Judges 17 (OT book #7 … OT chapter #228)

VsJudg 17 (English)Word # JudgHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and there was7496ויהי431
1a man7497איש3311
1from Mount7498מהר3245
1Ephraim7499אפרים5331
1and his name [was] 7500ושמו4352
1Micah7501מיכיהו691
__________________
2561361
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and he said7502ויאמר5257
2to his mother7503לאמו477
2a thousand7504אלף3111
2and a hundred7505ומאה452
2[shekels] of silver7506הכסף4165
2that7507אשר3501
2were taken7508לקח3138
2[of yours]7509לך250
2and you7510ואתי4417
2uttered a curse7511אלית4441
2and also7512וגם349
2you said [it]7513אמרת4641
2in my ears7514באזני570
2behold7515הנה360
2the silver7516הכסף4165
2[is] with me7517אתי3411
2I7518אני361
2took it7519לקחתיו6554
2and [his mother] said7520ותאמר5647
27521אמו347
2blessed [be]7522ברוך4228
2my son7523בני362
2by the LORD7524ליהוה556
__________________
87235260
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and he returned7525וישב4318
37526את2401
3a thousand7527אלף3111
3and a hundred7528ומאה452
3[shekels] of silver7529הכסף4165
3to his mother7530לאמו477
3and [his mother] said7531ותאמר5647
37532אמו347
3[indeed]7533הקדש4409
3I have dedicated7534הקדשתי6819
37535את2401
3the silver7536הכסף4165
3to the LORD7537ליהוה556
3from my hand7538מידי464
3for my son7539לבני492
3to make7540לעשות5806
3an idol7541פסל3170
3and a molten image7542ומסכה5131
3and now7543ועתה4481
3I will return it7544אשיבנו6369
3to you7545לך250
__________________
83215831
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and he returned7546וישב4318
47547את2401
4the silver7548הכסף4165
4to his mother7549לאמו477
4and [his mother] took7550ותקח4514
47551אמו347
4two hundred7552מאתים5491
4[shekels of] silver7553כסף3160
4and she gave it7554ותתנהו6867
4to [the] silversmith7555לצורף5406
4and he made of it7556ויעשהו6397
4an idol7557פסל3170
4and molten image7558ומסכה5131
4and it was7559ויהי431
4in [the] house7560בבית4414
4[of] Micah7561מיכיהו691
__________________
68164680
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and the man7562והאיש5322
5Micah7563מיכה475
5[had]7564לו236
5a house7565בית3412
5[of] gods7566אלהים586
5and he made7567ויעש4386
5an ephod7568אפוד491
5and household idols7569ותרפים6736
5and he filled7570וימלא587
57571את2401
5[the] hand7572יד214
5[of] one7573אחד313
5out of his sons7574מבניו5108
5and he was [the priest]7575ויהי431
5to him7576לו236
57577לכהן4105
__________________
60162939
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6in [those] days7578בימים5102
67579ההם350
6[there was] no7580אין361
6king7581מלך390
6in Israel7582בישראל6543
6a man [would do]7583איש3311
6[what was] right7584הישר4515
6in his [own] eyes7585בעיניו6148
67586יעשה4385
__________________
3792205
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and there was7587ויהי431
7a young man7588נער3320
7from Beth7589מבית4452
7Lechem7590לחם378
7[in] Judah7591יהודה530
7out of [the] family7592ממשפחת6868
7[of] Judah7593יהודה530
7and he [was]7594והוא418
7a Levite7595לוי346
7and he7596והוא418
7sojourned7597גר2203
7there7598שם2340
__________________
45122434
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and [the man] went7599וילך466
87600האיש4316
8out of the city7601מהעיר5325
8from Beth7602מבית4452
8Lechem7603לחם378
8[in] Judah7604יהודה530
8to sojourn7605לגור4239
8in whichever [place]7606באשר4503
8he may find7607ימצא4141
8and he came7608ויבא419
8[to] Mount7609הר2205
8Ephraim7610אפרים5331
8[making his way] to7611עד274
8[the] house7612בית3412
8[of] Micah7613מיכה475
87614לעשות5806
87615דרכו4230
__________________
66174302
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and [Micah] said7616ויאמר5257
9to him7617לו236
97618מיכה475
9from where7619מאין4101
9do you come7620תבוא4409
9and he said7621ויאמר5257
9to him7622אליו447
9a Levite7623לוי346
9I [am]7624אנכי481
9from Beth7625מבית4452
9Lechem7626לחם378
9[in] Judah7627יהודה530
9and I7628ואנכי587
9go7629הלך355
9to sojourn7630לגור4239
9in whatever [place]7631באשר4503
9I may find7632אמצא4132
__________________
67172885
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and [Micah] said7633ויאמר5257
10to him7634לו236
107635מיכה475
10dwell7636שבה3307
10with me7637עמדי4124
10and you will be7638והיה426
10to me7639לי240
10the father7640לאב333
10and the priest7641ולכהן5111
10and I7642ואנכי587
10will give7643אתן3451
10to you7644לך250
10ten7645עשרת4970
10[shekels of] silver7646כסף3160
10for [a year]7647לימים5130
10and an array7648וערך4296
10[of] garments7649בגדים559
10and your sustenance7650ומחיתך6484
10and [the Levite] went [in]7651וילך466
107652הלוי451
__________________
77203813
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and [the Levite] agreed7653ויואל553
117654הלוי451
11to dwell7655לשבת4732
117656את2401
11[with] the man7657האיש4316
11and [the young man] was7658ויהי431
117659הנער4325
11to him7660לו236
11like one7661כאחד433
11of his sons7662מבניו5108
__________________
38102086
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and [Micah]7663וימלא587
127664מיכה475
127665את2401
12[consecrated]7666יד214
12the Levite7667הלוי451
12and [the young man] was7668ויהי431
12to him7669לו236
127670הנער4325
12the priest7671לכהן4105
12and he was7672ויהי431
12in [the] house7673בבית4414
12[of] Micah7674מיכה475
__________________
43121645
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and [Micah] said7675ויאמר5257
137676מיכה475
13now7677עתה3475
13I know7678ידעתי5494
13that7679כי230
13[the LORD] will be good7680ייטיב541
137681יהוה426
13to me7682לי240
13because7683כי230
13there has been7684היה320
13to me7685לי240
13the Levite7686הלוי451
13for a priest7687לכהן4105
__________________
45131684
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 1774119241125
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-173026076871963008
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 17 741
Hebrew words chapter 17 192
to top