Genesis 29 (OT book #1 … OT chapter #29)

VsGen 29 (English)Word # GenHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and [Jacob] lifted10590וישא4317
110591יעקב4182
1his feet10592רגליו5249
1and he went10593וילך466
1to [the] land10594ארצה4296
1[of the] sons10595בני362
1[of the] east10596קדם3144
__________________
2771316
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and he looked10597וירא4217
2and behold10598והנה466
2a well10599באר3203
2in [the] field10600בשדה4311
2and behold10601והנה466
2there10602שם2340
2three10603שלשה4635
2flocks10604עדרי4284
2[of] sheep10605צאן3141
2lying10606רבצים5342
2by it10607עליה4115
2because10608כי230
2from10609מן290
2[that] well10610הבאר4208
210611ההוא417
2they would water10612ישקו4416
2the flocks10613העדרים6329
2and the [large] stone10614והאבן564
210615גדלה442
2[was] over10616על2100
2[the] mouth10617פי290
2[of] the well10618הבאר4208
__________________
80224314
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and would be gathered10619ונאספו6203
3there10620שמה3345
3all10621כל250
3the flocks10622העדרים6329
3and they would roll10623וגללו575
310624את2401
3the stone10625האבן458
3from10626מעל3140
3[the] mouth10627פי290
3[of] the well10628הבאר4208
3and they would water10629והשקו5417
310630את2401
3the sheep10631הצאן4146
3and they would return10632והשיבו6329
310633את2401
3the stone10634האבן458
3onto10635על2100
3[the] mouth10636פי290
3[of] the well10637הבאר4208
3to its place10638למקמה5215
__________________
73204264
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and [Jacob] said10639ויאמר5257
4to them10640להם375
410641יעקב4182
4my brothers10642אחי319
4from where10643מאין4101
4[are] you10644אתם3441
4and they said10645ויאמרו6263
4from Haran10646מחרן4298
4we [are]10647אנחנו5115
__________________
3791751
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and he said10648ויאמר5257
5to them10649להם375
5do you know10650הידעתם6529
510651את2401
5Laban10652לבן382
5[the] son10653בן252
5[of] Nahor10654נחור4264
5and they said10655ויאמרו6263
5we know [him]10656ידענו5140
__________________
3692063
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and he said10657ויאמר5257
6to them10658להם375
6does peace10659השלום5381
6[he have]10660לו236
6and they said10661ויאמרו6263
6[yes] peace10662שלום4376
6and behold10663והנה466
6Rachel10664רחל3238
6his daughter10665בתו3408
6she comes10666באה38
6with10667עם2110
6the sheep10668הצאן4146
__________________
44122364
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and he said10669ויאמר5257
7behold10670הן255
7[it is] still10671עוד380
7[broad] day[light]10672היום461
710673גדול443
7[is it] not10674לא231
7time10675עת2470
7[for] the gathering10676האסף4146
7[of] the livestock10677המקנה5200
7the watering10678השקו4411
7[of] the sheep10679הצאן4146
7and they will go10680ולכו462
7pasture them10681רעו3276
__________________
46132238
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and they said to him10682ויאמרו6263
8not10683לא231
8we will be able to10684נוכל4106
8until10685עד274
810686אשר3501
8will gather10687יאספו5157
8all10688כל250
8the flocks10689העדרים6329
8and they will roll10690וגללו575
810691את2401
8the stone10692האבן458
8from10693מעל3140
8[the] mouth10694פי290
8[of] the well10695הבאר4208
8and we will water10696והשקינו7477
8the sheep10697הצאן4146
__________________
61163106
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9while yet10698עודנו5136
9speaking10699מדבר4246
9with them10700עמם3150
9and Rachel10701ורחל4244
9came10702באה38
9with10703עם2110
9the sheep10704הצאן4146
9that [were]10705אשר3501
9of her father10706לאביה548
9because10707כי230
9a shepherd10708רעה3275
9she [was]10709הוא312
__________________
41121906
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and it was10710ויהי431
10when10711כאשר4521
10[Jacob] saw10712ראה3206
1010713יעקב4182
1010714את2401
10Rachel10715רחל3238
10[the] daughter10716בת2402
10[of] Laban10717לבן382
10brother10718אחי319
10[of] his mother10719אמו347
10and10720ואת3407
10[the] sheep10721צאן3141
10[of] Laban10722לבן382
10brother10723אחי319
10[of] his mother10724אמו347
10and [Jacob] went near10725ויגש4319
1010726יעקב4182
10and he rolled10727ויגל449
1010728את2401
10the stone10729האבן458
10from10730מעל3140
10[the] mouth10731פי290
10[of] the well10732הבאר4208
10and he watered10733וישק4416
1010734את2401
10[the] flock10735צאן3141
10[of] Laban10736לבן382
10[the] brother10737אחי319
10[of] his mother10738אמו347
__________________
91295378
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11and [Jacob] kissed10739וישק4416
1110740יעקב4182
11Rachel10741לרחל4268
11and he lifted10742וישא4317
1110743את2401
11his voice10744קלו3136
11and he wept10745ויבך438
__________________
2571758
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and told10746ויגד423
12Jacob10747יעקב4182
12to Rachel10748לרחל4268
12that10749כי230
12[a relative]10750אחי319
12[of] her father10751אביה418
12he [is]10752הוא312
12and that10753וכי336
12a son10754בן252
12[of] Rebekah10755רבקה4307
12he [is]10756הוא312
12and she ran10757ותרץ4696
12and she told10758ותגד4413
12her father10759לאביה548
__________________
49142116
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and it was10760ויהי431
13as heard10761כשמע4430
13Laban10762לבן382
1310763את2401
13[the] report10764שמע3410
13[of] Jacob10765יעקב4182
13son10766בן252
13[of] his sister10767אחתו4415
13and he ran10768וירץ4306
13to meet him10769לקראתו6737
13and he embraced10770ויחבק5126
13him10771לו236
13and he kissed10772וינשק5466
13him10773לו236
13and he brought him10774ויביאהו740
13to10775אל231
13his household10776ביתו4418
13and he recounted10777ויספר5356
13to Laban10778ללבן4112
1310779את2401
13all10780כל250
13[these] matters10781הדברים6261
1310782האלה441
__________________
86235420
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and [Laban] said10783ויאמר5257
14to him10784לו236
1410785לבן382
14surely10786אך221
14[of] my bone10787עצמי4210
14and my flesh10788ובשרי5518
14you [are]10789אתה3406
14and he abided10790וישב4318
14with him10791עמו3116
14a month10792חדש3312
14[of] days10793ימים4100
__________________
38112376
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and said10794ויאמר5257
15Laban10795לבן382
15to Jacob10796ליעקב5212
15why because10797הכי335
15my [relative]10798אחי319
15you [are]10799אתה3406
15and will you serve me10800ועבדתני7542
15[for] free10801חנם398
15tell10802הגידה527
15me10803לי240
15what10804מה245
15[is to be] your reward10805משכרתך6980
__________________
47122743
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and to Laban10806וללבן5118
16[were] two10807שתי3710
16daughters10808בנות4458
16[the] name10809שם2340
16[of] the older10810הגדלה547
16[was] Leah10811לאה336
16and [the] name10812ושם3346
16[of] the younger10813הקטנה5169
16[was] Rachel10814רחל3238
__________________
3392462
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and [the] eyes10815ועיני5146
17[of] Leah10816לאה336
17[were] weak10817רכות4626
17and Rachel10818ורחל4244
17was10819היתה4420
17beautiful10820יפת3490
17[of] form10821תאר3601
17and beautiful10822ויפת4496
17[in] appearance10823מראה4246
__________________
3493305
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and [Jacob] loved10824ויאהב524
1810825יעקב4182
1810826את2401
18Rachel10827רחל3238
18and he said10828ויאמר5257
18I will serve you10829אעבדך597
18seven10830שבע3372
18years10831שנים4400
18for Rachel10832ברחל4240
18your daughter10833בתך3422
18the younger10834הקטנה5169
__________________
43112802
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and said10835ויאמר5257
19Laban10836לבן382
19better10837טוב317
19I give10838תתי3810
19her10839אתה3406
19to you10840לך250
19than I give10841מתתי4850
19her10842אתה3406
19to [another] man10843לאיש4341
1910844אחר3209
19stay10845שבה3307
19with me10846עמדי4124
__________________
40123859
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and [Jacob] served10847ויעבד592
2010848יעקב4182
20for Rachel10849ברחל4240
20seven10850שבע3372
20years10851שנים4400
20and they were10852ויהיו537
20in his eyes10853בעיניו6148
20like days10854כימים5120
20[a few]10855אחדים563
20in his love10856באהבתו6416
20[for] her10857אתה3406
__________________
50112476
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and said10858ויאמר5257
21Jacob10859יעקב4182
21to10860אל231
21Laban10861לבן382
21give [me]10862הבה312
2110863את2401
21my wife10864אשתי4711
21because10865כי230
21[are] fulfilled10866מלאו477
21my days10867ימי360
21and I may come in10868ואבואה621
21to her10869אליה446
__________________
42121910
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and gathered10870ויאסף5157
22Laban10871לבן382
2210872את2401
22all10873כל250
22[the] men10874אנשי4361
22[of] the place10875המקום5191
22and he made10876ויעש4386
22a feast10877משתה4745
__________________
2982373
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and it was10878ויהי431
23in [the] evening10879בערב4274
23and he took10880ויקח4124
2310881את2401
23Leah10882לאה336
23his daughter10883בתו3408
23and he brought10884ויבא419
23her10885אתה3406
23to him10886אליו447
23and he came in10887ויבא419
23to her10888אליה446
__________________
39111811
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and [Laban] gave10889ויתן4466
2410890לבן382
24to her10891לה235
2410892את2401
24Zilpah10893זלפה4122
24his maidservant10894שפחתו5794
24to Leah10895ללאה466
24his daughter10896בתו3408
24[as] a maidservant10897שפחה4393
__________________
3192767
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and it was10898ויהי431
25in [the] morning10899בבקר4304
25and behold10900והנה466
25it [was]10901הוא312
25Leah10902לאה336
25and he said10903ויאמר5257
25to10904אל231
25Laban10905לבן382
25what [is]10906מה245
25this10907זאת3408
25you have done10908עשית4780
25to me10909לי240
25was it not10910הלא336
25for Rachel10911ברחל4240
25I served10912עבדתי5486
25with you10913עמך3130
25and why10914ולמה481
25have you deceived me10915רמיתני6710
__________________
64183775
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and said10916ויאמר5257
26Laban10917לבן382
26not10918לא231
26it is done10919יעשה4385
26so10920כן270
26in our place10921במקומנו7244
26to give10922לתת3830
26the younger10923הצעירה6380
26before10924לפני4170
26the firstborn10925הבכירה6242
__________________
42102691
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27fulfill10926מלא371
27[this] week10927שבע3372
2710928זאת3408
27and we will give10929ונתנה5511
27to you10930לך250
27also10931גם243
2710932את2401
27this [one]10933זאת3408
27for [the] work10934בעבדה583
27which10935אשר3501
27you will work10936תעבד4476
27with me10937עמדי4124
27more10938עוד380
27seven10939שבע3372
27years10940שנים4400
27another10941אחרות5615
__________________
54164915
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28and did10942ויעש4386
28Jacob10943יעקב4182
28thus10944כן270
28and he fulfilled10945וימלא587
28[this] week10946שבע3372
2810947זאת3408
28and he gave10948ויתן4466
28to him10949לו236
2810950את2401
28Rachel10951רחל3238
28his daughter10952בתו3408
28to him10953לו236
28for a wife10954לאשה4336
__________________
41133426
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29and [Laban] gave10955ויתן4466
2910956לבן382
29to Rachel10957לרחל4268
29his daughter10958בתו3408
2910959את2401
29Bilhah10960בלהה442
29his maidservant10961שפחתו5794
29to her10962לה235
29as a maidservant10963לשפחה5423
__________________
3292919
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
30and he came in10964ויבא419
30also10965גם243
30to10966אל231
30Rachel10967רחל3238
30and he loved10968ויאהב524
30also10969גם243
3010970את2401
30Rachel10971רחל3238
30[more than] Leah10972מלאה476
30and he worked10973ויעבד592
30with him10974עמו3116
30more10975עוד380
30seven10976שבע3372
30years10977שנים4400
30another10978אחרות5615
__________________
50152788
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
31and [the LORD] saw10979וירא4217
3110980יהוה426
31that10981כי230
31[Leah was] hated10982שנואה5362
3110983לאה336
31and He opened10984ויפתח5504
3110985את2401
31her womb10986רחמה4253
31and Rachel10987ורחל4244
31[was] barren10988עקרה4375
__________________
37102448
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
32and [Leah] conceived10989ותהר4611
3210990לאה336
32and she bore10991ותלד4440
32a son10992בן252
32and she called10993ותקרא5707
32his name10994שמו3346
32Reuben10995ראובן5259
32because10996כי230
32she said10997אמרה4246
32that10998כי230
32[the LORD] has looked10999ראה3206
3211000יהוה426
32on my affliction11001בעניי5142
32so that11002כי230
32now11003עתה3475
32[my husband] will love me11004יאהבני678
3211005אישי4321
__________________
61174035
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
33and she conceived11006ותהר4611
33again11007עוד380
33and she bore11008ותלד4440
33a son11009בן252
33and she said11010ותאמר5647
33because11011כי230
33[the LORD] has heard11012שמע3410
3311013יהוה426
33that11014כי230
33hated11015שנואה5362
33I [am]11016אנכי481
33and He has given11017ויתן4466
33to me11018לי240
33also11019גם243
3311020את2401
33this [son]11021זה212
33and she called11022ותקרא5707
33his name11023שמו3346
33Simeon11024שמעון5466
__________________
63195250
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
34and she conceived11025ותהר4611
34again11026עוד380
34and she bore11027ותלד4440
34a son11028בן252
34and she said11029ותאמר5647
34now11030עתה3475
34this time11031הפעם4195
34will become joined11032ילוה451
34my husband11033אישי4321
34to me11034אלי341
34because11035כי230
34I have borne11036ילדתי5454
34to him11037לו236
34three11038שלשה4635
34sons11039בנים4102
3411040על2100
34[therefore]11041כן270
34was called11042קרא3301
34his name11043שמו3346
34Levi11044לוי346
__________________
66205033
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
35and she conceived11045ותהר4611
35again11046עוד380
35and she bore11047ותלד4440
35a son11048בן252
35and she said11049ותאמר5647
35this time11050הפעם4195
35I will praise11051אודה416
3511052את2401
35the LORD11053יהוה426
3511054על2100
35[therefore]11055כן270
35she called11056קראה4306
35his name11057שמו3346
35Judah11058יהודה530
35and she ceased11059ותעמד5520
35bearing11060מלדת4474
__________________
57164314
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 291689471108472
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-2941504110602746435
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 29 1689
Hebrew words chapter 29 471
to top