Genesis 27 (OT book #1 … OT chapter #27)

VsGen 27 (English)Word # GenHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and it was9629ויהי431
1that9630כי230
1[Isaac] was old9631זקן3157
19632יצחק4208
1and were too weak9633ותכהין6491
1his eyes9634עיניו5146
1to see9635מראת4641
1and he called9636ויקרא5317
19637את2401
1Esau9638עשו3376
1his son9639בנו358
1the older9640הגדל442
1and he said9641ויאמר5257
1to him9642אליו447
1my son9643בני362
1and he said9644ויאמר5257
1to him9645אליו447
1here I [am]9646הנני4115
__________________
70183683
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and he said9647ויאמר5257
2behold9648הנה360
2now9649נא251
2I have aged9650זקנתי5567
2not9651לא231
2I know9652ידעתי5494
2[the] day9653יום356
2[of] my death9654מותי4456
__________________
2981972
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and now9655ועתה4481
3lift9656שא2301
3please9657נא251
3your equipment9658כליך480
3your quiver9659תליך4460
3and your bow9660וקשתך5826
3and go out9661וצא397
3[to] the field9662השדה4314
3and hunt9663וצודה5111
3[game] for me9664לי240
39665צידה4109
__________________
39112870
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and make9666ועשה4381
4for me9667לי240
4tasty food9668מטעמים6209
4just as9669כאשר4521
4I have loved9670אהבתי5418
4and bring it9671והביאה629
4to me9672לי240
4and I will eat9673ואכלה562
4in order that9674בעבור5280
4[my soul] may bless you9675תברכך5642
49676נפשי4440
4before9677בטרם4251
4I shall die9678אמות4447
__________________
56133760
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and Rebekah9679ורבקה5313
5listened9680שמעת4810
5when spoke9681בדבר4208
5Isaac9682יצחק4208
5to9683אל231
5Esau9684עשו3376
5his son9685בנו358
5and went9686וילך466
5Esau9687עשו3376
5to the countryside9688השדה4314
5to hunt9689לצוד4130
5game9690ציד3104
5to bring [it]9691להביא548
__________________
48133042
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and Rebekah9692ורבקה5313
6said9693אמרה4246
6to9694אל231
6Jacob9695יעקב4182
6her son9696בנה357
6saying9697לאמר4271
6behold9698הנה360
6I heard9699שמעתי5820
69700את2401
6your father9701אביך433
6speak9702מדבר4246
6to9703אל231
6Esau9704עשו3376
6your brother9705אחיך439
6saying9706לאמר4271
__________________
53153377
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7bring9707הביאה523
7to me9708לי240
7venison9709ציד3104
7and make9710ועשה4381
7for me9711לי240
7tasty food9712מטעמים6209
7and I will eat it9713ואכלה562
7and let me bless you9714ואברככה7254
7before9715לפני4170
7the LORD9716יהוה426
7before9717לפני4170
7my death9718מותי4456
__________________
50121935
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and now9719ועתה4481
8my son9720בני362
8listen9721שמע3410
8to my voice9722בקלי4142
8to what9723לאשר4531
8I9724אני361
8command9725מצוה4141
8you9726אתך3421
__________________
2882249
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9go9727לך250
9now9728נא251
9to9729אל231
9the flock9730הצאן4146
9and take9731וקח3114
9for me9732לי240
9from there9733משם3380
9two9734שני3360
9kids9735גדיי427
9[of the] goats9736עזים4127
9good9737טבים461
9and let me make9738ואעשה5382
9[of] them9739אתם3441
9tasty food9740מטעמים6209
9for your father9741לאביך563
9just as9742כאשר4521
9he loves9743אהב38
__________________
59173011
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and you will bring [it]9744והבאת5414
10to your father9745לאביך563
10and let him eat9746ואכל457
10in order9747בעבר4274
10that9748אשר3501
10he may bless you9749יברכך5252
10before9750לפני4170
10his death9751מותו4452
__________________
3482183
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and said9752ויאמר5257
11Jacob9753יעקב4182
11to9754אל231
11Rebekah9755רבקה4307
11his mother9756אמו347
11behold9757הן255
11Esau9758עשו3376
11my brother9759אחי319
11[is] a man9760איש3311
11hairy9761שער3570
11and I [am]9762ואנכי587
11a man9763איש3311
11smooth9764חלק3138
__________________
43132691
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12perhaps9765אולי447
12will feel me9766ימשני5410
12my father9767אבי313
12and I shall be9768והייתי6441
12in his eyes9769בעיניו6148
12as a deceiver9770כמתעתע61000
12and I shall bring9771והבאתי6424
12upon myself9772עלי3110
12a curse9773קללה4165
12and not9774ולא337
12a blessing9775ברכה4227
__________________
50113022
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and [his mother] said9776ותאמר5647
13to him9777לו236
139778אמו347
13on me9779עלי3110
13let your curse [be]9780קללתך5580
13my son9781בני362
13but9782אך221
13hear9783שמע3410
13my voice9784בקלי4142
13and go9785ולך356
13[and bring]9786קח2108
13to me9787לי240
__________________
37122259
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and he went9788וילך466
14and he took9789ויקח4124
14and he brought9790ויבא419
14to his mother9791לאמו477
14and [his mother] made9792ותעש4776
149793אמו347
14tasty food9794מטעמים6209
14just as9795כאשר4521
14[his father] loved9796אהב38
149797אביו419
__________________
40101866
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and [Rebekah] took9798ותקח4514
159799רבקה4307
159800את2401
15clothes9801בגדי419
15[of] Esau9802עשו3376
15her son9803בנה357
15the elder9804הגדל442
15the finest9805החמדת5457
15that9806אשר3501
15with her9807אתה3406
15in [the] household9808בבית4414
15and she clothed9809ותלבש5738
159810את2401
15Jacob9811יעקב4182
15her son9812בנה357
15the younger9813הקטן4164
__________________
57165036
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and9814ואת3407
16[the] skins9815ערת3670
16[of the] kids9816גדיי427
16[of] the goats9817העזים5132
16she dressed9818הלבישה6352
16over9819על2100
16his hands9820ידיו430
16and over9821ועל3106
16[the] smooth part9822חלקת4538
16[of] his neck9823צואריו6313
__________________
40102675
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and she gave9824ותתן4856
179825את2401
17the tasty food9826המטעמים7214
17and9827ואת3407
17the bread9828הלחם483
17which9829אשר3501
17she had made9830עשתה4775
17into [the] hand9831ביד316
17[of] Jacob9832יעקב4182
17her son9833בנה357
__________________
37103492
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and he brought9834ויבא419
18to9835אל231
18his father9836אביו419
18and he said9837ויאמר5257
18my father9838אבי313
18and he said9839ויאמר5257
18here I [am]9840הנני4115
18who9841מי250
18[are] you9842אתה3406
18my son9843בני362
__________________
35101229
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and said9844ויאמר5257
19Jacob9845יעקב4182
19to9846אל231
19his father9847אביו419
19I [am]9848אנכי481
19Esau9849עשו3376
19your firstborn9850בכרך4242
19I have done9851עשיתי5790
19just as9852כאשר4521
19you told9853דברת4606
19me9854אלי341
19arise9855קום3146
19please9856נא251
19sit9857שבה3307
19and eat9858ואכלה562
19of my game9859מצידי5154
19in order that9860בעבור5280
19may bless me9861תברכני6682
19your soul9862נפשך4450
__________________
75195278
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and said9863ויאמר5257
20Isaac9864יצחק4208
20to9865אל231
20his son9866בנו358
20how9867מה245
20[is] this9868זה212
20you were so quick9869מהרת4645
20to find9870למצא4161
20my son9871בני362
20and he said9872ויאמר5257
20because9873כי230
20brought [it]9874הקרה4310
20the LORD9875יהוה426
20your God9876אלהיך566
20before me9877לפני4170
__________________
53152338
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and said9878ויאמר5257
21Isaac9879יצחק4208
21to9880אל231
21Jacob9881יעקב4182
21come near9882גשה3308
21please9883נא251
21and let me feel you9884ואמשך5367
21my son9885בני362
21that you9886האתה4411
21this [is]9887זה212
21my son9888בני362
21Esau9889עשו3376
21[or] if9890אם241
21not9891לא231
__________________
44142399
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and [Jacob] went near9892ויגש4319
229893יעקב4182
22to9894אל231
22Isaac9895יצחק4208
22his father9896אביו419
22and he felt him9897וימשהו6367
22and he said9898ויאמר5257
22the voice9899הקל3135
22[is the] voice9900קול3136
22[of] Jacob9901יעקב4182
22and the hands9902והידים675
22[are the] hands9903ידי324
22[of] Esau9904עשו3376
__________________
51132311
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and not9905ולא337
23he recognized him9906הכירו5241
23because9907כי230
23were9908היו321
23his hands9909ידיו430
23like [the] hands9910כידי444
23[of] Esau9911עשו3376
23his brother9912אחיו425
23hairy9913שערת4970
23and he blessed him9914ויברכהו7249
__________________
39102023
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and he said9915ויאמר5257
249916אתה3406
24[is] this [you]9917זה212
24my son9918בני362
24Esau9919עשו3376
24and he said9920ויאמר5257
24I [am]9921אני361
__________________
2471431
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and he said9922ויאמר5257
25bring [it] near9923הגשה4313
25to me9924לי240
25and I will eat9925ואכלה562
25[the] venison9926מציד4144
25my son9927בני362
25so that9928למען4190
25may bless you9929תברכך5642
25my soul9930נפשי4440
25and he brought [it] near9931ויגש4319
25to him9932לו236
25and he ate9933ויאכל567
25and he brought9934ויבא419
25to him9935לו236
25wine9936יין370
25and he drank9937וישת4716
__________________
60163413
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and said9938ויאמר5257
26to him9939אליו447
26Isaac9940יצחק4208
26his father9941אביו419
26come near9942גשה3308
26please9943נא251
26and kiss9944ושקה4411
26me9945לי240
26my son9946בני362
__________________
3191403
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and he came near9947ויגש4319
27and he kissed9948וישק4416
27him9949לו236
27and he smelled9950וירח4224
279951את2401
27[the] smell9952ריח3218
27[of] his clothing9953בגדיו525
27and he blessed him9954ויברכהו7249
27and he said9955ויאמר5257
27[surely]9956ראה3206
27[the] smell9957ריח3218
27[of] my son9958בני362
27[is] like [the] smell9959כריח4238
27[of] a field9960שדה3309
27which9961אשר3501
27[the LORD] has blessed9962ברכו4228
279963יהוה426
__________________
63173933
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28and [God] has given9964ויתן4466
28to you9965לך250
289966האלהים691
28[the] dew9967מטל379
28[of] the heavens9968השמים5395
28and [the] fatness9969ומשמני6446
28[of] the earth9970הארץ4296
28and abundance9971ורב3208
28[of] grain9972דגן357
28and new wine9973ותירש5916
__________________
41103004
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29[peoples] will serve you9974יעבדוך6112
299975עמים4160
29and [the peoples] bow down9976וישתחו6730
29to you9977לך250
299978לאמים5121
29you are9979הוה316
29ruler9980גביר4215
29of your brothers9981לאחיך569
29and may bow down9982וישתחוו7736
29to you9983לך250
29[the] sons9984בני362
29[of] your mother9985אמך361
29[those who] curse you9986ארריך5431
29[are] cursed9987ארור4407
29and [those who] bless you9988ומברכיך7298
29[are] blessed9989ברוך4228
__________________
70163746
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30and it was9990ויהי431
30just as9991כאשר4521
30had finished9992כלה355
30Isaac9993יצחק4208
30blessing9994לברך4252
309995את2401
30Jacob9996יעקב4182
30and was9997ויהי431
30but9998אך221
30[scarcely]9999יצא3101
30gone out10000יצא3101
30Jacob10001יעקב4182
30from10002מאת3441
30[the] presence10003פני3140
30[of] Isaac10004יצחק4208
30his father10005אביו419
30and Esau10006ועשו4382
30his brother10007אחיו425
30came10008בא23
30from his hunt10009מצידו5150
__________________
70203454
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31and had made10010ויעש4386
31also10011גם243
31he10012הוא312
31tasty food10013מטעמים6209
31and he brought [it]10014ויבא419
31to his father10015לאביו549
31and he said10016ויאמר5257
31to his father10017לאביו549
31let arise10018יקם3150
31my father10019אבי313
31and eat10020ויאכל567
31[the] venison10021מציד4144
31[of] his son10022בנו358
31in order that10023בעבור5280
31may bless me10024תברכני6682
31your soul10025נפשך4450
__________________
67162868
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32and said10026ויאמר5257
32to him10027לו236
32Isaac10028יצחק4208
32his father10029אביו419
32who10030מי250
32[are] you10031אתה3406
32and he said10032ויאמר5257
32I [am]10033אני361
32your son10034בנך372
32your firstborn10035בכרך4242
32Esau10036עשו3376
__________________
38111984
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
33and trembled10037ויחרד5228
33Isaac10038יצחק4208
33trembling10039חרדה4217
33greatly10040גדלה442
33[very]10041עד274
33much10042מאד345
33and he said10043ויאמר5257
33who10044מי250
33then10045אפוא488
33[is] he10046הוא312
33the one who hunted10047הצד399
33game10048ציד3104
33and he brought [it]10049ויבא419
33to me10050לי240
33and I ate10051ואכל457
33everything10052מכל390
33before10053בטרם4251
33you came10054תבוא4409
33and I have blessed him10055ואברכהו7240
33also10056גם243
33blessed10057ברוך4228
33he shall be10058יהיה430
__________________
80222831
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
34as heard10059כשמע4430
34Esau10060עשו3376
3410061את2401
34[the] words10062דברי4216
34[of] his father10063אביו419
34and he cried10064ויצעק5276
34a cry10065צעקה4265
34[loud]10066גדלה442
34and bitter10067ומרה4251
34[very]10068עד274
34much10069מאד345
34and he said10070ויאמר5257
34to his father10071לאביו549
34bless me10072ברכני5282
34also10073גם243
34me10074אני361
34my father10075אבי313
__________________
62173100
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
35and he said10076ויאמר5257
35came10077בא23
35your brother10078אחיך439
35in deceit10079במרמה5287
35and he took10080ויקח4124
35your blessing10081ברכתך5642
__________________
2561352
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
36and he said10082ויאמר5257
36certainly10083הכי335
36[is] called10084קרא3301
36his name10085שמו3346
36Jacob10086יעקב4182
36and he has supplanted me10087ויעקבני7248
36these10088זה212
36two times10089פעמים5240
3610090את2401
36my birthright10091בכרתי5632
36to take10092לקח3138
36and behold10093והנה466
36now10094עתה3475
36to take10095לקח3138
36my blessing10096ברכתי5632
36and he said10097ויאמר5257
36[have you] not10098הלא336
36reserved10099אצלת4521
36for me10100לי240
36a blessing10101ברכה4227
__________________
75205184
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
37and [Isaac] answered10102ויען4136
3710103יצחק4208
37and he said10104ויאמר5257
37to Esau10105לעשו4406
37behold10106הן255
37ruler10107גביר4215
37I have appointed him10108שמתיו5756
37over you10109לך250
37and10110ואת3407
37all10111כל250
37his brothers10112אחיו425
37I have [appointed]10113נתתי4860
37to him10114לו236
37for servants10115לעבדים6156
37and [with] grain10116ודגן463
37and new wine10117ותירש5916
37I have sustained him10118סמכתיו6536
37and for you10119ולכה461
37where10120אפוא488
37[and] what10121מה245
37will I do10122אעשה4376
37my son10123בני362
__________________
83225764
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
38and said10124ויאמר5257
38Esau10125עשו3376
38to10126אל231
38his father10127אביו419
38[one] blessing10128הברכה5232
3810129אחת3409
38[have]10130הוא312
38you10131לך250
38my father10132אבי313
38bless me10133ברכני5282
38also10134גם243
38me10135אני361
38my father10136אבי313
38and [Esau] lifted up10137וישא4317
3810138עשו3376
38his voice10139קלו3136
38and he wept10140ויבך438
__________________
57172665
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
39and [Isaac] answered10141ויען4136
3910142יצחק4208
39his father10143אביו419
39and he said10144ויאמר5257
39to him10145אליו447
39behold10146הנה360
39of [the] fatness10147משמני5440
39[of] the earth10148הארץ4296
39shall be10149יהיה430
39your dwelling10150מושבך5368
39and [of the] dew10151ומטל485
39[of] the heavens10152השמים5395
39from above10153מעל3140
__________________
54132481
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
40and by10154ועל3106
40your sword10155חרבך4230
40you shall live10156תחיה4423
40and10157ואת3407
40your brother10158אחיך439
40you shall serve10159תעבד4476
40and it will be10160והיה426
40when10161כאשר4521
40you become restless10162תריד4614
40and you will tear10163ופרקת5786
40his yoke10164עלו3106
40from10165מעל3140
40your neck10166צוארך5317
__________________
50134191
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
41and [Esau] hated10167וישטם5365
4110168עשו3376
4110169את2401
41Jacob10170יעקב4182
41because of10171על2100
41the blessing10172הברכה5232
41[with] which10173אשר3501
41[his father] blessed him10174ברכו4228
4110175אביו419
41and [Esau] said10176ויאמר5257
4110177עשו3376
41in his heart10178בלבו440
41will approach10179יקרבו5318
41[the] days10180ימי360
41[of] mourning10181אבל333
41[for] my father10182אבי313
41and let me kill10183ואהרגה6220
4110184את2401
41Jacob10185יעקב4182
41my brother10186אחי319
__________________
73204323
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
42and was told10187ויגד423
42to Rebekah10188לרבקה5337
4210189את2401
42[the] words10190דברי4216
42[of] Esau10191עשו3376
42her son10192בנה357
42the older10193הגדל442
42and she sent10194ותשלח5744
42and she called10195ותקרא5707
42to Jacob10196ליעקב5212
42her son10197בנה357
42the younger10198הקטן4164
42and she said10199ותאמר5647
42to him10200אליו447
42behold10201הנה360
42Esau10202עשו3376
42your brother10203אחיך439
42comforts himself10204מתנחם5538
42[over] you10205לך250
42to kill you10206להרגך5258
__________________
78205351
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
43and now10207ועתה4481
43my son10208בני362
43listen10209שמע3410
43to my voice10210בקלי4142
43and you will arise10211וקום4152
43flee10212ברח3210
4310213לך250
43to10214אל231
43Laban10215לבן382
43my brother10216אחי319
43to Haran10217חרנה4263
__________________
35111902
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
44and dwell10218וישבת5718
44with him10219עמו3116
44[some] days10220ימים4100
4410221אחדים563
44until10222עד274
4410223אשר3501
44turns away10224תשוב4708
44[the] anger10225חמת3448
44[of] your brother10226אחיך439
__________________
3392767
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
45until10227עד274
45turns away10228שוב3308
45[the] fury10229אף281
45[of] your brother10230אחיך439
45from you10231ממך3100
45and he forgets10232ושכח4334
4510233את2401
45what10234אשר3501
45you did10235עשית4780
45to him10236לו236
45and I will send10237ושלחתי6754
45and take you10238ולקחתיך7574
45from there10239משם3380
45why10240למה375
45should I be bereaved10241אשכל4351
45also10242גם243
45[of the] two of you10243שניכם5420
45[in one] day10244יום356
4510245אחד313
__________________
65195320
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
46and said10246ותאמר5647
46Rebekah10247רבקה4307
46to10248אל231
46Isaac10249יצחק4208
46I loathe10250קצתי4600
46my life10251בחיי430
46because of10252מפני4180
46[the] daughters10253בנות4458
46[of] Heth10254חת2408
46if10255אם241
46[Jacob] takes10256לקח3138
4610257יעקב4182
46a wife10258אשה3306
46from [the] daughters10259מבנות5498
46[of] Heth10260חת2408
46like these10261כאלה456
46from [the] daughters10262מבנות5498
46[of] the land10263הארץ4296
46what [good]10264למה375
4610265לי240
46[is] life [to me]10266חיים468
__________________
74215475
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 272375638142643
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-2738609102662559062
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 27 2375
Hebrew words chapter 27 638
to top