1 | and Elisha | 3834 | ואלישע | 6 | | 417 |
1 | the prophet | 3835 | הנביא | 5 | | 68 |
1 | called | 3836 | קרא | 3 | | 301 |
1 | to one | 3837 | לאחד | 4 | | 43 |
1 | of [the] sons | 3838 | מבני | 4 | | 102 |
1 | [of] the prophets | 3839 | הנביאים | 7 | | 118 |
1 | and he said | 3840 | ויאמר | 5 | | 257 |
1 | to him | 3841 | לו | 2 | | 36 |
1 | gird | 3842 | חגר | 3 | | 211 |
1 | your loins | 3843 | מתניך | 5 | | 520 |
1 | and take | 3844 | וקח | 3 | | 114 |
1 | [this] flask | 3845 | פך | 2 | | 100 |
1 | of oil | 3846 | השמן | 4 | | 395 |
1 | | 3847 | הזה | 3 | | 17 |
1 | in your hand | 3848 | בידך | 4 | | 36 |
1 | and go | 3849 | ולך | 3 | | 56 |
1 | [to] Ramoth | 3850 | רמת | 3 | | 640 |
1 | Gilead | 3851 | גלעד | 4 | | 107 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 70 | 18 | 3538 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
2 | and you will come | 3852 | ובאת | 4 | | 409 |
2 | there | 3853 | שמה | 3 | | 345 |
2 | and you will look | 3854 | וראה | 4 | | 212 |
2 | there | 3855 | שם | 2 | | 340 |
2 | [for] Jehu | 3856 | יהוא | 4 | | 22 |
2 | son | 3857 | בן | 2 | | 52 |
2 | [of] Jehoshaphat | 3858 | יהושפט | 6 | | 410 |
2 | son | 3859 | בן | 2 | | 52 |
2 | [of] Nimshi | 3860 | נמשי | 4 | | 400 |
2 | and you will come in | 3861 | ובאת | 4 | | 409 |
2 | and he will arise | 3862 | והקמתו | 6 | | 557 |
2 | from [the] midst | 3863 | מתוך | 4 | | 466 |
2 | [of] his brothers | 3864 | אחיו | 4 | | 25 |
2 | and you will come | 3865 | והביאת | 6 | | 424 |
2 | with him | 3866 | אתו | 3 | | 407 |
2 | [to an inner] room | 3867 | חדר | 3 | | 212 |
2 | | 3868 | בחדר | 4 | | 214 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 65 | 17 | 4956 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
3 | and you will take | 3869 | ולקחת | 5 | | 544 |
3 | [the] flask | 3870 | פך | 2 | | 100 |
3 | of oil | 3871 | השמן | 4 | | 395 |
3 | and you will pour [it] | 3872 | ויצקת | 5 | | 606 |
3 | on | 3873 | על | 2 | | 100 |
3 | his head | 3874 | ראשו | 4 | | 507 |
3 | and you will say | 3875 | ואמרת | 5 | | 647 |
3 | so | 3876 | כה | 2 | | 25 |
3 | said | 3877 | אמר | 3 | | 241 |
3 | the LORD | 3878 | יהוה | 4 | | 26 |
3 | I have anointed you | 3879 | משחתיך | 6 | | 778 |
3 | the king | 3880 | למלך | 4 | | 120 |
3 | over | 3881 | אל | 2 | | 31 |
3 | Israel | 3882 | ישראל | 5 | | 541 |
3 | and you will open | 3883 | ופתחת | 5 | | 894 |
3 | the door | 3884 | הדלת | 4 | | 439 |
3 | and you will flee | 3885 | ונסתה | 5 | | 521 |
3 | and [you will] not | 3886 | ולא | 3 | | 37 |
3 | wait | 3887 | תחכה | 4 | | 433 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 74 | 19 | 6985 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
4 | and | 3888 | וילך | 4 | | 66 |
4 | the young man | 3889 | הנער | 4 | | 325 |
4 | the servant | 3890 | הנער | 4 | | 325 |
4 | [of] the prophet [went] | 3891 | הנביא | 5 | | 68 |
4 | [to] Ramoth | 3892 | רמת | 3 | | 640 |
4 | Gilead | 3893 | גלעד | 4 | | 107 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 24 | 6 | 1531 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
5 | and he came | 3894 | ויבא | 4 | | 19 |
5 | and here | 3895 | והנה | 4 | | 66 |
5 | chiefs | 3896 | שרי | 3 | | 510 |
5 | [of] the soldiers | 3897 | החיל | 4 | | 53 |
5 | sat | 3898 | ישבים | 5 | | 362 |
5 | and he said | 3899 | ויאמר | 5 | | 257 |
5 | [I have] a word | 3900 | דבר | 3 | | 206 |
5 | | 3901 | לי | 2 | | 40 |
5 | for you | 3902 | אליך | 4 | | 61 |
5 | O chief | 3903 | השר | 3 | | 505 |
5 | and | 3904 | ויאמר | 5 | | 257 |
5 | Jehu [said] | 3905 | יהוא | 4 | | 22 |
5 | for | 3906 | אל | 2 | | 31 |
5 | whom | 3907 | מי | 2 | | 50 |
5 | out of us all | 3908 | מכלנו | 5 | | 146 |
5 | and he said | 3909 | ויאמר | 5 | | 257 |
5 | for you | 3910 | אליך | 4 | | 61 |
5 | O chief | 3911 | השר | 3 | | 505 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 67 | 18 | 3408 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
6 | and he arose | 3912 | ויקם | 4 | | 156 |
6 | and he came | 3913 | ויבא | 4 | | 19 |
6 | to the house | 3914 | הביתה | 5 | | 422 |
6 | and he poured | 3915 | ויצק | 4 | | 206 |
6 | the oil | 3916 | השמן | 4 | | 395 |
6 | on | 3917 | אל | 2 | | 31 |
6 | his head | 3918 | ראשו | 4 | | 507 |
6 | and he said | 3919 | ויאמר | 5 | | 257 |
6 | to him | 3920 | לו | 2 | | 36 |
6 | this | 3921 | כה | 2 | | 25 |
6 | said | 3922 | אמר | 3 | | 241 |
6 | the LORD | 3923 | יהוה | 4 | | 26 |
6 | God | 3924 | אלהי | 4 | | 46 |
6 | [of] Israel | 3925 | ישראל | 5 | | 541 |
6 | I have anointed you | 3926 | משחתיך | 6 | | 778 |
6 | the king | 3927 | למלך | 4 | | 120 |
6 | over | 3928 | אל | 2 | | 31 |
6 | [the] people | 3929 | עם | 2 | | 110 |
6 | [of] the LORD | 3930 | יהוה | 4 | | 26 |
6 | over | 3931 | אל | 2 | | 31 |
6 | Israel | 3932 | ישראל | 5 | | 541 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 77 | 21 | 4545 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
7 | and you will smite | 3933 | והכיתה | 6 | | 446 |
7 | | 3934 | את | 2 | | 401 |
7 | [the] house | 3935 | בית | 3 | | 412 |
7 | [of] Ahab | 3936 | אחאב | 4 | | 12 |
7 | your master | 3937 | אדניך | 5 | | 85 |
7 | and I will avenge | 3938 | ונקמתי | 6 | | 606 |
7 | [the] blood | 3939 | דמי | 3 | | 54 |
7 | [of] My servants | 3940 | עבדי | 4 | | 86 |
7 | the prophets | 3941 | הנביאים | 7 | | 118 |
7 | and [the] blood | 3942 | ודמי | 4 | | 60 |
7 | [of] all | 3943 | כל | 2 | | 50 |
7 | [the] servants | 3944 | עבדי | 4 | | 86 |
7 | [of] the LORD | 3945 | יהוה | 4 | | 26 |
7 | from [the] hand | 3946 | מיד | 3 | | 54 |
7 | [of] Jezebel | 3947 | איזבל | 5 | | 50 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 62 | 15 | 2546 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
8 | and | 3948 | ואבד | 4 | | 13 |
8 | all | 3949 | כל | 2 | | 50 |
8 | [the] house | 3950 | בית | 3 | | 412 |
8 | [of] Ahab [will perish] | 3951 | אחאב | 4 | | 12 |
8 | and I will cut off | 3952 | והכרתי | 6 | | 641 |
8 | of Ahab | 3953 | לאחאב | 5 | | 42 |
8 | those who urinate | 3954 | משתין | 5 | | 800 |
8 | against a wall | 3955 | בקיר | 4 | | 312 |
8 | and [bond] | 3956 | ועצור | 5 | | 372 |
8 | and [free] | 3957 | ועזוב | 5 | | 91 |
8 | in Israel | 3958 | בישראל | 6 | | 543 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 49 | 11 | 3288 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
9 | and I will [make] | 3959 | ונתתי | 5 | | 866 |
9 | | 3960 | את | 2 | | 401 |
9 | [the] house | 3961 | בית | 3 | | 412 |
9 | [of] Ahab | 3962 | אחאב | 4 | | 12 |
9 | like [the] house | 3963 | כבית | 4 | | 432 |
9 | [of] Jeroboam | 3964 | ירבעם | 5 | | 322 |
9 | son | 3965 | בן | 2 | | 52 |
9 | [of] Nebat | 3966 | נבט | 3 | | 61 |
9 | and like [the] house | 3967 | וכבית | 5 | | 438 |
9 | [of] Baasha | 3968 | בעשא | 4 | | 373 |
9 | son | 3969 | בן | 2 | | 52 |
9 | [of] Ahijah | 3970 | אחיה | 4 | | 24 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 43 | 12 | 3445 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
10 | and | 3971 | ואת | 3 | | 407 |
10 | Jezebel | 3972 | איזבל | 5 | | 50 |
10 | [the dogs] will eat | 3973 | יאכלו | 5 | | 67 |
10 | | 3974 | הכלבים | 6 | | 107 |
10 | in [the] territory | 3975 | בחלק | 4 | | 140 |
10 | [of] Jezreel | 3976 | יזרעאל | 6 | | 318 |
10 | and no one | 3977 | ואין | 4 | | 67 |
10 | buries [her] | 3978 | קבר | 3 | | 302 |
10 | and he opened | 3979 | ויפתח | 5 | | 504 |
10 | the door | 3980 | הדלת | 4 | | 439 |
10 | and he fled | 3981 | וינס | 4 | | 126 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 49 | 11 | 2527 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
11 | and Jehu | 3982 | ויהוא | 5 | | 28 |
11 | went out | 3983 | יצא | 3 | | 101 |
11 | to | 3984 | אל | 2 | | 31 |
11 | [the] servants | 3985 | עבדי | 4 | | 86 |
11 | [of] his master | 3986 | אדניו | 5 | | 71 |
11 | and one said | 3987 | ויאמר | 5 | | 257 |
11 | to him | 3988 | לו | 2 | | 36 |
11 | is it peace | 3989 | השלום | 5 | | 381 |
11 | why | 3990 | מדוע | 4 | | 120 |
11 | | 3991 | בא | 2 | | 3 |
11 | [did this] madman [come] | 3992 | המשגע | 5 | | 418 |
11 | | 3993 | הזה | 3 | | 17 |
11 | to you | 3994 | אליך | 4 | | 61 |
11 | and he said | 3995 | ויאמר | 5 | | 257 |
11 | to them | 3996 | אליהם | 5 | | 86 |
11 | you | 3997 | אתם | 3 | | 441 |
11 | know | 3998 | ידעתם | 5 | | 524 |
11 | | 3999 | את | 2 | | 401 |
11 | the man | 4000 | האיש | 4 | | 316 |
11 | and | 4001 | ואת | 3 | | 407 |
11 | his babble | 4002 | שיחו | 4 | | 324 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 80 | 21 | 4366 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
12 | and they said | 4003 | ויאמרו | 6 | | 263 |
12 | [it is] a lie | 4004 | שקר | 3 | | 600 |
12 | tell [us] | 4005 | הגד | 3 | | 12 |
12 | now | 4006 | נא | 2 | | 51 |
12 | | 4007 | לנו | 3 | | 86 |
12 | and he said | 4008 | ויאמר | 5 | | 257 |
12 | like this | 4009 | כזאת | 4 | | 428 |
12 | and like this | 4010 | וכזאת | 5 | | 434 |
12 | he said | 4011 | אמר | 3 | | 241 |
12 | to me | 4012 | אלי | 3 | | 41 |
12 | saying | 4013 | לאמר | 4 | | 271 |
12 | so | 4014 | כה | 2 | | 25 |
12 | said | 4015 | אמר | 3 | | 241 |
12 | the LORD | 4016 | יהוה | 4 | | 26 |
12 | I have anointed you | 4017 | משחתיך | 6 | | 778 |
12 | the king | 4018 | למלך | 4 | | 120 |
12 | over | 4019 | אל | 2 | | 31 |
12 | Israel | 4020 | ישראל | 5 | | 541 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 67 | 18 | 4446 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
13 | and they hastened | 4021 | וימהרו | 6 | | 267 |
13 | and | 4022 | ויקחו | 5 | | 130 |
13 | [each] man [took] | 4023 | איש | 3 | | 311 |
13 | his garment | 4024 | בגדו | 4 | | 15 |
13 | and they placed [them] | 4025 | וישימו | 6 | | 372 |
13 | beneath him | 4026 | תחתיו | 5 | | 824 |
13 | on | 4027 | אל | 2 | | 31 |
13 | [the bare] | 4028 | גרם | 3 | | 243 |
13 | steps | 4029 | המעלות | 6 | | 551 |
13 | and they blew | 4030 | ויתקעו | 6 | | 592 |
13 | on a shofar | 4031 | בשופר | 5 | | 588 |
13 | and they said | 4032 | ויאמרו | 6 | | 263 |
13 | King | 4033 | מלך | 3 | | 90 |
13 | Jehu | 4034 | יהוא | 4 | | 22 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 64 | 14 | 4299 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
14 | and | 4035 | ויתקשר | 6 | | 1016 |
14 | Jehu | 4036 | יהוא | 4 | | 22 |
14 | son | 4037 | בן | 2 | | 52 |
14 | [of] Jehoshaphat | 4038 | יהושפט | 6 | | 410 |
14 | son | 4039 | בן | 2 | | 52 |
14 | [of] Nimshi [conspired] | 4040 | נמשי | 4 | | 400 |
14 | against | 4041 | אל | 2 | | 31 |
14 | Joram | 4042 | יורם | 4 | | 256 |
14 | and Joram | 4043 | ויורם | 5 | | 262 |
14 | was | 4044 | היה | 3 | | 20 |
14 | defending | 4045 | שמר | 3 | | 540 |
14 | Ramoth | 4046 | ברמת | 4 | | 642 |
14 | Gilead | 4047 | גלעד | 4 | | 107 |
14 | he | 4048 | הוא | 3 | | 12 |
14 | and all | 4049 | וכל | 3 | | 56 |
14 | Israel | 4050 | ישראל | 5 | | 541 |
14 | before | 4051 | מפני | 4 | | 180 |
14 | Hazael | 4052 | חזאל | 4 | | 46 |
14 | king | 4053 | מלך | 3 | | 90 |
14 | [of] Aram | 4054 | ארם | 3 | | 241 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 74 | 20 | 4976 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
15 | and | 4055 | וישב | 4 | | 318 |
15 | Jehoram | 4056 | יהורם | 5 | | 261 |
15 | the king [had returned] | 4057 | המלך | 4 | | 95 |
15 | to be healed | 4058 | להתרפא | 6 | | 716 |
15 | in Jezreel | 4059 | ביזרעאל | 7 | | 320 |
15 | from | 4060 | מן | 2 | | 90 |
15 | the wounds | 4061 | המכים | 5 | | 115 |
15 | by which | 4062 | אשר | 3 | | 501 |
15 | | 4063 | יכהו | 4 | | 41 |
15 | Arameans [had struck him] | 4064 | ארמים | 5 | | 291 |
15 | when he fought | 4065 | בהלחמו | 6 | | 91 |
15 | | 4066 | את | 2 | | 401 |
15 | Hazael | 4067 | חזאל | 4 | | 46 |
15 | king | 4068 | מלך | 3 | | 90 |
15 | [of] Aram | 4069 | ארם | 3 | | 241 |
15 | and | 4070 | ויאמר | 5 | | 257 |
15 | Jehu [said] | 4071 | יהוא | 4 | | 22 |
15 | if | 4072 | אם | 2 | | 41 |
15 | [this is] | 4073 | יש | 2 | | 310 |
15 | [in] your [mind] | 4074 | נפשכם | 5 | | 490 |
15 | do not | 4075 | אל | 2 | | 31 |
15 | | 4076 | יצא | 3 | | 101 |
15 | [let] a fugitive [go out] | 4077 | פליט | 4 | | 129 |
15 | from | 4078 | מן | 2 | | 90 |
15 | the city | 4079 | העיר | 4 | | 285 |
15 | to go | 4080 | ללכת | 4 | | 480 |
15 | to tell [it] | 4081 | לגיד | 4 | | 47 |
15 | in Jezreel | 4082 | ביזרעאל | 7 | | 320 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 111 | 28 | 6220 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
16 | and | 4083 | וירכב | 5 | | 238 |
16 | Jehu [rode] | 4084 | יהוא | 4 | | 22 |
16 | and he went | 4085 | וילך | 4 | | 66 |
16 | to Jezreel | 4086 | יזרעאלה | 7 | | 323 |
16 | because | 4087 | כי | 2 | | 30 |
16 | Joram | 4088 | יורם | 4 | | 256 |
16 | lay | 4089 | שכב | 3 | | 322 |
16 | there | 4090 | שמה | 3 | | 345 |
16 | and Ahaziah | 4091 | ואחזיה | 6 | | 37 |
16 | king | 4092 | מלך | 3 | | 90 |
16 | [of] Judah | 4093 | יהודה | 5 | | 30 |
16 | went down | 4094 | ירד | 3 | | 214 |
16 | to see | 4095 | לראות | 5 | | 637 |
16 | | 4096 | את | 2 | | 401 |
16 | Joram | 4097 | יורם | 4 | | 256 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 60 | 15 | 3267 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
17 | and the watchman | 4098 | והצפה | 5 | | 186 |
17 | stood | 4099 | עמד | 3 | | 114 |
17 | on | 4100 | על | 2 | | 100 |
17 | the tower | 4101 | המגדל | 5 | | 82 |
17 | in Jezreel | 4102 | ביזרעאל | 7 | | 320 |
17 | and he saw | 4103 | וירא | 4 | | 217 |
17 | | 4104 | את | 2 | | 401 |
17 | [the] company | 4105 | שפעת | 4 | | 850 |
17 | [of] Jehu | 4106 | יהוא | 4 | | 22 |
17 | as he came | 4107 | בבאו | 4 | | 11 |
17 | and he said | 4108 | ויאמר | 5 | | 257 |
17 | | 4109 | שפעת | 4 | | 850 |
17 | I | 4110 | אני | 3 | | 61 |
17 | see [a company] | 4111 | ראה | 3 | | 206 |
17 | and | 4112 | ויאמר | 5 | | 257 |
17 | Jehoram [said] | 4113 | יהורם | 5 | | 261 |
17 | take | 4114 | קח | 2 | | 108 |
17 | a chariot | 4115 | רכב | 3 | | 222 |
17 | and send out | 4116 | ושלח | 4 | | 344 |
17 | to meet them | 4117 | לקראתם | 6 | | 771 |
17 | and let him say | 4118 | ויאמר | 5 | | 257 |
17 | is it peace | 4119 | השלום | 5 | | 381 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 90 | 22 | 6278 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
18 | and | 4120 | וילך | 4 | | 66 |
18 | | 4121 | רכב | 3 | | 222 |
18 | a horse[rider went] | 4122 | הסוס | 4 | | 131 |
18 | to meet him | 4123 | לקראתו | 6 | | 737 |
18 | and he said | 4124 | ויאמר | 5 | | 257 |
18 | this | 4125 | כה | 2 | | 25 |
18 | said | 4126 | אמר | 3 | | 241 |
18 | the king | 4127 | המלך | 4 | | 95 |
18 | is it peace | 4128 | השלום | 5 | | 381 |
18 | and | 4129 | ויאמר | 5 | | 257 |
18 | Jehu [said] | 4130 | יהוא | 4 | | 22 |
18 | what [is it] | 4131 | מה | 2 | | 45 |
18 | to you | 4132 | לך | 2 | | 50 |
18 | and for peace | 4133 | ולשלום | 6 | | 412 |
18 | turn | 4134 | סב | 2 | | 62 |
18 | to | 4135 | אל | 2 | | 31 |
18 | follow after me | 4136 | אחרי | 4 | | 219 |
18 | and | 4137 | ויגד | 4 | | 23 |
18 | the watchman [reported] | 4138 | הצפה | 4 | | 180 |
18 | saying | 4139 | לאמר | 4 | | 271 |
18 | | 4140 | בא | 2 | | 3 |
18 | the messenger [came] | 4141 | המלאך | 5 | | 96 |
18 | to | 4142 | עד | 2 | | 74 |
18 | them | 4143 | הם | 2 | | 45 |
18 | and [he did] not | 4144 | ולא | 3 | | 37 |
18 | return | 4145 | שב | 2 | | 302 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 91 | 26 | 4284 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
19 | and he sent | 4146 | וישלח | 5 | | 354 |
19 | | 4147 | רכב | 3 | | 222 |
19 | | 4148 | סוס | 3 | | 126 |
19 | a second [horse-rider] | 4149 | שני | 3 | | 360 |
19 | and he came | 4150 | ויבא | 4 | | 19 |
19 | to them | 4151 | אלהם | 4 | | 76 |
19 | and he said | 4152 | ויאמר | 5 | | 257 |
19 | this | 4153 | כה | 2 | | 25 |
19 | said | 4154 | אמר | 3 | | 241 |
19 | the king | 4155 | המלך | 4 | | 95 |
19 | [is it] peace | 4156 | שלום | 4 | | 376 |
19 | and | 4157 | ויאמר | 5 | | 257 |
19 | Jehu [said] | 4158 | יהוא | 4 | | 22 |
19 | what [is it] | 4159 | מה | 2 | | 45 |
19 | to you | 4160 | לך | 2 | | 50 |
19 | and for peace | 4161 | ולשלום | 6 | | 412 |
19 | turn | 4162 | סב | 2 | | 62 |
19 | to | 4163 | אל | 2 | | 31 |
19 | follow after me | 4164 | אחרי | 4 | | 219 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 67 | 19 | 3249 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
20 | and | 4165 | ויגד | 4 | | 23 |
20 | the watchman [reported] | 4166 | הצפה | 4 | | 180 |
20 | saying | 4167 | לאמר | 4 | | 271 |
20 | he came | 4168 | בא | 2 | | 3 |
20 | up to | 4169 | עד | 2 | | 74 |
20 | them | 4170 | אליהם | 5 | | 86 |
20 | and [he did] not | 4171 | ולא | 3 | | 37 |
20 | return | 4172 | שב | 2 | | 302 |
20 | and the driving | 4173 | והמנהג | 6 | | 109 |
20 | [is] like [the] driving | 4174 | כמנהג | 5 | | 118 |
20 | [of] Jehu | 4175 | יהוא | 4 | | 22 |
20 | son | 4176 | בן | 2 | | 52 |
20 | [of] Nimshi | 4177 | נמשי | 4 | | 400 |
20 | because | 4178 | כי | 2 | | 30 |
20 | | 4179 | בשגעון | 6 | | 431 |
20 | he will drive [with madness] | 4180 | ינהג | 4 | | 68 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 59 | 16 | 2206 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
21 | and | 4181 | ויאמר | 5 | | 257 |
21 | Jehoram [said] | 4182 | יהורם | 5 | | 261 |
21 | make ready | 4183 | אסר | 3 | | 261 |
21 | and | 4184 | ויאסר | 5 | | 277 |
21 | his chariot [was made ready] | 4185 | רכבו | 4 | | 228 |
21 | and | 4186 | ויצא | 4 | | 107 |
21 | Jehoram | 4187 | יהורם | 5 | | 261 |
21 | king | 4188 | מלך | 3 | | 90 |
21 | [of] Israel [went out] | 4189 | ישראל | 5 | | 541 |
21 | and Ahaziah | 4190 | ואחזיהו | 7 | | 43 |
21 | king | 4191 | מלך | 3 | | 90 |
21 | [of] Judah | 4192 | יהודה | 5 | | 30 |
21 | [each] man | 4193 | איש | 3 | | 311 |
21 | in his chariot | 4194 | ברכבו | 5 | | 230 |
21 | and they went out | 4195 | ויצאו | 5 | | 113 |
21 | to meet | 4196 | לקראת | 5 | | 731 |
21 | Jehu | 4197 | יהוא | 4 | | 22 |
21 | and they found him | 4198 | וימצאהו | 7 | | 158 |
21 | in [the property] | 4199 | בחלקת | 5 | | 540 |
21 | [of] Naboth | 4200 | נבות | 4 | | 458 |
21 | the Jezreelite | 4201 | היזרעאלי | 8 | | 333 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 100 | 21 | 5342 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
22 | and it was | 4202 | ויהי | 4 | | 31 |
22 | | 4203 | כראות | 5 | | 627 |
22 | [as] Jehoram [saw] | 4204 | יהורם | 5 | | 261 |
22 | | 4205 | את | 2 | | 401 |
22 | Jehu | 4206 | יהוא | 4 | | 22 |
22 | and he said | 4207 | ויאמר | 5 | | 257 |
22 | is it peace | 4208 | השלום | 5 | | 381 |
22 | Jehu | 4209 | יהוא | 4 | | 22 |
22 | and he said | 4210 | ויאמר | 5 | | 257 |
22 | what [is] | 4211 | מה | 2 | | 45 |
22 | peace | 4212 | השלום | 5 | | 381 |
22 | while | 4213 | עד | 2 | | 74 |
22 | [the] adulteries | 4214 | זנוני | 5 | | 123 |
22 | [of your mother] Jezebel | 4215 | איזבל | 5 | | 50 |
22 | | 4216 | אמך | 3 | | 61 |
22 | and her witchcraft | 4217 | וכשפיה | 6 | | 421 |
22 | [are] many | 4218 | הרבים | 5 | | 257 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 72 | 17 | 3671 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
23 | and | 4219 | ויהפך | 5 | | 121 |
23 | Jehoram [turned] | 4220 | יהורם | 5 | | 261 |
23 | his hands | 4221 | ידיו | 4 | | 30 |
23 | and he fled | 4222 | וינס | 4 | | 126 |
23 | and he said | 4223 | ויאמר | 5 | | 257 |
23 | to | 4224 | אל | 2 | | 31 |
23 | Ahaziah | 4225 | אחזיהו | 6 | | 37 |
23 | treachery | 4226 | מרמה | 4 | | 285 |
23 | Ahaziah | 4227 | אחזיה | 5 | | 31 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 40 | 9 | 1179 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
24 | and Jehu | 4228 | ויהוא | 5 | | 28 |
24 | [drew] | 4229 | מלא | 3 | | 71 |
24 | [with] his hand | 4230 | ידו | 3 | | 20 |
24 | on a bow | 4231 | בקשת | 4 | | 802 |
24 | and he struck | 4232 | ויך | 3 | | 36 |
24 | | 4233 | את | 2 | | 401 |
24 | Jehoram | 4234 | יהורם | 5 | | 261 |
24 | between | 4235 | בין | 3 | | 62 |
24 | his arms | 4236 | זרעיו | 5 | | 293 |
24 | and | 4237 | ויצא | 4 | | 107 |
24 | the arrow [went out] | 4238 | החצי | 4 | | 113 |
24 | from his heart | 4239 | מלבו | 4 | | 78 |
24 | and he sank down | 4240 | ויכרע | 5 | | 306 |
24 | in his chariot | 4241 | ברכבו | 5 | | 230 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 55 | 14 | 2808 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
25 | and he said | 4242 | ויאמר | 5 | | 257 |
25 | to | 4243 | אל | 2 | | 31 |
25 | Bidkar | 4244 | בדקר | 4 | | 306 |
25 | [his captain] | 4245 | שלשה | 4 | | 635 |
25 | lift [him] | 4246 | שא | 2 | | 301 |
25 | throw him | 4247 | השלכהו | 6 | | 366 |
25 | into [the] portion | 4248 | בחלקת | 5 | | 540 |
25 | [of the] field | 4249 | שדה | 3 | | 309 |
25 | [of] Naboth | 4250 | נבות | 4 | | 458 |
25 | the Jezreelite | 4251 | היזרעאלי | 8 | | 333 |
25 | because | 4252 | כי | 2 | | 30 |
25 | remember | 4253 | זכר | 3 | | 227 |
25 | I | 4254 | אני | 3 | | 61 |
25 | and you | 4255 | ואתה | 4 | | 412 |
25 | | 4256 | את | 2 | | 401 |
25 | rode | 4257 | רכבים | 5 | | 272 |
25 | [as] a pair | 4258 | צמדים | 5 | | 184 |
25 | behind | 4259 | אחרי | 4 | | 219 |
25 | Ahab | 4260 | אחאב | 4 | | 12 |
25 | his father | 4261 | אביו | 4 | | 19 |
25 | and the LORD | 4262 | ויהוה | 5 | | 32 |
25 | proclaimed | 4263 | נשא | 3 | | 351 |
25 | | 4264 | עליו | 4 | | 116 |
25 | | 4265 | את | 2 | | 401 |
25 | [this] oracle [against him] | 4266 | המשא | 4 | | 346 |
25 | | 4267 | הזה | 3 | | 17 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 100 | 26 | 6636 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
26 | [surely] | 4268 | אם | 2 | | 41 |
26 | | 4269 | לא | 2 | | 31 |
26 | | 4270 | את | 2 | | 401 |
26 | [I saw the] blood | 4271 | דמי | 3 | | 54 |
26 | [of] Naboth | 4272 | נבות | 4 | | 458 |
26 | and | 4273 | ואת | 3 | | 407 |
26 | [the] blood | 4274 | דמי | 3 | | 54 |
26 | [of] his sons | 4275 | בניו | 4 | | 68 |
26 | | 4276 | ראיתי | 5 | | 621 |
26 | yesterday | 4277 | אמש | 3 | | 341 |
26 | declared | 4278 | נאם | 3 | | 91 |
26 | the LORD | 4279 | יהוה | 4 | | 26 |
26 | and I will repay | 4280 | ושלמתי | 6 | | 786 |
26 | to you | 4281 | לך | 2 | | 50 |
26 | in [this] portion [of ground] | 4282 | בחלקה | 5 | | 145 |
26 | | 4283 | הזאת | 4 | | 413 |
26 | declared | 4284 | נאם | 3 | | 91 |
26 | the LORD | 4285 | יהוה | 4 | | 26 |
26 | and now | 4286 | ועתה | 4 | | 481 |
26 | lift [him] | 4287 | שא | 2 | | 301 |
26 | throw him | 4288 | השלכהו | 6 | | 366 |
26 | into [the property] | 4289 | בחלקה | 5 | | 145 |
26 | according to [the] word | 4290 | כדבר | 4 | | 226 |
26 | [of] the LORD | 4291 | יהוה | 4 | | 26 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 87 | 24 | 5649 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
27 | and Ahaziah | 4292 | ואחזיה | 6 | | 37 |
27 | king | 4293 | מלך | 3 | | 90 |
27 | [of] Judah | 4294 | יהודה | 5 | | 30 |
27 | saw | 4295 | ראה | 3 | | 206 |
27 | and he fled | 4296 | וינס | 4 | | 126 |
27 | [by] way | 4297 | דרך | 3 | | 224 |
27 | [of] Beth | 4298 | בית | 3 | | 412 |
27 | Haggan | 4299 | הגן | 3 | | 58 |
27 | and | 4300 | וירדף | 5 | | 300 |
27 | | 4301 | אחריו | 5 | | 225 |
27 | Jehu [pursued after him] | 4302 | יהוא | 4 | | 22 |
27 | and he said | 4303 | ויאמר | 5 | | 257 |
27 | also | 4304 | גם | 2 | | 43 |
27 | him | 4305 | אתו | 3 | | 407 |
27 | strike him | 4306 | הכהו | 4 | | 36 |
27 | in | 4307 | אל | 2 | | 31 |
27 | the chariot | 4308 | המרכבה | 6 | | 272 |
27 | at [the] ascent | 4309 | במעלה | 5 | | 147 |
27 | [of] Gur | 4310 | גור | 3 | | 209 |
27 | that [is] | 4311 | אשר | 3 | | 501 |
27 | | 4312 | את | 2 | | 401 |
27 | [at] Ibleam | 4313 | יבלעם | 5 | | 152 |
27 | and he fled | 4314 | וינס | 4 | | 126 |
27 | [to] Megiddo | 4315 | מגדו | 4 | | 53 |
27 | and he died | 4316 | וימת | 4 | | 456 |
27 | there | 4317 | שם | 2 | | 340 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 98 | 26 | 5161 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
28 | and | 4318 | וירכבו | 6 | | 244 |
28 | | 4319 | אתו | 3 | | 407 |
28 | his servants [drove him] | 4320 | עבדיו | 5 | | 92 |
28 | to Jerusalem | 4321 | ירושלמה | 7 | | 591 |
28 | and they buried | 4322 | ויקברו | 6 | | 324 |
28 | him | 4323 | אתו | 3 | | 407 |
28 | in his tomb | 4324 | בקברתו | 6 | | 710 |
28 | with | 4325 | עם | 2 | | 110 |
28 | his fathers | 4326 | אבתיו | 5 | | 419 |
28 | in [the] city | 4327 | בעיר | 4 | | 282 |
28 | [of] David | 4328 | דוד | 3 | | 14 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 50 | 11 | 3600 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
29 | and in year | 4329 | ובשנת | 5 | | 758 |
29 | [the] one | 4330 | אחת | 3 | | 409 |
29 | [and] tenth | 4331 | עשרה | 4 | | 575 |
29 | year | 4332 | שנה | 3 | | 355 |
29 | of Joram | 4333 | ליורם | 5 | | 286 |
29 | son | 4334 | בן | 2 | | 52 |
29 | [of] Ahab | 4335 | אחאב | 4 | | 12 |
29 | | 4336 | מלך | 3 | | 90 |
29 | Ahaziah [reigned] | 4337 | אחזיה | 5 | | 31 |
29 | over | 4338 | על | 2 | | 100 |
29 | Judah | 4339 | יהודה | 5 | | 30 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 41 | 11 | 2698 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
30 | and | 4340 | ויבוא | 5 | | 25 |
30 | Jehu [came] | 4341 | יהוא | 4 | | 22 |
30 | to Jezreel | 4342 | יזרעאלה | 7 | | 323 |
30 | and Jezebel | 4343 | ואיזבל | 6 | | 56 |
30 | heard | 4344 | שמעה | 4 | | 415 |
30 | and she put | 4345 | ותשם | 4 | | 746 |
30 | on cosmetic | 4346 | בפוך | 4 | | 108 |
30 | [to] her eyes | 4347 | עיניה | 5 | | 145 |
30 | and | 4348 | ותיטב | 5 | | 427 |
30 | | 4349 | את | 2 | | 401 |
30 | [she made] her head [pleasing] | 4350 | ראשה | 4 | | 506 |
30 | and she looked down | 4351 | ותשקף | 5 | | 886 |
30 | through | 4352 | בעד | 3 | | 76 |
30 | the window | 4353 | החלון | 5 | | 99 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 63 | 14 | 4235 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
31 | and Jehu | 4354 | ויהוא | 5 | | 28 |
31 | came | 4355 | בא | 2 | | 3 |
31 | in [the] gate | 4356 | בשער | 4 | | 572 |
31 | and she said | 4357 | ותאמר | 5 | | 647 |
31 | is it peace | 4358 | השלום | 5 | | 381 |
31 | Zimri | 4359 | זמרי | 4 | | 257 |
31 | who murdered | 4360 | הרג | 3 | | 208 |
31 | his master | 4361 | אדניו | 5 | | 71 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 33 | 8 | 2167 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
32 | and he lifted | 4362 | וישא | 4 | | 317 |
32 | his face | 4363 | פניו | 4 | | 146 |
32 | to | 4364 | אל | 2 | | 31 |
32 | the window | 4365 | החלון | 5 | | 99 |
32 | and he said | 4366 | ויאמר | 5 | | 257 |
32 | who [is] | 4367 | מי | 2 | | 50 |
32 | with me | 4368 | אתי | 3 | | 411 |
32 | who | 4369 | מי | 2 | | 50 |
32 | and looked down | 4370 | וישקיפו | 7 | | 512 |
32 | to him | 4371 | אליו | 4 | | 47 |
32 | two | 4372 | שנים | 4 | | 400 |
32 | [of] three | 4373 | שלשה | 4 | | 635 |
32 | eunuchs | 4374 | סריסים | 6 | | 380 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 52 | 13 | 3335 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
33 | and he said | 4375 | ויאמר | 5 | | 257 |
33 | throw her down | 4376 | שמטהו | 5 | | 360 |
33 | and they threw her down | 4377 | וישמטוה | 7 | | 376 |
33 | and | 4378 | ויז | 3 | | 23 |
33 | some of her blood | 4379 | מדמה | 4 | | 89 |
33 | [was sprinkled] on | 4380 | אל | 2 | | 31 |
33 | the wall | 4381 | הקיר | 4 | | 315 |
33 | and on | 4382 | ואל | 3 | | 37 |
33 | the horses | 4383 | הסוסים | 6 | | 181 |
33 | and he trampled her | 4384 | וירמסנה | 7 | | 371 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 46 | 10 | 2040 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
34 | and he came in | 4385 | ויבא | 4 | | 19 |
34 | and he ate | 4386 | ויאכל | 5 | | 67 |
34 | and he drank | 4387 | וישת | 4 | | 716 |
34 | and he said | 4388 | ויאמר | 5 | | 257 |
34 | attend | 4389 | פקדו | 4 | | 190 |
34 | now | 4390 | נא | 2 | | 51 |
34 | | 4391 | את | 2 | | 401 |
34 | to [this] accursed [woman] | 4392 | הארורה | 6 | | 417 |
34 | | 4393 | הזאת | 4 | | 413 |
34 | and you will bury her | 4394 | וקברוה | 6 | | 319 |
34 | because | 4395 | כי | 2 | | 30 |
34 | [she was] a daughter | 4396 | בת | 2 | | 402 |
34 | [of] a king | 4397 | מלך | 3 | | 90 |
34 | | 4398 | היא | 3 | | 16 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 52 | 14 | 3388 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
35 | and they went | 4399 | וילכו | 5 | | 72 |
35 | to bury her | 4400 | לקברה | 5 | | 337 |
35 | and [they did] not | 4401 | ולא | 3 | | 37 |
35 | find | 4402 | מצאו | 4 | | 137 |
35 | her | 4403 | בה | 2 | | 7 |
35 | [except] | 4404 | כי | 2 | | 30 |
35 | [only] | 4405 | אם | 2 | | 41 |
35 | the skull | 4406 | הגלגלת | 6 | | 471 |
35 | and the feet | 4407 | והרגלים | 7 | | 294 |
35 | and [the] palms | 4408 | וכפות | 5 | | 512 |
35 | [of] the hands | 4409 | הידים | 5 | | 69 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 46 | 11 | 2007 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
36 | and they returned | 4410 | וישבו | 5 | | 324 |
36 | and they told | 4411 | ויגידו | 6 | | 39 |
36 | him | 4412 | לו | 2 | | 36 |
36 | and he said | 4413 | ויאמר | 5 | | 257 |
36 | [it is the] word | 4414 | דבר | 3 | | 206 |
36 | [of] the LORD | 4415 | יהוה | 4 | | 26 |
36 | | 4416 | הוא | 3 | | 12 |
36 | that | 4417 | אשר | 3 | | 501 |
36 | He spoke | 4418 | דבר | 3 | | 206 |
36 | by [the] hand | 4419 | ביד | 3 | | 16 |
36 | [of] his servant | 4420 | עבדו | 4 | | 82 |
36 | Elijah | 4421 | אליהו | 5 | | 52 |
36 | the Tishbite | 4422 | התשבי | 5 | | 717 |
36 | saying | 4423 | לאמר | 4 | | 271 |
36 | on [the] portion | 4424 | בחלק | 4 | | 140 |
36 | [of] Jezreel | 4425 | יזרעאל | 6 | | 318 |
36 | | 4426 | יאכלו | 5 | | 67 |
36 | the dogs [will eat] | 4427 | הכלבים | 6 | | 107 |
36 | | 4428 | את | 2 | | 401 |
36 | [the] flesh | 4429 | בשר | 3 | | 502 |
36 | [of] Jezebel | 4430 | איזבל | 5 | | 50 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 86 | 21 | 4330 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
37 | and | 4431 | והית | 4 | | 421 |
37 | [the] corpse | 4432 | נבלת | 4 | | 482 |
37 | [of] Jezebel | 4433 | איזבל | 5 | | 50 |
37 | [will be] like dung | 4434 | כדמן | 4 | | 114 |
37 | on | 4435 | על | 2 | | 100 |
37 | [the] surface | 4436 | פני | 3 | | 140 |
37 | [of] the field | 4437 | השדה | 4 | | 314 |
37 | in [the] portion | 4438 | בחלק | 4 | | 140 |
37 | [of] Jezreel | 4439 | יזרעאל | 6 | | 318 |
37 | [so] that | 4440 | אשר | 3 | | 501 |
37 | | 4441 | לא | 2 | | 31 |
37 | they [cannot] say | 4442 | יאמרו | 5 | | 257 |
37 | this [is] | 4443 | זאת | 3 | | 408 |
37 | Jezebel | 4444 | איזבל | 5 | | 50 |
| | | | ______ | ____ | ________ |
| | | | 54 | 14 | 3326 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Totals chapter 9 | | | 2418 | 611 | 141932 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Total chapters 1-9 | | | 17255 | 4444 | 1025704 |
| | | | ‾‾‾‾‾‾ | ‾‾‾‾ | ‾‾‾‾‾‾‾‾ |
| Hebrew letters chapter 9 | | 2418 | | | |
| Hebrew words chapter 9 | | 611 | | | |