Jeremiah 41 (OT book #24 … OT chapter #786)

VsJer 41 (English)Word # JerHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and it was16297ויהי431
1in [the seventh] month16298בחדש4314
116299השביעי6397
1came16300בא23
1Ishmael16301ישמעאל6451
1son16302בן252
1[of] Nethaniah16303נתניה5515
1son16304בן252
1[of] Elishama16305אלישמע6451
1of [the] seed16306מזרע4317
1of royalty16307המלוכה6106
1and [captains]16308ורבי4218
1[of] the king16309המלך495
1and ten16310ועשרה5581
1men16311אנשים5401
1with him16312אתו3407
1to16313אל231
1Gedaliah16314גדליהו658
1son16315בן252
1[of] Ahikam16316אחיקם5159
1to Mizpah16317המצפתה6620
1and they ate16318ויאכלו673
1there16319שם2340
1bread16320לחם378
1together16321יחדו428
1at Mizpah16322במצפה5217
__________________
109266047
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and arose16323ויקם4156
2Ishmael16324ישמעאל6451
2son16325בן252
2[of] Nethaniah16326נתניה5515
2and ten16327ועשרת5976
2[of] the men16328האנשים6406
2who16329אשר3501
2were16330היו321
2with him16331אתו3407
2and they smote16332ויכו442
216333את2401
2Gedaliah16334גדליהו658
2son16335בן252
2[of] Ahikam16336אחיקם5159
2son16337בן252
2[of] Shaphan16338שפן3430
2with [the] sword16339בחרב4212
2and put [him] to death16340וימת4456
216341אתו3407
2whom16342אשר3501
216343הפקיד5199
2[the] king16344מלך390
2[of] Babylon16345בבל334
2[had appointed over the] land16346בארץ4293
__________________
90246871
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and16347ואת3407
3all16348כל250
3the Jews16349היהודים780
3who16350אשר3501
3were16351היו321
3with him16352אתו3407
316353את2401
3[with] Gedaliah16354גדליהו658
3at Mizpah16355במצפה5217
3and16356ואת3407
3the Chaldeans16357הכשדים6379
3who16358אשר3501
3were found16359נמצאו5187
3there16360שם2340
316361את2401
3men16362אנשי4361
3of war16363המלחמה6128
3[were smitten]16364הכה330
3[by] Ishmael16365ישמעאל6451
__________________
74195327
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and it was16366ויהי431
4on [the second] day16367ביום458
416368השני4365
4after putting to death16369להמית5485
416370את2401
4Gedaliah16371גדליהו658
4and men16372ואיש4317
4not [yet]16373לא231
4knew [of it]16374ידע384
__________________
3491830
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and came16375ויבאו525
5men16376אנשים5401
5from Shechem16377משכם4400
5from Shiloh16378משלו4376
5and from Samaria16379ומשמרון7642
5eighty16380שמנים5440
5men16381איש3311
5those shaved16382מגלחי591
5[of] beard16383זקן3157
5and torn16384וקרעי5386
5[of] garments16385בגדים559
5and those cutting themselves16386ומתגדדים8507
5and an offering16387ומנחה5109
5and incense16388ולבונה699
5[was] in their hand16389בידם456
5to bring16390להביא548
5[to the] house16391בית3412
5[of] the LORD16392יהוה426
__________________
86184545
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and went out16393ויצא4107
6Ishmael16394ישמעאל6451
6son16395בן252
6[of] Nethaniah16396נתניה5515
6to meet them16397לקראתם6771
6from16398מן290
6 Mizpah16399המצפה5220
6going16400הלך355
6going16401הלך355
6and weeping16402ובכה433
6and it was16403ויהי431
6as he met16404כפגש4403
6them16405אתם3441
6and he said16406ויאמר5257
6to them16407אליהם586
6come16408באו39
6to16409אל231
6Gedaliah16410גדליהו658
6son16411בן252
6[of] Ahikam16412אחיקם5159
__________________
79203876
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and it was16413ויהי431
7as they came16414כבואם569
7to16415אל231
7[the] midst16416תוך3426
7[of] the city16417העיר4285
7and slaughtered them16418וישחטם6373
7Ishmael16419ישמעאל6451
7son16420בן252
7[of] Nethaniah16421נתניה5515
7[and cast them] into16422אל231
7[the] midst16423תוך3426
7[of] the cistern16424הבור4213
7he16425הוא312
7and the men16426והאנשים7412
7who [were]16427אשר3501
7with him16428אתו3407
__________________
62164235
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and ten16429ועשרה5581
8men16430אנשים5401
8were found16431נמצאו5187
8among them16432בם242
8and they said16433ויאמרו6263
8to16434אל231
8Ishmael16435ישמעאל6451
8do not16436אל231
8put us to death16437תמתנו5896
8because16438כי230
816439יש2310
8[we have]16440לנו386
8hidden treasures16441מטמנים6189
8in a field16442בשדה4311
8[of] wheat16443חטים467
8and barley16444ושערים6626
8and oil16445ושמן4396
8and honey16446ודבש4312
8and he desisted16447ויחדל558
8and not16448ולא337
8he put them to death16449המיתם5495
8in [the] midst16450בתוך4428
8[of] their brothers16451אחיהם564
__________________
95236292
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and the cistern16452והבור5219
9[into] which16453אשר3501
9[Ishmael] had cast16454השליך5365
9there16455שם2340
916456ישמעאל6451
916457את2401
9all16458כל250
9[the] corpses16459פגרי4293
9[of] the men16460האנשים6406
9whom16461אשר3501
9he had smitten16462הכה330
9[because of]16463ביד316
9Gedaliah16464גדליהו658
9[it was] he16465הוא312
9that16466אשר3501
916467עשה3375
9the king16468המלך495
9Asa [had made]16469אסא362
9on account of16470מפני4180
9Baasha16471בעשא4373
9king16472מלך390
9[of] Israel16473ישראל5541
916474אתו3407
916475מלא371
9Ishmael16476ישמעאל6451
9son16477בן252
9[of] Nethaniah16478נתניהו6521
9[filled it with the] slain16479חללים5118
__________________
107287480
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and16480וישב4318
10Ishmael [took captive]16481ישמעאל6451
1016482את2401
10all16483כל250
10[the] remnant16484שארית5911
10[of] the people16485העם3115
10who [were]16486אשר3501
10at Mizpah16487במצפה5217
1016488את2401
10daughters16489בנות4458
10[of] the king16490המלך495
10and16491ואת3407
10all16492כל250
10the people16493העם3115
10who remained16494הנשארים7606
10at Mizpah16495במצפה5217
10[over] whom16496אשר3501
1016497הפקיד5199
10Nebuzaradan16498נבוזראדן8320
10[the captain]16499רב2202
10[of the] guardsmen16500טבחים569
1016501את2401
10[had appointed] Gedaliah16502גדליהו658
10son16503בן252
10[of] Ahikam16504אחיקם5159
10and16505וישבם5358
10Ishmael16506ישמעאל6451
10son16507בן252
10[of] Nethaniah [took them captive]16508נתניה5515
10and he went16509וילך466
10to pass over16510לעבר4302
10to16511אל231
10[the] sons16512בני362
10[of] Ammon16513עמון4166
__________________
133349277
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and heard16514וישמע5426
11Johanan16515יוחנן5124
11son16516בן252
11[of] Kareah16517קרח3308
11and all16518וכל356
11[the] chiefs16519שרי3510
11of [the soldiers]16520החילים6103
11who [were]16521אשר3501
11with him16522אתו3407
1116523את2401
11all16524כל250
11the evil16525הרעה4280
11that16526אשר3501
1116527עשה3375
11Ishmael16528ישמעאל6451
11son16529בן252
11[of] Nethaniah [had done]16530נתניה5515
__________________
60175112
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and they took16531ויקחו5130
1216532את2401
12all16533כל250
12the men16534האנשים6406
12and they went16535וילכו572
12to fight16536להלחם5113
12against16537עם2110
12Ishmael16538ישמעאל6451
12son16539בן252
12[of] Nethaniah16540נתניה5515
12and they found16541וימצאו6153
12him16542אתו3407
12by16543אל231
12[the abundant] waters16544מים390
1216545רבים4252
12that [were]16546אשר3501
12at Gibeon16547בגבעון6133
__________________
67173867
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and it was16548ויהי431
13as16549כראות5627
13all16550כל250
13the people16551העם3115
13who [were]16552אשר3501
1316553את2401
13[with] Ishmael16554ישמעאל6451
1316555את2401
13[saw] Johanan16556יוחנן5124
13son16557בן252
13[of] Kareah16558קרח3308
13and16559ואת3407
13all16560כל250
13[the] chiefs16561שרי3510
13of [the soldiers]16562החילים6103
13who [were]16563אשר3501
13with him16564אתו3407
13and they rejoiced16565וישמחו6370
__________________
63185409
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and turned16566ויסבו584
14all16567כל250
14the people16568העם3115
14whom16569אשר3501
1416570שבה3307
14Ishmael [had taken captive]16571ישמעאל6451
14from16572מן290
14 Mizpah16573המצפה5220
14and they turned around16574וישבו5324
14and they went16575וילכו572
14to16576אל231
14Johanan16577יוחנן5124
14son16578בן252
14[of] Kareah16579קרח3308
__________________
51142729
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and Ishmael16580וישמעאל7457
15son16581בן252
15[of] Nethaniah16582נתניה5515
15escaped16583נמלט4129
15with eight16584בשמנה5397
15men16585אנשים5401
15from [the] presence16586מפני4180
15[of] Johanan16587יוחנן5124
15and he went16588וילך466
15to16589אל231
15[the] sons16590בני362
15[of] Ammon16591עמון4166
__________________
50122580
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and took16592ויקח4124
16Johanan16593יוחנן5124
16son16594בן252
16[of] Kareah16595קרח3308
16and all16596וכל356
16[the] chiefs16597שרי3510
16of [the soldiers]16598החילים6103
16who [were]16599אשר3501
16with him16600אתו3407
1616601את2401
16all16602כל250
16[the] remnant16603שארית5911
16[of] the people16604העם3115
16whom16605אשר3501
16he brought back16606השיב4317
16from16607מאת3441
16Ishmael16608ישמעאל6451
16son16609בן252
16[of] Nethaniah16610נתניה5515
16from16611מן290
16 Mizpah16612המצפה5220
16after16613אחר3209
16he had smitten16614הכה330
1616615את2401
16Gedaliah16616גדליה552
16son16617בן252
16[of] Ahikam16618אחיקם5159
16[the] mighty men16619גברים5255
16men16620אנשי4361
16of war16621המלחמה6128
16and [the] women16622ונשים5406
16and [dependents]16623וטף395
16and [the] eunuchs16624וסרסים6376
16whom16625אשר3501
16he had brought back16626השיב4317
16from Gibeon16627מגבעון6171
__________________
136369762
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and they went16628וילכו572
17and they stayed16629וישבו5324
17in Geruth16630בגרות5611
17Chimuham16631כמוהם5111
17which [is]16632אשר3501
17beside16633אצל3121
17Beth16634בית3412
17Lechem16635לחם378
17to proceed16636ללכת4480
17to come16637לבוא439
17[to] Egypt16638מצרים5380
__________________
45113129
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18because of16639מפני4180
18the Chaldeans16640הכשדים6379
18because16641כי230
18they were afraid16642יראו4217
18of them16643מפניהם6225
18because16644כי230
1816645הכה330
18Ishmael16646ישמעאל6451
18son16647בן252
18[of] Nethaniah16648נתניה5515
1816649את2401
18[had smitten] Gedaliah16650גדליהו658
18son16651בן252
18[of] Ahikam16652אחיקם5159
18whom16653אשר3501
1816654הפקיד5199
18[the] king16655מלך390
18[of] Babylon16656בבל334
18[had appointed over the] land16657בארץ4293
__________________
73193896
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 41141436192264
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-4164713166574113455
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 41 1414
Hebrew words chapter 41 361
to top