside9423מחוץ4144
10the camp9424למחנה5133
10not9425לא231
10he will come9426יבא313
10into9427אל231
10[the] midst9428תוך3426
10[of] the camp9429המחנה5108
__________________
62192619
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and it will be9430והיה426
11[at the approach]9431לפנות5566
11[of] evening9432ערב3272
11he will wash9433ירחץ4308
11in water9434במים492
11and as [sets]9435וכבא429
11the sun9436השמש4645
11he will come9437יבא313
11into9438אל231
11[the] midst9439תוך3426
11[of] the camp9440המחנה5108
__________________
41112516
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and [a place]9441ויד320
12will be9442תהיה4420
12for you9443לך250
12outside9444מחוץ4144
12the camp9445למחנה5133
12and you will go out9446ויצאת5507
12there9447שמה3345
12outside9448חוץ3104
__________________
2981723
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and [a spade]9449ויתד4420
13will be9450תהיה4420
13[yours]9451לך250
13among9452על2100
13your tools9453אזנך478
13and it will be9454והיה426
13in your sitting down9455בשבתך5724
13outside9456חוץ3104
13and you will dig9457וחפרתה6699
13[with] it9458בה27
13and you will turn9459ושבת4708
13and you will cover9460וכסית5496
139461את2401
13your excrement9462צאתך4511
__________________
51144744
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14because9463כי230
14the LORD9464יהוה426
14your God9465אלהיך566
14walks9466מתהלך5495
14in [the] midst9467בקרב4304
14[of] your camp9468מחנך4118
14to deliver you9469להצילך6185
14and to [defeat]9470ולתת4836
14your enemies9471איביך543
14before you9472לפניך5190
14and will be9473והיה426
14your camp9474מחניך5128
14holy9475קדוש4410
14and not9476ולא337
14He will see9477יראה4216
14among you9478בך222
14a shameful9479ערות4676
14thing9480דבר3206
14and He will turn away9481ושב3308
14from you9482מאחריך6279
__________________
82204601
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15do not9483לא231
15deliver up9484תסגיר5673
15a slave9485עבד376
15to9486אל231
15his master9487אדניו571
15who9488אשר3501
15[escaped]9489ינצל4180
15to you9490אליך461
15from9491מעם3150
15his master9492אדניו571
__________________
36101845
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16with you9493עמך3130
16he may dwell9494ישב3312
16in your midst9495בקרבך5324
16in a place9496במקום5188
16which9497אשר3501
16he will choose9498יבחר4220
16within one9499באחד415
16[of] your gates9500שעריך5600
16[which is] good9501בטוב419
16for him9502לו236
16do not9503לא231
16oppress him9504תוננו5512
__________________
45122888
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17not9505לא231
17may be9506תהיה4420
17a temple prostitute9507קדשה4409
17from [the] daughters9508מבנות5498
17[of] Israel9509ישראל5541
17and not9510ולא337
17may be 9511יהיה430
17a male temple prostitute9512קדש3404
17from [the] sons9513מבני4102
17[of] Israel9514ישראל5541
__________________
39103013
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18do not9515לא231
18bring9516תביא4413
18[the] wages9517אתנן4501
18[of] a harlot9518זונה468
18and [the] price9519ומחיר5264
18[of] a dog9520כלב352
18[to the] house9521בית3412
18[of] the LORD9522יהוה426
18your God9523אלהיך566
18for any9524לכל380
18votive offering9525נדר3254
18because9526כי230
18an abomination9527תועבת5878
18[to] the LORD9528יהוה426
18your God9529אלהיך566
189530גם243
18[are] both of these9531שניהם5405
__________________
63173615
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19do not9532לא231
19charge interest9533תשיך4730
19to your brother9534לאחיך569
19interest9535נשך3370
19[on] silver9536כסף3160
19interest9537נשך3370
19[for] food9538אכל351
19interest9539נשך3370
19[on] any9540כל250
19thing9541דבר3206
19that9542אשר3501
19may be lent for interest9543ישך3330
__________________
37123238
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20to a foreigner9544לנכרי5310
20you may charge interest9545תשיך4730
20and to your brother9546ולאחיך675
20not9547לא231
20you will charge interest9548תשיך4730
20so that9549למען4190
20will bless you9550יברכך5252
20the LORD9551יהוה426
20your God9552אלהיך566
20in all9553בכל352
20[to which] you send out9554משלח4378
20your hand9555ידך334
20in9556על2100
20the land9557הארץ4296
20which9558אשר3501
20you9559אתה3406
20come9560בא23
20there9561שמה3345
20to possess it9562לרשתה5935
__________________
71195460
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21[when]9563כי230
21you vow9564תדר3604
21a vow9565נדר3254
21to the LORD9566ליהוה556
21your God9567אלהיך566
21do not9568לא231
21delay9569תאחר4609
21to pay it9570לשלמו5406
21because9571כי230
21[surely]9572דרש3504
21will require it9573ידרשנו6570
21the LORD9574יהוה426
21your God9575אלהיך566
21from your people9576מעמך4170
21and it will be9577והיה426
21in you9578בך222
21a sin9579חטא318
__________________
62173488
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and [if]9580וכי336
22you refrain from9581תחדל4442
22vowing9582לנדר4284
22not9583לא231
22it will be9584יהיה430
22in you9585בך222
22a sin9586חטא318
__________________
227863
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23that which goes out9587מוצא4137
23[from] your lips9588שפתיך5810
23you will observe9589תשמר4940
23and you will do9590ועשית5786
23just as9591כאשר4521
23you vowed9592נדרת4654
23to the LORD9593ליהוה556
23your God9594אלהיך566
23[by your] free will 9595נדבה461
23what9596אשר3501
23you spoke9597דברת4606
23with your mouth9598בפיך4112
__________________
51125250
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24[if]9599כי230
24you come9600תבא3403
24into [the] vineyard9601בכרם4262
24[of] your neighbor9602רעך3290
24and you may eat9603ואכלת5457
24grapes9604ענבים5172
24as your soul [desires]9605כנפשך5470
24[to] your fill9606שבעך4392
24and into9607ואל337
24your container9608כליך480
24not9609לא231
24you will put [any]9610תתן3850
__________________
43123474
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25[when]9611כי230
25you come9612תבא3403
25into standing grain9613בקמת4542
25[of] your neighbor9614רעך3290
25and you may pluck9615וקטפת5595
25an ear [of grain]9616מלילת5510
25in your hand9617בידך436
25and a sickle9618וחרמש5554
25not9619לא231
25you will wave9620תניף4540
25on9621על2100
25standing grain9622קמת3540
25[of] your neighbor9623רעך3290
__________________
45134461
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 23119332976536
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-233686496232557777
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 23 1193
Hebrew words chapter 23 329
to top