2 Samuel 17 (OT book #10 … OT chapter #284)

Vs2 Sam 17 (English)Word # 2 SamHebrew# of letters# of wordsNumeric value
1and [Ahitophel] said6969ויאמר5257
16970אחיתפל6529
1to6971אל231
1Absalom6972אבשלם5373
1let me choose6973אבחרה5216
1now6974נא251
1two6975שנים4400
1[and] ten6976עשר3570
1thousand6977אלף3111
1men6978איש3311
1and I will arise6979ואקומה6158
1and pursue6980וארדפה6296
1after6981אחרי4219
1David6982דוד314
1tonight6983הלילה580
__________________
62153616
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
2and I will come6984ואבוא516
2upon him6985עליו4116
2and he [is]6986והוא418
2weary6987יגע383
2and slack6988ורפה4291
2[of] hands6989ידים464
2and I will startle6990והחרדתי7633
2him6991אתו3407
2and will flee6992ונס3116
2all6993כל250
2the people6994העם3115
2who [are]6995אשר3501
2with him6996אתו3407
2and I will smite6997והכיתי6451
26998את2401
2the king6999המלך495
2alone7000לבדו442
__________________
64173806
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3and I will turn7001ואשיבה6324
3all7002כל250
3the people7003העם3115
3[back] to you7004אליך461
3as returning7005כשוב4328
3everyone7006הכל355
3[except] the man7007האיש4316
3whom7008אשר3501
3you7009אתה3406
3seek7010מבקש4442
3all7011כל250
3the people7012העם3115
3will be7013יהיה430
3[at] peace7014שלום4376
__________________
49143169
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
4and [the word] was pleasing7015ויישר5526
47016הדבר4211
4in [the] eyes7017בעיני5142
4[of] Absalom7018אבשלם5373
4and in [the] eyes7019ובעיני6148
4[of] all7020כל250
4[the] elders7021זקני4167
4[of] Israel7022ישראל5541
__________________
3682158
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
5and [Absalom] said7023ויאמר5257
57024אבשלום6379
5call7025קרא3301
5now7026נא251
5also7027גם243
5for Hushai7028לחושי5354
5the Archite7029הארכי5236
5and let us hear7030ונשמעה6471
5what [is]7031מה245
5in his mouth7032בפיו498
5also7033גם243
5him7034הוא312
__________________
45122290
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
6and [Hushai] came7035ויבא419
67036חושי4324
6to7037אל231
6Absalom7038אבשלום6379
6and [Absalom] said7039ויאמר5257
67040אבשלום6379
6to him7041אליו447
6saying7042לאמר4271
6[in this] manner7043כדבר4226
67044הזה317
6[Ahitophel] has spoken7045דבר3206
67046אחיתפל6529
6will we do7047הנעשה5430
67048את2401
6[according to] his word7049דברו4212
6if7050אם241
6not7051אין361
6you7052אתה3406
6speak7053דבר3206
__________________
73194442
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
7and [Hushai] said7054ויאמר5257
77055חושי4324
7to7056אל231
7Absalom7057אבשלום6379
7not7058לא231
7good7059טובה422
7[is] the counsel7060העצה4170
7that7061אשר3501
7[Ahitophel] counseled7062יעץ3170
77063אחיתפל6529
7at [this] time7064בפעם4192
77065הזאת4413
__________________
47123019
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
8and [Hushai] said7066ויאמר5257
87067חושי4324
8you7068אתה3406
8know7069ידעת4484
87070את2401
8your father7071אביך433
8and7072ואת3407
8his men7073אנשיו5367
8that7074כי230
8mighty men7075גברים5255
8they [are]7076המה350
8and bitter [is]7077ומרי4256
8[their] soul7078נפש3430
87079המה350
8like a bear7080כדב326
8robbed of cubs7081שכול4356
8in [the] countryside7082בשדה4311
8and your father [is]7083ואביך539
8a man7084איש3311
8[of] war7085מלחמה5123
8and not7086ולא337
8he will pass the night7087ילין4100
87088את2401
8[with] the people7089העם3115
__________________
86245569
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
9behold7090הנה360
9now7091עתה3475
9he7092הוא312
9hides7093נחבא461
9in one7094באחת4411
9[of the] pits7095הפחתים6543
9or7096או27
9in one7097באחד415
9[of] the places7098המקומת6591
9and it will be7099והיה426
9as falls7100כנפל4180
9on them7101בהם347
9[the] starting [attack]7102בתחלה5445
9and [indeed]7103ושמע4416
9whoever hears7104השמע4415
9and he will say7105ואמר4247
9there has been7106היתה4420
9a slaughter7107מגפה4128
9among [the] people7108בעם3112
9who7109אשר3501
9[follow] after7110אחרי4219
9Absalom7111אבשלם5373
__________________
86225704
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
10and [even] he [who is]7112והוא418
107113גם243
10[a valiant] son7114בן252
107115חיל348
10[of] whom7116אשר3501
10his heart [is]7117לבו338
10like [the] heart7118כלב352
10of a lion7119האריה5221
10[surely]7120המס3105
10he will melt7121ימס3110
10because7122כי230
10[all Israel] knows7123ידע384
107124כל250
107125ישראל5541
10that7126כי230
10a mighty man7127גבור4211
10[is] your father7128אביך433
10and [valiant] sons7129ובני468
107130חיל348
10[are those] who7131אשר3501
10[are with] him7132אתו3407
__________________
66213191
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
11[therefore]7133כי230
11I counsel7134יעצתי5580
11[indeed]7135האסף4146
11let be gathered7136יאסף4151
11to you7137עליך4130
11all7138כל250
11Israel7139ישראל5541
11from Dan7140מדן394
11and to7141ועד380
11Beer7142באר3203
11Sheba7143שבע3372
11like [the] sand7144כחול464
11that [is]7145אשר3501
11[by]7146על2100
11the sea7147הים355
11for multitude7148לרב3232
11and you [personally are]7149ופניך5166
11of those7150הלכים5105
11among [them]7151בקרב4304
__________________
67193904
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
12and let us come7152ובאנו565
12upon him7153אליו447
12in one7154באחת4411
12[of] the places7155המקומת6591
12[in] which7156אשר3501
12he is found7157נמצא4181
12there7158שם2340
12and we will [fall]7159ונחנו5120
12on him7160עליו4116
12just as7161כאשר4521
12will fall7162יפל3120
12the dew7163הטל344
12on7164על2100
12the ground7165האדמה555
12and not7166ולא337
12will remain7167נותר4656
12of him7168בו28
12and of all7169ובכל458
12the men7170האנשים6406
12who [are]7171אשר3501
12with him7172אתו3407
12[even]7173גם243
12one7174אחד313
__________________
84235341
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
13and if7175ואם347
13into7176אל231
13a city7177עיר3280
13he will withdraw7178יאסף4151
13and let carry [ropes]7179והשיאו6328
13all7180כל250
13Israel7181ישראל5541
13to7182אל231
13[that] city7183העיר4285
137184ההיא421
137185חבלים590
13and we will drag7186וסחבנו6132
13it7187אתו3407
13as far as7188עד274
13the river7189הנחל493
13until7190עד274
137191אשר3501
13not7192לא231
13is found7193נמצא4181
13there7194שם2340
13[even]7195גם243
13a pebble7196צרור4496
__________________
74224227
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
14and said7197ויאמר5257
14Absalom7198אבשלום6379
14and all7199וכל356
14[the] men7200איש3311
14[of] Israel7201ישראל5541
14better [is]7202טובה422
14[the] counsel7203עצת3560
14[of] Hushai7204חושי4324
14the Archite7205הארכי5236
14than [the] counsel7206מעצת4600
14[of] Ahitophel7207אחיתפל6529
14and the LORD7208ויהוה532
14commanded [it]7209צוה3101
14to frustrate7210להפר4315
147211את2401
14[the good] counsel7212עצת3560
14[of] Ahitophel7213אחיתפל6529
147214הטובה527
14so that7215לבעבור6310
147216הביא418
14the LORD [might bring]7217יהוה426
14on7218אל231
14Absalom7219אבשלום6379
147220את2401
14[a calamity]7221הרעה4280
__________________
104257225
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
15and [Hushai] said7222ויאמר5257
157223חושי4324
15to7224אל231
15Zadok7225צדוק4200
15and to7226ואל337
15Abiathar7227אביתר5613
15the priests7228הכהנים6130
15like this7229כזאת4428
15and like this7230וכזאת5434
15[Ahitophel] counseled7231יעץ3170
157232אחיתפל6529
157233את2401
15Absalom7234אבשלם5373
15and7235ואת3407
15[the] elders7236זקני4167
15[of] Israel7237ישראל5541
15and like this7238וכזאת5434
15and like this7239וכזאת5434
15counseled7240יעצתי5580
15I7241אני361
__________________
84206551
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
16and now7242ועתה4481
16send7243שלחו4344
16quickly7244מהרה4250
16and let them tell7245והגידו634
16to David7246לדוד444
16saying7247לאמר4271
16do not7248אל231
16stop over7249תלן3480
16tonight7250הלילה580
16in [the] plains7251בערבות6680
16[of] the wilderness7252המדבר5251
16and also7253וגם349
16[surely]7254עבור4278
16you will pass over7255תעבור5678
16lest7256פן2130
16may be swallowed up7257יבלע4112
16the king7258למלך4120
16and all7259ולכל486
16the people7260העם3115
16who [are]7261אשר3501
16with him7262אתו3407
__________________
82215422
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
17and Jonathan7263ויהונתן7527
17and Ahimaaz7264ואחימעץ7225
17remain7265עמדים5164
17at Ein7266בעין4132
17Rogel7267רגל3233
17and let come7268והלכה566
17the maidservant7269השפחה5398
17and she will tell7270והגידה633
17to them7271להם375
17and they7272והם351
17will go7273ילכו466
17and they will tell7274והגידו634
17to King7275למלך4120
17David7276דוד314
17because7277כי230
17not7278לא231
17they should be able7279יוכלו572
17to be seen7280להראות6642
17coming7281לבוא439
17into the city7282העירה5290
__________________
89203242
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
18and [a young man] saw7283וירא4217
18them7284אתם3441
187285נער3320
18and he told7286ויגד423
18Absalom7287לאבשלם6403
18and went7288וילכו572
18[the] two of them7289שניהם5405
18quickly7290מהרה4250
18and they came7291ויבאו525
18to7292אל231
18a house7293בית3412
18[of] a man7294איש3311
18in Bahurim7295בבחורים7268
18and [he had]7296ולו342
18a well7297באר3203
18in his courtyard7298בחצרו5306
18and they went down7299וירדו5226
18there7300שם2340
__________________
72184295
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
19and [the woman] took7301ותקח4514
197302האשה4311
19and spread out7303ותפרש5986
197304את2401
19a covering7305המסך4125
19over7306על2100
19[the] mouth7307פני3140
19[of] the well7308הבאר4208
19and she spread7309ותשטח5723
19on it7310עליו4116
19the grain7311הרפות5691
19and not7312ולא337
19was known7313נודע4130
19[the] matter7314דבר3206
__________________
52144688
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
20and came7315ויבאו525
20[the] servants7316עבדי486
20[of] Absalom7317אבשלום6379
20to7318אל231
20the woman7319האשה4311
20to her house7320הביתה5422
20and they said7321ויאמרו6263
20where [are]7322איה316
20Ahimaaz7323אחימעץ6219
20and Jonathan7324ויהונתן7527
20and [the woman] said7325ותאמר5647
20to them7326להם375
207327האשה4311
20they passed over7328עברו4278
20[the] brook7329מיכל4100
20of waters7330המים495
20and they sought7331ויבקשו6424
20and did not7332ולא337
20find [them]7333מצאו4137
20and they returned7334וישבו5324
20[to] Jerusalem7335ירושלם6586
__________________
96215293
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
21and it was7336ויהי431
21after7337אחרי4219
21they went [away]7338לכתם4490
21and they went up 7339ויעלו5122
21out of the well7340מהבאר5248
21and they went7341וילכו572
21and told [it]7342ויגדו529
21to King7343למלך4120
21David7344דוד314
21and they said7345ויאמרו6263
21to7346אל231
21David7347דוד314
21arise7348קומו4152
21and pass over [the waters]7349ועברו5284
21quickly7350מהרה4250
217351את2401
217352המים495
21because7353כי230
21like [this]7354ככה345
21[Ahitophel] counseled7355יעץ3170
21against you7356עליכם5170
217357אחיתפל6529
__________________
88223779
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
22and [David] arose7358ויקם4156
227359דוד314
22and all7360וכל356
22the people7361העם3115
22who [were]7362אשר3501
22with him7363אתו3407
22and they passed over7364ויעברו6294
227365את2401
22the Jordan7366הירדן5269
22until7367עד274
22[the] light7368אור3207
22of morning7369הבקר4307
22until7370עד274
22[not] one [of them]7371אחד313
227372לא231
22remained7373נעדר4324
22who7374אשר3501
22had not7375לא231
22passed over7376עבר3272
227377את2401
22the Jordan7378הירדן5269
__________________
67214717
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
23and Ahitophel7379ואחיתפל7535
23saw7380ראה3206
23that7381כי230
23not7382לא231
23would be done7383נעשתה5825
23his counsel7384עצתו4566
23and he saddled7385ויחבש5326
237386את2401
23[his] donkey7387החמור5259
23and he arose7388ויקם4156
23and he went7389וילך466
23to7390אל231
23his house7391ביתו4418
23to7392אל231
23his city7393עירו4286
23and he [set in order]7394ויצו4112
237395אל231
23his household7396ביתו4418
23and he hanged himself7397ויחנק5174
23and he died7398וימת4456
23and he was buried7399ויקבר5318
23in [the] tomb7400בקבר4304
23[of] his father7401אביו419
__________________
87235999
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
24and David7402ודוד420
24came7403בא23
24to Mahanaim7404מחנימה6153
24and Absalom7405ואבשלם6379
24passed over7406עבר3272
247407את2401
24the Jordan7408הירדן5269
24he7409הוא312
24and all7410וכל356
24[the] men7411איש3311
24[of] Israel7412ישראל5541
24with him7413עמו3116
__________________
45122533
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
25and 7414ואת3407
25Amasa7415עמשא4411
25was appointed7416שם2340
25[by] Absalom7417אבשלם5373
25in place of7418תחת3808
25Joab7419יואב419
25over7420על2100
25the army7421הצבא498
25and Amasa [was]7422ועמשא5417
25son7423בן252
25[of] a man7424איש3311
25and his name [was]7425ושמו4352
25Jithra7426יתרא4611
25the Israelite7427הישראלי7556
25who7428אשר3501
25came in7429בא23
25to7430אל231
25Abigail7431אביגל546
25daughter7432בת2402
25[of] Nahash7433נחש3358
25sister7434אחות4415
25[of] Zeruiah7435צרויה5311
25mother7436אם241
25[of] Joab7437יואב419
__________________
84246982
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
26and encamped7438ויחן474
26Israel7439ישראל5541
26and Absalom7440ואבשלם6379
26[in the] land7441ארץ3291
26of Gilead7442הגלעד5112
__________________
2351397
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
27and it was7443ויהי431
27as [David] came7444כבוא429
277445דוד314
27to Mahanaim7446מחנימה6153
27and Shobi7447ושבי4318
27son7448בן252
27[of] Nahash7449נחש3358
27from Rabbah7450מרבת4642
27[of the] sons7451בני362
27[of] Ammon7452עמון4166
27and Machir7453ומכיר5276
27son7454בן252
27[of] Ammiel7455עמיאל5151
27from Lo7456מלא371
27Debar7457דבר3206
27and Barzillai7458וברזלי6255
27the Gileadite7459הגלעדי6122
27from Rogelim7460מרגלים6323
__________________
73183281
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
28[brought] beds7461משכב4362
28and basins7462וספות5552
28and [earthen] vessels7463וכלי466
287464יוצר4306
28and wheat7465וחטים573
28and barley7466ושערים6626
28and flour7467וקמח4154
28and parched grain7468וקלי4146
28and beans7469ופול4122
28and lentils7470ועדשים6430
28and roasted grain7471וקלי4146
__________________
50112983
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
29and honey7472ודבש4312
29and curds7473וחמאה560
29and sheep7474וצאן4147
29and cheese7475ושפות5792
29[from the] herd7476בקר3302
29they brought near7477הגישו5324
29for David7478לדוד444
29and the people7479ולעם4146
29who [were]7480אשר3501
29with him7481אתו3407
29to eat7482לאכול587
29because7483כי230
29they said7484אמרו4247
29the people [are]7485העם3115
29hungry7486רעב3272
29and weary7487ועיף4166
29and thirsty7488וצמא4137
29in [the] wilderness7489במדבר5248
__________________
70184337
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Totals chapter 172005521123160
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Total chapters 1-172863674891725955
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Hebrew letters chapter 17 2005
Hebrew words chapter 17 521
to top