Joshua 22 (OT book #6 … OT chapter #209)

VsJosh 22 (English)Word # JoshHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1then 8491אז28
1would call8492יקרא4311
1Joshua8493יהושע5391
1to [the] Reubenite8494לראובני7299
1and to [the] Gadite8495ולגדי553
1and to half8496ולחצי5144
1[the] clan8497מטה354
1[of] Manasseh8498מנשה4395
__________________
3581655
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and he said8499ויאמר5257
2to them8500אליהם586
2you8501אתם3441
2kept8502שמרתם5980
28503את2401
2all8504כל250
2that8505אשר3501
2commanded8506צוה3101
2you8507אתכם4461
2Moses8508משה3345
2[the] servant8509עבד376
2[of] the LORD8510יהוה426
2and you listened8511ותשמעו6822
2to my voice8512בקולי5148
2for all8513לכל380
2that8514אשר3501
2I commanded8515צויתי5516
2you8516אתכם4461
____________________
68186253
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3not8517לא231
3you left8518עזבתם5519
38519את2401
3your brothers8520אחיכם579
3these8521זה212
3[many] days8522ימים4100
38523רבים4252
3until8524עד274
3[this] day8525היום461
38526הזה317
3and you kept8527ושמרתם6986
38528את2401
3[the] charges8529משמרת5980
3[of] commandments8530מצות4536
3[of] the LORD8531יהוה426
3your God8532אלהיכם6106
____________________
60164581
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and now8533ועתה4481
4has given rest8534הניח473
4the LORD8535יהוה426
4your God8536אלהיכם6106
4to your brothers8537לאחיכם6109
4just as8538כאשר4521
4He [declared]8539דבר3206
4to them8540להם375
4and now8541ועתה4481
4turn8542פנו3136
4and [you] may go8543ולכו462
48544לכם390
4to your tents8545לאהליכם7136
4to8546אל231
4[the] land8547ארץ3291
4[of] your possession8548אחזתכם6476
4which8549אשר3501
4gave8550נתן3500
4to you8551לכם390
4Moses8552משה3345
4[the] servant8553עבד376
4[of] the LORD8554יהוה426
4across8555בעבר4274
4the Jordan8556הירדן5269
____________________
94245381
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5only8557רק2300
5[be very] careful8558שמרו4546
58559מאד345
5to do8560לעשות5806
58561את2401
5the commandment8562המצוה5146
5and8563ואת3407
5the Law8564התורה5616
5which8565אשר3501
5commanded8566צוה3101
5you8567אתכם4461
5Moses8568משה3345
5[the] servant8569עבד376
5[of] the LORD8570יהוה426
5to love8571לאהבה543
58572את2401
5the LORD8573יהוה426
5your God8574אלהיכם6106
5and to walk8575וללכת5486
5in all8576בכל352
5His ways8577דרכיו5240
5and to keep8578ולשמר5576
5His commandments8579מצותיו6552
5and to hold fast8580ולדבקה6147
5in Him8581בו28
5and to serve Him8582ולעבדו6118
5with all8583בכל352
5your heart8584לבבכם594
5and with all8585ובכל458
5your soul8586נפשכם5490
____________________
121308226
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and [Joshua] blessed them8587ויברכם6278
68588יהושע5391
6and he sent them away8589וישלחם6394
6and they went8590וילכו572
6to8591אל231
6their tents8592אהליהם691
____________________
3061257
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and to [the] half8593ולחצי5144
7tribe8594שבט3311
7of Manasseh8595המנשה5400
7[Moses] gave8596נתן3500
78597משה3345
7Bashan8598בבשן4354
7and to half of it8599ולחציו6150
7[Joshua] gave8600נתן3500
78601יהושע5391
7with8602עם2110
7their brothers8603אחיהם564
7across8604מעבר4312
7the Jordan8605הירדן5269
7to [the west]8606ימה355
7and also8607וגם349
7[when]8608כי230
7[Joshua] sent them away8609שלחם4378
78610יהושע5391
7to8611אל231
7their tents8612אהליהם691
7and he blessed them8613ויברכם6278
____________________
84215153
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and he said8614ויאמר5257
8to them8615אליהם586
8saying8616לאמר4271
8with [much] riches8617בנכסים6182
88618רבים4252
8return8619שובו4314
8to8620אל231
8your tents8621אהליכם6106
8and [very much] livestock8622ובמקנה6203
88623רב2202
88624מאד345
8with silver8625בכסף4162
8and gold8626ובזהב522
8and bronze8627ובנחשת6766
8and iron8628ובברזל6247
8and [very much] clothing8629ובשלמות7784
88630הרבה4212
88631מאד345
8divide8632חלקו4144
8[the] spoil8633שלל3360
8[of] your enemies8634איביכם683
8with8635עם2110
8your brothers8636אחיכם579
____________________
102234963
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9and returned8637וישבו5324
9and went8638וילכו572
9[the] sons8639בני362
9[of] Reuben8640ראובן5259
9and [the] sons8641ובני468
9[of] Gad8642גד27
9and [the] half8643וחצי4114
9tribe8644שבט3311
9of Manasseh8645המנשה5400
9from8646מאת3441
9[the] sons8647בני362
9[of] Israel8648ישראל5541
9from Shiloh8649משלה4375
9which [is]8650אשר3501
9in [the] land8651בארץ4293
9[of] Canaan8652כנען4190
9to go8653ללכת4480
9to8654אל231
9[the] land8655ארץ3291
9of Gilead8656הגלעד5112
9to8657אל231
9[the] land8658ארץ3291
9[of] their possession8659אחזתם5456
9which8660אשר3501
9they took possession8661נאחזו572
9of it8662בה27
9according to8663על2100
9[the word]8664פי290
9[of] the LORD8665יהוה426
9by [the] hand8666ביד316
9[of] Moses8667משה3345
____________________
110316869
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and they came8668ויבאו525
10to8669אל231
10[the] circles8670גלילות6479
10[of] the Jordan8671הירדן5269
10which [is]8672אשר3501
10in [the] land8673בארץ4293
10[of] Canaan8674כנען4190
10and built8675ויבנו574
10[the] sons8676בני362
10[of] Reuben8677ראובן5259
10and [the] sons8678ובני468
10[of] Gad8679גד27
10and half8680וחצי4114
10[the] tribe8681שבט3311
10of Manasseh8682המנשה5400
10there8683שם2340
10an altar8684מזבח457
10beside8685על2100
10the Jordan8686הירדן5269
10an altar8687מזבח457
10large8688גדול443
10for appearance8689למראה5276
____________________
86224225
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and heard8690וישמעו6432
11[the] sons8691בני362
11[of] Israel8692ישראל5541
11saying8693לאמר4271
11behold8694הנה360
11built8695בנו358
11[the] sons8696בני362
11[of] Reuben8697ראובן5259
11and [the] sons8698ובני468
11[of] Gad8699גד27
11and half8700וחצי4114
11[the] tribe8701שבט3311
11of Manasseh8702המנשה5400
118703את2401
11the altar8704המזבח562
118705אל231
11opposite8706מול376
11[the] land8707ארץ3291
11[of] Canaan8708כנען4190
11toward8709אל231
11[the] circles8710גלילות6479
11[of] the Jordan8711הירדן5269
11on8712אל231
11[the side]8713עבר3272
11[of the] sons8714בני362
11[of] Israel8715ישראל5541
____________________
95265381
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and heard8716וישמעו6432
12[the] sons8717בני362
12[of] Israel8718ישראל5541
12and assembled8719ויקהלו6157
12all8720כל250
12[the] congregation8721עדת3474
12[of the] sons8722בני362
12[of] Israel8723ישראל5541
12[at] Shiloh8724שלה3335
12[for the army] to go up8725לעלות5536
12against them8726עליהם5155
128727לצבא4123
____________________
50123468
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and sent8728וישלחו6360
13[the] sons8729בני362
13[of] Israel8730ישראל5541
13to8731אל231
13[the] sons8732בני362
13[of] Reuben8733ראובן5259
13and to8734ואל337
13[the] sons8735בני362
13[of] Gad8736גד27
13and to8737ואל337
13half8738חצי3108
13[the] tribe8739שבט3311
13[of] Manasseh8740מנשה4395
13to8741אל231
13[the] land8742ארץ3291
13of Gilead8743הגלעד5112
138744את2401
13Phinehas8745פינחס5208
13son8746בן252
13[of] Eleazar8747אלעזר5308
13the priest8748הכהן480
____________________
73213755
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and ten8749ועשרה5581
14rulers8750נשאים5401
14with him8751עמו3116
14[one] ruler8752נשיא4361
148753אחד313
14[each] ruler8754נשיא4361
14one8755אחד313
14[from] the house8756לבית4442
14a father8757אב23
14for all8758לכל380
14[the] clans8759מטות4455
14[of] Israel8760ישראל5541
14and [each] man8761ואיש4317
14[the] head8762ראש3501
14[of the] household8763בית3412
14[of] his father8764אבותם5449
14they [were]8765המה350
14[among] the thousands8766לאלפי5151
14[of] Israel8767ישראל5541
____________________
73195788
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and they came8768ויבאו525
15to8769אל231
15[the] sons8770בני362
15[of] Reuben8771ראובן5259
15and to8772ואל337
15[the] sons8773בני362
15[of] Gad8774גד27
15and to8775ואל337
15half8776חצי3108
15[the] tribe8777שבט3311
15[of] Manasseh8778מנשה4395
15to8779אל231
15[the] land8780ארץ3291
15of Gilead8781הגלעד5112
15and they spoke8782וידברו6228
15with them8783אתם3441
15saying8784לאמר4271
____________________
59172708
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16thus8785כה225
16said8786אמרו4247
16all8787כל250
16[the] congregation8788עדת3474
16[of the] LORD8789יהוה426
16what [is]8790מה245
16[this] unfaithful act8791המעל4145
168792הזה317
16that8793אשר3501
16you act unfaithfully8794מעלתם5580
16against [the] God8795באלהי548
16[of] Israel8796ישראל5541
16to turn back8797לשוב4338
16today8798היום461
16from [following] after8799מאחרי5259
16the LORD8800יהוה426
16in building8801בבנותכם7520
16for yourselves8802לכם390
16an altar8803מזבח457
16that you rebel8804למרדכם6334
16today8805היום461
16against the LORD8806ביהוה528
____________________
88224473
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17[is it too] little8807המעט4124
17for us8808לנו386
178809את2401
17[the] iniquity8810עון3126
17[of] Peor8811פעור4356
17which8812אשר3501
17not8813לא231
17we have cleansed ourselves8814הטהרנו6275
17from it8815ממנו4136
17until8816עד274
17[this] day8817היום461
178818הזה317
17and was8819ויהי431
17the plague8820הנגף4138
17in [the] congregation8821בעדת4476
17[of] the LORD8822יהוה426
____________________
56162859
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and you8823ואתם4447
18turn back8824תשבו4708
18today8825היום461
18from [following] after8826מאחרי5259
18the LORD8827יהוה426
18and it will be8828והיה426
18[if] you8829אתם3441
18rebel8830תמרדו5650
18today8831היום461
18against the LORD8832ביהוה528
18and tomorrow8833ומחר4254
18with8834אל231
18all8835כל250
18[the] congregation8836עדת3474
18[of] Israel8837ישראל5541
18He will be angry8838יקצף4280
____________________
62164337
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and indeed8839ואך327
19if8840אם241
19unclean8841טמאה455
19[is the] land8842ארץ3291
19[of] your possession8843אחזתכם6476
19[may you cross over]8844עברו4278
198845לכם390
19to8846אל231
19[the] land8847ארץ3291
19[of the] possession8848אחזת4416
19[of] the LORD8849יהוה426
19[in] which8850אשר3501
19abides8851שכן3370
19there8852שם2340
19[the] tabernacle8853משכן4410
19[of] the LORD8854יהוה426
19and you will take possession8855והאחזו633
19in [the] midst of us8856בתוכנו6484
19and against the LORD8857וביהוה634
19do not8858אל231
19rebel8859תמרדו5650
19and with us8860ואתנו5463
19do not8861אל231
19rebel8862תמרדו5650
19in building8863בבנתכם6514
19for yourselves8864לכם390
19an altar8865מזבח457
19apart from8866מבלעדי6156
19[the] altar8867מזבח457
19[of] the LORD8868יהוה426
19our God8869אלהינו6102
____________________
124317047
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20did not8870הלוא442
20Achan8871עכן3140
20son8872בן252
20[of] Zerah8873זרח3215
20[indeed]8874מעל3140
20act unfaithfully8875מעל3140
20in [the] accursed thing8876בחרם4250
20and upon8877ועל3106
20all8878כל250
20[the] congregation8879עדת3474
20[of] Israel8880ישראל5541
20was8881היה320
20wrath8882קצף3270
20and he8883והוא418
20[one] man8884איש3311
208885אחד313
20[did] not8886לא231
20he perish8887גוע379
20in his iniquity8888בעונו5134
____________________
61193026
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and answered8889ויענו5142
21[the] sons8890בני362
21[of] Reuben8891ראובן5259
21and [the] sons8892ובני468
21[of] Gad8893גד27
21and half8894וחצי4114
21[the] tribe8895שבט3311
21of Manasseh8896המנשה5400
21and they spoke8897וידברו6228
218898את2401
21[to the] heads8899ראשי4511
21[of the] thousands8900אלפי4121
21[of] Israel8901ישראל5541
____________________
52133165
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22[the] God8902אל231
22[of] gods8903אלהים586
22the LORD8904יהוה426
22[the] God8905אל231
22[of] gods8906אלהים586
22the LORD8907יהוה426
22He8908הוא312
22knows8909ידע384
22and Israel8910וישראל6547
22he8911הוא312
22[should] know8912ידע384
22if8913אם241
22in rebellion8914במרד4246
22and if8915ואם347
22in an unfaithful act8916במעל4142
22against the LORD8917ביהוה528
22not8918אל231
22may He save us8919תושיענו7842
22[this] day8920היום461
228921הזה317
____________________
74202480
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23to build8922לבנות5488
23for ourselves8923לנו386
23an altar8924מזבח457
23to turn 8925לשוב4338
23from [following] after8926מאחרי5259
23the LORD8927יהוה426
23and if8928ואם347
23to offer8929להעלות6541
23on it8930עליו4116
23a burnt offering8931עולה4111
23and a grain offering8932ומנחה5109
23and if8933ואם347
23to offer8934לעשות5806
23on it8935עליו4116
23sacrifices8936זבחי427
23[of] peace8937שלמים5420
23the LORD8938יהוה426
23He8939הוא312
23will require [it]8940יבקש4412
____________________
79194044
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and if8941ואם347
24not8942לא231
24from concern8943מדאגה553
24[for a reason]8944מדבר4246
24we did8945עשינו5436
248946את2401
24this8947זאת3408
24saying8948לאמר4271
24tomorrow8949מחר3248
24may say8950יאמרו5257
24your sons8951בניכם5122
24to our sons8952לבנינו6148
24saying8953לאמר4271
24what8954מה245
24to you8955לכם390
24and to the LORD8956וליהוה662
24God8957אלהי446
24[of] Israel8958ישראל5541
____________________
71183723
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and a border8959וגבול547
258960נתן3500
25the LORD [set]8961יהוה426
25between us8962ביננו5118
25and you8963וביניכם7138
25sons8964בני362
25[of] Reuben8965ראובן5259
25and sons8966ובני468
25[of] Gad8967גד27
258968את2401
25[is] the Jordan8969הירדן5269
25not8970אין361
25[is] to you8971לכם390
25a portion8972חלק3138
25in the LORD8973ביהוה528
25and may make cease8974והשביתו7729
25your sons8975בניכם5122
258976את2401
25our sons8977בנינו5118
25to not8978לבלתי5472
25fear8979ירא3211
258980את2401
25the LORD8981יהוה426
____________________
92234692
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and we said8982ונאמר5297
26we will prepare8983נעשה4425
26now8984נא251
26for ourselves8985לנו386
26to build8986לבנות5488
268987את2401
26the altar8988המזבח562
26not8989לא231
26for burnt offering8990לעולה5141
26and not8991ולא337
26for sacrifice8992לזבח447
____________________
40112066
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27[but]8993כי230
27a witness8994עד274
27it [is]8995הוא312
27between us8996בינינו6128
27and you8997וביניכם7138
27and between8998ובין468
27our generations8999דרותינו7676
27after us9000אחרינו6275
27to do9001לעבד4106
279002את2401
27[the] work9003עבדת4476
27[of] the LORD9004יהוה426
27before Him9005לפניו5176
27in our burnt offerings9006בעלותינו8574
27and in our sacrifices9007ובזבחינו891
27and in our peace offerings9008ובשלמינו8444
27and not9009ולא337
27will say9010יאמרו5257
27your sons9011בניכם5122
27tomorrow9012מחר3248
27to our sons9013לבנינו6148
27not9014אין361
27[you have]9015לכם390
27a portion9016חלק3138
27in the LORD9017ביהוה528
____________________
116254824
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28and we said9018ונאמר5297
28and it will be9019והיה426
28[when]9020כי230
28they may say9021יאמרו5257
28to us9022אלינו597
28and to9023ואל337
28our generations9024דרתינו6670
28tomorrow9025מחר3248
28and we will say9026ואמרנו6303
28see9027ראו3207
289028את2401
28a copy9029תבנית5862
28[of the] altar9030מזבח457
28[of] the LORD9031יהוה426
28which9032אשר3501
28[our fathers] made9033עשו3376
289034אבותינו7475
28not9035לא231
28for burnt offering9036לעולה5141
28and not9037ולא337
28for sacrifice9038לזבח447
28[but]9039כי230
28a witness9040עד274
28it [is]9041הוא312
28between us9042בינינו6128
28and you9043וביניכם7138
____________________
104265508
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29far be it9044חלילה583
299045לנו386
29from us9046ממנו4136
29to rebel9047למרד4274
29against the LORD9048ביהוה528
29and to turn9049ולשוב5344
29today9050היום461
29from [following] after9051מאחרי5259
29the LORD9052יהוה426
29building9053לבנות5488
29an altar9054מזבח457
29for burnt offering9055לעלה4135
29for grain offering9056למנחה5133
29and for sacrifice9057ולזבח553
29besides9058מלבד476
29[the] altar9059מזבח457
29[of] the LORD9060יהוה426
29our God9061אלהינו6102
29which [is]9062אשר3501
29before9063לפני4170
29His tabernacle9064משכנו5416
____________________
92213511
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30and heard9065וישמע5426
30Phinehas9066פינחס5208
30the priest9067הכהן480
30and [the] rulers9068ונשיאי6377
30[of] the congregation9069העדה484
30and [the] heads9070וראשי5517
30[of the] thousands9071אלפי4121
30[of] Israel9072ישראל5541
30who [were]9073אשר3501
30with him9074אתו3407
309075את2401
30the words9076הדברים6261
30that9077אשר3501
30spoke9078דברו4212
30[the] sons9079בני362
30[of] Reuben9080ראובן5259
30and [the] sons9081ובני468
30[of] Gad9082גד27
30and [the] sons9083ובני468
30[of] Manasseh9084מנשה4395
30and it was good9085וייטב537
30in their eyes9086בעיניהם7187
____________________
93225720
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31and said9087ויאמר5257
31Phinehas9088פינחס5208
31son9089בן252
31[of] Eleazar9090אלעזר5308
31the priest9091הכהן480
31to9092אל231
31[the] sons9093בני362
31[of] Reuben9094ראובן5259
31and to9095ואל337
31[the] sons9096בני362
31[of] Gad9097גד27
31and to9098ואל337
31[the] sons9099בני362
31[of] Manasseh9100מנשה4395
31today9101היום461
31we know9102ידענו5140
31that9103כי230
31in [the] midst of us9104בתוכנו6484
31the LORD [is]9105יהוה426
31that9106אשר3501
31not9107לא231
31you have done9108מעלתם5580
31against the LORD9109ביהוה528
31[this] unfaithful act9110המעל4145
319111הזה317
31then9112אז28
31you have delivered9113הצלתם5565
319114את2401
31[the] sons9115בני362
31[of] Israel9116ישראל5541
31from [the] hand9117מיד354
31[of] the LORD9118יהוה426
____________________
116325557
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32and returned9119וישב4318
32Phinehas9120פינחס5208
32son9121בן252
32[of] Eleazar9122אלעזר5308
32the priest9123הכהן480
32and the rulers9124והנשיאים8422
32from9125מאת3441
32[the] sons9126בני362
32[of] Reuben9127ראובן5259
32and from9128ומאת4447
32[the] sons9129בני362
32[of] Gad9130גד27
32from [the] land9131מארץ4331
32of Gilead9132הגלעד5112
32to9133אל231
32[the] land9134ארץ3291
32[of] Canaan9135כנען4190
32to9136אל231
32[the] sons9137בני362
32[of] Israel9138ישראל5541
32and returned9139וישבו5324
32with them9140אותם4447
32[this] word9141דבר3206
____________________
88235232
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
33and was good9142וייטב537
33the word9143הדבר4211
33in [the] eyes9144בעיני5142
33[of the] sons9145בני362
33[of] Israel9146ישראל5541
33and blessed9147ויברכו6244
33God9148אלהים586
33[the] sons9149בני362
33[of] Israel9150ישראל5541
33and not9151ולא337
33they spoke9152אמרו4247
33[for the army] to go up9153לעלות5536
33against them9154עליהם5155
339155לצבא4123
33to destroy9156לשחת4738
339157את2401
33the land9158הארץ4296
33which9159אשר3501
33[the] sons9160בני362
33[of] Reuben9161ראובן5259
33and [the] sons9162ובני468
33[of] Gad9163גד27
33dwelt9164ישבים5362
33in9165בה27
____________________
96245725
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
34and called9166ויקראו6323
34[the] sons9167בני362
34[of] Reuben9168ראובן5259
34and [the] sons9169ובני468
34[of] Gad9170גד27
34[that] altar9171למזבח587
349172כי230
34a witness9173עד274
34it [is]9174הוא312
34between us9175בינתינו7528
34that9176כי230
34the LORD9177יהוה426
34[is] God9178האלהים691
____________________
51131597
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 222695688149249
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-223626491782371035
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 22 2695
Hebrew words chapter 22 688
to top