1 | behold | 10608 | הן | 2 | | 55 |
1 | My Servant | 10609 | עבדי | 4 | | 86 |
1 | [whom] I will uphold | 10610 | אתמך | 4 | | 461 |
1 | in Him | 10611 | בו | 2 | | 8 |
1 | My chosen One | 10612 | בחירי | 5 | | 230 |
1 | | 10613 | רצתה | 4 | | 695 |
1 | My soul [is pleased] | 10614 | נפשי | 4 | | 440 |
1 | I have [put] | 10615 | נתתי | 4 | | 860 |
1 | My Spirit | 10616 | רוחי | 4 | | 224 |
1 | upon Him | 10617 | עליו | 4 | | 116 |
1 | justice | 10618 | משפט | 4 | | 429 |
1 | for [the] nations | 10619 | לגוים | 5 | | 89 |
1 | He will bring forth | 10620 | יוציא | 5 | | 117 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 51 | 13 | 3810 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | not | 10621 | לא | 2 | | 31 |
2 | He will cry out | 10622 | יצעק | 4 | | 270 |
2 | and not | 10623 | ולא | 3 | | 37 |
2 | He will lift up [His voice] | 10624 | ישא | 3 | | 311 |
2 | and not | 10625 | ולא | 3 | | 37 |
2 | He will cause [it] to be heard | 10626 | ישמיע | 5 | | 430 |
2 | outside | 10627 | בחוץ | 4 | | 106 |
2 | | 10628 | קולו | 4 | | 142 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 28 | 8 | 1364 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | [a crushed] reed | 10629 | קנה | 3 | | 155 |
3 | | 10630 | רצוץ | 4 | | 386 |
3 | not | 10631 | לא | 2 | | 31 |
3 | He will break | 10632 | ישבור | 5 | | 518 |
3 | and [dimmed] flax | 10633 | ופשתה | 5 | | 791 |
3 | | 10634 | כהה | 3 | | 30 |
3 | not | 10635 | לא | 2 | | 31 |
3 | He will extinguish | 10636 | יכבנה | 5 | | 87 |
3 | for truth | 10637 | לאמת | 4 | | 471 |
3 | He will bring forth | 10638 | יוציא | 5 | | 117 |
3 | justice | 10639 | משפט | 4 | | 429 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 42 | 11 | 3046 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | not | 10640 | לא | 2 | | 31 |
4 | He will grow faint | 10641 | יכהה | 4 | | 40 |
4 | and not | 10642 | ולא | 3 | | 37 |
4 | He will be crushed | 10643 | ירוץ | 4 | | 306 |
4 | until | 10644 | עד | 2 | | 74 |
4 | He will establish | 10645 | ישים | 4 | | 360 |
4 | | 10646 | בארץ | 4 | | 293 |
4 | justice [on the earth] | 10647 | משפט | 4 | | 429 |
4 | and for His law | 10648 | ולתורתו | 7 | | 1048 |
4 | [the] coastlands | 10649 | איים | 4 | | 61 |
4 | will wait | 10650 | ייחילו | 6 | | 74 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 44 | 11 | 2753 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | thus | 10651 | כה | 2 | | 25 |
5 | said | 10652 | אמר | 3 | | 241 |
5 | God | 10653 | האל | 3 | | 36 |
5 | the LORD | 10654 | יהוה | 4 | | 26 |
5 | who created | 10655 | בורא | 4 | | 209 |
5 | the heavens | 10656 | השמים | 5 | | 395 |
5 | and stretched them out | 10657 | ונוטיהם | 7 | | 126 |
5 | He spread out | 10658 | רקע | 3 | | 370 |
5 | the earth | 10659 | הארץ | 4 | | 296 |
5 | and its offspring | 10660 | וצאצאיה | 7 | | 203 |
5 | He gave | 10661 | נתן | 3 | | 500 |
5 | breath | 10662 | נשמה | 4 | | 395 |
5 | to [the] people | 10663 | לעם | 3 | | 140 |
5 | in it | 10664 | עליה | 4 | | 115 |
5 | and spirit | 10665 | ורוח | 4 | | 220 |
5 | to those who walk | 10666 | להלכים | 6 | | 135 |
5 | in it | 10667 | בה | 2 | | 7 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 68 | 17 | 3439 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | I [am] | 10668 | אני | 3 | | 61 |
6 | the LORD | 10669 | יהוה | 4 | | 26 |
6 | I have called You | 10670 | קראתיך | 6 | | 731 |
6 | in righteousness | 10671 | בצדק | 4 | | 196 |
6 | and I strengthen | 10672 | ואחזק | 5 | | 122 |
6 | Your hand | 10673 | בידך | 4 | | 36 |
6 | and I keep You | 10674 | ואצרך | 5 | | 317 |
6 | and I [appoint] You | 10675 | ואתנך | 5 | | 477 |
6 | for a covenant | 10676 | לברית | 5 | | 642 |
6 | [to the] people | 10677 | עם | 2 | | 110 |
6 | for light | 10678 | לאור | 4 | | 237 |
6 | [to the] nations | 10679 | גוים | 4 | | 59 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 51 | 12 | 3014 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | to open | 10680 | לפקח | 4 | | 218 |
7 | [the] eyes | 10681 | עינים | 5 | | 180 |
7 | [of the] blind | 10682 | עורות | 5 | | 682 |
7 | to take [the prisoner] out | 10683 | להוציא | 6 | | 142 |
7 | from [the] dungeon | 10684 | ממסגר | 5 | | 343 |
7 | | 10685 | אסיר | 4 | | 271 |
7 | [and] out of [the] house | 10686 | מבית | 4 | | 452 |
7 | [of] imprisonment | 10687 | כלא | 3 | | 51 |
7 | those who sit | 10688 | ישבי | 4 | | 322 |
7 | [in] darkness | 10689 | חשך | 3 | | 328 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 43 | 10 | 2989 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | I [am] | 10690 | אני | 3 | | 61 |
8 | the LORD | 10691 | יהוה | 4 | | 26 |
8 | it [is] | 10692 | הוא | 3 | | 12 |
8 | My name | 10693 | שמי | 3 | | 350 |
8 | and My glory | 10694 | וכבודי | 6 | | 48 |
8 | to another | 10695 | לאחר | 4 | | 239 |
8 | not | 10696 | לא | 2 | | 31 |
8 | I will give | 10697 | אתן | 3 | | 451 |
8 | [nor] My praise | 10698 | ותהלתי | 6 | | 851 |
8 | to idols | 10699 | לפסילים | 7 | | 260 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 41 | 10 | 2329 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | the former things | 10700 | הראשנות | 7 | | 962 |
9 | behold | 10701 | הנה | 3 | | 60 |
9 | have come [to pass] | 10702 | באו | 3 | | 9 |
9 | and new things | 10703 | וחדשות | 6 | | 724 |
9 | I | 10704 | אני | 3 | | 61 |
9 | declare | 10705 | מגיד | 4 | | 57 |
9 | before | 10706 | בטרם | 4 | | 251 |
9 | they spring forth | 10707 | תצמחנה | 6 | | 593 |
9 | I will cause [you] to hear | 10708 | אשמיע | 5 | | 421 |
9 | them | 10709 | אתכם | 4 | | 461 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 45 | 10 | 3599 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | sing | 10710 | שירו | 4 | | 516 |
10 | to the LORD | 10711 | ליהוה | 5 | | 56 |
10 | a [new] song | 10712 | שיר | 3 | | 510 |
10 | | 10713 | חדש | 3 | | 312 |
10 | [sing] His praise | 10714 | תהלתו | 5 | | 841 |
10 | from [the] end | 10715 | מקצה | 4 | | 235 |
10 | [of] the earth | 10716 | הארץ | 4 | | 296 |
10 | those who go down | 10717 | יורדי | 5 | | 230 |
10 | [to] the sea | 10718 | הים | 3 | | 55 |
10 | and its fullness | 10719 | ומלאו | 5 | | 83 |
10 | [the] coastlands | 10720 | איים | 4 | | 61 |
10 | and [the] inhabitants of them | 10721 | וישביהם | 7 | | 373 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 52 | 12 | 3568 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | let lift up [their voices] | 10722 | ישאו | 4 | | 317 |
11 | [the] wilderness | 10723 | מדבר | 4 | | 246 |
11 | and its cities | 10724 | ועריו | 5 | | 292 |
11 | [the] villages | 10725 | חצרים | 5 | | 348 |
11 | | 10726 | תשב | 3 | | 702 |
11 | [that] Kedar [inhabits] | 10727 | קדר | 3 | | 304 |
11 | let them shout for joy | 10728 | ירנו | 4 | | 266 |
11 | [the] inhabitants | 10729 | ישבי | 4 | | 322 |
11 | [of] Sela | 10730 | סלע | 3 | | 160 |
11 | from [the] top | 10731 | מראש | 4 | | 541 |
11 | [of the] mountains | 10732 | הרים | 4 | | 255 |
11 | let them shout | 10733 | יצוחו | 5 | | 120 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 48 | 12 | 3873 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | let them give | 10734 | ישימו | 5 | | 366 |
12 | to the LORD | 10735 | ליהוה | 5 | | 56 |
12 | glory | 10736 | כבוד | 4 | | 32 |
12 | and [let them declare] His praise | 10737 | ותהלתו | 6 | | 847 |
12 | in [the] coastlands | 10738 | באיים | 5 | | 63 |
12 | | 10739 | יגידו | 5 | | 33 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 30 | 6 | 1397 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | the LORD | 10740 | יהוה | 4 | | 26 |
13 | as a mighty man | 10741 | כגבור | 5 | | 231 |
13 | will go forth | 10742 | יצא | 3 | | 101 |
13 | like a man | 10743 | כאיש | 4 | | 331 |
13 | [of] warfare | 10744 | מלחמות | 6 | | 524 |
13 | He will arouse | 10745 | יעיר | 4 | | 290 |
13 | [His] zeal | 10746 | קנאה | 4 | | 156 |
13 | He will cry out | 10747 | יריע | 4 | | 290 |
13 | [indeed] | 10748 | אף | 2 | | 81 |
13 | He will roar | 10749 | יצריח | 5 | | 318 |
13 | against | 10750 | על | 2 | | 100 |
13 | His enemies | 10751 | איביו | 5 | | 29 |
13 | He will prevail | 10752 | יתגבר | 5 | | 615 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 53 | 13 | 3092 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | I have kept silent | 10753 | החשיתי | 6 | | 733 |
14 | from everlasting | 10754 | מעולם | 5 | | 186 |
14 | I will be silent | 10755 | אחריש | 5 | | 519 |
14 | I will restrain [Myself] | 10756 | אתאפק | 5 | | 582 |
14 | like one giving birth | 10757 | כיולדה | 6 | | 75 |
14 | I will cry out | 10758 | אפעה | 4 | | 156 |
14 | I will [both] pant | 10759 | אשם | 3 | | 341 |
14 | and gasp | 10760 | ואשאף | 5 | | 388 |
14 | | 10761 | יחד | 3 | | 22 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 42 | 9 | 3002 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | I will lay waste | 10762 | אחריב | 5 | | 221 |
15 | mountains | 10763 | הרים | 4 | | 255 |
15 | and hills | 10764 | וגבעות | 6 | | 487 |
15 | and all | 10765 | וכל | 3 | | 56 |
15 | their vegetation | 10766 | עשבם | 4 | | 412 |
15 | I will make dry | 10767 | אוביש | 5 | | 319 |
15 | and I will make | 10768 | ושמתי | 5 | | 756 |
15 | [the] rivers | 10769 | נהרות | 5 | | 661 |
15 | into coastlands | 10770 | לאיים | 5 | | 91 |
15 | and pools | 10771 | ואגמים | 6 | | 100 |
15 | I will make dry | 10772 | אוביש | 5 | | 319 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 53 | 11 | 3677 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
16 | and I will bring | 10773 | והולכתי | 7 | | 477 |
16 | [the] blind | 10774 | עורים | 5 | | 326 |
16 | by a way | 10775 | בדרך | 4 | | 226 |
16 | [that] not | 10776 | לא | 2 | | 31 |
16 | they have known | 10777 | ידעו | 4 | | 90 |
16 | on pathways | 10778 | בנתיבות | 7 | | 870 |
16 | [that] not | 10779 | לא | 2 | | 31 |
16 | they have known | 10780 | ידעו | 4 | | 90 |
16 | I will lead them | 10781 | אדריכם | 6 | | 275 |
16 | I will [turn] | 10782 | אשים | 4 | | 351 |
16 | [the] darkness | 10783 | מחשך | 4 | | 368 |
16 | before them | 10784 | לפניהם | 6 | | 215 |
16 | into light | 10785 | לאור | 4 | | 237 |
16 | and from crooked places | 10786 | ומעקשים | 7 | | 566 |
16 | to [those] level | 10787 | למישור | 6 | | 586 |
16 | these [are] | 10788 | אלה | 3 | | 36 |
16 | the things | 10789 | הדברים | 6 | | 261 |
16 | I do for them | 10790 | עשיתם | 5 | | 820 |
16 | and not | 10791 | ולא | 3 | | 37 |
16 | forsake them | 10792 | עזבתים | 6 | | 529 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 95 | 20 | 6422 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
17 | they will be turned | 10793 | נסגו | 4 | | 119 |
17 | back | 10794 | אחור | 4 | | 215 |
17 | they will be [utterly] ashamed | 10795 | יבשו | 4 | | 318 |
17 | | 10796 | בשת | 3 | | 702 |
17 | those who trust | 10797 | הבטחים | 6 | | 74 |
17 | in an idol | 10798 | בפסל | 4 | | 172 |
17 | those saying | 10799 | האמרים | 6 | | 296 |
17 | to a molten image | 10800 | למסכה | 5 | | 155 |
17 | you [are] | 10801 | אתם | 3 | | 441 |
17 | our gods | 10802 | אלהינו | 6 | | 102 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 45 | 10 | 2594 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
18 | O deaf | 10803 | החרשים | 6 | | 563 |
18 | hear | 10804 | שמעו | 4 | | 416 |
18 | and O blind | 10805 | והעורים | 7 | | 337 |
18 | look | 10806 | הביטו | 5 | | 32 |
18 | to see | 10807 | לראות | 5 | | 637 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 27 | 5 | 1985 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
19 | who | 10808 | מי | 2 | | 50 |
19 | [is] blind | 10809 | עור | 3 | | 276 |
19 | | 10810 | כי | 2 | | 30 |
19 | [but] | 10811 | אם | 2 | | 41 |
19 | My servant | 10812 | עבדי | 4 | | 86 |
19 | and [as] deaf | 10813 | וחרש | 4 | | 514 |
19 | as My messenger | 10814 | כמלאכי | 6 | | 121 |
19 | [whom] I will send | 10815 | אשלח | 4 | | 339 |
19 | who | 10816 | מי | 2 | | 50 |
19 | [is as] blind | 10817 | עור | 3 | | 276 |
19 | as one at peace | 10818 | כמשלם | 5 | | 430 |
19 | and [as] blind | 10819 | ועור | 4 | | 282 |
19 | as [the] servant | 10820 | כעבד | 4 | | 96 |
19 | [of] the LORD | 10821 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 49 | 14 | 2617 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
20 | you have seen | 10822 | ראית | 4 | | 611 |
20 | many [things] | 10823 | רבות | 4 | | 608 |
20 | and do not | 10824 | ולא | 3 | | 37 |
20 | observe [them] | 10825 | תשמר | 4 | | 940 |
20 | | 10826 | פקוח | 4 | | 194 |
20 | ears [are open] | 10827 | אזנים | 5 | | 108 |
20 | and not | 10828 | ולא | 3 | | 37 |
20 | one will hear | 10829 | ישמע | 4 | | 420 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 31 | 8 | 2955 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
21 | the LORD | 10830 | יהוה | 4 | | 26 |
21 | was pleased | 10831 | חפץ | 3 | | 178 |
21 | for the sake of | 10832 | למען | 4 | | 190 |
21 | His righteousness | 10833 | צדקו | 4 | | 200 |
21 | He will magnify | 10834 | יגדיל | 5 | | 57 |
21 | [the] Law | 10835 | תורה | 4 | | 611 |
21 | and make [it] glorious | 10836 | ויאדיר | 6 | | 231 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 30 | 7 | 1493 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
22 | and it [is] | 10837 | והוא | 4 | | 18 |
22 | a people | 10838 | עם | 2 | | 110 |
22 | preyed upon | 10839 | בזוז | 4 | | 22 |
22 | and plundered | 10840 | ושסוי | 5 | | 382 |
22 | ensnared | 10841 | הפח | 3 | | 93 |
22 | in holes | 10842 | בחורים | 6 | | 266 |
22 | all of them | 10843 | כלם | 3 | | 90 |
22 | and in houses | 10844 | ובבתי | 5 | | 420 |
22 | [of] confinement | 10845 | כלאים | 5 | | 101 |
22 | they are hidden | 10846 | החבאו | 5 | | 22 |
22 | they have become | 10847 | היו | 3 | | 21 |
22 | for booty | 10848 | לבז | 3 | | 39 |
22 | and no one | 10849 | ואין | 4 | | 67 |
22 | delivers | 10850 | מציל | 4 | | 170 |
22 | from plunder | 10851 | משסה | 4 | | 405 |
22 | and no one | 10852 | ואין | 4 | | 67 |
22 | said | 10853 | אמר | 3 | | 241 |
22 | [be] restored | 10854 | השב | 3 | | 307 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 70 | 18 | 2841 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
23 | who | 10855 | מי | 2 | | 50 |
23 | among you | 10856 | בכם | 3 | | 62 |
23 | will give ear | 10857 | יאזין | 5 | | 78 |
23 | [to] this | 10858 | זאת | 3 | | 408 |
23 | [who] will heed | 10859 | יקשב | 4 | | 412 |
23 | and hear | 10860 | וישמע | 5 | | 426 |
23 | for hereafter | 10861 | לאחור | 5 | | 245 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 27 | 7 | 1681 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
24 | who | 10862 | מי | 2 | | 50 |
24 | gave | 10863 | נתן | 3 | | 500 |
24 | | 10864 | למשוסה | 6 | | 441 |
24 | Jacob [for plunder] | 10865 | יעקב | 4 | | 182 |
24 | and Israel | 10866 | וישראל | 6 | | 547 |
24 | to those who plunder | 10867 | לבזזים | 6 | | 96 |
24 | was it not | 10868 | הלוא | 4 | | 42 |
24 | the LORD | 10869 | יהוה | 4 | | 26 |
24 | this One | 10870 | זו | 2 | | 13 |
24 | we sinned | 10871 | חטאנו | 5 | | 74 |
24 | against Him | 10872 | לו | 2 | | 36 |
24 | and not | 10873 | ולא | 3 | | 37 |
24 | were willing | 10874 | אבו | 3 | | 9 |
24 | [to walk] in His ways | 10875 | בדרכיו | 6 | | 242 |
24 | | 10876 | הלוך | 4 | | 61 |
24 | and did not | 10877 | ולא | 3 | | 37 |
24 | obey | 10878 | שמעו | 4 | | 416 |
24 | His law | 10879 | בתורתו | 6 | | 1014 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 73 | 18 | 3823 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
25 | and He poured out | 10880 | וישפך | 5 | | 416 |
25 | on him | 10881 | עליו | 4 | | 116 |
25 | [the] indignation | 10882 | חמה | 3 | | 53 |
25 | [of] His anger | 10883 | אפו | 3 | | 87 |
25 | and [the fierceness] | 10884 | ועזוז | 5 | | 96 |
25 | [of] battle | 10885 | מלחמה | 5 | | 123 |
25 | and it set him on fire | 10886 | ותלהטהו | 7 | | 461 |
25 | all around | 10887 | מסביב | 5 | | 114 |
25 | and not | 10888 | ולא | 3 | | 37 |
25 | he knew [it] | 10889 | ידע | 3 | | 84 |
25 | and it burned | 10890 | ותבער | 5 | | 678 |
25 | him | 10891 | בו | 2 | | 8 |
25 | and not | 10892 | ולא | 3 | | 37 |
25 | he set [it] | 10893 | ישים | 4 | | 360 |
25 | to | 10894 | על | 2 | | 100 |
25 | heart | 10895 | לב | 2 | | 32 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 61 | 16 | 2802 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 42 | | | 1199 | 288 | 74165 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-42 | | | 42868 | 10895 | 2689555 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 42 | | 1199 | | | |
| Hebrew words chapter 42 | | 288 | | | |